background image

 EN 

 ATTENTION: This Quick Start Guide is not a replacement for the 

Canyon User Manual. The complete Canyon User Guide contains other 
important information about your bike. Please scan the QR code below 
to download it, or visit www.canyon.com for a range of answers and 
information on questions you may have.

Canyon mountain bikes are high-performance sports bikes featuring 
pro-level lightweight construction – they must be cared for and main-
tained as such. Misuse, improper assembly, or lack of maintenance 
can make your bike unsafe for use. Attention: this may cause danger 
of accidents.

You can find general information on care and inspection, recommend-
ed screw torques, and service and maintenance intervals in the 
Mountain Bike Manual on our website at www.canyon.com. If you use 
your bike on public roads, your bike must be equipped in accordance 
with the legal requirements of the country where you ride. Please 
inform yourself about the country’s relevant laws.

We can offer our customers indispensable spare parts for Canyon 
articles until at least the end of the statutory warranty period. How-
ever, we reserve the right to offer equivalent or higher quality spare 
parts in the event of unavailability during this period. You can find 
further information on spare parts at www.canyon.com

 DE 

  ACHTUNG! Dieser Quick-Start-Guide ersetzt nicht das Canyon 

 Benutzerhandbuch. Das vollständige Canyon Benutzerhandbuch ent-
hält weitere wichtige Informationen zu deinem Bike. Bitte scanne zum 
Download den QR Code unten oder besuche unsere Website www.
canyon.com, auf der du viele Antworten und Informationen zu mögli-
chen Fragen findest.

Canyon Mountainbikes sind hochwertige Sportgeräte und leichtbau- 
optimierte Konstruktionen auf Profiniveau. Deswegen behandele es 
auch wie ein Profi. Missbrauch, nicht fachgerechter Zusammenbau 
oder fehlende Wartung können deine Rennmaschine unsicher für den 
Gebrauch machen. Achtung, es besteht Unfallgefahr!

Allgemeine Hinweise zu Pflege & Inspektionen, empfohlenen Schrau-
bendrehmomenten und Service- & Wartungsintervallen findest Du in 
dem Fahrradhandbuch Mountainbike auf unserer Website www.can-
yon.com. Wenn Du mit Deinem Fahrrad am öffentlichen Straßen-
verkehr teilnimmst, muss Dein Rad gemäß den gesetzlichen Bestim-

mungen des Einsatzlandes ausgestattet sein. Bitte informiere Dich 
über die gültigen Bestimmungen des jeweiligen Landes.

Für Canyon Artikel werden wir unseren Kunden unverzichtbare Er-
satzteile bis mindestens zum Ablauf der gesetzlichen Gewährleis-
tungsfrist anbieten können. Wir behalte uns jedoch vor, bei eventuel-
ler Nichtverfügbarkeit während dieses Zeitraums, gleichwertige oder 
höherwertige Ersatzteile anzubieten. Weitere Informationen zu Er-
satzteile findest Du auf unserer Website unter www.canyon.com.

 FR 

 IMPORTANT : ce Guide de Démarrage Rapide ne remplace pas le 

Manuel de l’Utilisateur Canyon. Le Guide de l’utilisateur Canyon com-
plet contient d’autres informations importantes à propos de votre 
vélo. Veuillez scanner le QR code ci-dessous pour le télécharger ou 
veuillez visiter www.canyon.com pour trouver une sélection de ré-
ponses et d’informations sur les questions que vous pourriez vous 
poser.

Les VTT Canyon sont des vélos haute-performance offrant une légé-
reté de construction de niveau professionnel. Ils doivent être entre-
tenus soigneusement pour conserver leurs qualités. Une mauvaise 
utilisation, un assemblage inapproprié ou un manque d’entretien 
peuvent rendre votre vélo impropre à l’utilisation. Attention : risques 
de danger ou d’accidents.

Vous trouverez des informations générales sur l’entretien et les ins-
pections, les couples de serrage recommandés et les intervalles de 
révision dans le Manuel du VTT, sur www.canyon.com. Si vous utilisez 
votre vélo sur route ouverte en France, il doit être équipé obligatoire-
ment d’un éclairage et de dispositifs de signalisation. Veuillez respec-
ter la réglementation de votre pays.

Nous pouvons proposer à nos clients les pièces détachées indispen-
sables aux produits Canyon, au moins jusqu‘à la fin de la période de 
garantie. Néanmoins, nous nous réservons le droit de proposer des 
pièces détachées de qualité équivalente ou supérieure dans le cas 
d‘une indisponibilité durant cette période. Vous trouverez de plus 
amples informations sur les pièces détachées sur www.canyon.com.

 ES 

 ATENCIÓN: Esta guía rápida no sustituye al manual de instruccio-

nes de Canyon. Éste contiene información importante sobre tu bici-
cleta. Por favor, escanéa el código QR bajo la bicicleta para descargar-
lo o visita www.canyon.com para obtener información y respuestas a 
preguntas que podrías tener.

Las bicicletas de montaña Canyon son bicicletas de alto rendimiento 
con una construcción ligera; y deben ser cuidadas y mantenidas como 

tales. El uso inadecuado, el montaje incorrecto o la falta de manteni-
miento pueden hacer que tu bici no sea segura. Atención: esto puede 
causar accidentes.

Puedes encontrar información general sobre el cuidado, el manteni-
miento y los pares de apriete en nuestro manual para Mountain Bikes 
o en nuestra web www.canyon.com. Si usas la bicicleta en carreteras 
públicas debes montar de acuerdo a la legislación vigente del país en 
el que vayas a montar. Por favor, infórmate de la legislación en esta 
materia.

Ofrecemos a nuestros clientes recambios para artículos Canyon has-
ta, al menos, el periodo que cubre la garantía estatutaria. Sin embar-
go, nos reservamos el derecho de ofrecer recambios de la misma o 
mayor calidad en caso de que los originales no se encontrasen dispo-
nible durante este periodo. Puedes encontrar más información sobre 
recambios en www.canyon.com.

 IT 

 IMPORTANTE! Questa Quick Start Guide non sostituisce il Manuale 

Canyon. Il Manuale contiene maggiori informazioni e dettagli riguar-
danti la tua bicicletta. Effettua la scansione del QR code sottostante 
per scaricarlo, oppure visita il sito www.canyon.com per maggiori 
informazioni.

Le mountain bike Canyon sono biciclette sportive ad alte prestazioni 
caratterizzate da una realizzazione professionale: devono essere cu-
rate e mantenute come tali. L’uso improprio, l’assemblaggio improprio 
o la mancanza di manutenzione possono rendere la bici non sicura per 
l’utilizzo. Attenzione: la mancata cura può causare il rischio di 
incidenti.

Sul manuale per la mountain bike o sul nostro sito web www.canyon.
com sono disponibili informazioni generali su cura della bici, coppie di 
serraggio e intervalli di manutenzione consigliati. Se si utilizza la bi-
cicletta su strade pubbliche, la bicicletta deve essere equipaggiata in 
conformità con i requisiti di legge del Paese. Si prega di informarsi 
riguardo alla legislazione vigente nel Paese in cui viene utilizzata.

Siamo in grado di offrire ai nostri clienti pezzi di ricambio indispensa-
bili per articoli Canyon fino almeno al termine del periodo di garanzia 
legale. Tuttavia, ci riserviamo il diritto di offrire pezzi di ricambio di 
qualità equivalente o superiore in caso di indisponibilità durante tale 
periodo. Ulteriori informazioni sui pezzi di ricambio sono disponibili su 
www.canyon.com.

 NL 

 OPGELET! Deze Quick Start Guide vervangt de Canyon User Manu-

al niet. De volledige Canyon User Guide bevat andere belangrijke infor-

3

Содержание SPECTRAL M120 X SYNTACE K.I.S.

Страница 1: ...QUICK START GUIDE SPECTRAL M120 X SYNTACE K I S IMPORTANT READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE PURE CYCLING...

Страница 2: ...UK 44 3331501967 AU 61 1 300 712 003 NZ 61 3 9771 1607 FR 33 890 710 132 ES 34 910470740 IT 39 045515527 NL 31 40 808 0485 BE 32 16 98 03 99 PT 351 308813087 DK 45 88741040 FI 358 942 457 777 CZ 420 2...

Страница 3: ...ques de danger ou d accidents Vous trouverez des informations g n rales sur l entretien et les ins pections les couples de serrage recommand s et les intervalles de r vision dans le Manuel du VTT sur...

Страница 4: ...ammer i det land du k rer i Informer venligst dig selv om landets relevante love Vi kan tilbyde vores kunder uundv rlige reservedele til Canyon pro dukter frem til enden p den lovpligtige garantiperio...

Страница 5: ...tone till slutet av den lagstadgade garantiperioden Vi f rbeh l ler oss emellertid r tten att erbjuda motsvarande eller delar av h gre kvalitet om orginaldelen r slut p lager Du hittar mer information...

Страница 6: ...18 8 FORK AND SHOCK SETUP P 19 9 TYRE PRESSURE P 20 WARNING P 21 CHECKLIST BEFORE EVERY RIDE P 22 GEOMETRY ADJUSTMENT SPECTRAL CF OPTIONAL P 24 COCKPIT HEIGHT ADJUSTMENT OPTIONAL P 26 K I S SET PRETEN...

Страница 7: ...START GUIDE 2 x 3x QUICK START GUIDE FRICTION PASTE For carbon alloy components NUAL ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE OIL ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FRICTIO...

Страница 8: ...mote F O R P E D A L S G R E A S E F O R P E D A L S G R E A S E Nm Nm MANUFACTURER MANUAL Nm Nm 8 WARNING...

Страница 9: ...1 4 1 5 1 6 1 3 1 2 1 1 9 1 UNPACKING...

Страница 10: ...4 mm 6 Nm 4 mm NO GAP GAP 2 2 2 3 2 1 10 2 HANDLEBAR INSTALLATION ST31...

Страница 11: ...2 5 2 4 11 2 HANDLEBAR INSTALLATION ST31...

Страница 12: ...2 1 3 2 3 3 3 4 3 1 12 3 DROPPER POST ASSEMBLY...

Страница 13: ...770 795 820 845 870 895 920 1040 1020 1000 980 960 940 920 900 880 860 840 820 800 780 760 740 720 700 4 mm Nm Nm Nm Nm Nm MANUFACTURER MANUAL SADDLE HEIGHT ADJUSTMENT Inner leg length Seat height mm...

Страница 14: ...4 mm m a x m i n 4 3 4 2 4 1 14 4 SADDLE ADJUSTMENT...

Страница 15: ...FOR PEDALS GREASE OIL FORK MANUAL 5 4 5 3 5 2 5 1 15 5 FRONT WHEEL ASSEMBLY...

Страница 16: ...15 Nm 15 Nm FOR PEDALS GREASE OIL 6 4 6 1 6 3 6 2 16 6 REAR WHEEL ASSEMBLY...

Страница 17: ...6 5 17 6 REAR WHEEL ASSEMBLY...

Страница 18: ...L R FOR PEDALS GREASE R L Nm Pedals are not included Pedale nicht im Lieferumfang P dales non incluses MANUFACTURER MANUAL 7 2 7 1 18 7 PEDAL INSTALLATION...

Страница 19: ...IDER WEIGHT FOX FLOAT X LBS KG Air pressure PSI 110 132 50 60 115 132 132 154 60 70 132 150 154 176 70 80 150 167 176 198 80 90 167 184 198 220 90 100 184 202 220 100 202 219 RIDER WEIGHT FOX 36 160mm...

Страница 20: ...X X XX PSI XX X X P S I 20 9 TYRE PRESSURE...

Страница 21: ...00 620 645 670 695 720 745 770 795 820 845 870 895 920 max 140 kg 5 820 845 870 895 920 max 140 kg 1060 1040 1020 1000 980 960 940 920 900 880 860 840 820 800 780 760 740 720 700 620 645 670 695 720 7...

Страница 22: ...SBEL GE V RIFIER L USURE DES PLAQUETTES DE FREIN CHECK TYRE PRESSURE ALIGNMENT OF VALVE STEMS PR FE DEN REIFENDRUCK UND DEN RICHTIGEN SITZ DES REIFENVENTILS V RIFIER LA PRESSION DES PNEUS ET LE BON SI...

Страница 23: ...US QUE LES V TEMENTS NE PEUVENT PAS SE COINCER DANS LA TRANSMISSION PAR CHA NE CHECK THE CATEGORY INTENDED PURPOSES OF YOUR BIKE IN THE CANYON USER MANUAL PR FE DIE BIKE KATEGORIE UND DEN BESTIMMUNGS...

Страница 24: ...NUMMER KAPITEL 24 OPTIONAL GEOMETRY ADJUSTMENT SPECTRAL CF LO IH LO IH LO I H 76 64 33 MM 0 5 0 5 8MM...

Страница 25: ...180 180 5 4 3 2 1 LO IH LO I H 15 Nm 15 Nm 180 180 25 OPTIONAL GEOMETRY ADJUSTMENT SPECTRAL CF...

Страница 26: ...4 mm 4 mm min 2 Nm 4 mm 2 3 4 1 26 COCKPIT HEIGHT ADJUSTMENT OPTIONAL...

Страница 27: ...6 Nm 4 mm 2x 5 27 COCKPIT HEIGHT ADJUSTMENT OPTIONAL...

Страница 28: ...ENTER LA FORCE DE RAPPEL DU GUIDON REDUCE HANDLEBAR RETURN FORCE LENKER R CKSTELLKRAFT VERRINGERN R DUIRE LA FORCE DE RAPPEL DU GUIDON INITIALLY A SETTING FROM 3 TO 0 IS RECOMMENDED ZU BEGINN IST EINE...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...LE ON THE LEFT NACH L NGERER ZEIT KANN DIE KLEMMKRAFT DES NOCKENS AUF DEM GABELSCHAFT NACHLASSEN BER DIE BOHRUNG LINKS L SST SICH DER NOCKEN MIT EINER SCHRAUBE FESTZIEHEN APR S UNE LONGUE P RIODE DE T...

Страница 31: ...Nm 4 4 4 4 LIFT THE FRONT WHEEL VORDERRAD ANHEBEN SOULEVER LA ROUE AVANT SEE INSTRUCTION VIDEO SIEHE ANLEITUNGSVIDEO VOIR LA VID O D INSTRUCTIONS 1 2 3 4 31 K I S REALIGN THE SYSTEM K I S REALIGN THE...

Страница 32: ...LS GREASE EN INSPECT DE PR FEN FR INSPECTER SEAL POLISH SURFACE OBERFL CHE VERSIEGELN SCELLER LA SURFACE RETIGHTEN SCREWS BOLTS NUTS SCHRAUBVERBINDUNG NACHZIEHEN SERRER LA VIS DE RACCORDEMENT GREASE C...

Страница 33: ...AGEPASTE VERWENDEN UTILISER DE LA PATE DE MONTAGE SEE A MECHANIC IF NECESSARY BEI BEDARF TECHNIKER AUFSUCHEN APPELEZ UN TECHNICIEN SI NECESSAIRE CONSULT MANUFACTURER MANUAL HERSTELLER HANDBUCH BEACHTE...

Страница 34: ...arbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon al...

Страница 35: ...on alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy...

Страница 36: ...For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For car...

Страница 37: ...GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE CHAIN WEAR CABLES SURFACES Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy co...

Страница 38: ...E Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASS...

Страница 39: ...39 YOUR BIKE S NOW PROPERLY MAINTAINED MAINTENANCE CANYON SUPPORT CENTRE...

Страница 40: ...01_slider M120_A_002 1 10 EP2032 01_adjuster_M120_B_001 1 11 EP2030 01_NUT_M6 barrel type_A_002 1 12 EP2031 01_SCRW_M6x20_deep hex_A_002 1 13 STD_ORG_35x2mm_EPDM_ assembled _A_0 03 1 14 STD_SCRW_ISO47...

Страница 41: ...READY TO RIDE CANYON SUPPORT CENTRE FOR UNBOXING AND ASSEMBLING SCAN HERE 41...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...EDITOR MANUFACTURER Canyon Bicycles GmbH Karl Tesche Strasse 12 D 56073 Koblenz VERSION 01 07 22 20021528 036 V01...

Отзывы: