ES
DE
NL
PT
3
Inhaltsverzeichnis
Anweisungen
für den Benutzer
Installation
5
Gebrauch
5-9
Wartung
31
Anweisungen
für den Installateur
Installation
35
Gasanschluß
37
Elektroanschluß
41
Technische Daten
42-45
DIESES PRODUKT IST ALS
HAUSHALTSGERÄT GE
-
DACHT
.
FÜR SCHADEN AN
SACHEN ODER PERSONEN
,
DIE AUF FALSCHE
INSTALLATION BZW
.
UNGEEIGNETEN GEBRAUCH
ODER MISSBRAUCH
ZURÜCKZUFÜHREN SIND
,
ÜBERNIMMT DER
HERSTELLER KEINERLEI
VERANTWORTUNG
.
Indice
Instrucciones
para el usuario
Instalación
5
Utilización
5-9
Mantenimiento
31
Instrucciones
para el instalador
Instalación
35
Conexión gas
37
Conexión eléctrica
41
Caracteristícas
utilizadores
42-45
ESTE PRODUCTO FUE
CONCEBIDO PARA UN USO
DE TIPO DOMÉSTICO
.
EL
CONSTRUCTOR DECLINA
CUALQUIER RES
-
PONSABILIDAD EN EL CA
-
SO DE DAÑOS
EVENTUALES A COSAS O
PERSONAS QUE DERIVEN
DE UNA INSTALACIÓN
INCORRECTA O DE UN
USO IMPROPIO
,
ERRADO O
ABSURDO
.
Index
Instructies
voor de gebruiker
Installatie
5
Gebruik
5-9
Onderhoud
31
Instructies
voor de installateur
Installatie
35
Gasaansluiting
37
Elektrische
aansluiting
41
Karakteristieken
verbruikers
42-45
DIT PRODUKT IS ALS
HUISHOUDELIJK APPARAAT
GEDACHT
.
VOOR
BESCHADIGINGEN AAN
SPULLEN OF PERSONEN
DIE AAN VERKEERDE
INSTALLATIE
,
MISBRUIK OF
VERKEERDE GEBRUIK ZIJN
TE WIJTEN
,
NEEMT DE
FABRIKANT GEEN
VERANTWOORDELIJKHEID
OP ZICH
.
Índice
Instruções
para o utilizador
Instalação
5
Utilização
5-9
Manutenção
31
Instruções
para o instalador
Instalação
35
Conexão do gás
37
Conexão eléctrica
41
Caracteristícas das
pecas a utilizar
42-45
ESTE PRODUTO FOI CON
-
CEBIDO PARA UMA UTILI
-
ZAÇÃO DE TIPO DOMÉS
-
TICA
.
O FABRICANTE DE
-
CLINA TODAS AS RESPON
-
SABILIDADES NO CASO DE
EVENTUAIS DANOS A
COISAS OU PESSOAS
DERIVADOS DE UMA
INSTALAÇÃO INCORRECTA
OU DE USO IMPRÓPRIO
,
ERRÓNEO OU ABSURDO
.
Sehr geehrter Kunde,
wir danken Ihnen und be-
glückwünschen uns für Ihre
Wahl.
Dieses neue Produkt, sorg-
fältig entworfen und mit
erstklassigen Materialien
hergestellt, wurde genau
geprüft um alle Ihre Forder-
ungen an ein perfektes Ko-
chen zu erfüllen.
Wir bitten Sie deshalb die
einfachen Anweisungen zu
lesen und einzuhalten, damit
von der ersten Anwendung
an ausgezeichnete Ergeb-
nisse erreicht werden
können.
Mit diesem modernen
Apparat wünschen wir
Ihnen das Beste.
DER HERSTELLER.
Estimado Cliente,
le agradecemos mucho y
le felicitamos por su
elección.
Este nuevo producto,
cuidadosamente
estudiado y construido
con materiales de primera
calidad, ha sido probado
esmeradamente para
poder satisfacer todas sus
exigencias de una perfecta
cocción.
Por lo tanto le rogamos lea
y respete las fáciles in-
strucciones que le permi-
tirán llegar a resultados
excelentes desde la
primera utilización.
Con este moderno aparato
le expresamos nuestras
mejores felicitaciones.
EL CONSTRUCTOR
Geachte klant,
wij danken u en feliciteren
ons met de door u gedane
keuze.
Dit nieuwe produkt, zorg-
vuldig ontworpen en
geconstrueerd uit materialen
van de allerbeste kwaliteit, is
gedegen uitgetest om al uw
eisen voor een perfect
kookresultaat te kunnen
bevredigen.
Wij verzoeken u daarom de
eenvoudige instructies te
lezen en te respecteren,
dewelke het u toe zullen
staan om al vanaf het eerste
gebruik uitstekende
resultaten te bereiken.
Met dit moderne apparaat
doen wij u onze welgemeende
gelukwensen toekomen.
DE FABRIKANT
Ex.mo. Sr. Cliente,
Agradecemos, muito
sinceramente a sua
escolha, e aproveitamos
da ocasião para o felicitar.
Este novo produto, que foi
projectado com grande
atenção e construído com
os melhores materiais, foi
verificado e aprovado, de
maneira a dar-lhe imensa
satisfação para um co-
zinhado perfeito.
Por conseguinte, pedimos
que leia e siga as fáceis
instruções que lhe per-
mitirão de alcançar ex-
celentes resultados desde
o início da sua utilização.
Juntamente com este mo-
derno aparelho, apro-
veitamos para lhe enviar
os nossos melhores cum-
primentos.
O FABRICANTE
Содержание C703G
Страница 10: ...IT GB FR 10 Fig 3 Abb 3 Afb 3 A 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 ...
Страница 13: ...ES DE NL PT 13 Fig 3 Abb 3 Afb 3 A 1 2 1 2 1 1 1 1 x ...
Страница 14: ...IT GB FR 14 Fig 3 Abb 3 Afb 3 B ...
Страница 15: ...ES DE NL PT 15 Fig 3 Abb 3 Afb 3 B 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 ...
Страница 16: ...IT GB FR 16 Fig 3 Abb 3 Afb 3 B 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 ...
Страница 18: ...IT GB FR 18 Fig 3 Abb 3 Afb 3 4 3 2 1 1 2 3 4 5 B 4 3 2 1 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 ...
Страница 19: ...ES DE NL PT 19 Fig 3 Abb 3 Afb 3 B ...
Страница 22: ...22 Fig 3 Abb 3 Afb 3 D 1 2 1 2 1 2 ...
Страница 27: ...ES DE NL PT 27 1 2 3 4 5 E Fig 3 Abb 3 Afb 3 E ...
Страница 46: ...IT GB FR 46 ...
Страница 47: ...ES DE NL PT 47 ...