background image

4

3

1

2

3

1

2

4

5

1

2

Masukkan kertas 

dengan sisi yang dapat dicetak menghadap bawah sampai berhenti

. Ketika 

menggunakan kertas foto, setelan mesin untuk tipe media dan ukuran harus diatur. Untuk detil, rujuk ke 

Petunjuk Elektronik

 yang akan diinstal kemudian.

Mengeset 

Kertas Biasa

Memuatkan 

Kertas Foto

Periksa apakah Tatakan Keluaran 

Kertas tertutup, kemudian tarik 

Pendukung Kertas.

11

Geser Pemandu Kertas kanan ke 

ujung.

Pemandu Kertas kiri bergerak serentak 

dengan pemandu kanan.

22

Masukkan kertas sampai berhenti.

33

Atur Pemandu Kertas agar pas 

dengan ukuran kertas yang 

digunakan, kemudian buka 

Perpanjangan Tatakan Keluaran.

44

Buka Tatakan Keluaran Kertas dan 

Pendukung Keluaran Kertas.

55

Mencetak tanpa membuka Tatakan 

Keluaran Kertas menyebabkan 

kesalahan.

Untuk informasi tentang kertas, rujuk 

ke 

Petunjuk Elektronik

 yang akan 

diinstal kemudian.

Jika Anda menggunakan titik akses yang kompatibel dengan WPS, pilih 

Start setup

 pada layar untuk 

menghubungkan ke LAN nirkabel, kemudian ikuti instruksi pada layar.
Jika Anda memilih setelan lainnya atau mengalami kesulitan dengan prosedur, pilih 

Cancel for now

, kemudian 

lanjutkan ke  .

Pada  , Anda dapat mengikuti instruksi pada layar komputer untuk menghubungkan ke LAN nirkabel atau jenis jaringan lain.

*

ใส่กระดาษ

โดยให้ด้านที่พิมพ์ได้ลงมาจนกระทั่งหยุด 

เมื่อการใช้กระดาษรูปถ่ายการตั้งค่าเครื่องสำหรับชนิดสื่อสิ่งพิมพ์และขนาดควรจะปรับได้

สำหรับรายละเอียดให้ดู

 คู่มืออิเลกทรอนิคส์ 

ที่จะถูกติดตั้งในภายหลัง

การตั้งค่ากระดาษ

ธรรมดา 

การป้อนกระดาษภาพ

ถ่าย 

ตรวจสอบว่าเทรย์ออกกระดาษปิดอยู่จากนั้น

ดึงฐานรองกระดาษออก

เลื่อนแถบกำหนดแนวกระดาษด้านขวาไปตอน

จบ

แถบกำหนดแนวกระดาษด้านซ้ายจะเคลื่อนที่โดย

พร้อมกันด้วยแถบด้านขวา

ใส่กระดาษโดยตรงจนกระทั่งหยุด

ปรับแถบกำหนดแนวกระดาษเพื่อให้พอดีกับ

ขนาดกระดาษจากนั้นเปิดส่วนขยายของเทรย์

ออกกระดาษ

เปิดเทรย์ออกกระดาษและสิ่งค้ำออกกระดาษ

สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับกระดาษให้ดู

คู่มือ  

อิเลกทรอนิคส์ 

ที่จะถูกติดตั้งในภายหลัง

การพิมพ์โดยไม่เปิดเทรย์ออกกระดาษทำให้เกิดข้อ

ผิดพลาด

หากคุณกำลังใช้จุดเข้าใช้งานที่ทำงานร่วมกันได้กับWPSเลือก

Start setup

บนหน้าจอเพื่อเชื่อมต่อLANแบบไร้สายจากนั้นทำตามคำแนะนำบน

หน้าจอ
หากคุณเลือกการตั้งค่าอื่นๆหรือได้รับความยากกับขั้นตอนเลือก

Cancel for now

จากนั้นดำเนินการตาม

 

ใน คุณสามารถทำตามคำแนะนำบนหน้าจอคอมพิวเตอร์เพื่อเชื่อมต่อLANแบบไร้สายหรือเครือข่ายชนิดอื่นๆ

*

1

2

5

4

3

裝入紙張時

列印面向下直至其停止

。使用相片紙時,應調整媒體類型和尺寸的本機設定。關於詳細資訊,請

參閱隨後安裝的

電子手冊

設定一般紙張

載入相片紙

確認出紙托盤已關閉,然後拉出托
紙架。

11

移動右紙張導引器至最右端。

左紙張導引器與右導引器同時移動。

22

裝入紙張直至其停止。

33

調整紙張導引器以符合所用紙張尺
寸,然後開啟出紙托盤擴展架。

44

開啟出紙托盤和出紙支架。

55

關於紙張資訊,請參閱隨後安裝的

電子

手冊

關閉出紙托盤時列印會發生錯誤。

如果正在使用相容

WPS

的存取點,請在螢幕上選擇

開始設定

(Start setup)

以連接至無線

LAN

,然後按照螢幕上的

說明操作。

如果選擇其他設定或執行此步驟時遇到問題,選擇

現在取消

(Cancel for now)

,然後繼續執行

在 中,請按照電腦螢幕上的說明操作連接至無線

LAN

或其他類型的網絡。

*

Check that the Paper Output Tray 

is closed, then pull out the Paper 

Support.

11

Slide the right Paper Guide to the 

end.

The left Paper Guide moves 

simultaneously with the right guide.

22

Insert paper until it stops.

33

Adjust the Paper Guide to fit the 

paper size used, then open the 

Output Tray Extension.

44

Insert paper 

with the printable side down until it stops

. When using photo paper, machine settings for 

media type and size should be adjusted. For details, refer to the 

On-screen Manual

 which will be installed 

later.

Setting Plain 

Paper

Loading Photo 

Paper

Open the Paper Output Tray and 

the Paper Output Support.

55

Printing without opening the Paper 

Output Tray causes an error.

For information about paper, refer to 

the 

On-screen Manual

 which will be 

installed later.

If you are using a WPS-compatible access point, select 

Start setup

 on the screen to connect to wireless LAN, 

then follow the on-screen instruction.
If you choose other settings or have difficulty with the procedure, select 

Cancel for now

, then proceed to  .

In  , you can follow the instruction on the computer screen to connect to wireless LAN or other kind of network.

*

Содержание PIXMA MX437

Страница 1: ...าหรือ เครื องหมายการค าจดทะเบียนของ Microsoft Corporation ในสหรัฐฯ และ หรือประเทศอื น ๆ Macintosh Mac Mac OS AirPort และ Bonjour เป นเครื องหมายการค าของ Apple Inc ซึ งจด ทะเบียนในสหรัฐฯ และประเทศอื น ๆ ชื อรุ น K10375 MX437 เพื อดำเนินการตั งค า ให วางเครื องไว ที ใกล กับจุดเข าใช งาน และคอมพิวเตอร เป นที ต องการสำหรับ LAN แบบไร สาย คำแนะนำเริ มต น เลือกประเทศที ใช จากนั นกดปุ ม OK ขึ นอยู กับประ...

Страница 2: ...ต ำลง ติดตั งคาร ทริด FINE สีที ด านซ ายและติดตั งคาร ทริด FINE สีดำที ด านขวา ใส คาร ทริดโดยตรงจนกระทั งหยุด ยกคานโยกตัวล อกคาร ทริดหมึก อย าสัมผัส จอ LCD จะปิดลงถ าไม ได ใช เครื อง ประมาณ 5 นาที เมื อต องการคืน ค าจอแสดงผล ให กดปุ มใด ๆ ยกเว นปุ ม พลังงาน บนแผงการ ทำงาน แทนที คาร ทริด FINE ตรวจสอบว าหน าจอนี แสดงขึ น ทำซ ำ ถึง เพื อติดตั งคาร ทริด FINE อื น ๆ 9 1 2 3 7 6 5 4 插入FINE墨盒直至其停止 請勿敲擊兩側...

Страница 3: ...สิ งค ำออกกระดาษ สำหรับข อมูลเกี ยวกับกระดาษ ให ดู คู มือ อิเลกทรอนิคส ที จะถูกติดตั งในภายหลัง การพิมพ โดยไม เปิดเทรย ออกกระดาษทำให เกิดข อ ผิดพลาด หากคุณกำลังใช จุดเข าใช งานที ทำงานร วมกันได กับ WPS เลือก Start setup บนหน าจอเพื อเชื อมต อ LAN แบบไร สาย จากนั นทำตามคำแนะนำบน หน าจอ หากคุณเลือกการตั งค าอื น ๆ หรือได รับความยากกับขั นตอน เลือก Cancel for now จากนั นดำเนินการตาม ใน คุณสามารถทำตาม...

Страница 4: ...ารติดตั ง Solution Menu EX จะเริ มขึ น เพื อเปิด คู มืออิเลกทรอนิคส คลิก คู มือ การตั งค า Manual Settings คู มืออิเลกทรอนิคส On screen Manual ดูรายละเอียดบนคำแนะนำฟังก ชัน การ ดำเนินการ และการแก ไขปัญหา ต องเลือก Solution Menu EX และ คู มืออิเลกทรอนิคส สำหรับการติดตั ง อ าน คู มืออิเลกทรอนิคส บนคอมพิวเตอร ใส CD ROM ในคอมพิวเตอร หากสายเคเบิล USB ได ถูกเชื อม ต อแล ว ให ถอดออก หากข อความ ปรากฏขึ นบ...

Отзывы: