5
4
握住 ITB 组件的边缘 (
),将其从机器上拆下。
ITBユニットの端 (
)をつかみ、本体から取り外します。
Grip the edge (
) of the ITB unit to remove it from the machine.
Saisir le bord (
) de l’ensemble CTI pour le sortir de la machine.
Greifen Sie die Kante (
) der ITB Einheit, um sie von dem Gerät zu entfernen.
Afferrare il bordo (
) dell’unità ITB per rimuoverlo dalla macchina.
Agarre el borde (
) de la unidad ITB para extraerla del equipo.
Segure a borda (
) da Correia de Transferência Intermédia para removê-la da máquina.
握住 ITB 組件的邊緣 (
),從本機移除該組件。
ITB
유닛의
가장자리
(
)
를
잡고
기기에서
제거합니다
.
ITB ünitesini kenarından (
) kavrayıp makineden çıkarın.
•
保存好拆下的部件,等待维修技师前来收取。
•
取り外した部品は、担当サービスが回収に伺うまで保管してください。
•
Store the removed parts until the local authorized Canon dealer comes to collect them.
•
Conservez les pièces retirées jusqu’à ce que votre revendeur agréé Canon vienne de les collecter.
•
Bewahren Sie die demontierten Teile auf, bis sie von Ihrem autorisierten Canon Händler vor Ort abgeholt
werden.
•
Conservare le parti rimosse finché il rivenditore autorizzato locale Canon non verrà a ritirarle.
•
Guarde las piezas que haya retirado hasta que el distribuidor autorizado local de Canon venga a recogerlas.
•
Armazene as partes removidas até o fornecedor autorizado local da Canon vir recolhê-las.
•
妥善保管拆下的零件,待當地的授權 Canon 經銷商前來收取。
•
제거한 부품은 Canon 대리점에서 수거해 갈 때까지 보관해두십시오.
•
Çıkarılan parçaları, Canon bölge yetkili bayii gelip alana kadar saklayın.