Car-O-Liner CMI 300 Pulse Boost Скачать руководство пользователя страница 83

82

83

Atención

La soldadura por arco y corte pueden ser peligrosas para el usuario y el entorno en caso de un uso incorrecto. Por lo 
tanto, el equipo debe usarse sólo bajo la estricta observancia de las normas de seguridad pertinentes. En particular, 
preste atención a lo siguiente:

Instalación y uso

 

El equipo de soldadura debe ser instalado y utilizado 
por personal autorizado de acuerdo con EN/IEC60974-9. 
CAR-O-LINER no se hace responsable por un uso 
malintencionado o uso fuera de las especificaciones de la 
máquina/cables.

Cumplimiento de requisitos para los valores eléctricos

•  Todas las máquinas de soldadura CAR-O-LINER se 

fabrican de acuerdo con las normas de seguridad técnicas 
vigentes en la EU.

 

Las máquinas de soldadura están diseñadas de acuerdo 
con la directiva de Baja tension de la Autoridad de 
seguridad tecnológica danesa  y cumple los requisitos de 
DS/EN/IEC 60974-3.

 

Las máquinas de soldadura cumplen con los valores 
máximos según DN/EN/IEC 60974-3 para antorchas 
manuales.

 

Tensión máxima: 15kV

 

Carga eléctrica: 8uC

 

Energía media (periodo: 1 segundo): 4J

Electricidad

•  El equipo de soldadura/corte lo ha de instalar personal 

cualificado siguiendo las normas de seguridad. La 
máquina debe estar conectada a tierra a través del cable 
de red.

•  Asegúrese de que la máquina se somete al 

mantenimiento que precisa

•  Si encuentra cables o aislamientos en mal estado, 

interrumpa su trabajo inmediatamente para que se 
lleven a cabo las reparaciones pertinentes.

•  Las reparaciones y el mantenimiento del equipo sólo los 

debe efectuar personal cualificado.

•  Evite todo contacto con los componentes con corriente 

en la antorcha de corte, cable de masa o electrodos si 
tiene las manos desnudas.

•  Mantenga su ropa seca y se deben de usar siempre 

guantes de soldadura secos y en buen estado.

•  Asegúrese personalmente de que cuenta con la 

protección y el aislamiento personales adecuados (por 
ejemplo, utilice calzado con suela de goma).

•  Adopte una posición de trabajo estable y segura (evite el 

riesgo de caídas accidentales).

•  Observe las normas de soldadura para “Soldadura bajo 

condiciones especiales de trabajo”.

•  Desconecte la máquina antes de desmontar la antorcha 

en caso de cambio de electrodo o de otro servicio.

•  Use solamente antorchas de soldadura/corte y repuestos 

especificados (mirar listado de repuestos).

Perturbaciones del encendido de alta frecuencia  
(TIG/PLASMA)

•  Si su máquina de soldadura TIG/Plasma es correctamente 

instalada y su mantenimiento y uso es de acuerdo a las 
instrucciones, la máquina de soldadura no pondrá en 
peligro la seguridad de usted ni de otras personas.

 

El uso inadecuado de la máquina de soldar puede causar 
perturbaciones desde el encendido de alta frecuencia 
(HF). Recibir perturbaciones del encendido de alta 
frecuencia de una máquina de soldadura no es peligroso 
pero se aconseja consultar a un médico si no se encuetra 
bien.

Emisiones luminosas y térmicas 

•  Protéjase los ojos, pues las exposiciones, aunque sean 

breves, pueden causarle daños permanentes en la vista. 
Utilice siempre una máscara de soldar con vidrios de 
protección adecuados. 

•  Protéjase de las emisiones luminosas del arco, que 

pueden dañar la piel. Utilice una indumentaria 
protectora que le cubra todo el cuerpo. 

•  Siempre que sea posible, el puesto de trabajo debe estar 

apantallado. Se debe alertar acerca de las emisiones 
luminosas a las personas que trabajen cerca de la 
máquina

Gases y humos producidos por l a soldadura/corte

•  Respirar los gases y humos emitidos durante la soldadura/

corte es perjudicial para la salud. Asegúrese de que el 
sistema de aspiración funciona correctamente y de que la 
ventilación es suficiente.

Riesgo de incendio

•  Las radiaciones y las chispas producidas por el arco 

constituyen un posible riesgo de incendio; por lo tanto, 
se deben retirar todos los materiales combustibles 
situados en la zona de soldadura/corte. 

•  La indumentaria del soldador debe ser eficaz contra el 

fuego (debe utilizar ropa confeccionada con material 
ignífugo y sin pliegues ni bolsillos).

•  Deben ser respetadas las normas especiales para lugares 

de trabajo con riesgo de incendio y explosión. 

Ruidos

•  El arco genera ruido eléctrico y electromagnético, cuyo 

nivel depende de la operación de soldadura/corte, por 
lo que a menudo será necesario el uso de protección 
auditiva. 

•  Los soldadores que usen marcapasos o audífonos deben 

minimizar las interferencias electromagnéticas usando 
los menos cables  posibles y más cortos y dispuestos uno 
junto al otro a nivel del suelo. 

Zonas peligrosas

•  Evite poner sus dedos dentro de los rodillos giratorios del 

motor de arrastre de hilo.

•  Tome las precauciones necesarias cuando la soldadura/

corte se lleva a cabo en espacios cerrados o en alturas 
donde existe el riesgo de caidas.

Posicionamiento de la máquina

•  Coloque la máquina de soldadura/corte de manera que 

evite cualquier riesgo de vuelco.

•  Deben ser respetadas las normas especiales para lugares 

de trabajo con riesgo de incendio o explosión.

Levantamiento de la máquina de soldadura/corte

•  PRECAUCION, DEBE TENER CUIDADO cuando levante 

la máquina de soldadura/corte. Si es posible utilice un 
sistema de elevación con el fin de evitar lesiones en la 
espalda. Lea las instrucciones de elevación en el manual 
de instrucciones.

Queda absolutamente prohibido usar este equipo con fines 
distintos de aquéllos para los que se ha diseñado, como 
la descongelación de tuberías de agua. En caso de que 
no se respete esta prohibición, la responsabilidad de las 
operaciones realizadas recaerá enteramente en el infractor 
de esta norma.

Содержание CMI 300 Pulse Boost

Страница 1: ...018 week 50 Bruksanvisning User guide Betriebsanleitung Guide de l utilisateur Brugsvejledning Guida per l utilizzatore Gebruikershandleiding K ytt ohje N vod k obsluze Podr cznik u ytkownika Gu a de...

Страница 2: ...2 Svenska 3 English 11 Deutsch 19 Fran ais 27 Dansk 35 Italiano 43 Nederlands 51 Suomi 59 esky 67 Polski 75 Espa ol 83...

Страница 3: ...ller andras s kerhet i fara Vid felaktig anv ndning av svetsmaskinen kan du f st tar fr n en h gfrekvenst nding HF Det r inte farligt att f st tar fr n en h gfrekvenst nding p en svetsmaskin Men du sk...

Страница 4: ...skor kan fixeras bak p vagnen Viktigt N r terledarkabel och slangpaket ansluts maskinen r god elektrisk kontakt n dv ndig f r att undg att kontakter och kablar del ggs Lyft inte maskinen i handtaget S...

Страница 5: ...s ttning CMI Pulse CMI Pulse Twin Trio Power F F F GAS 2 6 bar Power F F F GAS 2 6 bar GAS 2 6 bar 1 1 2 2 3 3 3 4 4 4 4 5 5 1 N tanslutning 2 P av knapp 3 Anslutning skyddsgas 4 Anslutning slangpaket...

Страница 6: ...tera tr dbromsen genom att sp nna eller lossa l sskruven p tr dnavets axel Montera vridknappen igen Justering Justera tr dbromsen genom att sp nna eller lossa l sskruven p tr dnavets axel Justering av...

Страница 7: ...illf rseln Kontrollera att trycket p gastillf rseln r h gre n 2 bar och mindre n 6 bar svarande till 5 l min och 27 l min Gasfel kan kopplas ur funktion genom att st lla in manuell gasflow p 27 l min...

Страница 8: ...Powerfaktor 0 93 0 93 0 93 Str momr de A 15 300 15 300 15 300 Intermittens 100 20 C A V 250 26 5 250 26 5 250 26 5 Intermittens max 20 C A V 300 60 29 0 300 60 29 0 300 60 29 0 Intermittens 100 40 C A...

Страница 9: ...10 16 20 20 10 16 20 20 10 16 20 20 10 16 20 20 10 16 20 20 10 16 20 20 N tstr m effektiv A 10 6 19 5 10 6 19 3 10 6 19 5 10 6 19 3 10 6 19 5 10 6 19 3 N tstr m max A 16 2 31 6 16 0 29 1 16 2 31 6 16...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...will not jeopardize the safety of you and other persons Improper use of the welding machine may cause shocks from a high frequency HF ignition Getting shocks from a high frequency ignition on a weldin...

Страница 12: ...be mounted on the bottle carrier on the back of the trolley Important In order to avoid destruction of plugs and cables good electric contact is required when connecting earth cables and welding hose...

Страница 13: ...connection 2 Power switch on off 3 Connection of shielding gas 4 Connection of welding hose 5 Connection of earth clamp CMI Pulse CMI Pulse Twin Trio Power F F F GAS 2 6 bar Power F F F GAS 2 6 bar GA...

Страница 14: ...sening the self locking nut on the axle of the wire hub Remount the control knob Adjustment Adjust the wire brake by fastening or loosening the self locking nut on the axle of the wire hub Adjusting t...

Страница 15: ...oo low or too high gas flow Check that the pressure of the gas flow is higher than 2 bar and lower than 6 bar corresponding to 5 l min and 27 l min Correct the gas error by adjusting the manual gas fl...

Страница 16: ...ncy 0 86 0 86 0 86 Power factor 0 93 0 93 0 93 Current range A 15 300 15 300 15 300 Duty cycle 100 20 C A V 250 26 5 250 26 5 250 26 5 Duty cycle max 20 C A V 300 60 29 0 300 60 29 0 300 60 29 0 Duty...

Страница 17: ...0 150 21 5 Duty cycle 60 40 C A V 210 24 5 160 22 0 210 24 5 160 22 0 210 24 5 160 22 0 Duty cycle max 40 C A V 300 20 29 0 200 30 24 0 300 20 29 0 200 30 24 0 300 20 29 0 200 30 24 0 Open circuit vo...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...gem er Gebrauch der Schwei maschine kann jedoch elektrische Schl ge von einer Hochfrequenz HF Z ndung verursachen Schl ge durch die Hochfrequenz Z ndung einer Schwei maschine sind nicht gef hrlich es...

Страница 20: ...wei Gasflaschen k nnen hinter die Wagen fixiert werden Wichtig Achten Sie auf festen Sitz der Anschl sse von Massekabel und Schwei schlauch Die Stecker und Kabel k nnen sonst besch digt werden Die Mas...

Страница 21: ...me 1 Netzanschluss 2 Ein und Ausschalter 3 Schutzgasanschluss 4 Anschlu Schwei schlauch 5 Anschlu f r Masseklemme CMI Pulse CMI Pulse Twin Trio Power F F F GAS 2 6 bar Power F F F GAS 2 6 bar GAS 2 6...

Страница 22: ...Drehknopf wieder montieren Justierung Die Drahtbremse durch Festspannen bzw Lockern der Gegenmutter auf der Achse der Drahtnabe justieren Justierung der Drahtbremse 15 kg Justierung der Drahtbremse 5...

Страница 23: ...g oder zu gro ist Pr fen dass die Gasmenge gr er als 2 bar 5 l min und geringer als 6 bar 27 l min ist Der Gasfehler l sst sich durch Einstellung des manuellen Gasdurchflusses auf 27 l min korrigieren...

Страница 24: ...rad 0 86 0 86 0 86 Leistungsfaktor 0 93 0 93 0 93 Strombereich A 15 300 15 300 15 300 Zul ssige ED 100 20 C A V 250 26 5 250 26 5 250 26 5 Zul ssige ED max 20 C A V 300 60 29 0 300 60 29 0 300 60 29 0...

Страница 25: ...380 440 208 380 380 440 208 380 380 440 208 380 380 440 208 380 380 440 208 380 Phasen 3 3 1 1 3 3 1 1 3 3 1 1 Mindestgr e des Generators kVA 16 16 10 9 16 16 10 9 16 16 10 9 1 Minimum Kurzschlussleis...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...e s curit ni pour celle d autrui En revanche l amor age haute fr quence HF est associ un risque de chocs en cas de mauvaise utilisation Si ces chocs ne sont pas dangereux il est n anmoins conseill de...

Страница 28: ...de gaz peuvent tre install es l arri re du chariot Important Afin d viter la destruction des prises et c bles assurez vous que le contact lectrique est bien tabli lors du branchement des c bles de mis...

Страница 29: ...accordement au gaz de protection 4 Raccordement de la torche de soudage 5 Raccordement de la pince de mise la terre Branchement et fonctionnement CMI Pulse CMI Pulse Twin Trio Power F F F GAS 2 6 bar...

Страница 30: ...on R glage R gler le frein en serrant ou desserrant l crou autobloquant au niveau de l axe du moyeu R glage du frein du d vidoir pour une bobine de 15 kg R glage du frein du d vidoir pour une bobine d...

Страница 31: ...est sup rieur 2 bars et inf rieur 6 bars soit l quivalent de 5 l min et de 27 l min Cette erreur peut tre r solue en r glant le d bit de gaz 27 l min et annul e en appuyant bri vement sur la touche P...

Страница 32: ...acteur de puissance 0 93 0 93 0 93 Plage du courant A 15 300 15 300 15 300 Facteur de marche 100 20 C A V 250 26 5 250 26 5 250 26 5 Facteur de marche max 20 C A V 300 60 29 0 300 60 29 0 300 60 29 0...

Страница 33: ...380 440 208 380 380 440 208 380 380 440 208 380 380 440 208 380 380 440 208 380 380 440 208 380 Phases 3 3 1 1 3 3 1 1 3 3 1 1 Taille minimale du g n rateur kVA 16 16 10 9 16 16 10 9 16 16 10 9 1 Pui...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...er andres sikkerhed i fare Ved forkert brug af svejsemaskinen kan du f st d fra en h jfrekvenst nding HF Det er ikke farligt at f st d fra en h jfrekvenst nding p en svejsema skine Men du skal altid s...

Страница 36: ...asflasker kan fikseres bag p vognen Vigtigt N r stelkabel og svejseslange tilsluttes maskinen er god elektrisk kontakt n dvendig for at undg at stik og kabler del gges L ft ikke maskinen i h ndtaget T...

Страница 37: ...g 1 Nettilslutning 2 T nd sluk knap on off 3 Tilslutning beskyttelsesgas 4 Tilslutning svejseslange 5 Stelklemme CMI Pulse CMI Pulse Twin Trio Power F F F GAS 2 6 bar Power F F F GAS 2 6 bar GAS 2 6 b...

Страница 38: ...tr dbremsen ved at sp nde eller l sne l sem trik ken p tr dnavets aksel Monter drejeknappen igen Justering Juster tr dbremsen ved at sp nde eller l sne l sem trik ken p tr dnavets aksel Justering af t...

Страница 39: ...k p gastilf rslen Kontroller at trykket p gastilf rslen er h jere end 2 bar og mindre end 6 bar svarende til 5 l min og 27 l min Gasfejl kan s ttes ud af funktion ved at indstille manuelt gasflow til...

Страница 40: ...0 93 0 93 0 93 Str momr de A 15 300 15 300 15 300 Intermittens 100 20 C A V 250 26 5 250 26 5 250 26 5 Intermittens max 20 C A V 300 60 29 0 300 60 29 0 300 60 29 0 Intermittens 100 40 C A V 200 24 0...

Страница 41: ...4 0 150 21 5 200 24 0 150 21 5 200 24 0 150 21 5 Intermittens 60 40 C A V 210 24 5 160 22 0 210 24 5 160 22 0 210 24 5 160 22 0 Intermittens max 40 C A V 300 20 29 0 200 30 24 0 300 20 29 0 200 30 24...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...atrice pu causare shock da alta frequenza HF Subire scosse da una accensione ad alta frequenza dalla saldatrice non pericoloso ma si consiglia di consultare un medico in caso di malessere Emissioni lu...

Страница 44: ...due bombole di gas possono essere montato sul carrello portabombole Importante Per evitare danni alle prese e ai cavi importante verificare che ci sia un buon contatto elletrico quando si collegano I...

Страница 45: ...re ON OFF 3 Collegamento del gas di protezione 4 Collegamento della torcia 5 Collegamento cavo di massa Collegamenti ed uso CMI Pulse CMI Pulse Twin Trio Power F F F GAS 2 6 bar Power F F F GAS 2 6 ba...

Страница 46: ...il dado sull albero dell aspo Reinserire la manopola di blocco Regolazione freno Regolate il freno del filo stringendo o allentando il dado sull albero dell aspo Regolazione del freno bobina da 15 kg...

Страница 47: ...ne d uscita del gas sia compresa tra 2 e 6 bar corrispondenti a 5 e 27 l min L allarme viene disinserito regolando la portata a 27 l min L allarme viene spento premendo brevemente il tasto P Registraz...

Страница 48: ...86 0 86 Fattore di potenza 0 93 0 93 0 93 Gamma di corrente A 15 300 15 300 15 300 100 intermittenza 20 C A V 250 26 5 250 26 5 250 26 5 Max intermittenza 20 C A V 300 60 29 0 300 60 29 0 300 60 29 0...

Страница 49: ...usibile A 10 16 20 20 10 16 20 20 10 16 20 20 10 16 20 20 10 16 20 20 10 16 20 20 Corrente primaria effettiva A 10 6 19 5 10 6 19 3 10 6 19 5 10 6 19 3 10 6 19 5 10 6 19 3 Corrente primaria max A 16 2...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...ct is ge nstalleerd en u onderhoudt en gebruikt het volgens de instructies dan zal het lasapparaat de veiligheid van u en andere personen niet in gevaar brengen Oneigenlijk gebruik van de lasmachine k...

Страница 52: ...gascylinders kunnen geplaatst worden op de flessendrager aan de achterkant van het onderstel Belangrijk Om wanneer aardkabels en lastoortsen aan de machine worden aangesloten schade aan pluggen en kab...

Страница 53: ...off 3 Aansluiting van het beschermgas 4 Aansluiting van de lastoorts 5 Aansluiting van de aardklem Aansluiting en bediening CMI Pulse CMI Pulse Twin Trio Power F F F GAS 2 6 bar Power F F F GAS 2 6 b...

Страница 54: ...draaien Druk de knop terug Afstellen Stel de draadrem af door de zelfborgende moer op de as van de haspelhouder vaster of losser te draaien Afstellen van de draadrem van 15 kg Afstellen van de draadre...

Страница 55: ...e druk op de gasflow hoger is dan 2 bar en minder dan 6 bar want overeenkomt met resp 5 l min en 27 l min Deze foutmelding wordt uitgeschakeld door de handmatige gasflow af te stellen op 27 l min De g...

Страница 56: ...8 Opgenomen vermogen max kVA 10 6 10 6 10 6 Vermogen open spanning W 30 35 40 Rendement 0 86 0 86 0 86 Stroomfactor 0 93 0 93 0 93 Stroombereik A 15 300 15 300 15 300 100 inschakelduur 20 C A V 250 26...

Страница 57: ...3 75 3 75 3 75 3 75 3 75 3 75 3 75 3 75 3 75 3 75 3 75 Netzekering A 10 16 20 20 10 16 20 20 10 16 20 20 10 16 20 20 10 16 20 20 10 16 20 20 Netstroom effectief A 10 6 19 5 10 6 19 3 10 6 19 5 10 6 1...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...hk iskun saaminen hitsauskoneen korkeataajuussytytyksest ei ole vaarallista mutta kannattaa ottaa yhteys l k riin jos ilmenee pahoinvointia Valo ja l mp s teily Suojaa silm t kunnolla sill jo lyhytaik...

Страница 60: ...asupulloalustalle sidottuna siell olevilla liinoilla T rke Kiinnit huolellisesti maakaapeli ja hitsauspoltin Liittimet ja kaapeli voivat muuten vaurioitua l nosta hitsauskonetta k densijasta l astu k...

Страница 61: ...Liit nt s hk verkkoon 2 P lle pois kytkin 3 Suojakaasun liit nt 4 Hitsauspolttimen liitin 5 Maakaapelin CMI Pulse CMI Pulse Twin Trio Power F F F GAS 2 6 bar Power F F F GAS 2 6 bar GAS 2 6 bar 1 1 2...

Страница 62: ...aa mutteria Nuppi pit j lleen asentaa paikoilleen S t S d jarru kirist m ll tai l ys m ll lankakelan napa akselin itselukitsevaa mutteria Lankajarrun s t 15 kg n kelalle Lankajarrun s t 5 kg n kelalle...

Страница 63: ...uri Varmista ett kaasuvirran paine on yli 2 bar ja alle 6 bar vastaten arvoja 5 l min ja 27 l min Kaasuvirhe saadaan pois toiminnasta s t m ll kaasunvirtaus manuaalisesti arvoon 27 l min Kaasunvirhe p...

Страница 64: ...Virta alue tasavirta A 15 300 15 300 15 300 Kuormitettavuus 100 20 C A V 250 26 5 250 26 5 250 26 5 Kuormitettavuus maksimi 20 C A V 300 60 29 0 300 60 29 0 300 60 29 0 Kuormitettavuus 100 40 C A V 2...

Страница 65: ...A 10 16 20 20 10 16 20 20 10 16 20 20 10 16 20 20 10 16 20 20 10 16 20 20 Verkkovirta tehollinen A 10 6 19 5 10 6 19 3 10 6 19 5 10 6 19 3 10 6 19 5 10 6 19 3 Maksimiverkkovirta A 16 2 31 6 16 0 29 1...

Страница 66: ...66...

Страница 67: ...biztons g t A hegeszt g p helytelen haszn lata azonban okozhat ram t st a nagyfrekvenci s HF gy jt ssal A hegeszt g p nagyfrekvenci s gy jt sa nem vesz lyes de c lszer orvoshoz fordulni ha rosszul rz...

Страница 68: ...ku lze upevnit jednu nebo dv l hve s plynem D le it Abyste p ede li po kozen konektor a kabel zajist te dobr elektrick kontakt zemn c ho kabelu a ho ku v p ipojen do stroje Nezav ujte stroj za madlo...

Страница 69: ...voz 1 S ov p ipojen 2 Hlavn vyp na on off 3 P ipojen plynu 4 Sva ovac hadice 5 P ipojen zemnic svorky CMI Pulse CMI Pulse Twin Trio Power F F F GAS 2 6 bar Power F F F GAS 2 6 bar GAS 2 6 bar 1 1 2 2...

Страница 70: ...dava e uta en m nebo povolen m st edov matice na ose brzdy podava e Namontujte ovl dac knofl k zp t Nastaven Nastavte brzdu podava e uta en m nebo povolen m st edov matice na ose brzdy podava e Se zen...

Страница 71: ...o plynu Zkontrolujte zda tlak proud c ho plynu je vy ne 2 bary a ni ne 6 bar co odpov d pr toku 5 l min resp 27 l min Poruchu lze odstranit ru n m nastaven m pr toku plynu na 27 l min Poruchu regulace...

Страница 72: ...A V 250 26 5 250 26 5 250 26 5 Zat ovatel max 20 C A V 300 60 29 0 300 60 29 0 300 60 29 0 Zat ovatel 100 40 C A V 200 24 0 200 24 0 200 24 0 Zat ovatel 60 40 C A V 230 25 5 230 25 5 230 25 5 Zat ova...

Страница 73: ...0 10 16 20 20 Efektivn proud A 10 6 19 5 10 6 19 3 10 6 19 5 10 6 19 3 10 6 19 5 10 6 19 3 Max proud A 16 2 31 6 16 0 29 1 16 2 31 6 16 0 29 1 16 2 31 6 16 0 29 1 P kon 100 kVA 7 0 7 1 3 9 4 0 7 0 7 1...

Страница 74: ...74...

Страница 75: ...i u ytkowana zgodnie z instrukcj obs ugi to nie stwarza zagro enia dla bezpiecze stwa operatora ani innych os b Nieprawid owa eksploatacji spawarki mo e spowodowa pora enie podczas wysokocz stotliwo c...

Страница 76: ...stanowisku przeznaczonym na butle umieszczonym z ty u w zka mo na zainstalowa jedn lub dwie butle Wa ne Aby unikn uszkodzenia wtyczek i przewod w zapewnij dobry styk elektryczny pod czaj c przewody u...

Страница 77: ...do sieci 2 W cznik zasilania On Off 3 Pod czenie gazu os onowego 4 Pod czenie w a spawalniczego 5 Pod czenie zacisku do masy CMI Pulse CMI Pulse Twin Trio Power F F F GAS 2 6 bar Power F F F GAS 2 6...

Страница 78: ...moblokuj cej si nakr tki na osi piasty Ponownie zamontowa pokr t o regulacyjne Regulacja Wyregulowa si hamowania przez dokr cenie lub odkr cenie samoblokuj cej si nakr tki na osi piasty Wyregulowa si...

Страница 79: ...ci nieniem przep ywaj cego gazu Upewnij si e ci nienie przep ywaj cego gazu jest wy sze ni 2 bary i ni sze ni 6 bar w co odpowiada 5 l min i 27 l min Sygna b du wy czamy r cznie ustawiaj c przep yw g...

Страница 80: ...15 300 100 cykl pracy przy 20 C A V 250 26 5 250 26 5 250 26 5 Maks cykl pracy przy 20 C A V 300 60 29 0 300 60 29 0 300 60 29 0 100 cykl pracy przy 40 C A V 200 24 0 200 24 0 200 24 0 60 cykl pracy p...

Страница 81: ...3 75 3 75 3 75 3 75 3 75 3 75 3 75 3 75 3 75 3 75 Bezpiecznik A 10 16 20 20 10 16 20 20 10 16 20 20 10 16 20 20 10 16 20 20 10 16 20 20 Rzeczywisty pr d sieci A 10 6 19 5 10 6 19 3 10 6 19 5 10 6 19 3...

Страница 82: ...82...

Страница 83: ...el encendido de alta frecuencia HF Recibir perturbaciones del encendido de alta frecuencia de una m quina de soldadura no es peligroso pero se aconseja consultar a un m dico si no se encuetra bien Em...

Страница 84: ...se pueden montar una o dos bombonas de gas IMPORTANTE Con el fin de evitar la destrucci n de conectores y cables un buen contacto el ctrico es necesario cuando conectamos el cable de masa y las mangu...

Страница 85: ...ndido on off 3 Conexi n del gas protector 4 Conexi n de la antorcha de soldadura 5 Conexi n de la pinza de masa Conexi nes y uso CMI Pulse CMI Pulse Twin Trio Power F F F GAS 2 6 bar Power F F F GAS 2...

Страница 86: ...ntro del hilo Vuelva a montar el mando de control Regulaci n del freno Adjuste el freno del hilo apretando o aflojando la tuerca autoblocante en el eje del centro del hilo Ajuste del freno de la bobin...

Страница 87: ...rese de que la presi n del flujo de gas es superior a 2 bar e inferior a 6 bar correspondiente a 5 l min y 27 l min El error es eliminado ajustando de forma manual el flujo de gas hasta 27 l min El er...

Страница 88: ...86 0 86 Factor de potencia 0 93 0 93 0 93 Gama de corriente A 15 300 15 300 15 300 100 intermitencia 20 C A V 250 26 5 250 26 5 250 26 5 M x intermitencia 20 C A V 300 60 29 0 300 60 29 0 300 60 29 0...

Страница 89: ...85 0 82 0 81 0 80 0 85 0 82 0 81 0 80 0 85 0 82 0 81 0 80 Factor de potencia 0 95 0 95 0 98 0 98 0 95 0 95 0 98 0 98 0 95 0 95 0 98 0 98 Gama de corriente A 15 300 15 200 15 300 15 200 15 300 15 200...

Страница 90: ...90...

Страница 91: ......

Страница 92: ......

Отзывы: