caramia furniture BELGIAN CONVERTIBLE CRIB Скачать руководство пользователя страница 2

2

 MISE EN G

ARDE !

 

L’INOBSERVATION DE CES AVERTISSEMENTS ET DES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE PEUVENT  

CAUSER DES BLESSURES GRAVES ET METTRE EN DANGER LA VIE DE VOTRE ENFANT. 

 Ne pas utiliser   

ce  de bébé à moins d’être en mesure de respecter rigoureusement le mode d’emploi ci-inclus ou

ci-joint.

 Enlevez tous les jouets suspendus en travers   lit de bébé lorsque votre bébé commence à se soulever sur ses

mains, sur ses genoux ou lorsqu’il a cinq mois. Ces jouets peuvent causer 

 Quand l’enfant peut se mettre debout, placez le matelas dans la position la plus basse et enlevez les coussinets

pare-chocs, les grands jouets et d’autres objets 

 l’enfant pourrait monter pour sortir du lit.

 

 Lorsque votre enfant est capable de sortir du lit de bébé 

ne doit plus être utilisé. Placez votre bébé dans un lit d’enfant ou un lit normal.

 N’attachez  jamais  objet  autour  du  cou  de  l’enfant  (ex   cordon  de  capuchon  ou  de  suce   etc).  Ne  sus pendez

 

 

 

 N’utilisez jamais de sacs d’emballage 

Ils peuvent causer la suffocation.

 Ne placez pas le 

 près d’une fenêtre, puisque les cordes et

l’enfant.

 N’UTILISEZ JAMAIS un matelas d’eau 

 Les enfants peuvent s’asphyxier avec la literie. Ne jamais utiliser un oreiller ou un 

. Ne jamais utiliser de

rembourrage extra en dessous de l’enfant.

 Suivez TOUTES les mises en garde de TOUS les produits 

pour  lit de bébé.

Ne substituez aucune pièce.

ENTRETIEN

Après l’assemblage, assurez-vous que tous les boulons, vis et mécanismes de

ont été bien serrés.

 

régulièrement et resserrez-les au besoin. Avant chaque utilisation ou assemblage, 

qu’il n’y a pas de domma-

ges au 

: joints relâchés, pièces manquantes ou bords tranchants 

. N’UTILISEZ PAS le 

. Contactez votre marchand pour 

es pièces de rechange et 

 Lors du démontage, n’enlevez pas les éléments 

par les vis à bois. Quand vous repeignez le 

, n’utilisez que  es peintures non toxiques 

 

es articles  enfants. L’emploi d’un vaporisateur 

près du meuble 

 le 

 du bois et l’écaillage de la peinture.

IL EST TRÈS IMPORTANT QUE LES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE SOIENT CONSERVÉES POUR CONSUL-

TATION 

 

NETTOYAGE

Traitez la surface du 

 avec un chiffon doux, trempé légèrement dans un mélange de savon à vaisselle et 

d’eau. Après le nettoyage, essuyez toutes les surfaces avec un chiffon doux sec. N’utilisez pas de produits abrasifs 

à récurer, 

 

 pour le nettoyage de ce meuble.

AVIS : Il est très important que l'étiquette d'avertis-

sement reste toujours collée sur votre 

 

étant 

preuve de conformité. 

 Assurez-vous toujours que votre enfant se trouve dans un environnement sûr. Vérifiez que chaque pièce est

correctement fixée et mise en place avant de mettre l’enfant dans le lit de bébé.

 ê

Sans frais : 1-877-728-0342

1 Woodslea Road, Brampton, Ontario L6T 5P2, Canada

Tél: 905 361-1970 Téléc: 905 361-1969

Содержание BELGIAN CONVERTIBLE CRIB

Страница 1: ...future reference IMPORTANTE Lea detenidamente las instrucciones y gu rdelas para consultarlas cuando sea necesario 1 Phone 905 361 1970 Fax 905 361 1969 Toll Free 1 877 728 0342 www caramiafurniture c...

Страница 2: ...TOUTES les mises en garde de TOUS les produits pour lit de b b Ne substituez aucune pi ce ENTRETIEN Apr s l assemblage assurez vous que tous les boulons vis et m canismes de ont t bien serr s r guli r...

Страница 3: ...opriate Never use plastic shipping bags or plastic as mattress covers because they can cause suffocation Do not place crib near window where cords from blinds or drapes may strangle a child DO NOT use...

Страница 4: ...No coloque la cuna cerca de una ventana donde las cuerdas de las persianas o las cortinas puedan estrangular al beb NO use un colch n de agua en esta cuna En superficies blandas los beb s pueden asfi...

Страница 5: ...Double Bed Supports N x 6 Vis bois de 35 mm N x 6 Wood Screws 35 mm 5 U x 8 Boulons 6 pans de M6 x 15 U x 8 M6 x 15 Allen ead Bolts V x 8 Des noisettes M6 x 18 V x 8 M6 x 18 Nuts V x 8 Tuercas Kit d...

Страница 6: ...J x 4 Pernos Allen M6 x 70 Q x 2 Llaves Allen O x 4 Arandelas de sujeci n P x 4 Arandelas U x 8 Pernos Allen M6 x 15 Attach Mattress support E to Crib Ends D C by inserting 4 Allen Head Bolts J 4 Cro...

Страница 7: ...Footboard B to the left and right Crib ends D C by Inserting 16 Allen Head Bolts H 16 Washers P 16 Lock washers O into the Boards A B upper and lower holes Using the Allen Head Wrench Q provided tight...

Страница 8: ...Serrez les boulons dans la t te de lit et le piedde lit A B J Q x 4 U x 4 V Retirez les 4 Boulons Allen U et Des noisettes V Remove the 4 Allenhead bolts U and 4 Nuts V Extraiga los 4 pernos Allen U...

Страница 9: ...cuna a cama infantil I x 4 Pernos Allen M6 x 15 preinstalados en la piecera B Q x 1 Llave Allen L tape 4 n cessite Step 4 requires EI Paso 4 requiere In order to remove only the panel part on the Foo...

Страница 10: ...du grand lit n cessaire de rallonge non fourni Fixez les traverses aux pi ces de la t te de lit et du pied de lit en ins rant des crochets Les lamelles en bois doivent tre fix es aux traverses l aide...

Отзывы: