![Canton AKTIVSUBWOOFER Скачать руководство пользователя страница 27](http://html1.mh-extra.com/html/canton/aktivsubwoofer/aktivsubwoofer_manual_3981468027.webp)
27
ENG
1
On/Off power switch
FRA
1
interrupteur ON-OFF alimentation secteur
ESP
1
interruptor de alimentación
ITA
1
interruttore alimentazione elettrica
RUS
1
выключатель электроснабжения
SWE
1
Till/Från-brytare ström
NED
1
in-/uitschakelaar stroomvoorziening
POL
1
Włącznik/wyłącznik zasilania prądem
ENG
2
Operating mode display (green/red)
FRA
2
Témoin de fonctionnement (vert/rouge)
ESP
2
indicador de funcionamiento (verde/rojo)
ITA
2
Segnalatore funzionamento (verde/rosso)
RUS
2
Рабочий индикатор (зеленый/красный)
SWE
2
Driftlampa (grön/röd)
NED
2
Bedrijfsdisplay (groen/rood)
POL
2
Wskaźnik trybu (zielony/czerwony)
ENG
3
Automatic “on” switch
FRA
3
Mise en circuit automatique
ESP
3
Activación automática
ITA
3
Accensione automatica
RUS
3
устройство автоматического включения
SWE
3
inkopplingsautomatik
NED
3
inschakelautomaat
POL
3
Funkcja automatycznego włączania
ENG
4
Acoustic room compensation
(applies to modules M and l)
FRA
4
Adaptation aux conditions acoustiques du local
d‘audition (valable pour les modules M et l)
ESP
4
Adaptación acústica a la sala de audición
(válido para los módulos M y l)
ITA
4
Compensazione ambiente
(solo per i moduli M e l)
RUS
4
Регулятор акустической адаптации к разме-
рам помещения (только для модулей M и L)
SWE
4
Akustisk rumsanpassning
(gäller för modulerna M och l)
NED
4
Akoestische ruimteaanpassing
(geldt voor modules M en l)
POL
4
Akustyczne dopasowanie do pomieszczenia
(dotyczy modułów M i L)
ENG
5
Adjusting the upper transmission frequency
FRA
5
Réglage de la marge supérieure de la gamme des fréquences
ESP
5
Ajuste de la frecuencia superior de transmisión
ITA
5
impostazione della frequenza di trasmissione superiore
RUS
5
Настройка верхней передаваемой частоты
SWE
5
inställning av den övre delningsfrekvensen
NED
5
instelling van de bovenste overdrachtfrequentie
POL
5
Ustawienie górnej częstotliwości przejściowej
ENG
6
volume adjustment
FRA
6
Adaptation du volume
ESP
6
Ajuste del volumen
ITA
6
Regolazione volume
RUS
6
Регулятор громкости
SWE
6
volymanpassning
NED
6
Aanpassing van de geluidssterkte
POL
6
Dopasowanie głośności
ENG
7
Phase adjustment (applies to modules M and l)
FRA
7
Accord de phase (valable pour les modules M et l)
ESP
7
Ajuste de fase (válido para los módulos M y l)
ITA
7
Regolazione fasi (solo per i moduli M e l)
RUS
7
Регулятор фазы (только для модулей M и L)
SWE
7
Fasanpassning (gäller för modulerna M och l)
NED
7
Faseaanpassing (geldt voor modules M en l)
POL
7
Dopasowanie fazowe (dotyczy modułów M i L)
ENG
8
low level input
FRA
8
entrée low level
ESP
8
entrada low level
ITA
8
ingresso low level input
RUS
8
вход «Low Level»
SWE
8
low-level-ingång
NED
8
low-level-ingang
POL
8
Wejście low-level
ENG
9
low level Output (applies to modules M and l)
FRA
9
Sortie low-level (valable pour les modules M et l)
ESP
9
Salida low level (válido para los módulos M y l)
ITA
9
uscita low level Output (solo per i moduli M e l)
RUS
9
выход «Low-Level» (только для модулей M и L)
SWE
9
low-level-utgång (gäller för modulerna M och l)
NED
9
low-level-uitgang (geldt voor modules M en l)
POL
9
Wyjście low-level (dotyczy modułów M i L)
ENG
10
low level Output, filtered up to 80 Hz
(applies to module l)
FRA
10
Sortie low level, filtrée jusqu‘à 80 Hz
(valable pour le module l)
ESP
10
Salida low level, filtración de frecuencias de
hasta 80 Hz (válido para el módulo l)
ITA
10
uscita low level Output, con filtro fino a 80 Hz
(solo per il modulo l)
RUS
10
выход «Low Level», до 80 Гц
(только для модуля L)
SWE
10
low-level-utgång, filtrerad till 80 Hz
(gäller för modul l)
NED
10
low-level-uitgang tot 80 Hz gefilterd
(geldt voor module l)
POL
10
Wyjście low-level, filtrowanie do 80 Hz
(dotyczy modułu L)
ENG
11
High level input
FRA
11
entrée high level
ESP
11
entrada High level
ITA
11
ingresso High level input
RUS
11
вход «High Level»
SWE
11
High-level-ingång
NED
11
High-level-ingang
POL
11
Wejście high-level
ENG
12
High level Output (applies to module M and l)
FRA
12
Sortie high level (valable pour les modules M et l)
ESP
12
Salida High level (válido para los módulos M y l)
ITA
12
uscita High level Output (solo per i moduli M e l)
RUS
12
выход «High Level» (только для модулей M и L)
SWE
12
High-level-utgång (gäller för modulerna M och l)
NED
12
High-level-uitgang (geldt voor modules M en l)
POL
12
Wyjście high-level (dotyczy modułów M i L)
ENG
13
locking feature (applies to modules S and M)
FRA
13
Fusible (valable pour les modules S et M)
ESP
13
Protección por fusible
(válido para los módulos S y M)
ITA
13
Fusibile (solo per i moduli s e M)
RUS
13
предохранитель (только для модуля S и М)
SWE
13
Säkring (gäller för modulerna S och M)
NED
13
zekering (geldt voor modules S en M)
POL
13
Bezpiecznik (dotyczy modułów S i M)