23
EN
1
Mount the foot (#3) on the main part (#21). Screw together with the
M8x50mm bolt (#2), the bow washer (#47) and the M8 cap nut (#76).
Insert the M8x50mm screw (#2) through the hole in the base (#3) so that
the square head remains properly anchored in it. Then secure the other side
with the cap nut (#76).
Connect the two ends of the monitor cable (#45) together and then mount
the monitor (#44) on the monitor clamp on the frame. To do this, remove
the screws (#75), add the left and right cover parts (#22 + #31) and fix
again (#75).
Put safety caps (#77) on the ends of the screws.
2
Mount the saddle (#71) on the bracket (#67) and screw with the M6x15mm
bolt (#65) and a washer (#66) - fix with the adjustment pin (#58).
Place caps (#77) on the protruding screws. Now adjust the seat with the
adjustment pin.
Содержание Stringmaster
Страница 1: ...10030537 10030538 Stringmaster Rudermaschine Rowing Machine Ergómetro Rameur Vogatore ...
Страница 2: ......
Страница 6: ...6 DE GERÄTEÜBERSICHT Griff Fuß Stabilisierer Pedal Monitor Sitz Einstell Pin ...
Страница 8: ...8 DE ZUSAMMENBAU 1 ...
Страница 20: ...20 EN DEVICE OVERVIEW Handle Foot stabiliser Pedal Monitor Seat Adjustment pin ...
Страница 22: ...22 EN ASSEMBLY 1 ...
Страница 32: ...32 ES DESCRIPCIÓN GENERAL DEL APARATO Asa Pata estabilizador Pedal Pantalla Asiento Pasador de ajuste ...
Страница 34: ...34 ES MONTAJE 1 ...
Страница 44: ...44 FR APERÇU DE L APPAREIL Poignée Pied stabilisateur Pédale Moniteur Siège Goupille de réglage ...
Страница 46: ...46 FR MONTAGE 1 ...
Страница 58: ...58 IT ASSEMBLAGGIO 1 ...
Страница 65: ......
Страница 66: ......
Страница 67: ......
Страница 68: ......