Car-O-Liner CMI 300 Pulse Boost Скачать руководство пользователя страница 27

26

27

Avertissement

Le soudage et le coupage à l’arc peuvent s’avérer dangereux pour l’utilisateur et son entourage. Afin de prévenir 
tout risque, l’équipement doit être utilisé en stricte conformité avec toutes les consignes de sécurité applicables. 
Vous devez notamment respecter les règles suivantes :

Installation et utilisation

•  L’équipement de soudage doit être installé et utilisé 

par du personnel habilité, conformément à la norme 
EN/IEC60974-9. CAR-O-LINER ne peut en aucun cas 
être tenu responsable d’un usage inapproprié ou 
contraire aux spécifications de la machine/des câbles.

Normes électriques

•  Toutes les machines de soudage CAR-O-LINER sont 

fabriquées dans le respect des réglementations 
applicables au sein de l’UE en matière de sécurité 
technique.

 

Conçues conformément à la directive basse tension 
de l’Autorité danoise en charge des technologies de 
sécurité, nos machines respectent les exigences de la 
norme DS/EN/IEC 60974-3.

 

Les machines de soudage observent les valeurs 
maximales prescrites par la norme DN/EN/IEC 60974-3 
pour les torches à commande manuelle.

 

Tension maximale : 15 kV

 

Charge électrique : 8 µC

 

Énergie moyenne (durée : 1 seconde) : 4J

Risque électrique

•  L’équipement de soudage/coupage doit être installé 

conformément aux réglementations en vigueur. La 
machine doit être raccordée à la terre par le câble 
d’alimentation principale.

•  L’équipement de soudage doit faire l’objet d’une 

inspection régulière.

•  Si les câbles sont endommagés ou l’isolation 

défaillante, vous devez interrompre le travail 
immédiatement afin de procéder aux réparations 
nécessaires.

•  Les opérations d’inspection, de réparation et 

de maintenance de l’équipement doivent être 
effectuées par du personnel qualifié et formé à cet 
effet.

•  Évitez de manipuler les composants sous tension de 

la torche de coupage, de la pince de mise à la terre 
ou des électrodes les mains nues.

•  Veillez à ce que vos vêtements restent secs et ne 

portez jamais de gants de soudeur abîmés ou 
humides.

•  Vérifiez que vous êtes correctement isolé de la terre 

(utilisez par exemple des chaussures à semelle de 
caoutchouc).

•  Adoptez une position de travail stable et sûre (pour 

éviter tout risque de chute).

•  Respectez les règles de soudage en conditions de 

travail particulières.

•  Débranchez la machine avant de détacher la torche 

lors du changement d’électrode ou de toute autre 
opération de maintenance.

•  Utilisez uniquement les torches de soudage/coupage 

et les pièces de rechange spécifiées (consultez la liste 
des pièces de rechange).

Chocs et amorçage haute fréquence (TIG/PLASMA)

•  Une machine de soudage TIG/Plasma installée 

correctement et entretenue/utilisée conformément 
aux instructions ne présente aucun risque pour votre 
sécurité ni pour celle d’autrui.

 

En revanche, l’amorçage haute fréquence (HF) est 
associé à un risque de chocs en cas de mauvaise 
utilisation. Si ces chocs ne sont pas dangereux, il est 
néanmoins conseillé de consulter un médecin en cas 
de malaise.

Lumière et production de chaleur 

•  Les yeux doivent être protégés. En effet, une 

exposition brève suffit pour affecter la vue 
de manière irréversible. Utilisez un casque de 
soudeur doté d’un verre de protection contre le 
rayonnement.

•  Protégez le corps contre la lumière de l’arc, le 

rayonnement émis lors du soudage pouvant 
endommager la peau. Utilisez des vêtements de 
protection couvrant tout le corps.

•  Dans la mesure du possible, le lieu de travail doit 

être protégé et les personnes à proximité doivent 
être informées du risque inhérent à la lumière de 
l’arc.

Fumées et gaz

•  L’inhalation des fumées et gaz émis lors du soudage/

coupage peut être très dangereuse pour la santé. Un 
dispositif d’aspiration et d’aération efficace doit être 
installé. 

Risque d’incendie

•  Le rayonnement et les étincelles de l’arc peuvent 

provoquer un incendie. Éloignez les matériaux 
inflammables du lieu de soudage/coupage.

•  Les vêtements de travail doivent être protégés 

contre les étincelles et les projections de l’arc 
(utilisez un tablier de soudeur et faites attention aux 
poches béantes).

•  Les réglementations spécifiques aux salles présentant 

un risque d’incendie ou d’explosion doivent être 
respectées.

Bruit

•  L’arc génère un niveau de bruit acoustique et 

électromagnétique, qui varie en fonction de 
l’opération de soudage/découpe et qui exige 
souvent le port de protections auditives.

•  En présence d’un stimulateur cardiaque ou de 

prothèses auditives, l’utilisation de câbles de polarité 
positive/négative les plus courts possible et disposés 
côte à côte au niveau du sol permettra de limiter au 
maximum les interférences électromagnétiques.

Zones dangereuses

•  Il est fortement déconseillé de placer les doigts dans 

l’engrenage du dévidoir.

•  Des précautions particulières doivent être prises 

lorsque les opérations de soudage/coupage ont lieu 
en milieu confiné ou à des hauteurs comportant un 
risque de chute.

Positionnement de la machine

•  Le positionnement de la machine de soudage/

coupage doit prévenir tout risque de basculement.

•  Les règlementations spécifiques aux salles présentant 

un risque d’incendie ou d’explosion doivent être 
respectées.

Levage de la machine de soudage/coupage

•  DES PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DOIVENT ÊTRE 

PRISES pour le levage de la machine de soudage/
coupage. Dans la mesure du possible, utilisez un 
dispositif de levage afin de préserver votre dos. 
Reportez-vous aux instructions relatives au levage 
dans le manuel d’utilisation. 

L’utilisation de la machine à des fins autres que celles 
prévues initialement (ex. dégeler une canalisation 
d’eau) est déconseillée ; un tel usage se fait aux risques 
et périls de l’utilisateur.

Содержание CMI 300 Pulse Boost

Страница 1: ...018 week 50 Bruksanvisning User guide Betriebsanleitung Guide de l utilisateur Brugsvejledning Guida per l utilizzatore Gebruikershandleiding K ytt ohje N vod k obsluze Podr cznik u ytkownika Gu a de...

Страница 2: ...2 Svenska 3 English 11 Deutsch 19 Fran ais 27 Dansk 35 Italiano 43 Nederlands 51 Suomi 59 esky 67 Polski 75 Espa ol 83...

Страница 3: ...ller andras s kerhet i fara Vid felaktig anv ndning av svetsmaskinen kan du f st tar fr n en h gfrekvenst nding HF Det r inte farligt att f st tar fr n en h gfrekvenst nding p en svetsmaskin Men du sk...

Страница 4: ...skor kan fixeras bak p vagnen Viktigt N r terledarkabel och slangpaket ansluts maskinen r god elektrisk kontakt n dv ndig f r att undg att kontakter och kablar del ggs Lyft inte maskinen i handtaget S...

Страница 5: ...s ttning CMI Pulse CMI Pulse Twin Trio Power F F F GAS 2 6 bar Power F F F GAS 2 6 bar GAS 2 6 bar 1 1 2 2 3 3 3 4 4 4 4 5 5 1 N tanslutning 2 P av knapp 3 Anslutning skyddsgas 4 Anslutning slangpaket...

Страница 6: ...tera tr dbromsen genom att sp nna eller lossa l sskruven p tr dnavets axel Montera vridknappen igen Justering Justera tr dbromsen genom att sp nna eller lossa l sskruven p tr dnavets axel Justering av...

Страница 7: ...illf rseln Kontrollera att trycket p gastillf rseln r h gre n 2 bar och mindre n 6 bar svarande till 5 l min och 27 l min Gasfel kan kopplas ur funktion genom att st lla in manuell gasflow p 27 l min...

Страница 8: ...Powerfaktor 0 93 0 93 0 93 Str momr de A 15 300 15 300 15 300 Intermittens 100 20 C A V 250 26 5 250 26 5 250 26 5 Intermittens max 20 C A V 300 60 29 0 300 60 29 0 300 60 29 0 Intermittens 100 40 C A...

Страница 9: ...10 16 20 20 10 16 20 20 10 16 20 20 10 16 20 20 10 16 20 20 10 16 20 20 N tstr m effektiv A 10 6 19 5 10 6 19 3 10 6 19 5 10 6 19 3 10 6 19 5 10 6 19 3 N tstr m max A 16 2 31 6 16 0 29 1 16 2 31 6 16...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...will not jeopardize the safety of you and other persons Improper use of the welding machine may cause shocks from a high frequency HF ignition Getting shocks from a high frequency ignition on a weldin...

Страница 12: ...be mounted on the bottle carrier on the back of the trolley Important In order to avoid destruction of plugs and cables good electric contact is required when connecting earth cables and welding hose...

Страница 13: ...connection 2 Power switch on off 3 Connection of shielding gas 4 Connection of welding hose 5 Connection of earth clamp CMI Pulse CMI Pulse Twin Trio Power F F F GAS 2 6 bar Power F F F GAS 2 6 bar GA...

Страница 14: ...sening the self locking nut on the axle of the wire hub Remount the control knob Adjustment Adjust the wire brake by fastening or loosening the self locking nut on the axle of the wire hub Adjusting t...

Страница 15: ...oo low or too high gas flow Check that the pressure of the gas flow is higher than 2 bar and lower than 6 bar corresponding to 5 l min and 27 l min Correct the gas error by adjusting the manual gas fl...

Страница 16: ...ncy 0 86 0 86 0 86 Power factor 0 93 0 93 0 93 Current range A 15 300 15 300 15 300 Duty cycle 100 20 C A V 250 26 5 250 26 5 250 26 5 Duty cycle max 20 C A V 300 60 29 0 300 60 29 0 300 60 29 0 Duty...

Страница 17: ...0 150 21 5 Duty cycle 60 40 C A V 210 24 5 160 22 0 210 24 5 160 22 0 210 24 5 160 22 0 Duty cycle max 40 C A V 300 20 29 0 200 30 24 0 300 20 29 0 200 30 24 0 300 20 29 0 200 30 24 0 Open circuit vo...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...gem er Gebrauch der Schwei maschine kann jedoch elektrische Schl ge von einer Hochfrequenz HF Z ndung verursachen Schl ge durch die Hochfrequenz Z ndung einer Schwei maschine sind nicht gef hrlich es...

Страница 20: ...wei Gasflaschen k nnen hinter die Wagen fixiert werden Wichtig Achten Sie auf festen Sitz der Anschl sse von Massekabel und Schwei schlauch Die Stecker und Kabel k nnen sonst besch digt werden Die Mas...

Страница 21: ...me 1 Netzanschluss 2 Ein und Ausschalter 3 Schutzgasanschluss 4 Anschlu Schwei schlauch 5 Anschlu f r Masseklemme CMI Pulse CMI Pulse Twin Trio Power F F F GAS 2 6 bar Power F F F GAS 2 6 bar GAS 2 6...

Страница 22: ...Drehknopf wieder montieren Justierung Die Drahtbremse durch Festspannen bzw Lockern der Gegenmutter auf der Achse der Drahtnabe justieren Justierung der Drahtbremse 15 kg Justierung der Drahtbremse 5...

Страница 23: ...g oder zu gro ist Pr fen dass die Gasmenge gr er als 2 bar 5 l min und geringer als 6 bar 27 l min ist Der Gasfehler l sst sich durch Einstellung des manuellen Gasdurchflusses auf 27 l min korrigieren...

Страница 24: ...rad 0 86 0 86 0 86 Leistungsfaktor 0 93 0 93 0 93 Strombereich A 15 300 15 300 15 300 Zul ssige ED 100 20 C A V 250 26 5 250 26 5 250 26 5 Zul ssige ED max 20 C A V 300 60 29 0 300 60 29 0 300 60 29 0...

Страница 25: ...380 440 208 380 380 440 208 380 380 440 208 380 380 440 208 380 380 440 208 380 Phasen 3 3 1 1 3 3 1 1 3 3 1 1 Mindestgr e des Generators kVA 16 16 10 9 16 16 10 9 16 16 10 9 1 Minimum Kurzschlussleis...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...e s curit ni pour celle d autrui En revanche l amor age haute fr quence HF est associ un risque de chocs en cas de mauvaise utilisation Si ces chocs ne sont pas dangereux il est n anmoins conseill de...

Страница 28: ...de gaz peuvent tre install es l arri re du chariot Important Afin d viter la destruction des prises et c bles assurez vous que le contact lectrique est bien tabli lors du branchement des c bles de mis...

Страница 29: ...accordement au gaz de protection 4 Raccordement de la torche de soudage 5 Raccordement de la pince de mise la terre Branchement et fonctionnement CMI Pulse CMI Pulse Twin Trio Power F F F GAS 2 6 bar...

Страница 30: ...on R glage R gler le frein en serrant ou desserrant l crou autobloquant au niveau de l axe du moyeu R glage du frein du d vidoir pour une bobine de 15 kg R glage du frein du d vidoir pour une bobine d...

Страница 31: ...est sup rieur 2 bars et inf rieur 6 bars soit l quivalent de 5 l min et de 27 l min Cette erreur peut tre r solue en r glant le d bit de gaz 27 l min et annul e en appuyant bri vement sur la touche P...

Страница 32: ...acteur de puissance 0 93 0 93 0 93 Plage du courant A 15 300 15 300 15 300 Facteur de marche 100 20 C A V 250 26 5 250 26 5 250 26 5 Facteur de marche max 20 C A V 300 60 29 0 300 60 29 0 300 60 29 0...

Страница 33: ...380 440 208 380 380 440 208 380 380 440 208 380 380 440 208 380 380 440 208 380 380 440 208 380 Phases 3 3 1 1 3 3 1 1 3 3 1 1 Taille minimale du g n rateur kVA 16 16 10 9 16 16 10 9 16 16 10 9 1 Pui...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...er andres sikkerhed i fare Ved forkert brug af svejsemaskinen kan du f st d fra en h jfrekvenst nding HF Det er ikke farligt at f st d fra en h jfrekvenst nding p en svejsema skine Men du skal altid s...

Страница 36: ...asflasker kan fikseres bag p vognen Vigtigt N r stelkabel og svejseslange tilsluttes maskinen er god elektrisk kontakt n dvendig for at undg at stik og kabler del gges L ft ikke maskinen i h ndtaget T...

Страница 37: ...g 1 Nettilslutning 2 T nd sluk knap on off 3 Tilslutning beskyttelsesgas 4 Tilslutning svejseslange 5 Stelklemme CMI Pulse CMI Pulse Twin Trio Power F F F GAS 2 6 bar Power F F F GAS 2 6 bar GAS 2 6 b...

Страница 38: ...tr dbremsen ved at sp nde eller l sne l sem trik ken p tr dnavets aksel Monter drejeknappen igen Justering Juster tr dbremsen ved at sp nde eller l sne l sem trik ken p tr dnavets aksel Justering af t...

Страница 39: ...k p gastilf rslen Kontroller at trykket p gastilf rslen er h jere end 2 bar og mindre end 6 bar svarende til 5 l min og 27 l min Gasfejl kan s ttes ud af funktion ved at indstille manuelt gasflow til...

Страница 40: ...0 93 0 93 0 93 Str momr de A 15 300 15 300 15 300 Intermittens 100 20 C A V 250 26 5 250 26 5 250 26 5 Intermittens max 20 C A V 300 60 29 0 300 60 29 0 300 60 29 0 Intermittens 100 40 C A V 200 24 0...

Страница 41: ...4 0 150 21 5 200 24 0 150 21 5 200 24 0 150 21 5 Intermittens 60 40 C A V 210 24 5 160 22 0 210 24 5 160 22 0 210 24 5 160 22 0 Intermittens max 40 C A V 300 20 29 0 200 30 24 0 300 20 29 0 200 30 24...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...atrice pu causare shock da alta frequenza HF Subire scosse da una accensione ad alta frequenza dalla saldatrice non pericoloso ma si consiglia di consultare un medico in caso di malessere Emissioni lu...

Страница 44: ...due bombole di gas possono essere montato sul carrello portabombole Importante Per evitare danni alle prese e ai cavi importante verificare che ci sia un buon contatto elletrico quando si collegano I...

Страница 45: ...re ON OFF 3 Collegamento del gas di protezione 4 Collegamento della torcia 5 Collegamento cavo di massa Collegamenti ed uso CMI Pulse CMI Pulse Twin Trio Power F F F GAS 2 6 bar Power F F F GAS 2 6 ba...

Страница 46: ...il dado sull albero dell aspo Reinserire la manopola di blocco Regolazione freno Regolate il freno del filo stringendo o allentando il dado sull albero dell aspo Regolazione del freno bobina da 15 kg...

Страница 47: ...ne d uscita del gas sia compresa tra 2 e 6 bar corrispondenti a 5 e 27 l min L allarme viene disinserito regolando la portata a 27 l min L allarme viene spento premendo brevemente il tasto P Registraz...

Страница 48: ...86 0 86 Fattore di potenza 0 93 0 93 0 93 Gamma di corrente A 15 300 15 300 15 300 100 intermittenza 20 C A V 250 26 5 250 26 5 250 26 5 Max intermittenza 20 C A V 300 60 29 0 300 60 29 0 300 60 29 0...

Страница 49: ...usibile A 10 16 20 20 10 16 20 20 10 16 20 20 10 16 20 20 10 16 20 20 10 16 20 20 Corrente primaria effettiva A 10 6 19 5 10 6 19 3 10 6 19 5 10 6 19 3 10 6 19 5 10 6 19 3 Corrente primaria max A 16 2...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...ct is ge nstalleerd en u onderhoudt en gebruikt het volgens de instructies dan zal het lasapparaat de veiligheid van u en andere personen niet in gevaar brengen Oneigenlijk gebruik van de lasmachine k...

Страница 52: ...gascylinders kunnen geplaatst worden op de flessendrager aan de achterkant van het onderstel Belangrijk Om wanneer aardkabels en lastoortsen aan de machine worden aangesloten schade aan pluggen en kab...

Страница 53: ...off 3 Aansluiting van het beschermgas 4 Aansluiting van de lastoorts 5 Aansluiting van de aardklem Aansluiting en bediening CMI Pulse CMI Pulse Twin Trio Power F F F GAS 2 6 bar Power F F F GAS 2 6 b...

Страница 54: ...draaien Druk de knop terug Afstellen Stel de draadrem af door de zelfborgende moer op de as van de haspelhouder vaster of losser te draaien Afstellen van de draadrem van 15 kg Afstellen van de draadre...

Страница 55: ...e druk op de gasflow hoger is dan 2 bar en minder dan 6 bar want overeenkomt met resp 5 l min en 27 l min Deze foutmelding wordt uitgeschakeld door de handmatige gasflow af te stellen op 27 l min De g...

Страница 56: ...8 Opgenomen vermogen max kVA 10 6 10 6 10 6 Vermogen open spanning W 30 35 40 Rendement 0 86 0 86 0 86 Stroomfactor 0 93 0 93 0 93 Stroombereik A 15 300 15 300 15 300 100 inschakelduur 20 C A V 250 26...

Страница 57: ...3 75 3 75 3 75 3 75 3 75 3 75 3 75 3 75 3 75 3 75 3 75 Netzekering A 10 16 20 20 10 16 20 20 10 16 20 20 10 16 20 20 10 16 20 20 10 16 20 20 Netstroom effectief A 10 6 19 5 10 6 19 3 10 6 19 5 10 6 1...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...hk iskun saaminen hitsauskoneen korkeataajuussytytyksest ei ole vaarallista mutta kannattaa ottaa yhteys l k riin jos ilmenee pahoinvointia Valo ja l mp s teily Suojaa silm t kunnolla sill jo lyhytaik...

Страница 60: ...asupulloalustalle sidottuna siell olevilla liinoilla T rke Kiinnit huolellisesti maakaapeli ja hitsauspoltin Liittimet ja kaapeli voivat muuten vaurioitua l nosta hitsauskonetta k densijasta l astu k...

Страница 61: ...Liit nt s hk verkkoon 2 P lle pois kytkin 3 Suojakaasun liit nt 4 Hitsauspolttimen liitin 5 Maakaapelin CMI Pulse CMI Pulse Twin Trio Power F F F GAS 2 6 bar Power F F F GAS 2 6 bar GAS 2 6 bar 1 1 2...

Страница 62: ...aa mutteria Nuppi pit j lleen asentaa paikoilleen S t S d jarru kirist m ll tai l ys m ll lankakelan napa akselin itselukitsevaa mutteria Lankajarrun s t 15 kg n kelalle Lankajarrun s t 5 kg n kelalle...

Страница 63: ...uri Varmista ett kaasuvirran paine on yli 2 bar ja alle 6 bar vastaten arvoja 5 l min ja 27 l min Kaasuvirhe saadaan pois toiminnasta s t m ll kaasunvirtaus manuaalisesti arvoon 27 l min Kaasunvirhe p...

Страница 64: ...Virta alue tasavirta A 15 300 15 300 15 300 Kuormitettavuus 100 20 C A V 250 26 5 250 26 5 250 26 5 Kuormitettavuus maksimi 20 C A V 300 60 29 0 300 60 29 0 300 60 29 0 Kuormitettavuus 100 40 C A V 2...

Страница 65: ...A 10 16 20 20 10 16 20 20 10 16 20 20 10 16 20 20 10 16 20 20 10 16 20 20 Verkkovirta tehollinen A 10 6 19 5 10 6 19 3 10 6 19 5 10 6 19 3 10 6 19 5 10 6 19 3 Maksimiverkkovirta A 16 2 31 6 16 0 29 1...

Страница 66: ...66...

Страница 67: ...biztons g t A hegeszt g p helytelen haszn lata azonban okozhat ram t st a nagyfrekvenci s HF gy jt ssal A hegeszt g p nagyfrekvenci s gy jt sa nem vesz lyes de c lszer orvoshoz fordulni ha rosszul rz...

Страница 68: ...ku lze upevnit jednu nebo dv l hve s plynem D le it Abyste p ede li po kozen konektor a kabel zajist te dobr elektrick kontakt zemn c ho kabelu a ho ku v p ipojen do stroje Nezav ujte stroj za madlo...

Страница 69: ...voz 1 S ov p ipojen 2 Hlavn vyp na on off 3 P ipojen plynu 4 Sva ovac hadice 5 P ipojen zemnic svorky CMI Pulse CMI Pulse Twin Trio Power F F F GAS 2 6 bar Power F F F GAS 2 6 bar GAS 2 6 bar 1 1 2 2...

Страница 70: ...dava e uta en m nebo povolen m st edov matice na ose brzdy podava e Namontujte ovl dac knofl k zp t Nastaven Nastavte brzdu podava e uta en m nebo povolen m st edov matice na ose brzdy podava e Se zen...

Страница 71: ...o plynu Zkontrolujte zda tlak proud c ho plynu je vy ne 2 bary a ni ne 6 bar co odpov d pr toku 5 l min resp 27 l min Poruchu lze odstranit ru n m nastaven m pr toku plynu na 27 l min Poruchu regulace...

Страница 72: ...A V 250 26 5 250 26 5 250 26 5 Zat ovatel max 20 C A V 300 60 29 0 300 60 29 0 300 60 29 0 Zat ovatel 100 40 C A V 200 24 0 200 24 0 200 24 0 Zat ovatel 60 40 C A V 230 25 5 230 25 5 230 25 5 Zat ova...

Страница 73: ...0 10 16 20 20 Efektivn proud A 10 6 19 5 10 6 19 3 10 6 19 5 10 6 19 3 10 6 19 5 10 6 19 3 Max proud A 16 2 31 6 16 0 29 1 16 2 31 6 16 0 29 1 16 2 31 6 16 0 29 1 P kon 100 kVA 7 0 7 1 3 9 4 0 7 0 7 1...

Страница 74: ...74...

Страница 75: ...i u ytkowana zgodnie z instrukcj obs ugi to nie stwarza zagro enia dla bezpiecze stwa operatora ani innych os b Nieprawid owa eksploatacji spawarki mo e spowodowa pora enie podczas wysokocz stotliwo c...

Страница 76: ...stanowisku przeznaczonym na butle umieszczonym z ty u w zka mo na zainstalowa jedn lub dwie butle Wa ne Aby unikn uszkodzenia wtyczek i przewod w zapewnij dobry styk elektryczny pod czaj c przewody u...

Страница 77: ...do sieci 2 W cznik zasilania On Off 3 Pod czenie gazu os onowego 4 Pod czenie w a spawalniczego 5 Pod czenie zacisku do masy CMI Pulse CMI Pulse Twin Trio Power F F F GAS 2 6 bar Power F F F GAS 2 6...

Страница 78: ...moblokuj cej si nakr tki na osi piasty Ponownie zamontowa pokr t o regulacyjne Regulacja Wyregulowa si hamowania przez dokr cenie lub odkr cenie samoblokuj cej si nakr tki na osi piasty Wyregulowa si...

Страница 79: ...ci nieniem przep ywaj cego gazu Upewnij si e ci nienie przep ywaj cego gazu jest wy sze ni 2 bary i ni sze ni 6 bar w co odpowiada 5 l min i 27 l min Sygna b du wy czamy r cznie ustawiaj c przep yw g...

Страница 80: ...15 300 100 cykl pracy przy 20 C A V 250 26 5 250 26 5 250 26 5 Maks cykl pracy przy 20 C A V 300 60 29 0 300 60 29 0 300 60 29 0 100 cykl pracy przy 40 C A V 200 24 0 200 24 0 200 24 0 60 cykl pracy p...

Страница 81: ...3 75 3 75 3 75 3 75 3 75 3 75 3 75 3 75 3 75 3 75 Bezpiecznik A 10 16 20 20 10 16 20 20 10 16 20 20 10 16 20 20 10 16 20 20 10 16 20 20 Rzeczywisty pr d sieci A 10 6 19 5 10 6 19 3 10 6 19 5 10 6 19 3...

Страница 82: ...82...

Страница 83: ...el encendido de alta frecuencia HF Recibir perturbaciones del encendido de alta frecuencia de una m quina de soldadura no es peligroso pero se aconseja consultar a un m dico si no se encuetra bien Em...

Страница 84: ...se pueden montar una o dos bombonas de gas IMPORTANTE Con el fin de evitar la destrucci n de conectores y cables un buen contacto el ctrico es necesario cuando conectamos el cable de masa y las mangu...

Страница 85: ...ndido on off 3 Conexi n del gas protector 4 Conexi n de la antorcha de soldadura 5 Conexi n de la pinza de masa Conexi nes y uso CMI Pulse CMI Pulse Twin Trio Power F F F GAS 2 6 bar Power F F F GAS 2...

Страница 86: ...ntro del hilo Vuelva a montar el mando de control Regulaci n del freno Adjuste el freno del hilo apretando o aflojando la tuerca autoblocante en el eje del centro del hilo Ajuste del freno de la bobin...

Страница 87: ...rese de que la presi n del flujo de gas es superior a 2 bar e inferior a 6 bar correspondiente a 5 l min y 27 l min El error es eliminado ajustando de forma manual el flujo de gas hasta 27 l min El er...

Страница 88: ...86 0 86 Factor de potencia 0 93 0 93 0 93 Gama de corriente A 15 300 15 300 15 300 100 intermitencia 20 C A V 250 26 5 250 26 5 250 26 5 M x intermitencia 20 C A V 300 60 29 0 300 60 29 0 300 60 29 0...

Страница 89: ...85 0 82 0 81 0 80 0 85 0 82 0 81 0 80 0 85 0 82 0 81 0 80 Factor de potencia 0 95 0 95 0 98 0 98 0 95 0 95 0 98 0 98 0 95 0 95 0 98 0 98 Gama de corriente A 15 300 15 200 15 300 15 200 15 300 15 200...

Страница 90: ...90...

Страница 91: ......

Страница 92: ......

Отзывы: