Canton PASSIV WALL Скачать руководство пользователя страница 10

10

SWE

 

Välkommen till  

pure music-världen

vi gläder oss åt att du har bestämt dig 
för högtalare från tillverkaren Canton. De 
förenar högvärdiga komponenter med vår 
mångåriga utvecklingserfarenhet och den 
noggranna produktionen. Det är endast 
ett par saker som du måste beakta för att 
de ska ge dig fulländad klangglädje. Dessa 
anvisningar hittar du i denna bruksanvis-
ning.

vi önskar mycket nöje vid lyssnandet.

NED

 

Welkom in de wereld  

van pure music

Wij verheugen ons dat u de voorkeur 
gegeven heeft aan luidsprekers van de 
firma Canton. zij verenigen hoogwaardige 
componenten met onze langjarige ontwik-
kelingservaring en zorgvuldige produc-
tie. u moet slechts op enkele punten 
letten om de klank onbezorgd te kunnen 
genieten. Deze punten vindt u in deze 
gebruiksaanwijzing.

Wij wensen u veel klankgenot.

POL

 

Witamy w świecie  

pure music

Ogromnie cieszy nas fakt, że zdecydowali 
się Państwo na głośniki firmy Canton. 
Łączą one w sobie elementy konstrukcji 
najwyższej jakości z naszym długoletnim 
doświadczeniem w rozwoju oraz staranną 
produkcją. Aby mogli się Państwo cieszyć 
czystą przyjemnością dźwięku, należy prze-
strzegać kilku reguł. Znajdziecie je Państwo 
w instrukcji obsługi.

Życzymy przyjemności słuchania

SWE

 Innehåll

Säkerhetsanvisningar .....................Sida 11
Placering i rummet .........................Sida 12
väggmontering .............................Sida 13
Anslutning .....................................Sida 14
Alternativ uppställning /  
Montering .....................................Sida 14
Betjäning .......................................Sida 15
inkörning .......................................Sida 15
Felsökning .....................................Sida 16
garanti ..........................................Sida 19

NED

 Inhoud

veiligheidsaanwijzingen .............Pagina 11
Plaatsing in de ruimte ................Pagina 12
Wandmontage ..........................Pagina 13
Aansluiting ................................Pagina 14
Alternatieve opstelling /  
montage ....................................Pagina 14
Bediening ..................................Pagina 15
inspelen .....................................Pagina 15
Foutopsporing ...........................Pagina 16
garantie ....................................Pagina 19

POL

 Spis treści

Wskazówki dotyczące  
bezpieczeństwa ............................strona 11
Ustawienie w pomieszczeniu ........strona 12
Montaż ścienny  ............................strona 13
Podłączenie ..................................strona 14
Alternatywne ustawienie /  
montaż ..........................................strona 14
Obsługa ........................................strona 15
Wygrzewanie  ................................strona 15
Rozwiązywanie problemów ..........strona 16
Gwarancja  ....................................strona 19

Содержание PASSIV WALL

Страница 1: ...h e r m i t W a n d m o n t a g e B e d i e n u n g san l e i t u n g O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S Instr u ct i ons d u t i l i sat i on Instr u cc i on e s d e u so Istr u z i on i d u...

Страница 2: ...sorgf ltigen Produktion Damit sie Ihnen einen unbeschwerten Klanggenuss bieten haben Sie nur wenige Dinge zu beachten Diese finden Sie in dieser Bedienungsanleitung Wir w nschen Ihnen viel Klangvergn...

Страница 3: ...shinweise Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise bei der Wahl des richtigen Platzes und der Pflege f r Ihre Lautsprecher W hlen Sie einen ebenen Untergrund Feuchtigkeit vermeiden Ersch tterungen v...

Страница 4: ...Ihre Lautsprecher wie dar gestellt in der Wandhalterung und berpr fen Sie den korrekten Sitz Geh rt die Wandhalterung nicht zum Liefer umfang Ihrer Lautsprecher erhalten Sie diese als Cantomount Wand...

Страница 5: ...hhandel Lautsprecherst nder aus dem Canton LS Programm Bedienung Vorsicht Clipping Achten Sie vor allem bei leistungsschw che ren Verst rkern auf die richtige Lautst rke einstellung da die Lautspreche...

Страница 6: ...r Tel 49 0 6083 287 57 oder senden Sie uns eine E Mail an info canton de Problem M gliche Ursache L sung Bass zu schwach Anschlusskabel vertauscht Anschlusskabel pr fen und ggf richtig anschlie en Lau...

Страница 7: ...P a s s i v l a u t s p r e c h e r m i t W a n d m o n t a g e Nederlands English Fran ais Espa ol Italiano Svenska Polski...

Страница 8: ...ction methods In order to get the best out of your loudspeaker you need to observe a few points as detailed in the Operating Instructions We hope you enjoy your pure music sound ENG Contents Safety ad...

Страница 9: ...anton I nostri prodotti coniugano componenti di alta qualit una pluriennale esperienza nello sviluppo tecnico e un accurata produzione Affinch i nostri diffusori vi possano offrire il mas simo piacere...

Страница 10: ...si Pa stwo na g o niki firmy Canton cz one w sobie elementy konstrukcji najwy szej jako ci z naszym d ugoletnim do wiadczeniem w rozwoju oraz starann produkcj Aby mogli si Pa stwo cieszy czyst przyjem...

Страница 11: ...pas ouvrir le coffret ESP No abra la carcasa ITA Non aprire il cabinet RUS SWE ppna inte h ljet NED Huis niet openen POL Nie nale y otwiera obudowy ENG Avoid direct sunlight FRA Eviter toute expositio...

Страница 12: ...a kan anv ndas som stereoh gtalare eller som del i en surround anl ggning NED Plaatsing in de ruimte Canton luidsprekers kunnen in het stereobereik of als deel van een surround installatie gebruikt wo...

Страница 13: ...especializado SWE V ggmontering S tt fast dina h gtalare i v ggh llarna s som visas p bilden och kontrollera att de sitter som de ska Ing r inte v ggh l larna i leveransen av dina h gtalare finns de...

Страница 14: ...aan te raden gebruik te maken van de ingesloten silicone absorbers zie afbeelding Voor de vrije op stelling in de ruimte verkrijgt u in de gespecialiseerde handel luidsprekerstaanders POL Alternatywn...

Страница 15: ...nore trop haut peut d t riorer les en ceintes Baissez imm diatement le volume d s qu il y a distorsion du son RUS ESP Manejo Cuidado clipping Sobre todo si utiliza un amplificador de baja potencia com...

Страница 16: ...vi preghiamo di rivolgervi al vostro rivenditore specializzato Canton di contattare la nostra hotline di assistenza al numero 49 0 6083 287 57 o di inviarci una e mail all indirizzo info canton de RU...

Страница 17: ...ble Soluci n Bajos demasiado d biles Polaridad cambiada Comprobar los cables de conexi n y conectar correctamente El altavoz zumba Falta desacoplamiento Montar absorbedor o spikes Los altavoces suenan...

Страница 18: ...l controleren en eventueel juist aansluiten luidspreker bromt ontkoppeling ontbreekt absorbers of spikes monteren luidsprekers spelen met verschillende volumes volumebalans aan het regelapparaat verke...

Страница 19: ...tro del periodo de garant a no prorroga el plazo de validez de la misma Esto es aplicable a todos los altavoces que se hubieran adquirido en un establecimiento Canton autorizado Para reclamar un produ...

Страница 20: ...n t e K p a r e n s n a m n o c h a d r e s s N a a m e n a d r e s v a n d e k o p e r N a z w i s k o i a d r e s k u p u j c e g o H n d l e r s t e m p e l D e a l e r S t a m p T a m p o n d u c...

Отзывы: