Canton PASSIV WALL Скачать руководство пользователя страница 13

13

ENG

 

On-wall installation 

Secure your loudspeaker to the wall bracket as shown and check that it is correctly positioned.  
if the wall bracket was not supplied with your loudspeaker a “Cantomount” wall bracket can be purchased separately.

FRA

 Montage mural 

Fixez vos enceintes dans le support mural 
comme  indiqué sur le schéma et vérifiez 
qu‘elles y sont correcte ment placées. Si 
le support mural ne fait pas partie des 
pièces fournies avec l‘enceinte, vous 
pourrez vous le procurer sous le nom de 
support  «Cantomount» dans le commerce 
spécialisé.

RUS

 Настенное крепление 

Закрепите громкоговоритель в на-
стенном креплении, как это показано 
на рисунке, и проверьте правильность 
посадки. Если настенное крепление не 
входит в объем поставки ваших гром-
коговорителей, вы можете приобрести 
крепление «Cantomount» в специализи-
рованном магазине.

ESP

 Montaje en la pared 

Fije sus altavoces en el soporte para la 
instalación en la pared tal y como se indica 
en la figura y compruebe que queden 
correctamente asentados. Si el soporte de 
pared no se hubiera suministrado con sus 
altavoces, podrá adquirirlo como soporte 
de pared “Cantomount” en un comercio 
especializado.

SWE

 Väggmontering 

Sätt fast dina högtalare i vägghållarna 
 såsom visas på bilden och kontrollera att 
de sitter som de ska. ingår inte vägghål-
larna i leveransen av dina högtalare finns 
de som ”Cantomount”-vägghållare i 
fackhandeln.

ITA

 Montaggio a parete 

Fissare i diffusori al supporto per il 
montaggio a parete come illustrato e veri-
ficarne la tenuta. Se il supporto per il mon-
taggio a parete non è fornito in dotazione 
con i diffusori, il sostegno  Cantomount è 
disponibile presso i rivenditori specializzati.

NED

 Wandmontage 

Bevestig uw luidsprekers overeenkom-
stig de afbeelding in de wandhouder en 
controleer of ze correct aangebracht zijn. 
Behoort de wandhouder niet tot de leve-
ringsomvang van uw luidsprekers, verkrijgt 
u deze als „Cantomount“-wandhouder in 
de gespecialiseerde handel.

POL

 Montaż ścienny

Głośniki należy zamocować w uchwy-
cie ściennym w sposób przedstawiony 
na rysunku, a następnie sprawdzić ich 
 prawidłową pozycję. Jeśli uchwyt ścienny 
nie wchodzi w skład dostawy, w sklepach 
specjalistycznych można dokupić tak 
 zwany uchwyt ścienny „Cantomount“.

Содержание PASSIV WALL

Страница 1: ...h e r m i t W a n d m o n t a g e B e d i e n u n g san l e i t u n g O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S Instr u ct i ons d u t i l i sat i on Instr u cc i on e s d e u so Istr u z i on i d u...

Страница 2: ...sorgf ltigen Produktion Damit sie Ihnen einen unbeschwerten Klanggenuss bieten haben Sie nur wenige Dinge zu beachten Diese finden Sie in dieser Bedienungsanleitung Wir w nschen Ihnen viel Klangvergn...

Страница 3: ...shinweise Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise bei der Wahl des richtigen Platzes und der Pflege f r Ihre Lautsprecher W hlen Sie einen ebenen Untergrund Feuchtigkeit vermeiden Ersch tterungen v...

Страница 4: ...Ihre Lautsprecher wie dar gestellt in der Wandhalterung und berpr fen Sie den korrekten Sitz Geh rt die Wandhalterung nicht zum Liefer umfang Ihrer Lautsprecher erhalten Sie diese als Cantomount Wand...

Страница 5: ...hhandel Lautsprecherst nder aus dem Canton LS Programm Bedienung Vorsicht Clipping Achten Sie vor allem bei leistungsschw che ren Verst rkern auf die richtige Lautst rke einstellung da die Lautspreche...

Страница 6: ...r Tel 49 0 6083 287 57 oder senden Sie uns eine E Mail an info canton de Problem M gliche Ursache L sung Bass zu schwach Anschlusskabel vertauscht Anschlusskabel pr fen und ggf richtig anschlie en Lau...

Страница 7: ...P a s s i v l a u t s p r e c h e r m i t W a n d m o n t a g e Nederlands English Fran ais Espa ol Italiano Svenska Polski...

Страница 8: ...ction methods In order to get the best out of your loudspeaker you need to observe a few points as detailed in the Operating Instructions We hope you enjoy your pure music sound ENG Contents Safety ad...

Страница 9: ...anton I nostri prodotti coniugano componenti di alta qualit una pluriennale esperienza nello sviluppo tecnico e un accurata produzione Affinch i nostri diffusori vi possano offrire il mas simo piacere...

Страница 10: ...si Pa stwo na g o niki firmy Canton cz one w sobie elementy konstrukcji najwy szej jako ci z naszym d ugoletnim do wiadczeniem w rozwoju oraz starann produkcj Aby mogli si Pa stwo cieszy czyst przyjem...

Страница 11: ...pas ouvrir le coffret ESP No abra la carcasa ITA Non aprire il cabinet RUS SWE ppna inte h ljet NED Huis niet openen POL Nie nale y otwiera obudowy ENG Avoid direct sunlight FRA Eviter toute expositio...

Страница 12: ...a kan anv ndas som stereoh gtalare eller som del i en surround anl ggning NED Plaatsing in de ruimte Canton luidsprekers kunnen in het stereobereik of als deel van een surround installatie gebruikt wo...

Страница 13: ...especializado SWE V ggmontering S tt fast dina h gtalare i v ggh llarna s som visas p bilden och kontrollera att de sitter som de ska Ing r inte v ggh l larna i leveransen av dina h gtalare finns de...

Страница 14: ...aan te raden gebruik te maken van de ingesloten silicone absorbers zie afbeelding Voor de vrije op stelling in de ruimte verkrijgt u in de gespecialiseerde handel luidsprekerstaanders POL Alternatywn...

Страница 15: ...nore trop haut peut d t riorer les en ceintes Baissez imm diatement le volume d s qu il y a distorsion du son RUS ESP Manejo Cuidado clipping Sobre todo si utiliza un amplificador de baja potencia com...

Страница 16: ...vi preghiamo di rivolgervi al vostro rivenditore specializzato Canton di contattare la nostra hotline di assistenza al numero 49 0 6083 287 57 o di inviarci una e mail all indirizzo info canton de RU...

Страница 17: ...ble Soluci n Bajos demasiado d biles Polaridad cambiada Comprobar los cables de conexi n y conectar correctamente El altavoz zumba Falta desacoplamiento Montar absorbedor o spikes Los altavoces suenan...

Страница 18: ...l controleren en eventueel juist aansluiten luidspreker bromt ontkoppeling ontbreekt absorbers of spikes monteren luidsprekers spelen met verschillende volumes volumebalans aan het regelapparaat verke...

Страница 19: ...tro del periodo de garant a no prorroga el plazo de validez de la misma Esto es aplicable a todos los altavoces que se hubieran adquirido en un establecimiento Canton autorizado Para reclamar un produ...

Страница 20: ...n t e K p a r e n s n a m n o c h a d r e s s N a a m e n a d r e s v a n d e k o p e r N a z w i s k o i a d r e s k u p u j c e g o H n d l e r s t e m p e l D e a l e r S t a m p T a m p o n d u c...

Отзывы: