background image

5

4

2

1

D

E

Introduzca firmemente el cable de alimentación en el conector situado 

a la izquierda de la parte posterior del equipo y a la toma de corriente.

NO conecte el cable USB o Ethernet en este momento.

Asegúrese de que la cubierta de documentos (E) esté cerrada.

Sólo al conectar un teléfono 

o un contestador automático

No utilice un adaptador de clavija de línea telefónica doble para conectar el equipo 

y el teléfono en paralelo. Puede que el equipo no funcione correctamente.

Retire la tapa (D) (1) y, a continuación, conecte un teléfono o un contestador 

automático mediante el cable de línea telefónica (2).

Insert the power cord into the connector on the left side at the back of the machine 

and into the wall outlet firmly.

Do NOT connect the USB cable or Ethernet cable at this stage.

Make sure that the Document Cover (E) is closed.

Do not use a telephone jack line duplexer to connect the machine and a telephone in parallel. 

The machine may not operate properly.

Remove the Cap (D) (1), then connect a telephone or an answering machine with 

the telephone line cable (2).

Only when connecting a 

telephone or an answering 

machine

Содержание PIXMA MX882 Series

Страница 1: ...mano para utilizarlo como referencia en el futuro Guía de inicio Equipo multifunción para oficina Canon Inkjet Léame en primer lugar Make sure to read this manual before using the machine Please keep it in hand for future reference Getting Started Canon Inkjet Office All In One Read Me First ...

Страница 2: ...del cabezal de impresión P 16 10 Conexión por cable P 36 6 Configuración del equipo para la recepción de fax P 21 13 Cambio de USB a una conexión inalámbrica P 51 14 Software de aplicación P 52 17 Configuración inalámbrica mediante WCN Windows Connect Now P 62 18 Especificaciones P 64 Instructions including important information Prohibited actions Microsoft is a registered trademark of Microsoft C...

Страница 3: ...adores adicionales cuando el equipo ya está conectado a la red y se quieren añadir ordenadores desde los cuales utilizarlo Configuración de recepción de faxes Network Connection Wireless Connection USB Connection Machine Preparation Software Installation Installation Complete Machine Installation Flow Machine Wired Setup Software Installation Software Installation Using from Additional Computers w...

Страница 4: ...problemas Guía básica Describe las operaciones básicas y los soportes y ofrece una introducción a otras funciones disponibles Solución de problemas de configuración de red Getting Started this manual Describes various operating procedures to make full use of machine Describes troubleshooting tips for problems you may encounter when using the machine Advanced Guide Troubleshooting Basic Guide Descr...

Страница 5: ... de acceso o router inalámbrico Router etc Cable Ethernet Se necesita un dispositivo de red router etc y un cable Ethernet disponibles en comercios Devices Required for Wireless Wired Connection Wireless Connection When using the machine over a wireless wired connection the following devices are required depending on the connection method Wired Connection Router etc A commercial access point or ro...

Страница 6: ...interior y el exterior del equipo La forma y la posición de la cinta y los materiales protectores pueden variar respecto a las que se muestran aquí Preparation Do not install the machine where an object may fall on it In addition do not place any object on the top of the machine It may fall into the machine when opening covers resulting in malfunction Paper Output Tray A automatically opens when p...

Страница 7: ...manuales en pantalla 7 Papel Fotográfico Mate Matte Photo Paper MP 101 para la alineación automática del cabezal de impresión 8 Otros documentos Aún no conecte el cable de alimentación A USB cable is necessary to connect the machine with your computer USB connection only Some accessories 1 are stored within the Paper Output Tray A Open the Paper Output Tray to remove them Make sure all the followi...

Страница 8: ...C El método básico para conectarla se describe aquí Para obtener información sobre otros métodos consulte el manual en pantalla Guía básica después de finalizar la instalación If you cannot send faxes after installing the machine check the following 1 The telephone line cable is connected to connector labeled L on the machine 2 The dial tone at the telephone jack on the wall 3 The telephone line t...

Страница 9: ...funcione correctamente Retire la tapa D 1 y a continuación conecte un teléfono o un contestador automático mediante el cable de línea telefónica 2 Insert the power cord into the connector on the left side at the back of the machine and into the wall outlet firmly Do NOT connect the USB cable or Ethernet cable at this stage Make sure that the Document Cover E is closed Do not use a telephone jack l...

Страница 10: ...e la pantalla LCD pantalla de cristal líquido H y a continuación pulse el botón OK Cuando aparezca esta pantalla pulse el botón OK y continúe con el paso siguiente If you want to change the language shown on the LCD press the Back button I to return to the Language selection screen The machine may make some operating noises This is normal operation It takes about 5 seconds for the ON button to wor...

Страница 11: ...se retira el cable de alimentación se eliminan todos los faxes almacenados en la memoria Envíe imprima o guarde los faxes en una unidad FLASH USB según convenga antes de retirar el cable de alimentación When it is necessary to turn off the machine Be sure to follow the procedure below 1 Press the ON button to turn off the machine 2 Make sure that all the lamps on the Operation Panel are not lit Op...

Страница 12: ... la unidad de escaneado C Cuando levante la unidad de escaneado cubierta no toque los botones del panel de control D ni de la pantalla LCD E Podría producirse un funcionamiento imprevisto Install the Print Head 1 Make sure the Document Cover A is closed then lift to open the Scanning Unit Cover B 2 Fix it with the Scanning Unit Support C The Print Head Holder F moves to the installation position I...

Страница 13: ...ro de la bolsa en la que viene el cabezal de impresión o dentro de la tapa protectora esto no afecta a la calidad de impresión Tenga cuidado para no mancharse de tinta al manipular estos componentes Firmly lift the part G of the Print Head Lock Lever in the Print Head Holder until it stops The Print Head Lock Lever may feel heavy Do not touch the inside of the Print Head Holder H The machine may n...

Страница 14: ...a de bloqueo del cabezal de impresión y bájela por completo Una vez instalado el cabezal de impresión no lo retire si no es necesario Tilt the Print Head forward and set it in place as shown Do not knock the Print Head against the sides of the holder Install in a well lit environment Hold the Print Head Lock Lever firmly and lower it completely Once you have installed the Print Head do not remove ...

Страница 15: ...0 grados en horizontal para retirarla No apriete los laterales del depósito de tinta No toque el interior C de la tapa protectora naranja ni la salida de tinta abierta D Si los toca podría mancharse las manos de tinta Install the Ink Tanks 1 Remove the orange tape completely 2 Remove the protective film completely Handle the ink tanks carefully Do not drop or apply excessive pressure to them Be su...

Страница 16: ...de tinta y a continuación introdúzcalo bajo la etiqueta y contra la parte trasera de la ranura Asegúrese de que el color de la etiqueta coincide con el del depósito de tinta Instálelo en un entorno bien iluminado Press the PUSH mark on the ink tank firmly until it clicks When the installation is completed properly the Ink lamp lights red Install all the other ink tanks in the same way according to...

Страница 17: ...al 1 Levante la unidad de escaneado cubierta E ligeramente 2 Pliegue el soporte de la unidad de escaneado F hacia la izquierda 3 Cierre la unidad de escaneado cubierta con cuidado 1 Lift the Scanning Unit Cover E slightly 2 Fold the Scanning Unit Support F towards the left 3 Close the Scanning Unit Cover gently Wait for about 4 minutes until the LCD changes as shown in the illustration then procee...

Страница 18: ...l papel con orientación vertical de manera que la esquina del corte D esté en la parte superior derecha Asegúrese de usar el papel MP 101 para la alineación del cabezal de impresión Align the Print Head Extend the Paper Support A 1 Open the cover 2 Lift it upwards 3 Tilt it back to set in place Move the Paper Guides B to both edges Load a sheet of supplied specialty paper Matte Photo Paper MP 101 ...

Страница 19: ...orrectos del manual en pantalla Guía básica El patrón se imprime en negro y azul Si la impresión comienza con la bandeja de salida del papel cerrada se abrirá automáticamente Slide the left and right Paper Guides against both edges of the paper Make sure the Paper Output Tray E is open Press the OK button Print Head Alignment takes about 5 minutes to complete Print Head Alignment is now complete W...

Страница 20: ...l papel especial en la bandeja posterior consulte de a de 4 Alineación del cabezal de impresión en la página 16 Carga de papel especial Cierre la bandeja de salida del papel D Load Paper With the machine the paper source varies depending on the media type Specialty paper including photo paper Load paper in the Rear Tray A Plain paper Load paper in the Cassette B For details on how to handle paper ...

Страница 21: ...a del tamaño de papel correspondiente Cargue papel normal Cargue el papel con la cara de impresión hacia abajo Extraiga el cassette E Move the left Paper Guide F to the edge Slide the front Paper Guide G to align with the size of the paper The front Paper Guide will click and stop when it aligns with the corresponding mark of paper size Load plain paper Load paper with the printing side facing dow...

Страница 22: ...para restaurarla Compruebe el mensaje de la pantalla LCD y a continuación pulse el botón OK Aparece la pantalla de espera de copia Insert the Cassette slowly into the machine until it clicks into place Align the paper to the right side of the Cassette 1 and slide the left Paper Guide completely against the left edge of the paper 2 Make sure that the height of the paper stack does not exceed the li...

Страница 23: ...pueden recibir llamadas de voz a menos que haya conectado un teléfono Utilice un servicio de detección de patrones de sonido DRPD DRPD Modo sólo fax Modo prioridad teléfono Uso previsto Modo de recepción Set Up for Fax Reception Read this section only when using the fax features If not using the fax features go to 7 Select Connection Method on page 24 Depending on your needs select one of the foll...

Страница 24: ...ue esté conectado al equipo un teléfono puede que no suene el tono de llamada del teléfono para una llamada entrante en función del tipo o de la configuración del teléfono When a voice call arrives When a fax call arrives The fax is received automatically The call cannot be answered While the telephone s ringtone sounds pick up the handset to answer the call While the telephone s ringtone sounds p...

Страница 25: ... los botones en el panel de control cambia automáticamente en función del uso Cuando cambie la pantalla compruebe las posiciones de los botones Press the FAX button A Press the center FUNCTION button B Use the or button C to select a receive mode then press the OK button The fax standby screen returns Button layout on the Operation Panel changes automatically depending on use When the display chan...

Страница 26: ...compatible con IEEE802 11n g b Si el dispositivo admite una conexión por cable Compruebe si admite la conexión simultánea de varios ordenadores y dispositivos de red Select Connection Method Connect to a computer with a USB cable Connect to computers without using cables Use from multiple computers Wireless Connection USB Connection Intended Use Connection Method Go to 8 Install the Software USB C...

Страница 27: ...es No conecte aún el cable USB Para los usuarios de habla hispana en EE UU Consulte la hoja Información adicional para usuarios españoles para instalar la versión en español del software To use the machine by connecting it to a computer software including the drivers needs to be copied installed to the computer s hard disk The installation process takes about 20 minutes The installation time varie...

Страница 28: ...rio Internet Explorer 7 o posterior Windows o Safari 4 o posterior Mac OS X v 10 5 o posterior Para la instalación es necesario estar conectado a Internet Press the ON button A to TURN OFF THE MACHINE Operating noise may continue for up to 1 minute until the machine turns off Do not connect the machine to the computer with the USB cable yet If it is already connected disconnect the USB cable from ...

Страница 29: ...traseña a continuación haga clic en OK Si la carpeta del CD ROM no se abre automáticamente haga doble clic en el icono del CD ROM del escritorio Si no sabe su nombre o contraseña de administrador haga clic en el botón de ayuda y a continuación siga las instrucciones que aparezcan en pantalla 1 Make sure that the machine has turned off 2 Turn on the computer 3 Insert the Setup CD ROM into the CD RO...

Страница 30: ...instrucciones que aparezcan en pantalla para continuar con la instalación del software Seleccione Utilizar la impresora mediante USB Use the printer via USB y a continuación haga clic en Siguiente Next Click Easy Install The drivers application software and on screen manuals are installed If you want to select particular items to install click Custom Install Click Install Follow any on screen inst...

Страница 31: ...el equipo Si está encendido el soporte del cabezal de impresión se desplazará cuando se abra la unidad de escaneado cubierta B Important Information for the Installation When the Printer Connection screen appears connect the machine to the computer with a USB cable After connecting the cable TURN ON THE MACHINE The USB Port is located on the right side at the back of the machine The lower port is ...

Страница 32: ...ccione Controlador de impresora XPS XPS Printer Driver en la pantalla Instalación personalizada Custom Install Para conocer todos los detalles sobre las prácticas funciones del Controlador de impresora XPS XPS Printer Driver consulte el manual en pantalla Guía avanzada Click Exit to complete the installation For Macintosh It is necessary to restart the computer before scanning using the Operation ...

Страница 33: ... equipo y el ordenador a la LAN en el mismo segmento de red Para realizar la configuración utilizando WPS Wi Fi Protected Setup vaya a la página 59 Para realizar la configuración utilizando WCN Windows Connect Now vaya a la página 62 Before Configuring Wireless Settings After confirming the connection perform the following instructions to add connect the machine to the network Internet Access poin...

Страница 34: ...b de soporte de Canon www usa canon com WirelessHelp Si no puede recuperar la clave de red u otros ajustes consulte el manual del punto de acceso o del router y póngase en contacto con el fabricante Wireless Setup Using Easy Setup Check the Information for Wireless Connection In most cases Easy Setup will be used to connect the machine to your access point or router Before you continue you must ga...

Страница 35: ...zul 1 Pulse el botón Configuración Setup A 2 Utilice el botón o B para seleccionar Configurac LAN inalámbrica Wireless LAN setup 3 Pulse el botón OK 1 Press the Setup button A 2 Use the or button B to select Wireless LAN setup 3 Press the OK button Use the or button C to select Yes then press the OK button When wireless connection is enabled the Wi Fi lamp D lights blue ...

Страница 36: ... puntos de acceso cercanos que estén en uso Los nombres de los puntos de acceso que tengan caracteres de 2 byte no se muestran correctamente aunque se pueden seleccionar Select the access point name you wrote down on page 32 then press the OK button Make sure that one of the above screens is displayed then press the OK button If the above screen is not displayed go to on page 35 Select Easy setup ...

Страница 37: ...s y minúsculas Introduzca la clave de red que anotó en la página 32 a continuación pulse el botón FUNCIÓN FUNCTION izquierdo E Pulse el botón FUNCIÓN FUNCTION central F para cambiar de un modo de introducción de caracteres a otro Enter the network key you wrote down on page 32 then press the left FUNCTION button E When the above screen appears press the OK button Make sure that the network key is ...

Страница 38: ...ismo tiempo Si aparece un mensaje de error o si tiene problemas con la conexión de red consulte el manual impreso Solución de problemas de configuración de red Vaya a la página 37 Before Configuring Wired Settings Make sure that the computer and router are connected Internet Router etc Wired Setup After confirming the connection perform the following instructions to add connect the machine to the ...

Страница 39: ...lse el botón OK El conector de LAN por cable se encuentra a la derecha de la parte trasera del equipo El puerto superior es para un cable Ethernet Remove the Cap A then connect a network device router etc with an Ethernet cable B 1 Press the Setup button C 2 Use the or button D to select Device settings 3 Press the OK button The Wired LAN Connector is located on the right side at the back of the m...

Страница 40: ... el botón OK Seleccione LAN cableada activa Wired LAN active y a continuación pulse el botón OK A continuación lea 11 Instalación del software Conexión de red en la página 39 Select Change wireless wired then press the OK button Use the or button E to select LAN settings then press the OK button Select Wired LAN active press the OK button Next read 11 Install the Software Network Connection on pag...

Страница 41: ...lar el software incluido Para utilizar este software es necesario Internet Explorer 7 o posterior Windows o Safari 4 o posterior Mac OS X v 10 5 o posterior Para la instalación es necesario estar conectado a Internet To use the machine by connecting it to a computer software including the drivers needs to be copied installed to the computer s hard disk The installation process takes about 20 minut...

Страница 42: ...toPlay y a continuación haga clic en Sí Yes o en Continuar Continue en el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario User Account Control Si vuelve a aparecer el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario User Account Control en los pasos siguientes haga clic en Sí Yes o en Continuar Continue Turn on the computer then insert the Setup CD ROM into the CD ROM drive If you are using Windows...

Страница 43: ...s LAN connection y a continuación haga clic en Siguiente Next Si selecciona la conexión cableada en la página 24 Seleccione Utilizar la impresora con conexión LAN cableada Use the printer with wired LAN connection y a continuación haga clic en Siguiente Next Click Easy Install The drivers application software and on screen manuals are installed If you want to select particular items to install cli...

Страница 44: ...e con la instalación Haga clic en Salir Exit en la pantalla de finalización de la instalación y a continuación vuelva a empezar desde y seleccione el método de conexión que seleccionó en la página 24 en When the Printer Detection screen appears click Next If the Printer Connection screen appears instead of this screen the connection method is not correctly selected in For Windows Click Cancel and ...

Страница 45: ...l impreso Solución de problemas de configuración de red Cuando aparezca el cuadro de diálogo Finalización de la configuración Setup Completion haga clic en Completar Complete A continuación lea Información en la página 47 A continuación lea Registro Macintosh en la página 44 When the Detected Printers List dialog box appears select Canon MX880 series then click Next On the Canon IJ Network Tool sc...

Страница 46: ...l dispositivo de red mediante el cable Ethernet v 10 6 x v 10 5 x v 10 4 11 Mac OS X Vaya a en la página 45 Vaya a Seleccione Canon MX880 series canonijnetwork y haga clic en Añadir Add Vaya a en la página 46 This section describes how to register the machine on a Macintosh computer Windows users read Information on page 47 When the Register Printer and Scanner screen appears click Register Printe...

Страница 47: ... menú desplegable elija Canon MX880 series en la lista de impresoras y a continuación haga clic en Añadir Add Asegúrese de que se ha agregado Canon MX880 series a la lista de impresoras Vaya a en la página 46 When the Printer List window appears click Add Click More Printers in the Printer Browser window When the You have no printers available screen appears click Add Make sure that Canon MX880 se...

Страница 48: ...a continuación haga clic en OK Haga clic en Siguiente Next en la pantalla Registro de la impresora y del escáner Register Printer and Scanner A continuación lea Información en la página 47 When the Register Printer and Scanner screen appears click Register Scanner Select Canon MX880 series on the Canon IJ Network Scanner Selector EX screen then click OK Next read Information on page 47 Click Next ...

Страница 49: ...interior del equipo Si está encendido el soporte del cabezal de impresión se desplazará cuando se abra la unidad de escaneado cubierta A Click Next Information Follow any on screen instructions to proceed with the software installation Important Information for the Installation If the serial number is not displayed on the registration screen input the number found inside the machine If the power i...

Страница 50: ... finalizado Para obtener información sobre Solution Menu EX y el manual en pantalla consulte la página 52 Para empezar a utilizar el equipo consulte la página 53 If the Extended Survey Program screen appears If you can agree to Extended Survey Program click Agree If you click Do not agree the Extended Survey Program will not be installed This has no effect on the machine s functionality Click Exit...

Страница 51: ...rolador de impresora XPS XPS Printer Driver en la pantalla Instalación personalizada Custom Install Para conocer todos los detalles sobre las prácticas funciones del Controlador de impresora XPS XPS Printer Driver consulte el manual en pantalla Guía avanzada Using the Machine from Additional Computers Now that the machine is setup on your wireless wired connection you can install the software and ...

Страница 52: ... establecer ninguna otra configuración Para utilizar desde ordenadores adicionales Otros ordenadores de la misma red Permite que el ordenador utilice el equipo Insert the Setup CD ROM into the computer from which you want to use the machine Follow the on screen instructions to install the software Other settings are not required If the machine is already connected to a wireless wired connection it...

Страница 53: ...ión inalámbrica en la página 31 para configurar una conexión inalámbrica Conexión USB Conexión inalámbrica Vaya a la página 31 Change from USB to Wireless Connection To change to a wireless connection from a USB connection start over from 9 Wireless Setup on page 31 to set up a wireless connection USB Connection Wireless Connection Go to page 31 ...

Страница 54: ...e partes seleccionadas de varias páginas después de editarlas Para conocer todos los detalles sobre Solution Menu EX consulte el manual en pantalla Guía básica Para conocer todos los detalles sobre Easy WebPrint EX consulte el manual en pantalla Guía básica Application Software Various application software are installed on the computer along with the drivers You can print creative items by correct...

Страница 55: ...á Easy PhotoPrint EX Para obtener más información sobre cómo iniciar Solution Menu EX consulte 14 Software de aplicación en la página 52 Para conocer todos los detalles consulte 5 Carga del papel en la página 18 Load paper in the Rear Tray A in portrait orientation with the printing side facing up Make sure that the Paper Output Tray B is open If printing starts while the Paper Output Tray is clos...

Страница 56: ... seleccione la configuración de Tamaño de papel Paper Size y Tipo de soporte Media Type que coincida con el papel cargado Haga clic en Diseño Imprimir Layout Print y a continuación seleccione un diseño para la imagen Select a folder containing images then select an image you want to print When an image is selected the number of copies is set to 1 Click Select Paper then select the Paper Size and M...

Страница 57: ...r todos los detalles consulte 5 Carga del papel en la página 18 Si la impresión comienza con la bandeja de salida del papel cerrada se abrirá automáticamente Try Copying Load A4 or Letter sized plain paper into the Cassette A This section describes how to perform a standard copy Place the document face down and align it with the Alignment Mark D Do not place objects weighing 4 4 lb 2 0 kg or more ...

Страница 58: ...da Aparece la pantalla de espera de copia 3 Pulse el botón Color G para hacer copias en color o el botón Negro Black H para hacer copias en blanco y negro 1 Close the Document Cover 2 Press the COPY button F Copying will start Do not open the Document Cover until copying is complete Remove the document after printing For the procedure to copy on paper other than plain paper refer to Copying in the...

Страница 59: ...umentos D hacia ambos bordes Para obtener información sobre los documentos admitidos y la configuración de la calidad de imagen la densidad brillo etc consulte el manual en pantalla Guía básica Send Faxes Press the FAX button A This section explains how to send a fax in black and white from the ADF Auto Document Feeder B Make sure that the telephone line type is set correctly For the setting proce...

Страница 60: ...ue la línea telefónica está conectada correctamente y comience de nuevo desde en la página 57 Para conectar la línea telefónica correctamente consulte de a en la página 6 de 1 Preparación Insert the document until a beep sounds then slide the left and right Document Guides against both ends of the document Place the document face up Use the Numeric buttons E to enter the fax number Press the Black...

Страница 61: ... en azul 1 Pulse el botón Configuración Setup A 2 Utilice el botón o B para seleccionar Configurac LAN inalámbrica Wireless LAN setup 3 Pulse el botón OK Wireless Setup Using WPS Wi Fi Protected Setup 1 Press the Setup button A 2 Use the or button B to select Wireless LAN setup 3 Press the OK button Read this section only when setting up a wireless connection by using the WPS Wi Fi Protected Setup...

Страница 62: ... código PIN PIN code method en y a continuación pulse el botón OK Siga las instrucciones en pantalla para hacer las operaciones en el equipo y el punto de acceso Cuando aparezca la pantalla en pulse el botón OK Select Other setup then press the OK button Select WPS then press the OK button Select Push button method then press the OK button Press the OK button If the setup is not completed within 1...

Страница 63: ...ror consulte el manual impreso Solución de problemas de configuración de red A continuación lea 11 Instalación del software Conexión de red en la página 39 Press and hold the WPS button on the access point for about 5 seconds then press the OK button on the machine within 2 minutes For details on the WPS button pressing refer to the manual of your access point The Wi Fi lamp blue on the machine fl...

Страница 64: ... pulse el botón OK 3 Seleccione WCN y a continuación pulse el botón OK 4 Conecte la unidad flash USB al puerto de impresión directa conector USB B a la derecha de la parte frontal del equipo y a continuación pulse el botón OK 5 Cuando aparezca la pantalla Configuración LAN inalámbrica completa Wireless LAN settings completed pulse el botón OK y extraiga la unidad flash USB A continuación lea 11 In...

Страница 65: ...ntal X vertical max 2400 X 4800 dpi Interpolated resolution max 19200 X 19200 dpi Gradation Input Output Gray 16 bit 8 bit Color 48 bit 24 bit RGB each 16 bit 8 bit Network Specifications Communication protocol TCP IP Wired LAN Supported Standards IEEE802 3u 100BASE TX IEEE802 3 10BASE T Transfer speed 10 M 100 Mbps auto switching Wireless LAN Supported Standards IEEE802 11n IEEE802 11g IEEE802 11...

Страница 66: ...dación Entrada Salida Gris 16 bits 8 bits Color 48 bits 24 bits RGB cada 16 bits 8 bits Especificaciones de red Protocolo de comunicación TCP IP LAN alámbrica Estándares compatibles IEEE802 3u 100BASE TX IEEE802 3 10BASE T Velocidad de transferencia 10 M 100 Mbps cambio automático LAN inalámbrica Estándares compatibles IEEE802 11n IEEE802 11g IEEE802 11b Ancho de banda de frecuencia 2 4 GHz Canal ...

Страница 67: ...uí Sistema operativo Procesador RAM Windows 7 Procesador a 1 GHz o superior de 32 bits x86 o 64 bits x64 1 GB 32 bits 2 GB 64 bits Windows Vista Vista SP1 Vista SP2 Procesador a 1 GHz 512 MB Windows XP SP2 SP3 Procesador a 300 MHz 128 MB Mac OS X v 10 6 Procesador Intel 1 GB Mac OS X v 10 5 Procesador Intel PowerPC G5 PowerPC G4 867 MHz o superior 512 MB Mac OS X v 10 4 11 Procesador Intel PowerPC...

Страница 68: ... 225PGBK CLI 226Y 4546B001 4548B001 4547B001 4530B001 4549B001 N º de referencia Tenga en cuenta que desde esa página tendrá que seleccionar el producto y a continuación hacer clic en el vínculo Support by Email situado bajo Service Support Email Tech Support www usa canon com support The following ink tanks are compatible with this machine Getting Help from Canon This option provides live telepho...

Отзывы: