Canton AKTIVSUBWOOFER Скачать руководство пользователя страница 27

27

ENG

 

1

 On/Off power switch

FRA

  

1

 interrupteur ON-OFF alimentation secteur

ESP

  

1

 interruptor de alimentación

ITA

 

1

 interruttore alimentazione elettrica

RUS

 

1

 

выключатель электроснабжения

SWE

  

1

 Till/Från-brytare ström

NED

  

1

 in-/uitschakelaar stroomvoorziening

POL

  

1

 

Włącznik/wyłącznik zasilania prądem

ENG

 

2

 Operating mode display (green/red)

FRA

 

2

 Témoin de fonctionnement (vert/rouge)

ESP

 

2

 indicador de funcionamiento (verde/rojo)

ITA

 

2

 Segnalatore funzionamento (verde/rosso)

RUS

 

2

 

Рабочий индикатор (зеленый/красный)

SWE

 

2

 Driftlampa (grön/röd)

NED

 

2

 Bedrijfsdisplay (groen/rood)

POL

 

2

 

Wskaźnik trybu (zielony/czerwony)

ENG

 

3

 Automatic “on” switch

FRA

 

3

 Mise en circuit automatique

ESP

 

3

 Activación automática

ITA

 

3

 Accensione automatica

RUS

 

3

 

устройство автоматического включения

SWE

 

3

 inkopplingsautomatik

NED

 

3

 inschakelautomaat

POL

 

3

 

Funkcja automatycznego włączania

ENG

   

4

  Acoustic room compensation  

(applies to modules M and l)

FRA

   4

  Adaptation aux conditions acoustiques du local 

d‘audition (valable pour les modules M et l)

ESP

   4

  Adaptación acústica a la sala de audición  

(válido para los módulos M y l)

ITA

   4

  Compensazione ambiente  

(solo per i moduli M e l)

RUS

   4

  

Регулятор акустической адаптации к разме-
рам помещения (только для модулей M и L)

SWE

   4

  Akustisk rumsanpassning  

(gäller för modulerna M och l)

NED

   4

  Akoestische ruimteaanpassing  

(geldt voor modules M en l)

POL

   4

  

Akustyczne dopasowanie do pomieszczenia 

(dotyczy modułów M i L)

ENG

 

5

 Adjusting the upper transmission frequency

FRA

  5

  

Réglage de la marge supérieure de la gamme des fréquences

ESP

  5

   Ajuste de la frecuencia superior de transmisión

ITA

  5

 impostazione della frequenza di trasmissione superiore

RUS

  5

 

  Настройка верхней передаваемой частоты

SWE

  5

   inställning av den övre delningsfrekvensen

NED

  5

   instelling van de bovenste overdrachtfrequentie

POL

  5

   

Ustawienie górnej częstotliwości przejściowej

ENG

 

6

 volume adjustment

FRA

  6

 Adaptation du volume

ESP

  6

 Ajuste del volumen

ITA

  6

 Regolazione volume

RUS

  6

 

Регулятор громкости

SWE

  6

 volymanpassning

NED

  6

 Aanpassing van de geluidssterkte

POL

  6

 

Dopasowanie głośności

ENG

 

7

 Phase adjustment (applies to modules M and l)

FRA

  7

 Accord de phase (valable pour les modules M et l)

ESP

  7

 Ajuste de fase (válido para los módulos M y l)

ITA

  7

 Regolazione fasi (solo per i moduli M e l)

RUS

  7

 

Регулятор фазы (только для модулей M и L)

SWE

  7

 Fasanpassning (gäller för modulerna M och l)

NED

  7

 Faseaanpassing (geldt voor modules M en l)

POL

  7

 

Dopasowanie fazowe (dotyczy modułów M i L)

ENG

 

8

  low level input

FRA

 

8

  entrée low level

ESP

 

8

 entrada low level

ITA

 

8

  ingresso low level input

RUS

 

8

  

вход «Low Level»

SWE

 

8

  low-level-ingång

NED

 

8

  low-level-ingang

POL

 

8

  

Wejście low-level

ENG

 

9

  low level Output (applies to modules M and l)

FRA

  9

  Sortie low-level (valable pour les modules M et l)

ESP

  9

  Salida low level (válido para los módulos M y l)

ITA

  9

  uscita low level Output (solo per i moduli M e l)

RUS

  9

  

выход «Low-Level» (только для модулей M и L)

SWE

  9

  low-level-utgång (gäller för modulerna M och l)

NED

  9

  low-level-uitgang (geldt voor modules M en l)

POL

  9

  

Wyjście low-level (dotyczy modułów M i L)

ENG

 

10

  low level Output, filtered up to 80 Hz  

(applies to module l)

FRA

  10

  Sortie low level, filtrée jusqu‘à 80 Hz  

(valable pour le module l)

ESP

  10

  Salida low level, filtración de frecuencias de 

hasta 80 Hz (válido para el módulo l)

ITA

  10

  uscita low level Output, con filtro fino a 80 Hz 

(solo per il modulo l)

RUS

  10

  

выход «Low Level», до 80 Гц  
(только для модуля L)

SWE

  10

  low-level-utgång, filtrerad till 80 Hz  

(gäller för modul l)

NED

  10

  low-level-uitgang tot 80 Hz gefilterd  

(geldt voor module l)

POL

  10

  

Wyjście low-level, filtrowanie do 80 Hz  

(dotyczy modułu L)

ENG

 

11

  High level input

FRA

  11

  entrée high level

ESP

  11

  entrada High level

ITA

  11

  ingresso High level input

RUS

  11

  

вход «High Level»

SWE

  11

  High-level-ingång

NED

  11

  High-level-ingang

POL

  11

  

Wejście high-level

ENG

 

12

  High level Output (applies to module M and l)

FRA

  12

  Sortie high level (valable pour les modules M et l)

ESP

  12

  Salida High level (válido para los módulos M y l)

ITA

  12

  uscita High level Output (solo per i moduli M e l)

RUS

  12

  

выход «High Level» (только для модулей M и L)

SWE

  12

  High-level-utgång (gäller för modulerna M och l)

NED

  12

  High-level-uitgang (geldt voor modules M en l)

POL

  12

  

Wyjście high-level (dotyczy modułów M i L)

ENG

 

13

 locking feature (applies to modules S and M) 

FRA

  13

 Fusible (valable pour les modules S et M) 

ESP

  13

  Protección por fusible  

(válido para los módulos S y M) 

ITA

  13

 Fusibile (solo per i moduli s e M) 

RUS

  13

 

предохранитель (только для модуля S и М)

 

SWE

  13

 Säkring (gäller för modulerna S och M)

NED

  13

 zekering (geldt voor modules S en M) 

POL

  13

 

Bezpiecznik (dotyczy modułów S i M)

Содержание AKTIVSUBWOOFER

Страница 1: ...v s u b w o o f e r B e d i e n u n g san l e i t u n g O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S N ot i c e d u t i l i sat i on Instr u cc i on e s d e u so Istr u z i on i d u so B r u ksan v i sn...

Страница 2: ...ntschieden haben Sie vereinen hochwertige Bauteile mit unserer langj hrigen Entwicklungserfahrung und der sorgf ltigen Produktion Damit sie Ihnen einen unbeschwerten Klanggenuss bieten haben Sie nur w...

Страница 3: ...ung vermeiden Abstand zu W rmequellen Vor extremer K lte sch tzen Zur Reinigung keine aggressiven alkoholhaltigen oder scheuernden Mittel einsetzen Geh use nicht ffnen Nicht in den Subwoofer greifen S...

Страница 4: ...n beiden Frontlautsprechern Optimaler Abstand Subwoofer Wand Montage und Aufstellung Anbringung Absorber Spikes Wenn Sie Ihren Subwoofer auf hartem Untergrund aufstellen montieren Sie bitte zur Entkop...

Страница 5: ...anton Subwoofer Module Canton Subwoofer sind mit unterschiedlichen Verst rkermodulen ausgestattet Bitte berpr fen Sie anhand der Abbildungen welches Modul in Ihren Subwoofer eingebaut ist Modul S Modu...

Страница 6: ...chkeiten den Canton Aktivsubwoofer anzusteuern Deutsch 1 Verst rker oder AV Receiver mit Pre Out oder speziellem Stereo Subwoofer Ausgang LFE Verbindung ber Low Level Input Kabel handels bliches Cinch...

Страница 7: ...nterhalb 80 Hz weggefiltert 4a Canton Subwoofer mit zus tzlichem High Level Output Buchsen z B f r den Anschluss eines zweiten Subwoofers Kabel handels bliches Lautsprecherkabel 4b Canton Subwoofer mi...

Страница 8: ...8 Bedienung Deutsch Modul S Modul L Modul M...

Страница 9: ...11 High Level Eingang 12 High Level Ausgang gilt f r Modul M und L 13 Sicherung gilt f r Modul S und M Amplifier Mode zur Wahl zwischen zwei Betriebsarten Subwoofer Modul S M und L Amplifier Mode auf...

Страница 10: ...oder AUTO bzw AUTO HIGH Schalterstellung berpr fen 4 Subwoofer nicht mit dem Verst rker Receiver ber dessen Lautsprecherausgang Hochpegel oder Sub wooferausgang Cinch verbunden Verbindung herstellen 5...

Страница 11: ...el am Verst rker f r den Subwoofer ausgang Cinchausgang zu niedrig eingestellt Ausgangspegel am Verst rker erh hen Kann der Pegel des Subwooferausgangs nicht mehr erh ht werden Pegel der brigen Ausg n...

Страница 12: ...n ten Steckdosen angeschlossen sind Alle mit dem Verst rker verbundenen Ger te mit Schutzkontaktstecker an einer Steckdosenleiste Vielfachsteckdose anschlie en 4 Ein nicht entst rter Verbraucher z B K...

Страница 13: ...A k t i v s u b w o o f e r Nederlands English Fran ais Espa ol Italiano Svenska Polski...

Страница 14: ...n loudspeaker Our products combine high quality components with many years of development experience and meticulous production methods In order to get the best out of your loudspeaker you need to obse...

Страница 15: ...elegir altavoces de la marca Canton un producto que combina com ponentes de primera calidad con nuestra larga experiencia en desarrollo y una cuidada producci n Para poder disfrutar de una buena cali...

Страница 16: ...wereld van pure music Wij verheugen ons dat u de voorkeur gegeven heeft aan luidsprekers van de firma Canton Zij verenigen hoogwaardige componenten met onze langjarige ontwik kelingservaring en zorgv...

Страница 17: ...aprire il l alloggiamento RUS SWE ppna inte h ljet NED Huis niet openen POL Nie nale y otwiera obudowy ENG Avoid direct sunlight FRA Eviter toute exposition directe au soleil ESP Evite la luz solar di...

Страница 18: ...No toque el cable de alimentaci n con las manos mojadas ITA Non toccare il cavo con le mani bagnate RUS SWE Ta inte i n tkabeln med v ta h nder NED Netkabel niet met natte handen vastnemen POL Kabla z...

Страница 19: ...sizione ideale tuttavia quella tra i due diffusori frontali NED Positionering in de ruimte Canton subwoofers kunnen op willekeu rige wijze in de ruimte gepositioneerd worden Ideaal is echter een plaat...

Страница 20: ...installazione Montaggio absorber punte Se si intende installare il subwoofer su una super ficie dura montare gli absorber auto adesivi o le punte forniti in dotazione per il disaccoppiamento solo per...

Страница 21: ...p av bilderna vilken modul som r inbyggd i din subwoofer NED Canton subwoofermodules Canton subwoofers zijn uitgerust met verschil lende versterkermodules Controleer a u b aan de hand van de afbeeldin...

Страница 22: ...rity red positive black negative Connection options for sub woofer modules M and L 4a Canton subwoofer with additional High Level Output Input jacks e g for connecting a second subwoofer ill 4 a Cable...

Страница 23: ...er connexion aux sorties haut parleurs de l amplificateur sur high level input entr e niveau logique haut ill 3 C ble c ble de haut parleur courant Important pri re de v rifier la polarit rouge p le p...

Страница 24: ...Attenzione Assicurarsi che tutti i componenti elettrici siano spenti prima della connessione A seconda del tipo e della dotazione dell amplificatore o del ricevitore a propria disposizione sono previ...

Страница 25: ...nput ilu 2 kabel dost pny w sprzeda y kabel cinch 3 Wzmacniacz lub amplituner bez specjalnych wyj na subwoofer po czenie z wyj ciami g o nikowymi wzmacniacza poprzez high level input ilu 3 kabel dost...

Страница 26: ...L Obs uga ENG Module S FRA Module S ESP M dulo S ITA Modulo S RUS S SWE Modul S NED Module S POL Modu S ENG Module M FRA Module M ESP M dulo M ITA Modulo M RUS M SWE Modul M NED Module M POL Modu M EN...

Страница 27: ...azione fasi solo per i moduli M e L RUS 7 M L SWE 7 Fasanpassning g ller f r modulerna M och L NED 7 Faseaanpassing geldt voor modules M en L POL 7 Dopasowanie fazowe dotyczy modu w M i L ENG 8 Low Le...

Страница 28: ...m bienti di grandezza normale impostazione su Wide per locali ampi impostazione su Narrow per quelli pi piccoli ESP Manejo Amplifier Mode para elegir entre dos modos de funcionamiento M dulos de subwo...

Страница 29: ...umo liwiaj cej najlepsze odtwarzanie d wi ku celem optymalnego dopasowania subwoofera do akustycznych warunk w pomieszczenia Przy tym uwzgl dni nale y podstawow regu Ustawienie normal dla pomieszcze o...

Страница 30: ...uales que pueden presentarse En caso de duda dir jase a su comercio especializado Canton contacte con nuestro servicio Service Hotline en el Tel 49 0 6083 287 57 o env enos un correo electr nico a inf...

Страница 31: ...Auto or OFF 2 Constant humming at inlet of subwoofer Use a shorter signal line from the amplifier to the subwoofer or remove any possible sources of interference see Subwoofer hums Subwoofer hums 1 S...

Страница 32: ...ateur r cep teur par la sortie haut parleurs de celui ci haut niveau ou par la sortie subwoofer Cinch V rifier la connexion 5 Le c ble transmettant le signal Cinch est d fectueux Tester avec un autre...

Страница 33: ...blindage du c ble utilis est interrompu d fectueux Remplacer le c ble par un c ble blind 3 Boucle de mise la terre boucle de ronflement g n r e Une boucle de mise la terre peut tre g n r e lorsqu au m...

Страница 34: ...de zumbido continua en la entrada del subwoofer Utilice un cable de se al m s corto para conectar el amplificador al subwoofer o elimine las posibles fuentes de distorsi n v ase El subwoofer zumba El...

Страница 35: ...4 Il subwoofer non collegato all amplificatore ricevitore attraverso l uscita diffusori dell amplificatore High Level o l uscita subwoofer cinch Ripristinare la connessione 5 La linea di trasmissione...

Страница 36: ...o sono collegati a prese di corrente localmente separate Connettere tutti gli apparecchi collegati all amplificatore e provvisti di spina schuko a una ciabatta presa multipla 4 Un apparecchio che prod...

Страница 37: ...37 1 2 ON 3 ON AUTO AUTO HIGH 4 RCA 5 RCA RCA 6 Volume 7 Dolby Digital Small ActiveSub On 8 RCA 9 1 ON Auto OFF 2 1 Volume 2 High Level 3 RCA RUS...

Страница 38: ...UTO HIGH Kontrollera inst llt l ge 4 Subwoofern inte ansluten till f rst rkaren mottagaren via dess h gtalarutg ng line level eller subwooferutg ng cinch Anslut 5 Signalledning cinch defekt Testa med...

Страница 39: ...inte avsk rmad eller av sk rmningen p den anv nda ledningen avbruten defekt Byt ut ledningen mot en sk rmad ledning 3 Jordslinga brumslinga har uppst tt En jordslinga kan uppst n r minst tv apparater...

Страница 40: ...van de subwoofer Een kortere signaalleiding van de versterker naar de subwoofer gebruiken of mogelijke storingsbronnen laten ontstoren zie subwoofer bromt Subwoofer bromt 1 Signaalleidingen van de ve...

Страница 41: ...nie AUTO HIGH Sprawdzi pozycj prze cznika 4 Subwoofer nie jest po czony ze wzmacniaczem ampli tunerem poprzez wyj cie g o nikowe poziom wysoki lub wyj cie subwoofera cinch Pod czy 5 Uszkodzony przew d...

Страница 42: ...a z wtyczkami z zestykiem ochron nym po czone ze wzmacniaczem nale y pod czy do tej samej listwy zasilaj cej gniazda wielokrotnego 4 Urz dzenie odbiorcze niepozbawione zak ce np lod wka pod czone do s...

Страница 43: ...del periodo de garant a no prorroga el plazo de validez de la misma Esto es aplicable a todos los altavoces que se hubieran adquirido en un establecimiento Canton autorizado Para reclamar un producto...

Страница 44: ...c q u i r e n t e K p a r e n s n a m n o c h a d r e s s N a a m e n a d r e s v a n d e k o p e r N a z w i s k o i a d r e s k u p u j c e g o H n d l e r s t e m p e l D e a l e r S t a m p T a m...

Отзывы: