background image

12

Aufbau / Assembly 

Schritt 2

•  Ziehen Sie das Kabel-Ende (38) mit der Halbkugel durch die Nut am oberen Ende des Pfostens (7). Befestigen 

Sie das Kabel am Pfosten (7) am „A“ mit der Ø120mm-Rolle (81), einer M10x90-Schraube (67) mit Unterlegschei-
ben und Mutter.

•  Führen Sie das Kabel (38) durch die Klammer am Pfosten („B“). Befestigen Sie nun das Kabel (38) an der Klammer 

- mit einer Rolle (36), zwei Kabelführungen (58) und einer Schraube M10 x 50 (mit Unterl.Scheiben und Mutter) (63).

•  Schieben Sie den Pfosten (7) in den unteren Pfosten (6). Verschrauben Sie 

noch nicht.

•  Bringen Sie das Kabel (38) an der Klammer des linken Hebelarms (8) an („C“) - mit einer Rolle (36), zwei Kabel-

führungen (58) sowie einer Schraube M10 x 50 (mit Unterl.Scheiben und Mutter) (63).

•  Führen Sie das Kabel (38) durch den (oberen und unteren) Pfosten (7 & 6). Bringen Sie das Kabel (38) an der 

Klammer („D“) an - mit einer Rolle (36), einer Kabelführung (58) sowie einer Schraube M10 x 50 (mit Unterl.Schei-
ben und Mutter) (63).

•  Wiederholen Sie für die Position „E“.
•  Befestigen Sie das Kabel an Klammer „F“, befestigen Sie mit einer Rolle (36), zwei Kabelführungen (58) und einer 

Schraube M10 x 50 (+ Unterlegscheiben und Mutter) (63).

•  Befestigen Sie das Kabel (38) an Klammer „G“ (Rolle (36), zwei Kabelführungen (58) und einer Schraube M10 x 

50 (+ Unterlegscheiben und Mutter) (63)).

•  Sichern Sie den oberen Pfosten (7) am unteren Pfosten (6). M10 x 16 + Unterlegscheiben (61).
•  Bringen Sie das Sitzgestell (9) und das Anschluss-

blech (27) am unteren Pfosten (6) an.

M12 x 70 + Unterlegscheibe (64)   &
M12 x 70 + Unterlegsc Mutter (78).

•  Montieren Sie die Beinpresse (10) am Sitzgestell (9).

M10 x 80 + Unterlegsc Selbstsichernde Mutter (66).

•  Führen Sie das Kabel (38) durch die Nut in den Bein-

presse (10) und montieren Sie es an dieser.

Rolle (36), Muffe (53), Schraube M10x70 (65) (+U.
Mutter)

Step 2

•  Run the half ball end of the cable (38) through the slot at the top end of the upright (7). Attach the cable to the 

upright (7) at "A" with the 120mm pulley (81), long bushing (54), bolt M10*90 + w nut (67).

•  Run the cable (38) through the pulley bracket on the upright (7) at „B“. Attach the cable (38) to the pulley bracket 

with a pulley (36), two cable slides (58), bolt M10*50 + w nut (63).

•  Insert the upright (7) into the lower upright (6). Do not attach the bolts yet. Attach the cable (38) to the pulley bracket on the 

lever arm (8) at "C" with a pulley (36), two cable slides (58), bolt M10*50 + w nut (63).

•  Run the cable (38) through the upright (7) and lower upright (6). Attach the cable (38) to the pulley bracket at "D" 

with a pulley (36), a cable slide (58), bolt M10*50 + w nut (63). Repeat at position "E". 

•  Attach the cable (38) to the pulley bracket at „F“ with a pulley (36), two cable slides (58), bolt M10*50 + washers 

+ nut (63). Attach the cable (38) to the bracket at „G“ with a pulley (36), two cable slides (58), bolt M10*50 + 
w nut (63).

•  Secure the upright (7) to the lower upright (6) with bolts M10*16 + washers (61).

•  Attach the seat frame (9) and the joint plate (27) to the lower upright (6) with bolt M12*70 + washer (64) and bolt 

M12*70 + w nut (78).

•  Attach the leg lift (10) to the seat frame (9) with bolt M10*80 + w lock nut (66). Run the cable (38) through 

the slot in the leg lift (10). Attach the cable (38) to the leg lift (10) with a pulley (36), bushing (53), bolt M10*70 + 
w nut (65).

Содержание 10030113

Страница 1: ...10030113 Exploitar ...

Страница 2: ...ine flüchtigen Flüssigkeiten wie Insektensprays Durch zu starken Druck beim Abwischen können die Oberflächen beschädigt werden Gummi oder Plastikteile sollten nicht über einen längeren Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein Nutzen Sie ein trockenes Tuch Spezielle Hinweise zu diesem Sportgerät Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor dem Aufbauen und Benutzen des Gerätes aufmerksam durch Ein si...

Страница 3: ... Schäden oder Abnutzungserscheinungen untersucht wird Nutzen Sie das Gerät ausschließlich wie vorgesehen Sollten Sie beim Aufbau oder bei der Kontrolle defekte Komponenten entdecken oder sollten Sie während des Trainings ungewöhnliche Geräusche am Gerät feststellen beenden Sie umgehend das Training Nutzen Sie das gerät erst wieder nachdem das Problem identifiziert und gelöst wurde Tragen Sie angem...

Страница 4: ...instructions Special safety advice for the use of sports equipment Check all the bolts nuts and other connections before using the machine for the first time to ensure the machine is in the safe condition Place a suitable base e g rubber mat wooden board etc beneath the machine in the area of assembly to avoid dirt Before beginning the training remove all objects within a radius of 2 meters from t...

Страница 5: ...5 Teile Parts 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ...

Страница 6: ...6 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ...

Страница 7: ...7 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ...

Страница 8: ...eft Leverage Arm x 1 18 Rechte Armpresse Right Leverage Arm x 1 19 Gewicht Stange Weight Bar x 2 20 Griffstange links Left Handlebar x 1 21 Griffstange rechts Right Handlebar x 1 22 Stütze f Griffstange Handlebar Support x 2 23 Lat Bar Lat Bar x 1 24 Gerade Griffstange Straight Bar Handle x 1 25 Stützrohr Support Tube x 2 26 Anschlussblech Joint Plate x 1 27 Anschlussblech Joint Plate x 1 28 Ansch...

Страница 9: ...50 Washers Nut x 7 64 Schraube M12 x 70 Bolt M12 70 Washer x 1 65 Schraube M10 x 70 Bolt M10 70 Washers Nut x 1 66 Schraube M10 x 80 selbstsichernde Mutter Bolt M10 80 Washers Lock Nut x 2 67 Schraube M10 x 90 Bolt M10 90 Washers Nut x 1 68 Schraube M10 x 100 selbstsichernde Mutter Bolt M10 100 Washers Lock Nut x 1 69 Schraube M12 x 20 Unterlegscheibe groß Bolt M12 20 Large Washer x 4 70 Schraube ...

Страница 10: ...m 8 muss beweglich bleiben Schieben Sie die Federklammer 44 über beide Sei ten des Hebelarms 8 Montieren Sie die Klammer für die Umlenkrolle 79 am unteren Pfosten 6 QUINCUNX Mutter 42 Step 1 Attach the foot plate 4 to the base frame 1 bolt M10 100 washers lock nut 68 Bolt the base frame 1 rear stabilizer 2 and rear support 3 together bolt M12 105 arc washers nut 74 Attach the lower upright 6 and t...

Страница 11: ...11 Schritt 1 Step 1 ...

Страница 12: ...Mutter 78 Montieren Sie die Beinpresse 10 am Sitzgestell 9 M10 x 80 Unterlegscheiben Selbstsichernde Mutter 66 Führen Sie das Kabel 38 durch die Nut in den Bein presse 10 und montieren Sie es an dieser Rolle 36 Muffe 53 Schraube M10x70 65 U Scheibe Mutter Step 2 Run the half ball end of the cable 38 through the slot at the top end of the upright 7 Attach the cable to the upright 7 at A with the 12...

Страница 13: ...13 Schritt 2 Step 2 ...

Страница 14: ...stens 6 an M10 x 16 Unterlegscheiben Mutter 61 Ziehen Sie den Pin 40 am Sitzgestell 9 Schieben Sie dann die Sitzstütze 11 in das Sitzge stell 9 Verriegeln Sie mit dem Pin Step 3 Attach the slider support 14 to the lower upright 6 Do not over tighten the bolt as the slider support 14 must be able to pivot smoothly bolt M12 140 washers lock nut 76 Pull the fast pin 40 on the slider support 14 Then i...

Страница 15: ...15 Schritt 3 Step 3 ...

Страница 16: ...nterlegscheibe Mutter 61 Montieren Sie die Kopfstütze 30 und das Rücken Polster 31 am Gestell für Rückenlehne 12 M8 x 16 60 Montieren Sie das Sitzpolster 32 am Sitzgestell 11 M8 x 16 60 Step 4 Slide the right leverage arm 18 onto the shaft at right side of the arm brace 16 and secure with bolt M12 20 large washer 69 Attach the weight bar 19 and the joint plate 28 to the right leverage arm 18 Slide...

Страница 17: ...17 Schritt 4 Step 4 ...

Страница 18: ... das Ösen Ende des kurzen Kabels 39 mit einem Karabiner 56 am langen Kabel 38 Step 5 Slide a foam roller 33 onto a support tube 25 and screw a securing cap 51 onto the end of the support tube 25 Insert the other end of the support tube 25 through the hole in the leg lift 10 Slide another foam roller 33 over the protruding end of the support tube 25 and screw a securing cap 51 onto the end of the s...

Страница 19: ...19 Schritt 5 Step 5 ...

Страница 20: ...20 Hersteller Manufacturer CHAL TEC GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Germany ...

Отзывы: