background image

5

4

握住 ITB 组件的边缘 (

),将其从机器上拆下。

ITBユニットの端 (

)をつかみ、本体から取り外します。

Grip the edge (

) of the ITB unit to remove it from the machine.

Saisir le bord (

) de l’ensemble CTI pour le sortir de la machine.

Greifen Sie die Kante (

) der ITB Einheit, um sie von dem Gerät zu entfernen.

Afferrare il bordo (

) dell’unità ITB per rimuoverlo dalla macchina.

Agarre el borde (

) de la unidad ITB para extraerla del equipo.

Segure a borda (

) da Correia de Transferência Intermédia para removê-la da máquina.

握住 ITB 組件的邊緣 (

),從本機移除該組件。

ITB 

유닛의

 

가장자리

(

)

 

잡고

 

기기에서

 

제거합니다

.

ITB ünitesini kenarından (

) kavrayıp makineden çıkarın.

• 

保存好拆下的部件,等待维修技师前来收取。

• 

取り外した部品は、担当サービスが回収に伺うまで保管してください。

• 

Store the removed parts until the local authorized Canon dealer comes to collect them.

• 

Conservez les pièces retirées jusqu’à ce que votre revendeur agréé Canon vienne de les collecter.

• 

Bewahren Sie die demontierten Teile auf, bis sie von Ihrem autorisierten Canon Händler vor Ort abgeholt 
werden.

• 

Conservare le parti rimosse finché il rivenditore autorizzato locale Canon non verrà a ritirarle.

• 

Guarde las piezas que haya retirado hasta que el distribuidor autorizado local de Canon venga a recogerlas.

• 

Armazene as partes removidas até o fornecedor autorizado local da Canon vir recolhê-las.

• 

妥善保管拆下的零件,待當地的授權 Canon 經銷商前來收取。

• 

제거한 부품은 Canon 대리점에서 수거해 갈 때까지 보관해두십시오.

• 

Çıkarılan parçaları, Canon bölge yetkili bayii gelip alana kadar saklayın.

Содержание TB-206

Страница 1: ...cedura di sostituzione Procedimiento de sustitución Procedimento de substituição 更換程序 교체 절차 Değiştirme Prosedürü ITB组件 ITBユニッ ト ITB Unit Ensemble CTI ITB Einheit Unità ITB Unidad ITB Correia de Transferência Intermédia ITB組件 ITB 유닛 ITB Ünitesi TB 206 使用说明书 保留备用 FT6 2284 020 ...

Страница 2: ...a dokunmayın 注释 有关此部件可支持的机器 其他部件信息 请参见机 器手册 メモ 本パーツ 部品が対応している機器 部位については 本体 の取扱説明書を参照してください NOTE For information on the machine parts of the machine that are supported by these machine parts see the manual for the machine REMARQUE Pour plus d informations concernant la machine ou les pièces qui sont supportées par cette machine se reporter au manuel de la machine HINWEIS Bitte lesen Sie das Geräteh...

Страница 3: ...의 오른쪽 커버를 엽니다 Ana ünitenin sağ kapağını açın 2 降下蓝色手柄 打开转印组件 青いレバーを下げて 転写ユニッ トを開きます Lower the blue lever and open the transfer unit Abaisser la manette bleue et ouvrir l unité de transfert Senken Sie den blauen Hebel und öffnen Sie die Transfereinheit Abbassare la leva blu e aprire l unità di trasferimento Baje la palanca azul y abra la unidad de transferencia Abaixe a alavanca azul e abra a unida...

Страница 4: ...ferrare le maniglie sinistra e destra dell unità ITB ed estrarre l unità fino a che non si blocchi Fare attenzione a non toccare parti diverse da quelle che devono essere toccate per maneggiarle Agarre las asas izquierda y derecha de la unidad ITB y saque la unidad hasta que se detenga Tenga cuidado de no tocar las zonas que no sea totalmente necesario tocar para poder manipularlas Segure as alças...

Страница 5: ...修技师前来收取 取り外した部品は 担当サービスが回収に伺うまで保管してください Store the removed parts until the local authorized Canon dealer comes to collect them Conservez les pièces retirées jusqu à ce que votre revendeur agréé Canon vienne de les collecter Bewahren Sie die demontierten Teile auf bis sie von Ihrem autorisierten Canon Händler vor Ort abgeholt werden Conservare le parti rimosse finché il rivenditore autorizzato local...

Страница 6: ...유닛 도구 를 제거하지 마십시오 Yeni bir ITB ünitesini kutusundan çıkarın ve ambalaj malzemelerini çıkarın Turuncu ünite aletinin kesinlikle çıkarılmaması gerektiğini unutmayın 注释 按下机器控制面板上的 显示步骤 可以访问关于如何 更换辊轮部件的视频 メモ 本体操作パネルに表示される 手順の確認 を押して 交換動 画を確認することができます NOTE Videos on how to replace the roller unit can be accessed by pressing Display Procedure on the control panel of the machine REMARQUE Vous pouvez accé...

Страница 7: ...e dann vorsichtig bis zum Anschlag Tenere lo strumento dell unità arancione regolare l unità ITB sulla guida all interno della macchina quindi spingerlo delicatamente fino a che la maniglia non si blocchi Sujete la herramienta de unidad naranja ajuste la unidad ITB en el carril del interior del equipo y empújela suavemente hasta que se detenga el asa Segure a ferramenta da unidade laranja ajuste C...

Страница 8: ...it tool Retirez l outil de pose orange Entfernen Sie das orangefarbene Werkzeug Rimuovere lo strumento dell unità arancione Retire la herramienta de unidad naranja Remova a ferramenta da unidade laranja 移除橙色組件工具 주황색 유닛 도구를 제거합니다 Turuncu ünite aletini çıkarın ...

Страница 9: ...t qu il est en place Greifen Sie den Griff und schieben Sie die Einheit bis sie einrastet Afferrare la maniglia e spingere l unità fino all arresto in posizione Agarre el asa y empújela hasta que la unidad quede fijada en su sitio Segure a alça e empurre a correia até ela encaixar no lugar 握住把手並推動該組件 直到其卡入定位 핸들을 잡고 제자리에 고정될 때까지 유닛을 밉니다 Tutamacı kavrayın ve üniteyi yerine oturana kadar itin ...

Страница 10: ...ade principal até encaixar na posição 關上主機的右蓋板 直到其卡入定位 제자리에 고정될 때까지 본체의 오른쪽 커버를 닫습니다 Ana ünitenin sağdaki kapağını kapatarak yerine oturtun 10 按下机器控制面板上显示的 完成 本体の操作パネルに表示される 交換完了 を押します Press Done displayed on the control panel of the machine Appuyer sur Terminé affiché sur le panneau de contrôle de la machine Drücken Sie Fertig wenn es auf dem Display der Bedientafel des Geräts angezeigt wird Prem...

Страница 11: ...mere Fine visualizzato sul pannello di controllo della macchina al passaggio 10 oppure eseguire la seguente procedura Premere Impostazioni Registrazione Regolazione Manutenzione Manutenzione Inizializzazione dopo sostituzione parti Unità ITB Sì quindi dopo aver verificato che sia visualizzato Inizializzazione eseguita premere Chiudi IMPORTANTE El procedimiento de sustitución no se completa con la ...

Страница 12: ...原产地 日本 进口商 佳能 中国 有限公司 制造商 佳能公司 地址 146 8501 日本国东京都大田区下丸子3 30 2 修订日期 2019 9 Copyright CANON INC 2019 PRINTED IN JAPAN Imprimé au JAPON ...

Отзывы: