background image

6-3

Uso de la Función de Grabación de Imagen

Uso de la Función de Grabación de Imagen Fija Ligada a un Dispositivo Externo

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

   Ejemplo de las Configuraciones de Grabación de Imagen Fija

Configuraciones especificadas en la página de “Camera and Vídeo” (Cámara y Vídeo)
(

 Pág. 3-7).

Especifique las configuraciones apropiadas para la VB-C50iR que se utilice.

Configuraciones especificadas en la página de “Preset” (Preajuste) (

 Pág. 3-13).

Fije el ángulo de la cámara que tome el paso de la puerta abierta según el Preajuste 1.

Condiciones fotográficas especificadas en la “External Device Input Setting Tool”
(Herramienta de Configuración de la Entrada del Dispositivo Externo) (

 Pág. 4-56).

En la pantalla de “Normal Schedule Setting” (Configuración Normal de Programa) (

 Pág. 4-

30), elija un programa y luego elija “Weekly on” (Semanalmente) de la solapa “Schedule”
(Programa).  Elija todos los días de la semana, configure como hora de inicio las “17:00” y
como hora de terminación las “06:00”.

En la solapa “Service” (Servicio), elija “Input 1” (Entrada 1) en “External Device Input” (Entrada
del Dispositivo Externo), luego elija “Setting Number” (Número de Configuración) y haga clic
en “Detail” (Detalle).

Ingrese el nombre de entrada del dispositivo externo.

Fije el “Camera Preset” (Preajuste de la Cámara) en “Preset 1” (Preajuste 1).

Elija “Recording at ON event” (Grabar evento ON).

Configure “Pre-event” (Previo al evento) en “3” segundos y el “Interval” (Intervalo) en “1”
segundo.  Con estos ajustes se grabarán las imágenes cada segundo durante 3 segundos
antes de que se abra la puerta.

  

* Con la grabación previa al evento, la imagen no se graba desde el instante que se active la entrada

externa.

Configure “Post-event” (Posterior al evento) en “7” segundos y el “Interval” (Intervalo) en “1”
segundo.  Con estos ajustes se grabarán las imágenes cada segundo durante 7 segundos
desde el instante que se abre la puerta.

  

* Con la grabación posterior al evento, la imagen es grabada desde el instante que se active la

entrada externa.

Содержание VB-C50i/VB-C50iR

Страница 1: ...n Canadá MÉXICO CANON MEXICANA S DE R L DE C V Boulevard Manuel Avila Camacho No 138 PB Pisos 15 16 y 17 Col Lomas de Chapultepec C P 11000 México D F México CENTRO Y SUDAMÉRICA CANON LATIN AMERICA INC 703 Waterford Way Suite 400 Miami FL 33126 USA ASIA CANON SINGAPORE PTE LTD 1 HarbourFront Avenue 04 01 Keppel Bay Tower Singapur 098632 CANON HONGKONG CO LTD 19 F The Metropolis Tower 10 Metropolis...

Страница 2: ...ibida la transferencia total o parcial no autorizada de cualquier parte del contenido de este Manual 2 El contenido de este Manual está sujeto a cambios sin previo aviso 3 Se ha hecho todo el esfuerzo para asegurar que este Manual sea intachable Sin embargo en el caso de encontrar cualquier falta rogamos nos lo haga saber 4 A pesar de lo indicado precedentemente Canon no acepta responsabilidades p...

Страница 3: ... con los Nombres de Modelo PT 50iNv y PT 50iNRv de la VB C50i VB C50iR Se ruega consultar la pág 1 12 para confirmar el Nombre de Modelo de su VB C50i VB C50iR El audio y vídeo pueden estar fuera de sincronización El flujo de audio puede ser interrumpido de acuerdo con el comportamiento de su PC y el entorno de la red Usted no puede grabar el audio con el software del visualizador Usted puede reci...

Страница 4: ... que contiene las precauciones etc fuera de los de este documento ReadMe S txt Texto en español que contiene las precauciones etc fuera de los de este documento VBSetup exe Herramienta de configuraciones iniciales P 2 7 Carpeta del MANUAL Versiones PDF de este documento y Manual del Usuario del software del Visualizador Carpeta de LICENSE Documentos de licencia para el software incorporado en la V...

Страница 5: ...ujo de la Tarea de Instalación 2 2 1 Instalación de la Cámara 2 4 Uso del Trípode 2 4 Uso del Convertidor Granangular 2 5 2 Conexión de la Cámara a la Red 2 6 Conexión y Desconexión de la Energía 2 6 3 Configuración Inicial de la Cámara 2 7 4 Verificación del funcionamiento de la Cámara 2 10 5 Instalación del Software 2 11 Reseña del Software del Visualizador 2 12 Tipos de Software del Visualizado...

Страница 6: ...s Panorámicas 4 9 Actualización Borrado de Imágenes Panorámicas 4 10 Reconexión 4 11 Apertura de una Imagen Panorámica desde un Archivo de Imagen Guardado de una Imagen Panorámica como Archivo de Imagen 4 11 Presentación de la Información de Conexión 4 11 Herramienta de Restricción Visual 4 12 Pantalla de Presentación de la Herramienta de Restricción Visual 4 13 Configuración de las Restricciones ...

Страница 7: ...del Visualizador para PC para Distribuir Vídeos 5 21 Configuración del Servidor Web 5 21 Creación de Archivos wvh 5 22 Ejemplo de Página Web Utilizando el Visualizador para PC 5 23 Distribución de Vídeos Utilizando Sólo el Navegador 5 24 Presentación del Vídeo en Vivo durante el Acceso como una Imagen Fija 5 24 Presentación de un Número Especificado de Cuadros de Vídeo en Vivo como Vídeo en el Acc...

Страница 8: ...B C50i VB C50iR 7 4 Mensajes de Registro del VBCollector 7 12 Especificaciones 7 16 Terminales de E S del Dispositivo Externo 7 17 Configuración del Sistema 7 18 Ejemplo de la Configuración del Sistema Básico Visualización de Vídeos Utilizando un Visualizador 7 18 Funciones del Software del Visualizador 7 18 Ejemplos de Configuraciones de Red 7 19 Ejemplo de una Configuración de Entorno LAN 7 19 E...

Страница 9: ...VB C5 0iR ENG LISH Lea cuidadosamente este manual antes de utilizar la VB 50i VB C50iR Manual del Usuario Este documento Este manual describe cómo usar el Visualizador para Java y el Visualizador para PC Las secciones donde el usuario deberá consultar este manual están indicadas por el iconod acompañado por el número de página correspondiente Manual del Usuario del Software del Visualizador Viewer...

Страница 10: ...caso de hurto Fecha de Adquisición Concesionario de quien se hayan Adquirido Dirección del Concesionario Número de Teléfono del Concesionario Número de Modelo de la VB C50i o VB C50iR Número de Serie a ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LA DESCARGA ELÉCTRICA NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD a PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA DESCARGA ELÉCTRICA Y REDUCIR LAS INTERFERENCI...

Страница 11: ...s medidas Reorientación o reubicación de la antena de recepción Incremento de la separación entre el equipo y el receptor Conexión del equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al cual esté conectado el receptor Consultar al concesionario o a un técnico de radio TV experimentado para recibir ayuda Utilizar el cable blindado para cumplir con los límites de la clase B de la Subparte B ...

Страница 12: ... o n c u i d a d o Las paradas rápidas una fuerza excesiva y las superficies desparejas pueden causar el vuelco de la combinación del equipo y el carro 9 Fuentes de Energía El adaptador de CA PA V16 deberá operarse sólo desde el tipo de fuente de energía indicada en el rótulo de marcación Si no está seguro del tipo de la fuente de energía de su hogar consulte con el concesionario del equipo o con ...

Страница 13: ...o las siguientes condiciones a Cuando se dañe el cable o la ficha de alimentación de energía b En el caso de que se derrame algún líquido o haya caído algún objeto sobre el equipo c Cuando el equipo haya sido expuesto a la lluvia o al agua d Cuando el equipo no opere normalmente aun cuando se sigan las instrucciones de funcionamiento Ajuste sólo aquellos controles que estén cubiertos por las instr...

Страница 14: ... el proveedor más próximo de Canon No continúe utilizando el equipo debido a que puede causar incendios o descargas eléctricas El equipo emite cualquier humo calor ruido anormal u olor inusual Un objeto metálico que haya caído dentro del equipo El equipo está dañado de alguna forma 23 Se ruega observar lo siguiente durante el uso del equipo El incumplimiento puede causar incendios o descargas eléc...

Страница 15: ...zados en este Manual de Instrucción Nota Indica una información importante que debe observarse o acciones que estén prohibidas durante una operación Estas notas deben leerse para prevenir posibles fallos o daños en el equipo Pautas Indica una información suplementaria o una referencia de una operación Se advierte a los usuarios leer estas notas Consulte el manual PDF del CD ROM que se suministra a...

Страница 16: ... Utilizar la VB C50i VB C50iR Este capítulo describe las características de la VB C50i VB C50iR los requisitos del hardware y software así como el nombre de las funciones de los componentes del sistema Capítulo ...

Страница 17: ...idad no puede instalarse en lugares expuestos a la luz solar directa altas temperaturas alta humedad u otras condiciones adversas Pág xiii xiv Zoom de 26x de altas características y alcance fotográfico granangular La sección de la cámara está equipada con un objetivo zoom de 26x Además debido a que la VB C50i proporciona un ángulo de giro de 200 grados 100 grados hacia la izquierda y a la derecha ...

Страница 18: ...urar la grabación de imagen y audio basado en la entrada de ON OFF desde un dispositivo externo y desde programas configurados previamente En el caso de utilizarse el VBCollector las imágenes y sonidos grabados por la VB C50i VB C50iR pueden captarse automáticamente de manera que puedan verse las imágenes y reproducir los datos de audio en una PC Sólo disponible con dos modelos en particular P iii...

Страница 19: ...crosoft Internet Explorer 6 0 SP1 Netscape 7 1 o 7 2 Java VM MSVM Versión 5 0 0 3810 Java VM suministrado por Microsoft Java Plug in 1 4 2 Java VM suministrado por Sun Microsystems El Java VM debe ser instalado de antemano Si no ha sido instalado el Java VM provisto por Microsoft se ruega acceder a la página Web de Sun Microsystems para descargar el Java VM suministrado por Sun Microsystems Este v...

Страница 20: ...crosoft Internet Explorer 6 0 SP1 VBCollector Ver 3 0 Pág 6 12 Esta herramienta es para la recopilación y vista de imágenes fijas grabadas por la VB C50i VB C50iR en una PC Sólo disponible con dos modelos en particular P iii Sistema Operativo Windows 2000 SP4 Microsoft Internet Explorer 6 0 SP1 Navegador de Web Windows XP SP2 Microsoft Internet Explorer 6 0 SP2 Servidor Windows 2003 Edición Standa...

Страница 21: ...ués de la instalación del VBCollector 1 Desde el menú Start Inicio del Windows acceda al Control Panel Panel de Control 2 En el Panel de Control elija Windows Firewall Cortafuegos de Windows Si no aparece el Windows Firewall elija Security Center Centro de Seguridad y luego elija Windows Firewall Cortafuegos de Windows 3 En el cuadro de diálogo de Windows Firewall elija la solapa Exception Excepci...

Страница 22: ...rnet Explorer 6 0 y el Servidor Windows 2003 Edición Standard SP1 utilizando Microsoft Internet Explorer 6 0 SP1 el nivel de seguridad por omisión de los sitios de Internet o intranet en el Internet Explorer es High Alto En consecuencia las ventanas como la ventana de configuraciones no funcionan normalmente salvo que primero se registre el sitio en el cuadro de diálogo de contenidos que aparece a...

Страница 23: ...de 2GB o mayor Monitor 1024 x 768 con color de 16 bit 1024 x 768 con color de 16 bit Es deseable una tarjeta de vídeo de altas características Con las tarjetas de vídeo PCI pueden reducirse las características de la pantalla 3 Ingrese la dirección IP de la VB C50i VB C50iR en el cuadro Add this Web site to the zone Agregue este sitio Web a la zona y luego haga clic en el botón Add Agregar para reg...

Страница 24: ...de Vídeo de Red VK 64 v1 0 Requisitos del Sistema del Servidor de Almacenamiento Mínimo Recomendado CPU Pentium III 1GMHz o mayor Pentium 4 2 2GHz o mayor Sistema Operativo Windows 2000 Server SP3 o posterior Windows 2000 Server con SP4 Windows 2000 Profesional SP3 o posterior Windows XP Profesional con SP1 Windows XP Profesional recomendado con SP1 SP2 Servidor Windows 2003 Edición Standard Servi...

Страница 25: ... Conector Ethernet 100 10 BT 100Base TX 10Base T Autonegociación Vista frontal Vista trasera Luz infrarroja LED del Estado de LAN El LED parpadea durante la comunicación 100Base TX Verde 10Base T Naranja El LED puede ajustarse para la iluminación permanente aún durante la comunicación En este caso puede elegirse desde un color de luz verde naranja o rojo Puede también configurarse para que no enci...

Страница 26: ...TX 10Base T Autonegociación Cabezal de la cámara Vista frontal Vista trasera LED del Estado de LAN El LED parpadea durante la comunicación 100Base TX Verde 10Base T Naranja El LED puede ajustarse para la iluminación permanente aún durante la comunicación En este caso puede elegirse desde un color de luz verde naranja o rojo Puede también configurarse para que no encienda el LED Pág 3 28 No puede u...

Страница 27: ...ajuste por omisión de la fábrica pulsando este botón con un objeto puntiagudo mientras se conecta el interruptor de energía y manteniendo pulsado el botón durante más de cinco segundos después del encendido Pág 7 24 Número de Serie El número de serie de esta unidad se indica aquí Dirección de MAC La dirección de MAC es necesaria para configurar la dirección IP y realizar otros ajustes de red Anóte...

Страница 28: ...es como las siguientes El sensor de apertura cierre de puerta responde cuando se abre la puerta y con el VB C50iR instalado en el cielorraso puede fotografiarse la imagen y monitorear la escena cada segundo durante 3 segundos antes que se abra la puerta y durante 7 segundos después que se abra la puerta Pág 6 2 Pautas Con el uso del parlante con amplificador y el micrófono conectados a la cámara e...

Страница 29: ...Instalación Este capítulo explicará cómo instalar la VB C50i VB C50iR ejecutar las comprobaciones iniciales y confirmar que las imágenes de la cámara sean correctamente presentadas Capítulo ...

Страница 30: ...vés del concentrador Pág 2 6 Inserte el CD ROM suministrado en el PC y realice los ajustes iniciales siguiendo las instrucciones de la pantalla Pág 2 7 Flujo de la Tarea de Instalación El flujo de la instalación y la verificación de las imágenes de la cámara incluye la ejecución de varios ajustes después que se instale el dispositivo y el PC y la red esté conectada a través del concentrador hub Lu...

Страница 31: ...software Verifique la operación de la cámara Instale de antemano el software requerido para el funcionamiento de la cámara Pág 2 11 Acceda al dispositivo con el PC luego represéntela para verificar la imagen desde la primera página del servidor de la cámara Pág 2 10 ...

Страница 32: ...l VB C50iR incluyendo la placa de montaje La instalación en un lugar débil puede causar la caída de la VB C50iR ocasionando serias lesiones Por lo menos una vez al año verifique los ajustes del soporte de la instalación de la cámara En el caso de utilizarse el convertidor granangular verifique también el soporte del mismo Nota El ángulo de instalación permisible de la cámara es de 20 desde la líne...

Страница 33: ...de giro e inclinación deben determinarse después que el Convertidor Granangular haya sido colocado en la Camera and Vídeo Cámara y Vídeo Ajuste de la posición de origen Pág 3 10 Restricciones de visión Pág 3 10 Configuraciones del preajuste Pág 3 13 Cuando el Convertidor Granangular esté configurado para usarse en la Camera and Vídeo Cámara y Vídeo Pág 3 10 no puede usarse la luz infrarroja Pág 4 ...

Страница 34: ...ía después de la interrupción La conexión demasiado rápida puede causar averías Observe las precauciones dadas en a Uso Seguro del Equipo a INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Pág xii En el caso de utilizarse la función de grabado de imagen y audio la interrupción de la energía o el reinicio de la VB C50i VB C50iR puede borrar todas las imágenes y audio Sólo disponible con dos modelos en partic...

Страница 35: ...mplo Cable LAN VB C50i Concentrador Ejemplo de Instalación 1 Encienda el dispositivo de red en este caso el concentrador y luego el PC 3 Configuración Inicial de la Cámara Nota No encienda la cámara en esta etapa 2 Coloque el CD ROM provisto en el PC y desde el Explorer etc haga doble clic en VBSetup exe para iniciar la Herramienta de Instalación Inicial de la VB Conecte el VB C50i Continúa en la ...

Страница 36: ...or omisión a Ethernet y luego ingrese la dirección de acceso por omisión Aunque aquí pueden también especificarse la zona del huso horario y la señal de vídeo básicamente no es necesario que se cambie el ajuste de la zona del huso horario Una vez ingresado los ajustes haga clic en OK Click to select 3 Configuración Inicial de la Cámara Pautas La contraseña tanto de la VB C50i como de la VB C50iR e...

Страница 37: ...n Si transcurren 20 minutos o más desde que se encendiera la VB C50i VB C50iR la VB C50i VB C50iR interrumpe el envío de la solicitud de asignación de direcciones IP y no pueden detectarse utilizando esta herramienta En el caso de ocurrir esto reinicie la VB C50i VB C50iR Para restablecer los ajustes por omisión de la fábrica ver la página 7 21 En el caso de utilizarse el Módulo de Terminales Múlt...

Страница 38: ...rrectamente Lo de abajo es una descripción de lo que ocurre al hacer clic en Viewer for Java Visualizador para Java Casilla de Selección de la Cámara Permite conmutar las cámaras cuando esté conectada una cámara externa Pautas Para usar el Visualizador para Java es necesario que se instale de antemano el Java VM Para mayores detalles ver el sitio de la Web Sitio de la Web del Producto WebView http...

Страница 39: ...ene con la cámara en la unidad de CD ROM del PC y siga los siguientes pasos 1 Haga doble clic en My Computer Mi PC en el escritorio Si está utilizando el Windows XP haga clic en Start Inicio y luego en My Computer Mi PC 2 Haga doble clic en el ícono del CD ROM indicado y luego haga doble clic en la carpeta VBTools Herramientas VB 3 Haga doble clic en VBToolsInstall exe para iniciar la instalación ...

Страница 40: ...e la Web Es necesario que se instale de antemano el Java VM Para más detalles ver el sitio de la Web Sitio de la Web de WebView Product Producto WebView http www canon com webview Características del Software del Visualizador Giro inclinación y control de zoom Pueden controlarse el giro la inclinación y el zoom con las barras de desplazamiento Ajuste de la luz de fondo Puede darse brillo a la imag...

Страница 41: ... la red control de la cámara y configuración de la fecha y hora y del correo Realice estas configuraciones después de la instalación Las Herramientas de Administración VB Pág 4 2 que se describen en el Capítulo 4 proveen un método conveniente para establecer tanto las restricciones visuales como los preajustes Capítulo ...

Страница 42: ...s tiempo máximo de conexión tiempo de servicio restringido y HTTP cámara y servidores de audio Pág 3 16 Control de Acceso Para configurar las cuentas del usuario autorizado y especificaciones del anfitrión autorizado restringido Pág 3 21 Fecha y hora Para configurar la presentación de la hora actual de la cámara nueva hora de la cámara y zona de uso horario Pág 3 24 Misceláneos Para configurar la ...

Страница 43: ...a a la página inicial del servidor de la cámara Pág 2 10 y haga clic en Setting Page Página de Configuración 2 Ingrese el nombre del usuario y la contraseña En las configuraciones por omisión de la fábrica el nombre del usuario es root raíz y la contraseña es VB C50i Pág 7 24 La contraseña tanto para la VB C50i como para la VB C50iR es VB C50i Asegúrese de cambiar la contraseña en el sistema y la ...

Страница 44: ...uste y Reinicie Donde los valores de la configuración no fueron cambiados estos 2 botones no serán indicados 4 Botón Restore to the previous Setting Restablecer el Ajuste Previo Haga clic si desea descartar los cambios que se hayan realizado para las configuraciones de cada página Todos los cambios serán cancelados y retornarán a los valores previos al cambio 5 Cada uno de los títulos de la página...

Страница 45: ... realiza ningún cambio haga clic en Cancel Cancelar ConfiguracióndelaContraseñadelAdministradoryEthernetetc SistemayRed Root Account 1 Password Contraseña Configure la contraseña Pueden utilizarse hasta 8 caracteres ASCII espacios o caracteres imprimibles El ajuste por omisión es VB C50i 2 Confirm Password Confirmar la Contraseña Confirme la contraseña en el espacio de arriba 1 2 Nota Por razones ...

Страница 46: ...sión Ingrese el tamaño máximo de la unidad de transmisión a enviarse a la vez Normalmente no es necesario cambiar éste de 1500 En el caso de utilizar la ADSL la eficiencia de transmisión de datos puede mejorarse bajando ligeramente el valor Cuando se esté utilizando el Ethernet mantenga el valor en 1500 Conservación de la Conexión 1 Send packet regularly Enviar el paquete regularmente Marque con e...

Страница 47: ...smisión de Vídeo Motion Detection Detección de Movimiento y Picture Recording Grabación de Imagen Como tamaño de imagen para Motion Detection Detección de Movimiento elija Medium Size Tamaño Mediano o Small Size Tamaño Pequeño Ver la Pág 1 11 para confirmar si su VB C50i VB C50iR es un modelo PAL o NTSC Tamaño Grande 640 x 480 NTSC 768 x 576 PAL Tamaño Mediano 320 x 240 NTSC 384 x 288 PAL Tamaño P...

Страница 48: ...ome Position Posición de inicio Especifique la posición de inicio de la cámara Pan Giro Configure la posición de toma panorámica de la cámara 1 2 3 4 Configuración del Control de la Cámara Tamaño de la Imagen y Calidad Cámara y Vídeo 5 Nota En el caso de adherirse la suciedad o la lluvia en el domo el enfoque puede ajustarse a la pared del domo En el caso de usarse este modo coloque la pared del d...

Страница 49: ...te Vistas nocturnas o lugares oscuros Objetos lejanos o cercanos en un cuadro Cambios de distancia desde la cámara al objeto Distancia 1 6 m 63 0 Gama efectiva de enfoque 1cm 0 39 Extremo granangular del zoom Hasta aprox 1cm 0 39 En el modo nocturno hasta aprox 2cm 0 79 Posición de zoom Extremo teleobjetivo del zoom Hasta aprox 1 6m 63 0 En el modo nocturno hasta aprox 2 3m 90 55 Nota sobre las im...

Страница 50: ...onfiguración está sólo disponible para la VB C50i Cuando el Convertidor Gran angular es fijado en Used Utilizado no podrá utilizarse la luz infrarroja Pág 4 73 Configuración del Control de la Cámara Tamaño de la Imagen y Calidad Cámara y Vídeo Pautas El alcance del funcionamiento de los cabezales de la cámara de VB C50i VB C50iR es el que se indica en las siguientes figuras Nota No intente cambiar...

Страница 51: ...o se configure la restricción visual los ángulos del movimiento de la cámara son automáticamente restringidos Cuando el zoom esté ajustado al gran angular y el ángulo del movimiento de la cámara se mantiene igual la captación de video se extiende más allá del alcance permitido Consecuentemente el ángulo del movimiento se reduce automáticamente CO MM UN ICA TIO N CA ME RA f 4 6 4 m m 1 1 4 2 8 CO M...

Страница 52: ...Cámara 1 Camera Name Nombre de la Cámara Usado en la casilla de selección de la cámara en los visualizadores Este ajuste es requerido 1 Configuración del Control de la Cámara Tamaño de la Imagen y Calidad Cámara y Vídeo ...

Страница 53: ...el programa de recorrido de la posición actual Preajuste 1 20 Registra tanto como los 20 ángulos de las mejores imágenes como posiciones de preajuste En el caso de realizarse los cambios de configuraciones haga clic en OK para retornar a la Página de títulos de configuraciones En el caso de no realizarse ningún cambio haga clic en Cancel Cancelar Configuraciones Comunes 1 2 ...

Страница 54: ...c en Up Arriba o Down Abajo para cambiar el orden del Recorrido de Preajustes Botón Delete Borrar Borra el Preajuste elegido Preset Preajustar Elija el número de Preajuste que desea configurar Speed PT Velocidad PT Configure la velocidad de la cámara durante el giro e inclinación Cuanto mayor es el valor numérico más rápido se moverá la cámara Speed Z Velocidad Z Configure la velocidad de la cámar...

Страница 55: ...ombre que consista de hasta 15 caracteres alfanuméricos 3 Camera Parameter Parámetro de la Cámara Fije la configuración de la captación de vídeo a proveerse Pan Giro Configure la posición de toma panorámica de la cámara Tilt Inclinación Configure la posición de inclinación de la cámara Zoom Zoom Configure el valor del ángulo de zoom de la cámara Brightness Brillo Configure el valor de meta para la...

Страница 56: ...no realizarse ningún cambio haga clic en Cancel Cancelar ConfiguracióndelosServidoresdeHTTP CámarayAudio Servidor Configuraciones Comunes 1 Maximum Number of Clients Cantidad Máxima de Clientes Establece la cantidad máxima de clientes de hasta 50 que pueden conectarse al mismo tiempo a la VB C50Ci VB C50iR 2 Maximum Connection Time sec Tiempo Máximo de Conexión s Establece la longitud de tiempo en...

Страница 57: ...el enrutador NAT para tener una dirección global fija para la VB C50Ci VB C50iR Pág 5 26 ingrese aquí la dirección global y esto permitirá ver las páginas de muestra Pág 5 6 En el caso de seleccionarse la IP Address Dirección IP ingrese la dirección IP especificada en IP Address Dirección IP En el caso de seleccionarse el Host Name Nombre del Anfitrión se utilizará el nombre del anfitrión especifi...

Страница 58: ...smisión Mbps Configure el límite superior del volumen de datos a transmitir en un segundo Esta función es utilizada para reducir la carga en la red El máximo es 10Mbps e ingrese un número entero de 0 a 10 0 significa ilimitado 5 Control Queue Length Controlar Longitud de Cola Configure la longitud de la cola cuando numerosos clientes estén esperando la prioridad de control bajo el visualizador Ing...

Страница 59: ... de Voz Configure Voice Activity Detection Detección de Actividad de Voz en ON para la pausa de transmisión de los datos de audio cuando el servidor no detecte ningún dato de audio válido desde el micrófono Con este procedimiento se reduce el ancho de banda de la red que está utilizando 4 Noise Canceller Supresor de Ruido Configure el Supresor de Ruido en ON para borrar el ruido del audio 5 Slope ...

Страница 60: ...lante con amplificador y el micrófono conectados al Módulo de Terminales Múltiples Pág 1 13 Recepción de Audio Volumen de Salida Supresor de Eco Nota Cuando se conecte el micrófono o el parlante a la VB C50i VB C50iR utilice el Módulo de Terminales Múltiples Pág 1 13 Al configurar Noise Canceller Supresor de Ruido Slope Filter Filtro de Pendiente y Echo Canceller Supresor de Eco en ON puede tener ...

Страница 61: ... cuenta y las contraseñas y luego haciendo clic en Add Agregar El botón Add Agregar cambia a Change Cambiar cuando se elija un usuario autorizado La contraseña puede cambiarse introduciendo una nueva contraseña y luego haciendo clic en Change Cambiar 2 Access permitted to listed users only Acceso permitido a los usuarios inscriptos solamente Cuando esta opción se marca con el tilde sólo los usuari...

Страница 62: ...smission Aplique esta lista a la Transmisión de Vídeo si desea restringir el acceso desde el Visualizador para Java y del Visualizador para PC etc 4 Apply this list to Audio Transmission Aplique esta lista a Transmisión de Audio Cuando se seleccione esto la Lista de Anfitriones se aplica al que puede recibir el audio Sólo indicado con dos modelos en particular Pág iii 5 Apply this list to Still Im...

Страница 63: ...ste problema compile con mucho cuidado las listas utilizando los ejemplos siguientes como una guía Ejemplo 1 Para prohibir el acceso desde un anfitrión 172 20 0 0 El acceso desde un anfitrión con una dirección IP de 172 20 0 0 es prohibido Ejemplo 2 Para prohibir el acceso desde anfitriones en una gama dada de direcciones 172 20 0 0 172 20 0 20 Es prohibido el acceso desde el anfitrión que tenga u...

Страница 64: ...a zona del huso horario apropiada desde la lista En el caso de realizarse los cambios de configuraciones haga clic en OK para retornar a la Página de Títulos de Configuraciones En el caso de no realizarse ningún cambio haga clic en Cancel Cancelar Tiempo actual de la Cámara 1 Date Fecha y Time Hora Indica la fecha y hora actualmente configurada en la VB C50i VB C50iR 2 Time Zone Zona de Huso Horar...

Страница 65: ...as Por ejemplo para el 23 de enero de 2004 1 23 04 pm se ingresa 2004 01 23 y 13 23 04 3 Synchronize with NTP server Sincronizar con el servidor de NTP Configure la fecha y hora del servidor NTP cuando la dirección IP de un servidor NTP se haya dado entrada Configuración de la Fecha y Hora Fecha y Hora Zona de Huso Horario 1 Time Zone Zona de Huso Horario Elija la diferencia horaria con la Hora de...

Страница 66: ... Cancel Cancelar ConfiguracióndelasDireccionesdelServidordeNombresyCorreo etc Misceláneos DNS 1 Name Server Address 1 2 Direcciones del Servidor de Nombres Ingrese la dirección del servidor de nombres que se desee registrar En el caso de registrar sólo uno deje el campo Name Server Address 2 Dirección del Servidor de Nombres 2 en blanco 2 Register Host Name Registrar Nombre del Anfitrión Elija e i...

Страница 67: ...atario Especifique el receptor del correo 4 POP before SMTP POP antes de SMTP Seleccione si el servidor principal de correo requiere la autenticación del usuario de POP 5 User Name Nombre del Usuario y Password Contraseña Especifica las configuraciones en User Name Nombre del Usuario y Password Contraseña necesarios para la autenticación 6 POP Server Servidor de POP Especifique el servidor POP Con...

Страница 68: ...ferentes dispositivos externos conectados al Módulo de Terminales Múltiples asegúrese de ingresar el nombre del dispositivo Ingrese el nombre del dispositivo que consiste de hasta 15 caracteres alfanuméricos LED 1 LED Setting Configuración del LED Elija el estado del LED ubicado al frente de la cámara entre Blinks during Communication Parpadea durante la Comunicación Steady Green LED LED Verde Con...

Страница 69: ... Archiio en la Tarjeta presenta el espacio usado el espacio libre y la capacidad espacio usado espacio libre de la memoria de la VB C50i VB C50iR en bytes Información de Imagen y datos de Audio grabados y Manipulación 1 Recorded Picture and Audio data Information and Manipulation Información de Imagen y datos de Audio grabados y Manipulación Esta sección indica el estado de grabación la cantidad d...

Страница 70: ...i VB C50iR será reiniciada automáticamente Configuración de las Herramientas de Administración Herramientas de Administración 1 3 2 4 Pautas Se recomienda tomar nota de las actuales configuraciones del servidor antes de restablecer las configuraciones por omisión de fábrica de Restore Settings Restablecer Configuraciones Pág 7 24 Mientras que la llave de Reposición puede usarse para restablecer la...

Страница 71: ...ciones visuales establecer los preajustes y programas ver los registros y utilizar el Admin Viewer Antes de avanzar al Capítulo 4 se reexaminarán las configuraciones básicas necesarias del Capítulo 3 Aunque las restricciones visuales y preajustes pueden configurarse por los siguientes procedimientos descritos en el Capítulo 3 las Herramientas de Administración de VB proveen un uso más fácil y basa...

Страница 72: ...instaladas Si éste es el caso el icono de atajo de las Herramientas de Administración de VB ha sido creado en el escritorio del PC El atajo es también creado de la misma manera seleccionando Programs Programas desde el menú Start Inicio y luego WebView Livescope Si no estuvieran aún instaladas las Herramientas de Administración de VB vea la página 2 11 Visualización de registros VB C50i VB C50iR P...

Страница 73: ...otal No disponible con la VB C50FSi VB C50Fi Herramienta de Restricción Visual Pág 4 12 Esta herramienta hace que la configuración de las restricciones visuales sea más visual facilitando las tareas Las restricciones pueden configurarse con el ratón tomando como referencia las vistas panorámicas previas Herramienta de Configuración de Preajustes Pág 4 18 Esta herramienta hace que la configuración ...

Страница 74: ...lizar automáticamente en un día u hora especificado Temporizador Graba las imágenes y audio en la VB C50i VB C50iR y realiza la Reproducción de Audio en los tiempos especificados Detección de Movimiento Detecta las variaciones entre las imágenes y dispara automáticamente la grabación de la imagen y audio La cámara puede también rastrear automáticamente un objeto en movimiento Asimismo el archivo d...

Страница 75: ... la contraseña del administrador que haya sido configurada en la VB C50i VB C50iR La configuración por omisión es VB C50i tanto para la VB C50i como para la VB C50iR r Puerto de HTTP Pág 3 17 Ingrese el número de puerto de HTTP que haya sido configurado en la VB C50i VB C50iR La configuración por omisión es 80 t URL para las configuraciones Ingrese admin como URL del administrador Esto no puede ca...

Страница 76: ...rrancarse el Visualizador de Registro y Admin Viewer al mismo tiempo Si la conexión a la VB C50i VB C50iR se realiza a través del servidor proxy no podrán utilizarse la Herramienta de Creación de Imágenes Panorámicas el Visualizador de Registro ni el Admin Viewer Si está conectado a los servidores de la cámara de red excluyendo la VB C50i VB C50iR algunas partes de la presentación del panel de ini...

Страница 77: ...r imágenes panorámicas desde la VB C50i VB C50iR Una vez creadas las imágenes panorámicas pueden visualizarse accediendo desde el visualizador La Herramienta de Creación de Imágenes Panorámicas se utiliza para tomar y crear imágenes panorámicas y almacenarlas en la VB C50i VB C50iR Sin imagen panorámica Con imagen panorámica No disponible con la VB C50FSi VB C50Fi ...

Страница 78: ...mar una imagen panorámica asegúrese de hacer clic en este botón r Cuadro de Selección de la Cámara No puede seleccionarse otra cámara con la VB C50i VB C50iR t Pantalla del modelo de cámara y fecha de captación Muestra el modelo de la cámara conectada actualmente y la fecha en la que fue tomada la imagen panorámica si ésta hubiera sido captada y Pantalla de imagen panorámica Muestra la imagen pano...

Страница 79: ...aptar Herramienta de Creación de Imágenes Panorámicas Nota Toda el área de la imagen panorámica es presentada durante la captación En el caso de accederse a la VB C50i VB C50iR desde el visualizador y se observan las imágenes existe la posibilidad de que un tercero que originalmente no tuvo la intención de ver las imágenes vea las mismas aun cuando hayan estado configuradas las restricciones visua...

Страница 80: ...ambién necesaria cuando se borre una imagen panorámica Para Actualizar 1 Haga clic en Update Panorama Image Actualizar Imagen Panorámica O elija Update Panorama Image Actualizar Imagen Panorámica desde la barra de menú del Server Servidor Al actualizar la imagen panorámica la VB C50i VB C50iR reinicia automáticamente y se interrumpe la conexión con Herramientas de Administración de VB Después de r...

Страница 81: ...izar Para guardar 1 Elija Save Guardar desde la barra del menú File Archivo Al aparecer el cuadro de diálogo elija la carpeta donde será guardado el archivo e ingrese el nombre del archivo Presentación de la Información de Conexión La información de conexión durante la conexión con la VB C50i VB C50iR puede ser presentada Para Presentar 1 Elija Connect Information Información de Conexión desde la ...

Страница 82: ...referencia la vista panorámica previa La Herramienta de Restricción Visual permite la fácil configuración de la restricción visual en el caso de querer configurar las restricciones del zoom o la porción del campo de visión cuando los vídeos son distribuidos en vivo o en otras instancias como tales Herramienta de Restricción Visual Sólo el alcance configurado en l a r e s t r i c c i ó n v i s u a ...

Страница 83: ...nication Parar Comunicación Haga clic en este botón durante la comunicación para desconectar la VB C50i VB C50iR r Vista Previa Panorámica Se presentarán las imágenes registradas en la VB C50i VB C50iR Aparecerá el cuadro de vista previa de la Restricción Visual en la que los valores de la configuración de la Restricción Visual se hayan presentado nuevamente Mediante el arrastre con el ratón puede...

Страница 84: ...alue Obtener Valor Teleobjetivo Valor del límite de teleobjetivo de restricción visual El valor del zoom del ángulo de la cámara elegida se obtiene utilizando el botón Get Value Obtener Valor Gran angular Valor del límite de gran angular de restricción visual El valor del zoom del ángulo de la cámara elegida se obtiene utilizando el botón Get Value Obtener Valor i Botón Apply Aplicar Aplica las co...

Страница 85: ... de Restricción Visual 2 Ajuste las restricciones visuales utilizando el ratón para mover o cambiar la forma de Pan Tilt Preview Frame red Cuadro de Vista Previa de Giro Inclinación rojo Telephoto Preview Frame yellow Cuadro de Vista Previa del Teleobjetivo amarillo y Wide angle Preview Frame green Cuadro de Vista Previa del Gran angular verde presentados en la imagen panorámica Cuando se amplíe o...

Страница 86: ...la cámara a la posición deseada para establecer los valores Superior Inferior Izquierda Derecha Teleobjetivo y Gran angular y hacer clic en Get Value Obtener Valores de cada uno Los valores recuperados utilizando el botón Get Value Obtener Valores pueden verificarse en los cuadros de Entrada del Valor de Restricción Visual o con el cuadro de Vista Previa de Restricción Visual En este punto puede t...

Страница 87: ...stablezca la restricción visual pueden captarse momentáneamente las áreas fuera de las restricciones cuando la cámara es controlada cerca de los límites de la restricción Cuando se deseen eliminar las configuraciones de restricción visual elimine el tilde del cuadro de verificación Apply the view restriction Aplicar la restricción visual haga clic en Apply Aplicar y luego en Save Settings Guardar ...

Страница 88: ...tomando como referencia una vista previa panorámica También pueden ingresarse las configuraciones para el Recorrido de Preajustes con el que puede realizarse el recorrido y el monitoreo de dos o más Preajustes dentro de un tiempo de inicio y terminación especificado Después de configurar los preajustes configure el recorrido de preajustes Reflejando las configuraciones de preajustes en el visualiz...

Страница 89: ...iones Carga las configuraciones de Preajustes y Recorrido de Preajustes actualmente establecidos en la VB C50i VB C50iR w Botón Save Settings Guardar las Configuraciones Guarda las configuraciones de Preajustes establecidos y aplicados y el Recorrido de Preajustes realizados con esta herramienta en la VB C50i VB C50iR Asegúrese de guardar las configuraciones de Preajustes y el Recorrido de Preajus...

Страница 90: ...terísticas de exposición automática de la cámara Seleccione Brighter Más brillante si la imagen es demasiado oscura debido a la luz de fondo u otros factores 0 Botón Get Value Obtener Valor Al hacer clic en Obtener Valor el ángulo actual de la cámara seleccionada en la VB C50i VB C50iR se recupera como parámetro de la cámara 1 Botón Apply Aplicar Las configuraciones para los Preajustes actuales y ...

Страница 91: ...iones 1 Elija el preajuste a establecerse del cuadro de Selección de Preajustes e ingrese el nombre en el Preset Name Nombre del Preajuste 2 Arrastre el cuadro de Vista Previa del Preajuste presentado en la imagen panorámica para mover o cambiar la forma y establecer el preajuste Alternativamente puede hacerse clic en un punto de la imagen para que el centro del cuadro se mueva a ese punto En este...

Страница 92: ... obtener los derechos del control de la cámara para la cámara 4 Mueva el ángulo de la cámara a la posición deseada para configurar el ángulo de preajuste de la cámara y luego haga clic en Get Value Obtenga Valor Los valores recuperados utilizando el botón Obtenga Valor pueden verificarse en los cuadros de Entrada de las configuraciones de Preajuste o con el cuadro de Vista Previa del Preajuste En ...

Страница 93: ...ual azul La vista previa utilizada en la Vista Panorámica Previa puede ser ligeramente diferente de la imagen real Después de haberse configurado los preajustes se ruega verificar para asegurar que los preajustes sean correctamente reflejados en el Visualizador Una vez que se hayan configurado los preajustes estos no pueden borrarse Si no se desea utilizar estos preajustes elija For picture record...

Страница 94: ...es El Recorrido de Preajustes comienza desde el preajuste del tope de la lista r Botón Delete Borrar Borra el Preajuste elegido t Botón Preview Vista Previa Refleja las configuraciones del preajuste elegido en el cuadro de la Vista Previa de Preajustes La configuración de los ángulos de la cámara en el dispositivo cambia a los valores especificados y pueden confirmarse desde el Admin Viewer y Reco...

Страница 95: ...la que se mueve la cámara durante el zoom dentro del alcance de 1 8 Moviendo la barra corrediza de izquierda a derecha el valor numérico se torna más grande y se incrementa la velocidad 0 Pausa s Establece el tiempo durante el cual la cámara se detiene en la posición de preajuste dentro del alcance de 0 120 segundos en unidades de cinco segundos Pautas El Recorrido de Preajustes no funciona cuando...

Страница 96: ...locidad PT Velocidad Z y Pausa s establezca la velocidad de giro inclinación y zoom para cada preajuste y el número de segundos para la pausa en la posición preajustada Haga clic en Preview Vista Previa Pág 4 24 para presentar el valor de ajuste en el área de la configuración de Preajustes Asimismo el ángulo de la cámara cambia al preajuste y puede verificarse desde el Admin Viewer 4 Para establec...

Страница 97: ...ernos y el intervalo de repetición etc Pág 4 59 Programa Normal Ingrese las configuraciones para el programa de una semana desde el domingo hasta el sábado Programa Especial Ingrese las configuraciones de un programa de días especiales 4 Una vez que todos los Programas hayan quedado configurados haga clic en Save Settings Guardar Configuraciones en la pantalla de Configuración de Programas para gu...

Страница 98: ...e la comunicación con la VB C50i VB C50iR para interrumpir la conexión r Botón Normal schedule Programa Normal Presenta la pantalla de Configuración del Programa Normal Pág 4 29 t Botón Special schedule Programa Especial Presenta la pantalla de Configuración del Programa Especial Pág 4 33 y Botón Timer setting tool Herramienta de configuración del Temporizador Abre la Herramienta de Configuración ...

Страница 99: ...rograma Marque con el tilde el número del programa que se desea configurar Pueden configurarse hasta 16 tipos de programas w Nombre del programa Presenta el nombre del programa seleccionado e Calendario Semanal Presenta el programa día por día la hora de inicio y terminación r Pista del Programa La pista del programa es el programa como un gráfico sobre el calendario Haga doble clic para configura...

Страница 100: ...gresarse hasta un máximo de 15 caracteres 4 P r e s e n t e l a s o l a p a e i n g r e s e l a s configuraciones del día de la semana y las horas de inicio y de terminación Siempre el programa es efectivo a todas horas desde el domingo hasta el sábado Semanal puede configurarse el día y la hora de inicio y de terminación del programa por ejemplo de la 1 00pm del lunes hasta las 7 00am del martes ...

Страница 101: ...n Detail Detalle para abrir la Herramienta de Configuración de Servicios para establecer el contenido de la configuración Existen 5 tipos de servicios Ver la página de referencia sobre cómo configurar los servicios y más informaciones acerca de cada servicio Temporizador Pág 4 39 Detección de Movimiento Pág 4 42 Modo Nocturno Pág 4 54 Entrada del Dispositivo Externo Pág 4 56 Salida del Dispositivo...

Страница 102: ...según el servicio El icono del servicio que haya configurado aparece en la pista del programa del calendario Sin embargo donde la pista del programa es corta puede suceder que no todos los iconos sean presentados Los iconos presentados para cada servicio son los siguientes Timer Motion Detection Night Mode Temporizador Detección de Movimiento Modo Nocturno External Device Input External Device Out...

Страница 103: ...as en la lista Puede agregarse borrarse y editarse la fecha así como borrar todas las fechas e Calendario Mensual Son presentados los Días Especiales registrados en cada fecha r Programa de Días Especiales Se presenta el contenido de las configuraciones de cada Día Especial Puede configurarse el Programa de Días Especiales con un máximo de 4 días especiales desde A D t Pista del subprograma La pis...

Страница 104: ...les Herramienta de Configuración de Programas Configuración del Programa Especial Para realizar las Configuraciones 1 Con el Programa Especial presentado elija desde el cuadro de selección del Día Especial que se desee registrar en el Programa Haga clic la fecha en la cual se desee registrar un Programa y quedará registrado el día Especial que se haya elegido 2 Elija la pista del subprograma opcio...

Страница 105: ...el nombre para el programa de Días Especiales A D que es diferente del nombre del Subprograma No puede configurarse un nombre para el Subprograma 5 Presente la solapa del Programa e ingrese las configuraciones de las horas de inicio y de terminación del programa Herramienta de Configuración de Programas Pautas La pantalla de Configuración de Servicio puede también presentarse haciendo clic en un b...

Страница 106: ...do más corto que 15 minutos y por lo tanto los períodos más cortos que 15 minutos son también indicados como períodos de 15 minutos No es posible configurar 2 programas que tengan el mismo servicio con la misma hora de inicio y de terminación En caso de intentarlo aparecerá el mensaje de advertencia Puede copiarse y pegarse la información sobre un Día Especial a otro Día Especial Por ejemplo para ...

Страница 107: ...nfigurarse Every Year Todos los Años del 29 de febrero de un año bisiesto 8 Una vez que se hayan configurado todos los programas haga clic en Save Settings Guardar Configuraciones en la pantalla de Configuración del Programa para guardar las configuraciones Configuraciones del Programa de Reposición Repone los programas que se hayan configurado 1 En la pantalla normal o de Configuración del Progra...

Страница 108: ...s en condiciones de oscuridad Pág 4 54 Entrada Externa configura el funcionamiento de la cámara para la entrada del dispositivo externo Pág 4 56 Salida Externa configura el tiempo de salida a los dispositivos externos y el intervalo de repetición etc Pág 4 59 Service tab Solapa de servicio de la pantalla de Configuración de Programas Elija el servicio que se desee configurar elija un número de con...

Страница 109: ... Interrumpir Comunicación Haga clic en este botón durante la comunicación con la VB C50i VB C50iR para interrumpir la conexión r Cuadro de Configuración del Temporizador Elija el número de configuración que se desee utilizar t Captación de imágenes fijas Marque con el tilde para captar las imágenes a intervalos repetitivos establecidos y grabar en la VB C50i VB C50iR y Preajuste de la Cámara Elija...

Страница 110: ...valo de repetición configurado Configure el Sound Clip Clip de Sonido Volume Volumen y Repetition Interval Intervalo de Repetición como sigue 14 Reproducción de Audio Marcar con el tilde para reproducir el audio con el intervalo de repetición configurado Configure el Sound Clip Clip de Sonido Volume Volumen y Repetition Interval Intervalo de Repetición como sigue 5 Reproducción de Audio Marcar con...

Страница 111: ...nfiguración de Programas Configuración de la Grabación de Imagen Para realizar las Configuraciones 1 Abra la Herramienta de Configuración del Temporizador con la Herramienta de Configuración de Programas En la solapa de Servicio de la pantalla de Configuración de Programas para el Programa Normal o Especial marque el tilde en Timer Temporizador elija el número de configuración y haga clic en Detai...

Страница 112: ...ción de detección de movimiento asegúrese de hacer clic en Save Settings Guardar Configuraciones para guardar las configuraciones en la VB C50i VB C50iR e Botón Stop Communication Parar Comunicación Haga clic en este botón durante la comunicación con la VB C50i VB C50iR para interrumpir la conexión Nota Notas sobre el Uso de Esta Función Las Funciones de Detección de Movimiento y rastreo automátic...

Страница 113: ...iguración que se desee utilizar 0 Solapas de Configuración Cámara Área Grabación Salida Audio Rastreo Solapa de la Cámara Para configurar la velocidad de cuadro y las posiciones de las cámaras Pág 4 45 Solapa de Área Para elegir el área dentro de la cual debe detectarse el movimiento y la sensibilidad relación de área y duración de cada área Pág 4 46 Solapa de Grabación Para configurar la duración...

Страница 114: ... Configurar el área de detección Vea la solapa de Area Área Pág 4 46 4 Configurar la sensibilidad de detección de movimiento fijando a qué grado de variación en la imagen se activa la detección de movimiento Vea la solapa de Area Área Pág 4 46 5 Configurar las acciones a realizarse cuando se active la detección de movimiento solapa de Recording Grabación Pág 4 48 6 Si fuera necesario configure el ...

Страница 115: ...a velocidad de cuadros Marque con el tilde para configurar la velocidad de cuadros para la toma de la cámara Ingrese un valor que esté dentro de la escala de 0 5 30 0 fps NTSC 25 0 fps PAL Vea la Pág 1 10 para comprobar si su VB C50i VB C50iR es del modelo PAL o NTSC w Enable preset selection Activar selección de preajuste Marque con el tilde para elegir la posición de la cámara desde un preajuste...

Страница 116: ...o tiempo debe continuar la variación duración antes que se reconozca como movimiento y se realice la acción especificada Puede también configurarse el nivel de detección de movimiento para el dispositivo marcando con el tilde en el Modo Vídeo la imagen grabada en el Modo en Vivo Pág 4 53 w Área de Configuración Si se han creado dos o más áreas de detección de movimiento pueden configurarse niveles...

Страница 117: ...s Si la Sensibilidad está configurada a un bajo nivel el dispositivo no reconoce el movimiento aún durante las grandes variaciones en la imagen dentro del cuadro del área de detección del movimiento Asimismo si la relación del área y la duración del movimiento en la parte de la imagen donde ocurre el movimiento en el cuadro del área no alcanzaran los valores configurados el dispositivo no realiza ...

Страница 118: ...0 segundos e Enable audio recording concurrently with picture Activar la grabación de audio simultáneamente con la imagen Marque para grabar el audio por el tiempo configurado para grabar la imagen Al ingresar un valor 0 tanto para el tiempo de Grabación Previa al evento como tiempo de Grabación Posterior al evento la VB C50i VB C50iR ejecuta la grabación de audio grabando con la siguiente configu...

Страница 119: ...durante la cual debe continuar la salida Herramienta de Configuración de Programas 7 Configure la reproducción de audio y el rastreo automático cuando el dispositivo detecta el movimiento Solapa de Audio Rastreo Las configuraciones en esta etapa son opcionales Configure la reproducción de audio y el rastreo automático cuando el dispositivo detecta el movimiento evento ON o cuando el dispositivo ha...

Страница 120: ...sitivo rastreará el objeto de movimiento más grande Al exceder el tiempo de rastreo continuo el dispositivo retorna al modo normal de detección de movimiento 8 Verifique el estado de detección de movimiento en el servidor Para confirmar el nivel de operación de detección del movimiento bajo las configuraciones realizadas marque Display motion detection status of the server Presentar estado de dete...

Страница 121: ... dispositivo externo y del registro ni la grabación de imagen Debido a que la Función de Detección de Movimiento detecta el movimiento por comparación consecutiva de cuadros de imagen parece que la detección de los movimientos pequeños es menor cuando la calidad del vídeo es precaria Pág 3 7 Al activarse la Función de Detección de Movimiento de la VB C50i VB C50iR la carga del procesamiento en la ...

Страница 122: ...rea valor de umbral Amarillo el área de movimiento detectado por el dispositivo ha alcanzado la Relación de Área valor de umbral Cuando se satisfagan Sensitivity Sensibilidad Area Ratio Relación de Área y Duration Duración y la VB C50i VB C50iR detecta el movimiento y realiza las acciones especificadas como la grabación de la imagen aparece el bloque de pico rojo Puede configurarse el grado de mov...

Страница 123: ... haga clic en Rec Start Iniciar Grabación en Modo Vivo Inicia la grabación de imagen en la actual posición de la cámara que se muestra en el Visualizador Grabación de imágenes necesarias para el ajuste de nivel de detección de movimiento como la realización de las acciones frente a la cámara Para interrumpir la grabación haga clic en Stop Recording Parar la Grabación 3 Ajuste el nivel de detección...

Страница 124: ...r Configuraciones para guardar las configuraciones e Botón Stop Communication Interrumpir la Comunicación Puede hacerse clic en este botón durante la comunicación con la VB C50i VB C50iR para interrumpir la conexión r Cuadro de selección del número de configuración Elija el número de la configuración que se desee utilizar t Cancelar el Filtro de Corte Infrarrojo Marque con el tilde para eliminar e...

Страница 125: ...ardar Configuraciones para guardar las configuraciones y cierre la pantalla de Configuración del Modo Nocturno Pautas En el Modo Nocturno el enfoque con Foco Automático puede ser difícil o puede aparecer fuera de foco El Auto for domes Auto para domos y Fixed at infinity Fijo en infinito configurados con el Modo de Foco Pág 3 8 no están disponibles cuando se configure en el Modo Nocturno Nota En e...

Страница 126: ...la función de Entrada del Dispositivo Externo asegúrese de hacer clic en Save Settings Guardar Configuraciones para guardar las configuraciones e Botón Stop Communication Parar Comunicación Puede hacerse clic en este botón durante la comunicación con la VB C50i VB C50iR para interrumpir la conexión r Configuraciones del Nombre de Entrada Elija la Entrada del Dispositivo Externo 1 o 2 e ingrese el ...

Страница 127: ... de clip de sonido registrados Configure el volumen de reproducción del audio entre 1 y 100 4 Reproducción en un evento ON Configure para la reproducción de audio cuando exista una entrada ON desde un dispositivo externo 5 Reproducción en un evento OFF Marque con el tilde la reproducción de audio cuando la entrada desde un dispositivo externo esté en OFF 6 Salida al Dispositivo Externo 1 3 y durac...

Страница 128: ...ecifique la configuración Output duration after OFF event Duración de salida después del evento OFF 5 Haga clic en el botón Save Settings Guardar Configuraciones para guardar las configuraciones y cierre la pantalla de Configuración de Entrada del Dispositivo Externo Pautas Vea Relationship between ON and OFF events and picture audio recording Relación entre los eventos ON y OFF y grabación de ima...

Страница 129: ...mbre de Salida al Dispositivo Externo t Configuraciones de la Operación Elija el número de la configuración que se desee utilizar y Salida al Dispositivo Externo Realice la salida al dispositivo externo elegido u Tiempo de Salida Configure la longitud de tiempo de la salida al dispositivo externo elegido hasta un máximo de 23 horas 59 minutos y 59 segundos i Intervalo de Repetición Configure el in...

Страница 130: ...spositivo Externo en la barra de herramientas En el caso de haberse abierto la Herramienta de Salida al Dispositivo Externo desde la barra de herramientas elija el Nombre de Salida al Dispositivo Externo y el número de configuración en la pantalla de Configuración de Salida al Dispositivo Externo 2 Marque con el tilde la Salida al Dispositivo Externo y configure el Tiempo de Salida y el Intervalo ...

Страница 131: ...rada del dispositivo externo basado en la temporización de los eventos ON y OFF Grabación de imagen Grabación de audio Herramienta de Configuración de Programas Pautas Relación entre los eventos ON y OFF y grabación de imagen audio Sólo disponible con dos modelos en particular Pág iii En A y C la grabación es controlada por tiempo de grabación previo al evento y en B y D es controlada por el tiemp...

Страница 132: ...itivo externo 1 2 Entrada del dispositivo externo 2 129 Detector de movimiento n Razón de la toma texto External Device Input Name Nombre de la Entrada del Dispositivo Externo En el caso de ser omitido External Device Input 1 2 Entrada del Dispositivo Externo 1 2 Detección de movimiento N Parámetro Descripción Valores Para los caracteres no definidos el se borra Con la excepción de t q y no puede ...

Страница 133: ...n Edit Editar 2 Aparece el cuadro de diálogo de Edición de Reproducción de Audio Haga clic en el botón Browse Explorar y seleccione el archivo de audio que desee configurar 3 Ingrese el nombre de Reproducción de Audio y haga clic en el botón Send Enviar Haga clic en Close Cerrar del cuadro de diálogo de Configuraciones de Reproducción de Audio para cerrar el cuadro de diálogo Puede configurarse el...

Страница 134: ...la lista de archivos de registro elija Descargar desde la barra de menú de archivo Cuando se recupere la lista aparecen los archivos del registro en el cuadro de diálogo Elija el archivo del registro que se desee ver haciendo clic en el mismo luego haga clic en Descarga y será descargado el archivo elegido Visualizador de Registro Pautas Para interrumpir la descarga haga clic en Cancel Cancelar de...

Страница 135: ...del registro Guardado de un Registro en un Archivo Apertura de un Archivo Guardado Puede guardarse el registro presentado en un archivo así como la vista previamente guardada en el archivo del registro Para Guardar Elija Save Guardar de la barra de menú File Archivo Para Ver Elija Open Abrir de la barra de menú File Archivo y elija el archivo del registro que se desea ver Copiado y búsqueda de un ...

Страница 136: ...de Error Para filtrar según el tipo de error marque con el tilde Specify Type Especificar Tipo o Specify Code Especificar Código De lo contrario marcar con tilde Not Specified No Especificado Especificar Tipo Especifica los niveles del registro Desde Error Advertencia e Información elija los niveles de error a presentarse Especifica los módulos que dan salida a los registros Desde Aplicación Servi...

Страница 137: ... reviertan a su configuración por omisión cuando se cierre el Admin Viewer Pág 4 78 Botón Control Control Haga clic este botón para obtener las prioridades del control de la cámara Nota Acerca de las prioridades especiales de los administradores Debido a que el Admin Viewer tiene más prioridades especiales que el Visualizador para PC y el Visualizador para Java se ruega tener en cuenta los siguien...

Страница 138: ... de la Configuración de los Cambios en la Entrada y Movimiento del Dispositivo Externo En el caso de realizar un cambio en la entrada del dispositivo externo y en el estado de detección de movimiento puede aparecer el cuadro de mensaje Para realizar las Configuraciones 1 Elija las Propiedades de Configuración desde la barra del menú de Ver 2 Cuando aparezca el cuadro de diálogo de las Propiedades ...

Страница 139: ...a entrada del dispositivo externo y la detección de movimiento pueden ser presentados y ser guardados cuando fuera necesario Para Realizar Configuraciones 1 Elija la entrada del Dispositivo Externo desde la barra de menú de Prioridad Admin Viewer 2 Aparecerá el cuadro de diálogo de Entrada del Dispositivo Externo y Detección de Movimiento y se presentará el estado de la entrada del dispositivo ext...

Страница 140: ...a luego elija la Salida del Dispositivo Externo desde la barra de menú de Prioridad 2 Aparecerá el cuadro de diálogo de Salida del Dispositivo Externo El estado de la salida del dispositivo externo puede cambiarse utilizando los botones ON OFF de cada terminal Para cerrar el cuadro de diálogo haga clic en Close Cerrar Admin Viewer Activación Desactivación de la Restricción Visual Las restricciones...

Страница 141: ...l Auto Foco automático Auto para domos Auto para domos Para la cámara utilizada en combinación con un domo de manera que el enfoque automático no enfoque sobre la superficie de la pared del domo Fijo al infinito Posibilita el enfoque en infinito El Auto for domes Auto para domos y Fixed at infinity Fijo en infinito no están disponibles cuando se configure en el Modo Nocturno Pág 4 54 4 73 Manual M...

Страница 142: ...ara cuando esté conectada a la VB C50 o modelo más nuevo y haga clic en OK 3 Cuando aparezca el mensaje de Try new property settings OK Trate las configuraciones de nuevas propiedades OK haga clic en OK y Start Control Control de Inicio para obtener la prioridad del control de la cámara Fije el cursor del ratón sobre el visualizador Existen 8 flechas para realizar los cambios con el cursor del rat...

Страница 143: ...see e Manual Exposure Exposición Manual Puede establecerse el Diafragma Fijo la Velocidad del Obturador Fija y la Ganancia Fija Diafragma Fijo Al deslizarse la barra corrediza hacia la izquierda se cierra el diafragma y se oscurece la imagen Contrariamente al deslizarse la barra corrediza hacia la derecha se abre el diafragma y se obtiene una imagen más brillante Velocidad del Obturador Fija Fija ...

Страница 144: ...clic para encender la luz infrarroja incorporada en el dispositivo y las imágenes tomadas en la oscuridad se tornarán más claras Haga nuevamente clic para apagar la luz Cuando utilice un como con la VB C50i VB C50iR no puede utilizarse la luz infrarroja No disponible cuando el Convertidor Granangular haya sido configurado para usarse en Cámera and vídeo Cámara y vídeo Pág 3 7 No indicado en la VB ...

Страница 145: ...icrófono reproduce el audio recibido aun cuando el botón Microphone Micrófono esté en ON Se recomienda desactivar la selección de este renglón si el audio desde el micrófono reproducido en el parlante fuera difícil de escuchar Sólo disponible con dos modelos en particular Pág iii w Barra corrediza de volumen Ajusta el volumen de entrada en el micrófono e Use silence detection to reduce network tra...

Страница 146: ...esde la VB C50i VB C50iR Cómo Operar y Configurar 1 Haga clic en el botón Audio Audio de la Barra de Herramientas 2 Aparecerá el cuadro de diálogo de configuraciones de Audio q Reproducir datos de audio Puede reproducirse el audio desde el micrófono conectado a la VB C50i VB C50iR seleccionando Play audio data Reproducir datos de audio w Barra corrediza de volumen Ajuste el nivel de la corrección ...

Страница 147: ... esté activada la función de Autorreconexión la conexión se restablece automáticamente cuando la conexión a la VB C50i VB C50iR se interrumpe deibido a las dificultades de la red o debido al reinicio de la VB C50i VB C50iR Si falla la reconexión se intenta otra reconexión 30 segundos después Cuando existiera una conexión de audio al interrumpirse la conexión la conexión de audio se restablece tamb...

Страница 148: ...ión y foco por omisión Cómo Operar y Configurar 1 Elija Setup Properties Propiedades de Configuración de la barra de menú View Ver 2 Cuando aparezca el cuadro de diálogo de propiedades de Configuración haga clic en la solapa Camera Control Control de Cámara Marque la opción Reset exposure and focus settings when closing Reponer configuraciones de exposición y foco al cerrar Options when closing Op...

Страница 149: ... cómo utilizar la VB C50i VB C50iR en las informaciones para webcast información difundida por la Web Los datos de imagen pueden distribuirse en varias formas incluyendo la presentación de vídeo o imágenes fijas y la presentación de imágenes múltiples en una página Web Capítulo ...

Страница 150: ...a control function Visualizador para Java con o sin función de control y Viewer for PC Visualizador para PC y los parámetros detallados pueden ser especificados para cada uno de estos Deberá determinarse cuáles de estos visualizadores compatibles y crear la página Web para el visualizador La página de arriba está incorporada en la VB C50i VB C50iR y puede accederse de la siguiente URL http 192 168...

Страница 151: ...ponda con la configuración del lenguaje para el Navegador Para más informaciones sobre la función de la configuración del lenguaje para el Navegador vea la Ayuda del Navegador La parte subrayada es un ejemplo de la dirección IP Ingrese la dirección IP real configurada para la VB C50i VB C50iR Pág 3 6 Nota La VB C50i VB C50iR incluye un servidor Web incorporado Si el contenido de las páginas Web ut...

Страница 152: ...resentación de vídeo y el control de la cámara y el Glimpse que contiene la función de presentación de vídeo Debido a que ambos visualizadores utilizan el protocolo de transferencia WebView HTTP los datos pueden pasar a través del firewalls cortafuegos sin necesidad de configuraciones especiales Reseña del Visualizador Función de presentación de vídeo Función de control de cámara Panorama picture ...

Страница 153: ...imagen panorámica Pág 4 7 Visualizador para PC El Visualizador para PC provee las funciones de presentación de vídeo y control de la cámara Además de la WebView HTTP la VB C50i VB C50iR también soporta el protocolo de transferencia WebView TCP de Canon Clic Imagen panorámica Función de presentación de vídeo Función de control de cámara Debe instalarse el Visualizador para PC desde el archivo VBToo...

Страница 154: ... prediseñadas son provistas con la VB C50i VB C50iR Siga el procedimiento siguiente para visualizar estas páginas Consulte estas páginas para crear sus propias páginas Web Visualización de Páginas 1 Ejecute el navegador Web e ingrese el siguiente URL http 192 168 100 1 sample La porción subrayada es una dirección IP de muestra Ingrese la dirección IP real configurada para la VB C50i VB C50iR Pág 3...

Страница 155: ...para incluir un subprograma LiveApplet applet codebase http 192 168 100 1 wvdoc 01 LiveApplet code LiveApplet class archive LiveApplet zip width 450 height 380 param name url value http 192 168 100 1 param name cabbase value LiveApplet cab applet Glimpse applet codebase http 192 168 100 1 wvdoc 01 Glimpse code Glimpse class archive Glimpse zip width 160 height 120 param name url value http 192 168...

Страница 156: ...RL accedido por un cliente de ftp accedido por un navegador Web Memoria flash en ftp IP address usr html local http IP address local la tarjeta Nota Nota El rendimiento de salida puede ser afectado en el caso de espacio libre insuficiente en el sistema de archivo a bordo Asegúrese que en el sistema de archivo a bordo se almacene sólo la cantidad mínima de datos requeridos Pág 3 29 Utilizando Resto...

Страница 157: ... paréntesis angulares o como _W_E_B_S_E_R_V_E_R_ sólo html compatible todo con caracteres en mayúsculas incluyendo los paréntesis angulares en tipos de 3 archivos html wvh y wvp utilizado por el servidor Web en la VB C50i VB C50iR Debido a que _I_P_A_D_D_R_ o _W_E_B_S_E_R_V_E_R_ es sustituido por la dirección real cuando se accede a la VB C50i VB C50iR la página Web no necesita que sea cambiada au...

Страница 158: ...le head body center h1 LiveApplet h1 center body html 3 lvappl htm html head title LiveApplet title head body applet codebase http _W_E_B_S_E_R_V_E_R_ wvdoc 01 LiveApplet code LiveApplet class archive LiveApplet zip width 450 height 380 param name cabbase value LiveApplet cab param name url value http _W_E_B_S_E_R_V_E_R_ applet body html Uso del Visualizador para Java para Distribuir Vídeos ...

Страница 159: ... a los clientes utilizar el Glimpse para bajar en forma rápida y visualizar el vídeo en vivo a una baja velocidad de cuadros y luego utilizar el LiveApplet para visualizar el vídeo a alta velocidad de cuadros y controlar la cámara cuando encuentren los vídeos que sean de particular interés 1 Glimpse insertado en la página 2 Ventana pop up emergente LiveApplet Uso del Visualizador para Java para Di...

Страница 160: ...ue Glimpse cab param name url value http _W_E_B_S_E_R_V_E_R_ applet center td tr tr td center input type Button name popup htm value click me onClick clicked this center td tr form table body html 2 popup htm html head title LiveApplet title head body center applet codebase http _W_E_B_S_E_R_V_E_R_ wvdoc 01 LiveApplet code LiveApplet class archive LiveApplet zip width 450 height 380 param name cab...

Страница 161: ...modificarse los archivos de imagen archivos de imagen JPEG o Imágenes GIF que se muestran en las pantallas de inicio y desconexión Nada Especificado Pantalla de inicio Pantalla de desconexión applet width 320 height 240 param name controller_style value preset_only preajuste_solamente 1 1 Especifica la interfaz del usuario del control de la cámara normal estilo habitual preset_only se presenta sól...

Страница 162: ...open_image value local images opening jpg 1 param name open_image_time value 3000 2 param name close_image value local images closing jpg 3 1 especifica el nombre del archivo para la pantalla de imagen de inicio 2 especifica el tiempo de presentación para la pantalla de imagen de inicio en milisegundos 3 especifica el nombre del archivo para la pantalla de imagen de desconexión Nota Debe usarse el...

Страница 163: ...n 4 1 especifica si la velocidad de cuadros está indicada en la pantalla on Indicada off No indicada 2 especifica si la cuenta de cuadros está indicada en la pantalla on Indicada off No indicada 3 especifica el nombre del anfitrión cualquier cadena de texto a presentarse en la pantalla y si es indicado el nombre del anfitrión on Indicado off No indicado 4 especifica un comentario que se presentará...

Страница 164: ... cuadro GIF transparente de muestra Especificación del Color de Fondo html body bgcolor cccccc applet codebase http code LiveApplet class width 450 height 380 param name url value http _W_E_B_S_E_R_V_E_R_ param name bg_color value cccccc applet body html Pegado de una Imagen en el Fondo param name bg_image value opt images back gif 1 param name image_offset value 0 0 2 1 especifique el archivo de ...

Страница 165: ...e no tiene relación con el tamaño de la imagen presentada en el monitor del PC Para cambiar el tamaño de la imagen del monitor especifique video_width Sí capture_size Especifica el comportamiento al hacer clic en un área de presentación de la imagen móvil pt especifica giro e inclinación none nada especifica no reacción La omisión es pt Sí click_action Es posible utilizar este parámetro para espec...

Страница 166: ...mágenes de mapa de bits son soportados los GIF transparentes Los parámetros x y especifican las coordenadas de la posición de la imagen de mapa de bits en el cuadro de video Si x y es omitido la imagen es presentada en el centro del cuadro de video Sí superimpose Especifica la cadena de caracteres que se presentan cuando falla la conexión al servidor de la cámara por sobrepasar el límite de la can...

Страница 167: ...rror_msg Especifica el tamaño de la presentación de connect_msg disconnect_msg error_msg y no_connect_msg cuando son presentados estos mensajes La omisión hace que dependa del área de la presentación Sí font_size Este parámetro especifica el nombre del anfitrión presentado en el subprograma Este valor se utiliza como nombre del anfitrión en los mensajes presentados durante la conexión etc Si se om...

Страница 168: ...rea de dibujo el subprograma puede no presentarse correctamente En el caso de agregarse la función GUI de control de la cámara controller_style normal agregue alrededor de 140 a este valor O sea para un tamaño de imagen de 320 240 la altura 380 Para Glimpse debido a que las áreas utilizadas para el subprograma y para la presentación del video son del mismo tamaño especifique el mismo valor que el ...

Страница 169: ...ubtype extension Las configuraciones del Visualizador son las siguientes vídeo x webview h wvh Uso del Visualizador para PC para Distribuir Vídeos Nota Si la configuración MIME no está correctamente especificada para el servidor Web no podrá ejecutarse el Visualizador para PC Asegúrese de especificar correctamente la configuración Pautas Las configuraciones siguientes no son requeridas si se utili...

Страница 170: ...zado para el control de la cámara La configuración por omisión es 65311 Pág 3 18 La configuración por omisión se utilizará si no se especifica un valor en particular El tercer renglón indica la configuración para el Visualizador para PC a utilizar el protocolo HTTP Después del wvhttp ingrese la dirección IP de la VB C50i VB C50iR y 80 como número de puerto de HTTP Como resultado de esto podrá vers...

Страница 171: ...a utilizar la plantilla de la página de muestra en la VB C50i VB C50iR para suministrar los vídeos especifique A HREF http IPaddress top default wvh Pautas El Visualizador para PC soporta el protocolo WebView Livescope y el protocolo HTTP Protocolo WebView Livescope No puede verse a través de firewalls Este protocolo es primariamente para clientes que estén conectados directamente a la Internet Pr...

Страница 172: ...rame_count 100 La parte subrayada es una dirección IP de muestra Ingrese la dirección IP real configurada en la VB C50i VB C50iR Pág 3 6 Presentación del Vídeo en Vivo durante el Acceso como una Imagen Fija Cuando un cliente acceda a la página Web que proporcione los vídeos la toma de vídeo en ese punto puede ser suministrado como imagen fija Presentación de un Número de Especificado de Cuadros de...

Страница 173: ...eden ocurrir los siguientes errores fallo al adquirir el derecho de control de la cámara pérdida del control de la cámara errores de selección de la cámara y errores de control de la cámara Para omitir el valor por omisión es quit_on_error seq Permite cualquier número número de secuencia a especificarse para evitar la presentación de una imagen fija antigua valor numérico v or image_size Especific...

Страница 174: ...PC cuando http 192 168 100 2 sample es accedida a través de Internet Configure Global Address for Web Pages Dirección Global para Páginas Web Pág 3 17 a 192 168 1 10 Si no utiliza el servidor Web de la VB C50i VB C50iR describa las páginas Web para distribuir vídeos como sigue Configure la descripción del Visualizador para Java Pág 5 7 como sigue applet codebase http 192 168 1 10 wvdoc 01 LiveAppl...

Страница 175: ...i VB C50iR Si se está utilizando una cámara externa no aparece el enlace del control de la cámara Nota Según el modelo del teléfono móvil pueden existir casos en los cuales las imágenes no aparecen o que no es posible controlar la cámara Algunos teléfonos móviles tienen la funcionalidad limitada Para mayores detalles vea la página Web del Producto WebView http www canon com webview 1 Inicie su nav...

Страница 176: ... guardada en la VB C50i VB C50iR Sobreescritura de las Páginas de Muestra Las presentaciones de la pantalla y el contenido de las operaciones pueden cambiarse sobreescribiendo el archivo HTML siguiente en la carpeta mobile del CD ROM Nota Las páginas de muestra del CD ROM para VB C50i y VB C50iR son diferentes Para ver la página de muestra enviada en el procedimiento de arriba se ruega acceder des...

Страница 177: ... el tamaño de la imagen Pueden especificarse los tamaños 160 120 320 240 y 640 480 para NTSC y 192 144 384 288 y 768 576 para PAL Los formatos para v e image_size son diferentes por ejemplo v especifica sólo la dimensión horizontal por ejemplo v 640 image_size especifica tanto el tamaño horizontal como vertical por ejemplo image_size 320 240 option Especifica como deben tratarse los errores Cuando...

Страница 178: ...jemplos específicos de la Función de Grabación de Imagen utilizando la VB C50i VB C50iR Los archivos de imágenes fijas y audio pueden ser grabados automáticamente utilizando la entrada desde un dispositivo externo detección de movimiento o configuraciones de programa Capítulo ...

Страница 179: ...tes y 7 segundos después de que se abran las puertas entre las 17 00 horas y las 06 00 horas Conecte los siguientes dispositivos a cada conector del Módulo de Terminales Múltiples y realice la configuración Tenga en cuenta que el Módulo de Terminales Múltiples es un producto opcional y se vende por separado Ejemplo de instalación Cuando se abre la puerta y el sensor B montado en la misma se separa...

Страница 180: ...emana configure como hora de inicio las 17 00 y como hora de terminación las 06 00 En la solapa Service Servicio elija Input 1 Entrada 1 en External Device Input Entrada del Dispositivo Externo luego elija Setting Number Número de Configuración y haga clic en Detail Detalle Ingrese el nombre de entrada del dispositivo externo Fije el Camera Preset Preajuste de la Cámara en Preset 1 Preajuste 1 Eli...

Страница 181: ...bre la puerta y el VB C50iR montado en el cielorraso graba las tomas de imágenes con intervalos de 1 segundo desde 3 segundos antes que abra la puerta hasta 7 segundos después del cierre de la puerta Graba también el audio durante este período Instale los dispositivos de abajo conectados a los respectivos conectores del Módulo de Terminales Múltiples Ejemplos de Instalación Cuando se abre la puert...

Страница 182: ...onfiguración y haga clic en el botón Detail Detalle Ingrese el nombre de entrada del dispositivo externo Configure Camera Preset Preajuste de la cámara en Preset 1 Preajuste 1 Seleccione Recording at ON event Grabación en evento ON Configure Pre event Previa al evento en 3 segundos y el Interval Intervalo en 1 segundo Entonces se grabará la imagen cada segundo durante 3 segundos antes que se abra ...

Страница 183: ...almacenadas en la memoria de la VB C50i VB C50iR Pág 3 29 Aplicación de Muestra Utilizando un Temporizador Este es un sistema de monitoreo usado en una galería de arte e instalaciones similares en la cual se monitorean las exhibiciones Las imágenes fijas son captadas cada intervalo de 10 minutos por la VB C50iR montada en el cielorraso Ejemplo de Instalación Siguiendo el programa configurado de an...

Страница 184: ...imágenes Verifique de antemano el tamaño promedio del archivo por imagen fija Pág 3 7 y 3 29 Pueden grabarse las imágenes fijas más allá de la capacidad de la VB C50i VB C50iR si se utiliza el VBCollector para descargar las imágenes fijas grabadas por la VB C50i VB C50iR Pág 6 12 En la pantalla Normal Schedule Setting Configuración Normal del Programa Pág 4 30 elija un programa y la opción Always ...

Страница 185: ...ntra por la puerta y la cámara VB C50iR montada en el cielorraso capta una imagen fija Conecte el dispositivo siguiente en cada conector del Módulo de Terminales Múltiples y realice la configuración Ejemplo de instalación Cuando la cámara que esté tomando el área interior de la puerta detecte un cambio ocurre un evento ON En respuesta a este evento s e e m i t e u n t o n o d e advertencia por el ...

Страница 186: ... Schedule Programa Fije el inicio en Friday Viernes a las 22 00 y la terminación en Monday Lunes a las 07 00 En la solapa Service Servicio elija Motion Detection Detección de Movimiento luego elija Setting Number Número de Configuración y haga clic en Detail Detalle En la solapa Camera Cámara Pág 4 45 fije el lugar de movimiento en Preset 1 Preajuste 1 En la solapa Area Área Pág 4 46 elija Area 1 ...

Страница 187: ...splay motion detection status of the server Mostrar estado de detección del movimiento del servidor y los resultados de la detección de movimiento sean presentados como un icono Pág 4 50 Elija Recording at ON event Grabación en un evento ON de la solapa Recording Grabación Pág 4 48 Configure Pre event Recording time sec Tiempo de Grabación Previa al Evento seg en 4 y Preevent Recording interval se...

Страница 188: ... en 10 Durante Motion detected Detección de movimiento las imágenes son grabadas a intervalos de 10 segundos Elija Output to External Device 1 Salida al Dispositivo Externo 1 de la solapa Output Salida Pág 4 49 y configure Output duration after OFF event sec Duración de la salida después del evento OFF s en 10 segundos Configure el Dispositivo de advertencia dispositivo externo 1 en señal simultán...

Страница 189: ...ollector facilitando la visualización y la reproducción de las imágenes y audio descargados en el VBCollector Esto también significa que los datos pueden aún ser guardados cuando haya excedido el límite permisible de cantidad de imágenes y duración de audio que la VB C50i VB C50iR puede grabar y guardar El VBCollector también le permite exportar los registros que contienen la información relaciona...

Страница 190: ...or 3 0 Utilice la versión antigua para borrar las imágenes antes de instalar el VBCollector 3 0 Retaining your settings Retención de sus configuraciones Independientemente de que se desinstale la versión antigua del VBCollector las configuraciones son retenidas y aplicadas en el VBCollector 3 0 con las siguientes excepciones Especifique estas configuraciones después de instalar el VBCollector 3 0 ...

Страница 191: ...tor Para agregar un Nuevo Servidor 1 Para agregar un servidor elija Add Agregar desde la barra de menú del Servidor o haga clic en el botón Add del cuadro de diálogo de la Lista de Servidor que aparece cuando se seleccione Edit Editar de la barra de menú del Servidor Uso del VBCollector Para desinstalar el VBCollector 3 0 utilice el Instalador de VBCollector 3 0 para desinstalar la copia instalada...

Страница 192: ...se el Path Ruta en la página de título de configuración del servidor admin r Proxy Use Proxy Server Usar Servidor Proxy Elija esto si la conexión se realiza a través de un servidor proxy Host Name Nombre del anfitrión Especifique el nombre del anfitrión del servidor proxy o dirección IP Port Puerto Ingrese el número de puerto del servidor proxy El valor por omisión es 8080 Uso del VBCollector q w ...

Страница 193: ...pciones de la barra de menú de Tools Herramientas 2 Elija Specify an account for downloading Especificar una cuenta para descargar bajo Detalles en el diálogo de opción 3 Ingrese el nombre de usuario y la contraseña 4 Haga clic en OK Especifique una cuenta desde la cual pueda iniciar la sesión en el PC de destino de la descarga Configure las prioridades de acceso a la carpeta de manera que las ope...

Страница 194: ...ate Fecha de Inicio Configure la fecha que será el punto de inicio del programa La tarea será ejecutada después de la fecha de inicio especificada de acuerdo con el criterio especificado abajo Start Time Hora de Inicio Configure la hora cuando se ha de iniciar la tarea en el sistema de 24 horas Once Una vez Elija esta opción si la tarea debe ejecutarse sólo una vez La tarea será ejecutada sólo una...

Страница 195: ... la semana para cierta semana del mes r Detalles Repeat task Repetir tarea Marque esta opción si la tarea ha de ejecutarse en forma repetida en unidades de tiempo Las descargas ocurren en forma repetida sólo en la cantidad especificada de veces a intervalos especificados comenzando desde la hora de inicio especificado en el programa Si no se elige la descarga se produce una vez a la hora de inicio...

Страница 196: ...eas de Ejecución y Cancelación Ejecución de una Tarea Para ejecutar las tareas registradas seleccione Enable this setting Activar esta configuración en el cuadro de diálogo de Configuraciones de Tarea Las tareas registradas son ejecutadas automáticamente de acuerdo con el programa predeterminado En el caso de desear que una tarea sea ejecutada inmediatamente elija la tarea deseada en la Visualizac...

Страница 197: ...rar el cuadro de diálogo Si se desea cancelar la descarga haga clic en Abort Abortar q Estado Indica el progreso de la descarga w Nombre del Anfitrión Muestra el nombre del anfitrión del servidor de descarga configurado en la información del servidor Pág 6 15 Directorio de Datos Muestra el nombre del Directorio de Datos para guardar los datos descargados como está configurado en la información del...

Страница 198: ... Enable this setting Activar esta configuración para esta tarea en las Configuraciones de Tarea y actualmente esta tarea no se está ejecutando No programada Actualmente esta tarea no está programada para la ejecución Configuraciones Han ocurrido las inconsistencias en estas configuraciones de tareas y la dañadas tarea puede no ejecutarse Nombre del Servidor Se indican aquí los nombres del servidor...

Страница 199: ...aja capacidad del servidor Host Anfitrión Presenta el nombre del anfitrión que enviará el mensaje de advertencia de baja capacidad del servidor Port Puerto Presenta el puerto TCP del anfitrión w Área de presentación del estado del servidor Presenta el estado del servidor elegido Según las condiciones del servidor puede o no puede especificarse las configuraciones en los botones Server Setting Conf...

Страница 200: ...ply Aplicar Guarda el cambio del número del puerto de recepción en el registro Al realizarse un cambio aparece el cuadro de diálogo Haga clic en Yes Sí y el puerto de transmisión de cada servidor será también cambiado t Botón Server Setting Configuración del Servidor Presenta el cuadro de diálogo con la información sobre el servidor elegido para editar Pág 6 14 y Botón Notification Settings Config...

Страница 201: ...ta Presentar Datos de la barra de menú Tools Herramientas Iniciar el Visualizador de Imagen del VBCollector Uso del VBCollector Nota La reproducción del audio grabado puede ser utilizada sólo con dos modelos en particular de la VB C50i VB C50iR Pág iii Nota La reproducción de imágenes y audio grabados no son sincronizados qwertyu i o 0 1 3 4 2 q Botón Search data Buscar datos Busca los datos del s...

Страница 202: ...parece en el área de presentación de miniatura Sólo disponible con dos modelos en particular Pág iii 0Todos los modos de presentación Botón Event Evento Muestra en el área de presentación de lista la lista que contiene sólo los eventos de captación de imagen y grabación de audio de la carpeta seleccionada La información de Occurrence Date Fecha de Ocurrencia Event Evento Rec Start Time Hora de Ini...

Страница 203: ...o de grabación de audio grabado utilizando la entrada del dispositivo externo o detección de movimiento y no muestra los datos de audio o vídeo grabados utilizando el temporizador Este modo es útil para la visualización o reproducción sólo de los datos de vídeo y audio grabados cuando ocurra un evento Modo de presentación combinada este modo muestra los datos de vídeo y audio grabados de acuerdo a...

Страница 204: ...rse las barras de desplazamiento para ver las otras partes de la imagen wÁrea de presentación de información de grabación Muestra la información de datos detallados eBarra Display position Posición de presentación Muestra la posición de presentación de datos Arrastre el botón a lo largo de la barra para mover la posición de presentación rÁrea de control de animación Utilizada para controlar las an...

Страница 205: ...Move Mover Si el tamaño de la imagen es mayor que el área de la presentación puede moverse la posición de presentación de la imagen Haciendo clic en Move Mover para posicionar el cursor del ratón en la imagen el cursor cambia a Mueva el pulsando el botón izquierdo del ratón sobre la imagen Se moverá la posición de presentación de la imagen Pautas Durante la animación no pueden usarse los botones T...

Страница 206: ... son descartados y reemplazados por los nuevos resultados de búsqueda w Fecha y Hora Especifique una fecha desde la fecha de inicio hasta la fecha de terminación y una gama de tiempo de campos desde la hora de inicio hasta la hora de terminación e Cámara Los datos son recuperados desde los números de cámara marcados Este criterio no puede utilizarse para filtrar el audio o datos del evento r Dispa...

Страница 207: ...ho haga clic en la carpeta Search Name Buscar Nombre y seleccione Delete Search Result Borrar Resultado de Búsqueda desde el menú que aparece Éste borra la carpeta Search Name Buscar Nombre pero no borra los datos descargados Pautas Los datos de imagen y audio de la carpeta de resultados de búsqueda son simplemente seudónimos de datos grabados que fueron descargados y no son los propios datos grab...

Страница 208: ...ombre de la carpeta en la que se guarden las carpetas extraídas 3 Se creará una carpeta con el nombre especificado dentro del Folder Carpeta en el área de presentación del árbol de carpetas y serán recuperados los archivos en la carpeta Puede ocultarse una carpeta seleccionada desde el árbol de carpetas haciendo clic con el botón derecho y eligiendo Hide Folder Ocultar Carpeta en el menú que apare...

Страница 209: ...ione la carpeta que contiene los archivos a borrar en el área de presentación del árbol de carpetas y haga clic en el botón Delete Data Borrar Datos o elija Delete Borrar en la barra de menú File Archivo 2 Haga clic en Yes Sí en el cuadro de diálogo de confirmación para borrar los archivos Nota Debido a que las imágenes y audio descargados son recopilados y guardados en el formato propietario util...

Страница 210: ...istros q Código Se presentan los códigos de identificación Con estos códigos se presentan también 4 tipos de iconos que representan el nivel Nivel de información Nivel de advertencia Nivel de error Desconocido w Fecha y Hora Se indica la fecha y hora de generación de este registro e Tarea Se indica el nombre de la tarea que da salida el registro r Servidor Se indica el nombre del servidor en el cu...

Страница 211: ...ifique el tipo de error en el caso de filtrarse por el tipo de error Not Specified No especificado Eligiendo esta opción se desactiva la prioridad y el código de configuraciones Specify Priority Especificar Prioridad Elija el nivel de error a presentarse entre Error Advertencia o Información Specify Code Especificar Código Elija si se presentan sólo los registros con el código de identificación co...

Страница 212: ... clic en Cancel Cancelar se cierra el diálogo de búsqueda Match case Caso coincidente Cuando se seleccione esta opción se distinguirán los caracteres mayúsculas y minúsculas y sólo serán buscadas esas cadenas que coincidan exactamente con la cadena de caracteres ingresados Uso del VBCollector 3 Será marcado el renglón que contenga la cadena de caracteres relevantes Pulsando F3 del teclado se inici...

Страница 213: ...s de registro pueden crearse hasta 11 con nombres desde vbrpd log hasta vbrpd10 log El archivo de registro más nuevo será siempre designado como vbrpd log y el más antiguo será redesignado incrementando sus números cada vez que se haya creado uno nuevo El Visualizador de Registro de VBCollector puede presentar selectivamente cualquier archivo de registro creado Para Elegir los Ficheros de Registro...

Страница 214: ...o y cae debajo del nivel especificado en Free Space Espacio libre Configure el valor entre 300 y 2000MB Does not execute task No ejecuta la tarea La tarea no es realizada cuando llega el tiempo de ejecución programado Delete old data Borrar datos antiguos Borra los datos almacenados descargados en el servidor en bloques de 1 día a la vez iniciando con los datos almacenados más antiguos hasta que q...

Страница 215: ...server gets low Fallo de ejecución Se redujo el espacio disponible en el servidor o D029 Download is aborted because of insufficient free space Descarga interrumpida por espacio libre insuficiente Si se especifican las configuraciones para borrar los datos antiguos debe tenerse en cuenta de que existe la posibilidad de también se borren las imágenes descargadas en el día anterior ...

Страница 216: ...Apéndice Capítulo ...

Страница 217: ...compruebe que la configuración de la dirección IP máscara de subred y dirección de acceso por omisión sean válidos para la red que se esté utilizando En el caso de haber cambiado la dirección de IP la nueva dirección de IP no será efectiva hasta que se reinicie la VB 50i VB C50iR En el caso de utilizarse el control de acceso para la VB 50i VB C50iR verifique las configuraciones Pág 3 21 Verifique ...

Страница 218: ...isponible para dos modelos en particular Pág iii No es posible controlar la cámara Verifique para ver si el ángulo de la cámara está restringido al preajuste Pág 3 14 Nota En el caso de existir un problema consulte también el archivo ReadMe El archivo ReadMe puede contener informaciones importantes no incluidas en este manual No olvide de leer este archivo El visualizador está desconectado Comprue...

Страница 219: ...ámara que ha fallado en arrancar 1 fuentes protocolos Respuesta Si no se resuelve el problema con el reinicio puede existir un desperfecto Comuníquese con el representante de servicio autorizado de Canon Mensaje A002 Fallo de inicialización de protocolo err Protocolo 1 no instalado 1 Tipo de protocolo LS C LS D LS H Explicación Ha fallado la inicialización de WebView La información de configuració...

Страница 220: ... del dispositivo de la cámara y se detuvo la unidad 1 Tipo de cámara Canon VB C50i I Canon VB C50iR 2 iniciado I parado Mensaje Explicación A011 Error del dispositivo de control de la cámara advertencia 1 1 desperfecto 2 Error de E S del dispositivo de control de la cámara 1 Tipo de cámara Canon VB C50i I Canon VB C50iR 2 Error lectura I escritura I tiempo vencido I Respuesta Si esto ocurre repeti...

Страница 221: ...o encontrado No existe o es defectuoso el archivo de subprograma Copie desde el CD ROM el archivo faltante o dañado en el subprograma archive y reinicie 1 Nombre del archivo de subprograma glimpse cab glimpse zip lvapplet cab lvapplet zip imagemap gif digits gif Mensajes de Registro Mensaje Explicación A015 Inicio del Visualizador Administrador de WebView información 1 2 prioridad otorgada El Visu...

Страница 222: ...ensaje no se da salida para los clientes de la versión HTTP se da salida el mensaje H043 1 Nombre del usuario Mensaje A102 Contraseña equivocada cuando accede el usuario restringido notificación usuario 1 contraseña equivocada Explicación Durante la restricción de acceso del usuario ha sido especificado una contraseña equivocada Este mensaje no es una salida para clientes de la versión HTTP se da ...

Страница 223: ...iente 48 Verifique la configuración de la restricción del acceso del anfitrión 49 Verifique la cantidad máxima de configuración de clientes 4a Verifique que la configuración del Servidor de Audio de Uso esté activado 50 Verifique el número del achivo especificado Mensaje B011 Cliente de audio conectado información 1 2 conectado n 3 2 Dirección IP del anfitrión cliente 3 Cantidad de clientes Explic...

Страница 224: ...de audio aviso 1 no se encuentra el fichero 2 2 Número de fichero Explicación No está registrado el fichero de audio Respuesta Verifique el registro del fichero de audio 1 Comando reproducción Mensaje B201 Error de operación del fichero advertencia 1 error de E S Explicación Falló la operación del fichero Respuesta Reinicie si esto ocurre reiteradamente 1 Comando reproducción Mensaje B202 Suspensi...

Страница 225: ... el representante de servicio autorizado de Canon 1 Procesamiento de error abierto 1 abierto 2 ioctl escribir Mensaje B402 Falla de la inicialización del dispositivo de audio crítico error de inicialización de wvaudio 1 1 Número de error Respuesta Si la reiniciación no resuelve este problema existe un desperfecto Comuníquese con el representante de servicio autorizado de Canon Explicación Ha falla...

Страница 226: ...l servidor de video webview Mensaje 1 S028 Fallo de autenticación de POP advertencia Falló la Autenticación de POP Falló la Autenticación de POP durante la transmisión del correo Mensaje 1 2 3 H044 Usuario no encontrado notificación HTTPD 1 usuario 2 contraseña equivocada 3 Dirección de IP del anfitrión cliente Nombre del usuario URL Explicación Se ha especificado una contraseña equivocada en la a...

Страница 227: ...del Programador de Tareas del VBCollector Mensaje S101 info Se paró el Servicio del Programador de Tareas del VBCollector Mensaje S005 err Falla de ejecución Falló la ejecución de tarea Mensaje S102 err Suspendido el Servicio del Programador de Tareas del VBCollector por haber llegado el año 2038 Mensaje S002 err Falla de ejecución Ya ha accedido otra tarea al mismo servidor Mensaje S104 err Mensa...

Страница 228: ...d Mensaje S011 err El acceso al directorio de datos fue denegado Explicación No existe la unidad para almacenar los archivos o el servicio no puede registrar en el anfitrión remoto especificado como Directorio de Datos Mensaje S015 advertencia La tarea estuvo operando por más tiempo que el intervalo de ejecución Explicación La tarea especificada no finalizó antes de iniciarse la siguiente tarea Me...

Страница 229: ...orre image imagen 3 audio 4 Cantidad de imágenes descargadas Cantidad de archivos de audio descargados Cantidad de imágenes borradas Cantidad de archivos de audio borrados Mensaje D022 err No se encuentra el dispositivo de almacenamiento en el servidor Mensaje D023 err El servidor no soporta la función requerida Mensaje D021 err No puede iniciarse debido a que el servidor está borrando las imágene...

Страница 230: ...a sido alcanzado el límite de descarga de una descarga simple Mensaje D035 info Mensaje D050 err Falló el inicio del descargador Mensaje D051 err El descargador fue parado por tiempo finalizado Mensaje D054 err Recibida respuesta inválida desde el servidor Mensaje D055 err El descargador fue apagado D052 err La cantidad de datos descargados ha llegado al límite Explicación El código de terminación...

Страница 231: ...68 576 Servidor HTTP FTP WebView Livescope Administración de registro Formato syslog Control de la cámara Giro inclinación zoom brillo velocidad del obturador velocidad del foco restricción visual restricción del tiempo de control Restricción de conexión Control de acceso contraseña tiempo de conexión de video período de servicio número de conexiones concurrentes máximo de 50 Red Ethernet x 1 RJ45...

Страница 232: ...ools Herramientas de Administración VB Pág 4 27 Conecte cualquier sensor e interruptores a los terminales con los terminales de tierra eléctricamente separados y la fuente de energía Terminales de Salida del Dispositivo Externo OUT A OUT B OUT C Los terminales de salida del dispositivo externo consisten en 3 terminales OUT A OUT B y OUT C No existe distinción entre y con respecto a OUT A OUT B y O...

Страница 233: ... una aplicación para visualizar los videos de la VB 50i VB C50iR que es ejecutada desde un navegador Web El Visualizador para PC debe ser previamente instalado Visualizador Instale el Visualizador para PC desde el CD ROM suministrado para PC Comparado con el Visualizador para Java el inicio es más rápido debido a que el Visualizador no requiere la descarga Este Visualizador es recomendado para los...

Страница 234: ...tada a un ISP proveedor de servicio de Internet En esta configuración los videos pueden visualizarse con visualizadores capaces de acceder al ISP Se requiere la comunicación bidireccional entre la VB 50i VB C50iR y debe configurarse una dirección IP fija para la VB 50i VB C50iR el ISP Pág 5 26 Ejemplo de una Configuración de Entorno LAN Enrutador Enrutador VB C50i PC del Visualizador PC del Visual...

Страница 235: ...de las Contraseñas del Administrador y Ethernet etc Pág 3 5 5 Cambie al modo binario Ingrese ftp binary 6 Envíe el firmware a VB 50i VB C50iR Ingrese ftp put Firmware_new bin flash 7 Comienza la transmisión Esto demora normalmente 1 2 minutos para completar la transmisión 8 Notificación de la terminación Aparece la indicación The system upgraded completed successfully El sistema actualizado comple...

Страница 236: ...iguracionesporOmisióndelaFábricadesdelaPáginadeHerramientasdeAdministraciónvíaNavegadorWeb 1 Inicie el navegador Web y abra la página del título de configuraciones Para la presentación de la página del título de configuraciones se requiere la dirección IP de la VB 50i VB C50iR nombre del usuario y la contraseña de administración Pág 3 3 2 En la página del título de configuraciones haga clic en Adm...

Страница 237: ...ión son restablecidas a las configuraciones por omisión de la fábrica Restauración de las Configuraciones por Omisión de Fábrica desde el Interruptor de Reposición En el caso de desconocerse o haberse olvidado la dirección IP de la VB 50i VB C50iR o la contraseña de administración la VB 50i VB C50iR no puede ser operada en la red En este caso pulse el interruptor de Reposición de la cara inferior ...

Страница 238: ...n también restablecidas a las configuraciones por omisión de fábrica haciendo imposible utilizar la VB C50i VB C50iR desde el PC conectado a la misma Utilice el VBSetup exe del CD ROM suministrado para configurar la dirección IP apropiada para el entorno que será utilizado Pág 2 7 Los datos de la página Web guardados Pág 5 8 son también borrados Haga las copias de seguridad de los datos antes de u...

Страница 239: ...ideo Factor Q F Tamaño Pequeño 50 Tamaño Mediano 50 Tamaño Grande 50 Modo de Interfaz Weave Interfaz Usar Entrada de Video Externo NO Control de la Cámara Velocidad del Obturador Automático Modo de Enfoque Automático Posición de Origen Giro Inclinación Zoom Brillo Normal Retorno a la Posición de Origen cuando nadie tiene la prioridad de control NO Aplicar Restricción Visual NO Valor superior Valor...

Страница 240: ...alida 50 Supresor de Eco OFF Cuenta del Usuario Autorizado Lista de Usuarios Acceso permitido sólo a usuarios de la lista NO Transmisión de Audio permitida sólo a los usuarios de la lista NO Captación de imagen fija permitida sólo a usuarios de la lista NO Especificación del Anfitrión Autorizado Restringido Lista de Anfitriones Aplicar esta lista al Servidor HTTP NO Aplicar esta lista a Transmisió...

Страница 241: ...e Video Calidad de Video intervalo de grabación frecuencia de grabación estado de grabación de audio y el tamaño de los archivos de datos de audio Tamaños del Cuadro Los tamaños de datos por cuadro pueden variar de acuerdo con los siguientes factores Video Capture Size Tamaño de Captación de Video Pág 3 7 Video Quality Calidad de Video Pág 3 7 Complejidad de la imagen Sin embargo es importante not...

Страница 242: ...VB C50iR en unidades de 8KB Por ejemplo los datos de una imagen de 5KB ocupan la memoria de 8KB y los datos de una imagen de 10KB consumen la memoria de 16KB Cantidad de Datos de Audio Independientemente del volumen y aun cuando no existan datos de audio grabados la cantidad de datos de audio es de aprox 8KB por segundo Nota La cantidad real de los datos de audio puede variar de acuerdo con la tem...

Страница 243: ...2 7 Conector Ethernet 1 10 1 11 Conector múltiple 1 10 1 11 Configuración automática de sensibilidad 4 47 Configuración de Programa 4 27 Configuración del Servicio 4 38 Configuración del sistema 7 18 Configuraciones de Reproducción de Audio 6 62 Configuraciones por Omisión de la Fábrica 7 24 Restablecimiento 7 21 Conservación de la Conexión 3 6 Contraseña 2 8 3 5 3 27 6 15 Control avanzado de la c...

Страница 244: ...e Hardware y Software 1 5 Hora 3 24 I Imagen Grabada 3 29 Imágenes Grabadas 6 24 Visión 6 24 Borrado 6 32 Inclinación 3 11 Indicador de detección 4 47 Información de Conexión 4 11 Información del Sistema de Fichero en la Tarjeta 3 29 Instalación 2 11 Instalación Fácil 2 11 Instalación Personalizada 2 11 Interruptor de reposición 1 12 7 22 Intervalo de Repetición 4 40 4 59 L LED 1 10 1 11 3 28 List...

Страница 245: ...resentación 4 59 Configuración 4 60 Operación 4 69 Sensibilidad 4 46 Servicio 4 38 Servidor 3 16 Servidor de Audio 3 19 Servidor de la Cámara 3 18 Servidor HTTP 3 17 Servidor NTP 3 25 Servidor POP 3 27 Servidor Web 5 21 Sistema y Red 3 5 Software del Visualizador 2 12 Solapa de Área 4 46 Solapa de Audio Restro 4 49 Solapa de Configuraciones 4 44 Solapa de Grabación 4 48 Solapa de la cámara 4 45 So...

Страница 246: ...sta Panorámica Previa 4 13 4 19 Visualización de Tarea 6 21 Visualizador b Visualizador para Java 2 12 5 4 7 18 Requisitos de Hardware y Software 1 4 Visualizador para PC 2 12 5 5 7 18 Requisitos de Hardware y Software 1 4 W WebView Livescope MV Requisitos de Hardware y Software 1 8 Z Zona de Huso Horario 3 25 Zoom 3 10 Zoom digital 4 73 Índice ...

Страница 247: ...n Canadá MÉXICO CANON MEXICANA S DE R L DE C V Boulevard Manuel Avila Camacho No 138 PB Pisos 15 16 y 17 Col Lomas de Chapultepec C P 11000 México D F México CENTRO Y SUDAMÉRICA CANON LATIN AMERICA INC 703 Waterford Way Suite 400 Miami FL 33126 USA ASIA CANON SINGAPORE PTE LTD 1 HarbourFront Avenue 04 01 Keppel Bay Tower Singapur 098632 CANON HONGKONG CO LTD 19 F The Metropolis Tower 10 Metropolis...

Отзывы: