manualshive.com logo in svg
background image

繁體中文

ENGLISH

ภาษาไทย

한국어

คำแนะนำเริ่มต้น

กรุณาอ่านคู่มือนี้ก่อนใช้งานเครื่อง และเก็บรักษาคู่มือไว้เพื่อการอ้างอิงในภายหน้า 

입문

 

가이드

기기를

 

사용하기

 

전에

 

 

설명서를

 

읽도록

 

하십시오

나중에

 

참고할

 

 

있도록

 

이를

 

가까운

 

곳에

 

보관해

 

두십시오

.

入門指南

確保在使用本機之前閱讀本手冊。請妥善保管以便日後使用。

Getting Started

Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference.

Содержание PIXMA MG5270

Страница 1: ...นเครื อง และเก บรักษาคู มือไว เพื อการอ างอิงในภายหน า 입문 가이드 기기를 사용하기 전에 이 설명서를 읽도록 하십시오 나중에 참고할 수 있도록 이를 가까운 곳에 보관해 두십시오 入門指南 確保在使用本機之前閱讀本手冊 請妥善保管以便日後使用 Getting Started Make sure to read this manual before using the machine Please keep it in hand for future reference ...

Страница 2: ...ows Vista 운영 체제는 Windows Vista로 표시합니다 이 가이드에서 화면은 Windows 7 Home Premium 및 Mac OS X v 10 6 x를 기준으로 합니다 특별 히 명시하지 않은 한 화면은 Windows 7의 화면 입니다 이 문서에서 사용되는 기호 모델 번호 K10359 MG5270 包含重要資訊的說明 禁止的操作 Microsoft為Microsoft Corporation的註冊商標 Windows為Microsoft Corporation在美國和 或其他 國家 地區的商標或註冊商標 Windows Vista為Microsoft Corporation在美國和 或 其他國家 地區的商標或註冊商標 Internet Explorer為Microsoft Corporation在美國和 或其他國家 地區的商標或註冊商標 M...

Страница 3: ...다 다양한 조작 절차를 설명하여 기기를 충분 히 사용할 수 있도록 합니다 기기를 사용할 때 발생할 수 있는 문제에 대한 해결 정보를 설명합니다 고급 가이드 문제 해결 기본 가이드 기본 조작 및 용지에 대해 설명하고 사용 가능한 다른 기능에 대해 소개합니다 네트워크 설치 문제 해결 入門指南 本手冊 可以在電腦上檢視電子手冊 它們包含在安裝光碟中 在軟體安裝過程中安裝 對於某些語言 手冊部分內容可能以英文顯示 關於開啟電子手冊的詳細資訊 請參閱第64頁 描述如何安裝並使用本機 描述各種操作步驟以充分地使用本機 描述使用本機時可能會遇到的問題的疑難 排解提示資訊 進階指南 基本指南 疑難排解 描述基本操作和媒體 並介紹其他可用 的功能 網路安裝疑難排解 Getting Started this manual Describes various operating...

Страница 4: ...9 소프트웨어 설치 네트워크 연결 P 47 소프트웨어 설치 P 48 등록 Macintosh P 55 정보 P 59 10 추가된 컴퓨터에서 사용 P 63 12 사양 P 75 4 프린트 헤드 정렬 P 18 目錄 1 準備工作 P 5 2 安裝列印頭 P 10 6 選擇連接方法 P 24 5 載入紙張 P 20 3 安裝墨水盒 P 14 4 校準列印頭 P 18 7 安裝軟體 USB連接 P 26 使用簡易設定 Easy Setup 進行無線設定 P 37 使用WPS Wi Fi Protected Setup 進行無線設 定 P 42 使用WCN Windows Connect Now 進行無線 設定 P 45 8 無線設定 P 35 10 在其他的電腦上使用 P 63 9 安裝軟體 網路連接 P 47 安裝軟體 P 48 註冊 Macintosh P 55 資訊 P ...

Страница 5: ...치 흐름 USB 연결 설치 완료 기기 사용해 보기 네트워크 연결 소프트웨어 설치 소프트웨어 설치 소프트웨어 설치 무선 연결 기기 준비 기기 무선 설정 추가된 컴퓨터에서 사용하기 기기가 이미 네트워크에 연결되어 있고 기기를 사용할 컴퓨터를 추가하려는 경우 本機安裝流程 USB連接 安裝完成 嘗試使用本機 網路連接 軟體安裝 軟體安裝 軟體安裝 無線連接 本機準備 本機無線設定 在其他的電腦上使用 本機已連接至網路並且想要添加使用本機的 電腦時 Network Connection Wireless Connection USB Connection Using from Additional Computers Machine Preparation Software Installation Installation Complete Machine Inst...

Страница 6: ...สาย IEEE802 11b g n을 지원하는 상용 액세스 포인트 또는 라우터가 필요합니다 무선 연결에 필요한 장치 무선 연결을 통하여 기기를 사용하는 경우 다음 장치가 필요합니다 액세스 포인트 또는 무선 라 우터 需要購買支援IEEE802 11b g n的存取點或路由器 無線連接所需裝置 透過無線連接使用本機時 需要如下裝置 存取點或無線路由器 Devices Required for Wireless Connection When using the machine over a wireless connection the following devices are required A commercial access point or router that supports IEEE802 11b g n is required Access p...

Страница 7: ...한 기기 위에 어떠한 물건도 올려 놓지 마십시오 커버를 열 때 기기에 떨어져 기기가 고장날 수 있습니다 기기의 내부 및 외부에서 모든 오렌지색 테이프와 보호재를 제거합니다 準備工作 請勿將本機安裝在物件可能掉落在其上的位置 此外 請勿將任何物品 置放於本機頂部上 開啟蓋板時物件可能會掉落到本機中 導致故障 從本機內部和外部取下全部橙色膠帶和保護材料 Preparation Do not install the machine where an object may fall on it In addition do not place any object on the top of the machine It may fall into the machine when opening covers resulting in malfunction Remove a...

Страница 8: ...크 5 BK M C PGBK Y 3 설명서 4 8cm 디스크 어댑터 5 디스크 트레이 6 전원 코드 7 Setup CD ROM 드라이버 어플리케이션 및 전자 안내서 포함 8 무광택 포토 용지 MP 101 자동 프린트 헤드 정렬용 9 기타 문서 USB電纜線是連接本機和電腦所必需的 僅適用於USB連 接 一些附件 1 存放在出紙托盤 A 內 開啟出紙托盤將其取出 確認已提供所有以下項目 1 列印頭 2 墨水盒 5個 BK M C PGBK Y 3 手冊 4 8cm光碟轉接器 5 光碟托盤 6 電源線 7 安裝光碟 包含驅動程式 應用程式和電子手冊 8 霧面相片紙MP 101 用於自動列印頭校準 9 其他文件 A USB cable is necessary to connect the machine with your computer USB connecti...

Страница 9: ... 연결하지 마십시오 전원 버튼 B 을 누른 다음 LCD 액정 표시 장치 C 를 편안한 시야 각도로 조절합니다 전원 코드를 연결한 후 전원 버튼이 켜질 때까지 약 4초 정도 소요됩니다 將電源線緊緊地插入本機的連接器 然後將另一端緊緊地插入壁裝插座 請勿在此步驟連接USB電纜線 按電源按鈕 B 然後將LCD 液晶顯示器 C 調整至舒適的觀看角度 插入電源線插頭後電源按鈕大約需要4秒鐘才能工作 Insert the power cord into the connector on the machine and into the wall outlet firmly Do NOT connect the USB cable at this stage Press the ON button B then adjust the LCD Liquid Crystal Displ...

Страница 10: ...된 경우 뒤로 버튼 E 을 눌러 언어 선택 Language selection 화면으로 돌아갑니다 위 화면이 표시되면 OK 버튼을 누르고 다음 단계로 이동합니다 使用操作面板上的 或 按鈕 D 為LCD選擇語言 然後按OK按鈕 如果LCD螢幕上顯示的不是所需的語言 按返回按鈕 E 返回至語言選擇 Language selection 螢幕 顯示以上螢幕時 按OK按鈕並轉至下一步 Use the or button D on the Operation Panel to select the language for the LCD then press the OK button When the above screen is displayed press the OK button and go to the next step If an unintended la...

Страница 11: ...전원 램프가 켜져 있거나 깜박이는 동안 전원 플러 그를 분리하면 프린트 헤드가 건조되거나 막혀서 인쇄 품질이 저하될 수 있습니다 전원 코드의 사양은 각 국가 또는 지역에 따라 다릅니다 需要關閉本機電源時 務必按照如下步驟操作 1 按電源按鈕以關閉本機 2 確保電源指示燈 F 未亮起 本機關閉之前運行噪音可能最多會持續35秒鐘 移除電源插頭時 確保電源指示燈在插頭移除前未亮起 電源指示燈亮起 或閃爍時移除電源插頭可能會造成列印頭乾涸 堵塞及列印結果欠佳 每個國家或地區的電源線規格都有所不同 When it is necessary to power off the machine Be sure to follow the procedure below 1 Press the ON button to turn off the machine 2 Make sure ...

Страница 12: ...ยกขึ นพร อมกับ หน วยการสแกน ฝาครอบ 프린트 헤드 설치 스캔 유닛 커버 A 이 멈출 때까지 이를 들어 올립니다 문서 커버 B 를 닫고 이를 스캔 유닛 커버 과 함께 올립니다 安裝列印頭 抬起掃描單元 機蓋 A 直到其停止 關閉文件蓋板 B 並將其與掃描單元 機蓋 一起抬起 Install the Print Head Lift the Scanning Unit Cover A until it stops Close the Document Cover B and lift it with the Scanning Unit Cover ...

Страница 13: ...때까지 확실하게 들어 올립니다 프린트 헤드 홀더 C 가 설치 위치로 이동합니다 프린트 헤드 홀더가 이동하지 않는 경우 기기가 켜져 있는지 확인하십시오 자세한 내용 은 1 준비 의 7페이지에 있는 을 참조하십시오 穩固地抬起列印頭固定座的列印頭鎖定桿的 D 部分直至其停止 列印頭固定座 C 自動移至安裝位置 如果列印頭固定座未移動 確保本機已開啟 關於詳細資訊 請參閱 1 準備工作 中第 7頁的 至 The Print Head Holder C moves to the installation position Firmly lift the part D of the Print Head Lock Lever in the Print Head Holder until it stops If the Print Head Holder does not mo...

Страница 14: ...다 프린트 헤드가 들어 있는 봉지의 내부 또는 보호캡의 내부에 약간의 잉크가 묻어 있을 수 있으나 이는 인쇄 품질에 영향을 주지 않습니다 이러한 품목들을 취급할 때 잉크가 묻지 않도록 조심하십시오 從銀色包裝袋中取出列印頭 取下橙色保護蓋 請勿觸摸列印頭的內部 E 或金屬零件 F 如果觸摸這些區域 本機可能無法正確列印 列印頭包裝袋的內部或保護蓋的內側可能會有一些墨水 這對列印品質沒有影響 處理這些物件時 請注意不要將墨水濺到身上 Remove the Print Head from the silver package Remove the orange protective cap Do not touch the inside E or metal parts F of the Print Head The machine may not print prope...

Страница 15: ...헤드를 앞으로 기울여 이를 제자리에 장착합니다 프린트 헤드를 홀더의 측면에 부딪치지 마십시오 프린트 헤드 잠금 레버를 단단히 잡고 이를 완전히 낮춥니다 프린트 헤드를 설치한 후에는 불필요하게 이를 제거하지 마십시오 向前傾斜列印頭並如圖所示將其安裝在適當位置 請勿使列印頭敲擊到固定座的側面 緊握列印頭鎖定桿並將其完全放下 一旦安裝了列印頭 請勿將其隨意取出 Tilt the Print Head forward and set it in place as shown Do not knock the Print Head against the sides of the holder Hold the Print Head Lock Lever firmly and lower it completely Once you have installed the P...

Страница 16: ...있을 경우 잉크가 튀거나 기기가 올바르게 인쇄하지 못할 수 있습니다 L 모양의 통기공이 막힌 잉크 탱크의 옆면에 압력을 가할 경우 잉크가 튈 수 있습니다 L 모양의 통기공 B 이 막히지 않게 조심하면서 오렌지색 보호캡 A 이 위 로 향하게 잉크 탱크를 잡습니다 安裝墨水盒 1 完全移除橙色膠帶 2 完全移除保護薄膜 小心處理墨水盒 請勿將其掉下或過度用力擠壓 務必使用隨附的墨水盒 如果橙色膠帶留在L形氣孔上 墨水可能會濺出或本機可能無法正確列印 如果推擠L形氣孔阻塞的墨水盒側面 墨水可能會濺出 將橙色保護蓋 A 朝上手持墨水盒 此時注意不要阻塞L形氣孔 B Install the Ink Tanks 1 Remove the orange tape completely 2 Remove the protective film completely Handl...

Страница 17: ...오 이를 만질 경우 손에 잉 크가 묻을 수 있습니다 잉크 탱크를 기울인 다음 레이블 하단에 삽입하고 슬롯의 뒷부분에 밀착합니다 레이블 컬러가 잉크 탱크와 일치하는지 확인하십시오 握住墨水盒的側面並慢慢地水平90度旋轉橙色保護蓋將其取下 請勿推擠墨水盒側面 請勿觸摸橙色保護蓋的內部 C 或敞開的墨水埠 D 如果觸摸這些區域 墨水可能弄髒雙手 傾斜墨水盒 然後將其插入到標籤下面並使其緊靠插槽的後端 確保標籤的色彩與墨水盒一致 Hold the ink tank by its sides and slowly twist the orange protective cap 90 degrees horizontally to remove it off Do not push the sides of the ink tank Do not touch the inside ...

Страница 18: ... 잉크 탱크의 PUSH 표시를 단단히 누릅니다 설치가 올바르게 완료되면 잉크 램프가 빨간색으로 켜집니다 레이블에 표시된 색상 순서에 따라 다른 잉크 탱크를 모두 같은 방법으로 설치합니다 모든 잉크 램프가 빨간색으로 켜져 있는지 확인하십시오 用力按墨水盒上的PUSH標記直至發出喀嗒聲 正確完成安裝後 墨水指示燈亮起紅色 根據標籤指示的色彩順序 按照相同方法安裝所有其他的墨水盒 確保所有的墨水指示燈亮起紅色 Press the PUSH mark on the ink tank firmly until it clicks When the installation is completed properly the Ink lamp lights red Install all the other ink tanks in the same way accordi...

Страница 19: ...가 표시된 경우 프린트 헤드 및 잉크 탱크가 정확하게 설치되어 있는지 확인하십시오 아직 OK 버튼을 누르지 마십시오 스캔 유닛 커버 E 을 약간 올린 다음 이를 가볍게 닫습니다 내부 커버 F 가 닫혀 있는지 확인하십시오 確保LCD螢幕變更為如圖所示並轉至下一步 LCD螢幕變更大約需要5分鐘 如果顯示了錯誤訊息 請檢查列印頭和墨水盒是否已正確安裝 請勿按OK按鈕 稍微地抬起掃描單元 機蓋 E 然後輕輕地將其關閉 確保內蓋 F 已關閉 Lift the Scanning Unit Cover E slightly then gently close it Make sure the Inner Cover F is closed Make sure that the LCD changes as shown in the illustration and go to ...

Страница 20: ... 2 이를 위로 당겨서 빼냅니다 3 이를 뒤로 기울입니다 용지 가이드 B 를 양쪽 가 장자리로 이동합니다 뒷면 트레이 C 에 프린트 헤드 정렬을 위해 제공된 전문 용지 무광택 포 토 용지 MP 101 한 장을 로드합니다 잘린 모서리 D 가 오른쪽 위에 오도록 용지를 로드합니다 校準列印頭 準備托紙架 A 1 開啟托紙架 2 將其向上拉出 3 向後傾斜 移動紙張導引器 B 到兩側 邊緣 在後端托盤 C 中載入一張隨附的列印頭校準專業紙張 霧面相片紙 MP 101 載入紙張時使切角 D 位於右上角 Align the Print Head Prepare the Paper Support A 1 Open it 2 Withdraw it upwards 3 Tilt it back Move the Paper Guides B to both edges ...

Страница 21: ...다 LCD에 에러 메시지가 표시된 경우 OK 버튼을 눌러 에러를 해제한 뒤 다음 단계로 이동합니다 설치가 완료되면 기본 가이드 전자 안내서에서 인쇄물이 희미하거나 컬러가 정확하지 않은 경 우 를 참조하여 프린트 헤드 정렬을 수행합니다 위 메시지를 확인한 후 다음 단계 로 이동합니다 滑動左右紙張導引器使其緊 靠紙張的兩側邊緣 確保出紙托盤 E 已開啟 然後開啟出紙托盤擴展架 F 如果出紙托盤關閉時列印開始 則其會自動開啟 完成列印頭校準大約需 要5分鐘 列印頭校準開始 按OK按鈕 至此 列印頭校準完成 列印完藍色和黑色圖案時 請取出已列印紙張 確認以上訊息 然後轉至下一步 LCD螢幕上顯示錯誤訊息時 按OK按鈕清除錯誤 然後轉至下一步 安裝完成後 請參閱電子 手冊 基本指南 中的 列印變得模糊不清或顏色不正確時 執行列印頭校準 Slide the left ...

Страница 22: ...라 다릅니다 포토 용지를 포함한 전문 용지 뒷면 트레이 A 에 용지를 로드합니다 보통 용지 카세트 B 에 용지를 로드합니다 용지 취급 방법에 대한 자세한 내용은 설치 완료 후 기본 가이드 전자 안내서에서 용지 로드하기 를 참조하십시오 載入紙張 使用本機時 紙張來源根據媒體類型而有所不同 專業紙張 包括相片紙 在後端托盤 A 中載入紙張 一般紙張 在紙匣 B 中載入紙張 關於如何處理紙張的詳細資訊 請在安裝完成後參閱電子手冊 基本指南 中的 載入紙張 Load Paper With the machine the paper source varies depending on the media type Specialty paper including photo paper Load paper in the Rear Tray A Plain paper...

Страница 23: ...뒷면 트레이에 전문 용지를 로드하는 방법에 대한 자세한 내용은 18페이지의 4 프린트 헤드 정렬 에서 를 참조하십시오 전문 용지 로드하기 카세트 F 를 당겨 내옵니다 1 연장 출력 트레이 D 를 닫습니다 2 용지 출력 트레이 E 를 닫습니다 將紙張列印面向上縱向載入 確保紙疊高度未超過標記線 C 如何在後端托盤中載入專業紙張 本節描述如何在紙匣中載入一般紙張 關於如何在後端托盤中載入專業紙張的詳細資 訊 請參閱第18頁的 4 校準列印頭 中的 至 載入專業紙張 拉出紙匣 F 1 關閉出紙托盤擴展架 D 2 關閉出紙托盤 E 1 Close the Output Tray Extension D 2 Close the Paper Output Tray E Load paper in portrait orientation with the printing ...

Страница 24: ...리로 이동합니다 보통 용지를 로드합니다 인쇄면이 아래로 향하게 하여 용지를 로드합니다 앞쪽 용지 가이드 H 를 용지의 실제 크기와 맞게 밉니다 앞쪽 용지 가이드는 용지 크기의 해당 표시와 맞춰지면 딸깍 소리를 내 며 멈춥니다 移動左紙張導引器 G 到邊緣 載入一般紙張 將紙張列印面向下載入 滑動前紙張導引器 H 使其與紙張實際大小對齊 前紙張導引器與相應的紙張大小標記對齊時 會鎖定到位並停止滑動 Move the left Paper Guide G to the edge Load plain paper Load paper with the printing side facing down Slide the front Paper Guide H to align with the actual size of the paper The front P...

Страница 25: ...으면 LCD가 꺼집니다 화면을 복원하려면 전원 버튼을 제외한 임의의 버튼을 누르십시오 LCD의 메시지를 확인한 다음 OK 버튼을 누릅니다 홈페이지 HOME 화면이 나타납니다 將紙匣慢慢地插入本機中 直到其鎖定到 位 將紙張與紙匣右側 1 對齊 並滑動左紙 張導引器使其與紙張的左側邊緣 2 完全 對齊 確保紙疊高度未超過標記線 I 如果本機停止工作大約5分鐘 LCD螢幕將關閉 要恢復顯示 請按除電源按鈕以外的任何按 鈕 確認LCD螢幕上的訊息 然後按OK按鈕 出現主頁 HOME 螢幕 Insert the Cassette slowly into the machine until it clicks into place Align the paper to the right side of the Cassette 1 and slide the left Pape...

Страница 26: ... 컴퓨터에 연결하려 합 니다 여러 컴퓨터에서 사용하려 합니다 USB 연결 무선 연결 26페이지의 7 소프트웨어 설치 USB 연결 로 이 동하십시오 35페이지의 8 무선 설정 으로 이동하십시오 또한 25페이지의 정보를 참조하십시오 연결 방법 選擇連接方法 要使用USB電纜線連接至電腦 預期用途 不使用USB電纜線連接至電腦 要從多台電腦使用 USB連接 連接方法 無線連接 轉至第26頁的 7 安裝軟體 USB連接 轉至第35頁的 8 無線設定 另請參閱第25頁的資訊 Select Connection Method Want to connect to a computer with a USB cable Want to connect to computers without using cables Want to use from multiple com...

Страница 27: ...크 종류입니다 사용하는 장치 액세스 포인트 라우터 등 가 무선 연결을 지원하는지 알 수 없는 경우 장치에 동봉된 설명서를 참조하거나 해당 제조업체에 문의하십시오 사용하는 장치가 무선 연결을 지원하는 경우 IEEE802 11b g n을 지원하는지 확인하십시오 什麼是LAN 區域網路 什麼是網路 使用電纜線或透過無線網路在多台電腦間相互連接以交換資訊的系統 網際網路和LAN是網路的兩 種類型 在受限的區域 房間 建築物等 內使電腦相互連接的一類網路 如果不確定使用的裝置 存取點 路由器等 是否支援無線連接 請參閱裝置隨附的手冊或聯絡其製造 商 如果裝置支援無線連接 請檢查它是否支援IEEE802 11b g n What is LAN Local Area Network What is Network A system to exchange informati...

Страница 28: ...시간은 컴퓨터 환경이나 설치할 어플리케이션 소프트웨어 수에 따라 다릅니다 설치하기 전에 모든 어플리케이션을 종료하십시오 관리자 또는 관리자 그룹의 구성원 로 로그온하십시오 아직 USB 케이블을 연결하지 마십시오 安裝軟體 USB連接 要透過連接至電腦使用本機 需要將包括驅動程式在內的軟體複製 安裝 至電腦的 硬碟 安裝過程大約需要20分鐘 根據電腦環境或要安裝的應用程式軟體數量的不 同 安裝時間也會有所不同 安裝之前退出所有應用程式 以管理員 或管理員組成員 身分登入 請勿連接USB電纜線 To use the machine by connecting it to a computer software including the drivers needs to be copied installed to the computer s hard disk Th...

Страница 29: ...을 제거합니다 Easy WebPrint EX Easy WebPrint EX는 제공된 소프트웨어를 설치할 때 컴퓨터에 설치되는 웹 인쇄 소프트웨어입니다 이 소 프트웨어를 사용하려면 Internet Explorer 7 이상이 필 요합니다 설치에 인터넷 연결이 필요합니다 如果在安裝軟體前透過USB電纜線連接本機 對於Windows 7 1 移除連接至電腦的USB電纜線 2 繼續執行第28頁的 對於Windows Vista Windows XP 此對話方塊可能會出現 如果對話方塊關閉 繼續執行第28頁的 2 按一下取消 Cancel 3 繼續執行第28頁的 1 移除連接至電腦的USB電纜線 Easy WebPrint EX Easy WebPrint EX是安裝隨附軟體時安裝在電腦上的 網頁列印軟體 需要安裝Internet Explorer 7或更新版 本才能使...

Страница 30: ...ows를 사용하는 경우 설치 프로그램이 자동으로 시작됩니다 Windows의 경우 프로그램이 자동으로 시작되지 않으면 컴퓨터 Computer 또는 내 컴퓨터 My Computer 에서 CD ROM 아이콘을 더블 클릭한 다음 MSETUP4 EXE를 더블 클릭합니다 按電源按鈕 A 以關閉本機 本機關閉之前運行噪音可能最多會持續35秒鐘 開啟電腦 然後將安裝光碟插入到光碟機 如果正在使用Windows 安裝程式會自動啟動 對於Windows 如果程式未自動啟動 按兩下電腦 Computer 或我的電腦 My Computer 中的光碟圖示 然後 按兩下MSETUP4 EXE Turn on the computer then insert the Setup CD ROM into the CD ROM drive If you are using Windows ...

Страница 31: ... 계속 Continue 을 클릭합니다 CD ROM 폴더의 Setup 아이콘을 더블 클릭하여 다음 화면으로 이동합니다 관리자 이름과 암호를 입력한 다음 승인 OK 을 클릭합니다 CD ROM 폴더가 자동으로 열리지 않으면 바탕 화면에서 CD ROM 아이콘을 더블 클릭합니다 관리자 이름이나 암호를 모르는 경우 도움말 버튼을 클릭한 다음 화면의 설명을 따르십시오 在自動播放 AutoPlay 螢幕上按一下執行Msetup4 exe Run Msetup4 exe 然後在使用者帳戶控制 User Account Control 對話方塊上按一下是 Yes 或 繼續 Continue 如果在後續步驟中重複出現使用者帳戶控制 User Account Control 對話方塊 按一下是 Yes 或繼續 Continue 按兩下光碟資料夾的Setup圖示以繼續進入...

Страница 32: ...Next 사용자의 거주지를 선택한 후 다음 Next 을 클릭합니다 언어 선택 Select Language 화면이 나타나면 언어를 선택한 후 다음 Next 을 클릭합니다 국가 또는 지역을 선택한 후 다음 Next 을 클릭합니다 選擇居住地 然後按一下下一步 Next 如果出現選擇語言 Select Language 螢幕 選擇一種語言 然後按一下下一 步 Next 選擇國家或地區 然後按一下下一步 Next Select a country or region then click Next Select your place of residence then click Next If the Select Language screen appears select a language then click Next ...

Страница 33: ...서가 설치됩니다 특정 항목을 선택하여 설치하려면 사용자 정의 설치 Custom Install 를 클릭합니다 화면의 설명에 따라 소프트웨어 설치를 계속합니다 USB를 통해 프린터 사용 Use the printer via USB 을 선 택한 후 다음 Next 을 클릭합니다 按一下安裝 Install 按一下簡易安裝 Easy Install 將安裝驅動程式 應用程式軟體和電子手冊 如果想要選擇特定項目進行安裝 請按一下自訂安裝 Custom Install 按照螢幕上的全部說明繼續軟體安裝 選擇透過USB使用印表機 Use the printer via USB 然 後按一下下一步 Next Click Install Click Easy Install The drivers application software and on screen manual...

Страница 34: ... 유닛 커버 B 을 열면 프 린트 헤드 홀더가 이동합니다 사용자의 거주지 선택 Select Your Place of Residence 화면에서 유럽 중동 아프리카 Europe Middle East Africa 를 선택한 경우에 만 사용자 등록 User Registration 화면이 표시 됩니다 安裝的重要資訊 出現印表機連接 Printer Connection 螢幕時 透過USB電纜線將本機 連接至電腦 連接電纜線後 開啟本機 USB連接埠 使用者註冊 User Registration 的必要資訊 序列號未自動顯示在註冊螢幕上 時 輸入位於本機內部的序列號 如圖所示 如果電源已開啟 掃描單元 機蓋 B 開啟時列印 頭固定座將會移動 僅在選擇居住地 Select Your Place of Residence 螢幕上選擇了歐洲 中東 非洲 Europe ...

Страница 35: ... 않습니다 이는 기기의 기능에 아무 영향도 주지 않습니 다 끝내기 Exit 를 클릭하여 설치를 완료합니다 Macintosh의 경우 처음으로 기기의 조작판을 사용하여 스캔하기 전에 컴퓨터를 다시 시작해야 합니다 如果出現Extended Survey Program螢幕 如果同意Extended Survey Program 按一下同意 Agree 如果按一下不同意 Do not agree 將不安裝Extended Survey Program 這對本機的功能無任何影響 按一下退出 Exit 以完成安裝 對於Macintosh 必須在第一次使用本機上的操作面板進行掃描之前 重新啟動電腦 If the Extended Survey Program screen appears If you can agree to Extended Survey Program c...

Страница 36: ...설치하려면 28페이지의 7 소프 트웨어 설치 USB 연결 에서 부터 수행하십시오 에서 사용 자 정의 설치 Custom Install 를 클릭한 다음 사용자 정의 설치 Custom Install 화면에서 XPS 프린터 드라이버 XPS Printer Driver 를 선택합니다 XPS 프린터 드라이버의 유용한 기능에 대한 자세한 내용은 고급 가이드 전자 안내서를 참조하십시오 恭喜 設定完成 關於Solution Menu EX和電子手冊 的資訊請進入第64頁 開始使用本 機請進入第66頁 Solution Menu EX啟動 對於Windows 對於Macintosh 在Canon Solution Menu EX對話方塊中按一下OK後 Solution Menu EX啟動 根據購買時所在國家或地區的不同 Solution Menu EX上顯示的按鈕可...

Страница 37: ...기를 네트워크에 추가 연결 합니다 인터넷 액세스 포인트 또는 무선 라우터 등 무선 설정 애드혹 연결 은 액세스 포인트를 사용하지 않고 무선 연결을 통해 컴퓨터와 직접 연결하는 것을 의미하며 이는 지원되지 않습니다 액세스 포인트를 준비하 십시오 無線設定 連接本機至網路前 確保已連接電腦和存取點或路 由器 加入 連接 本機到網路 網際網路 存取點或無線路由器等 不支援 臨機操作連接 臨機操作連接是透過無線連接與電腦建立直接連接的 不使用存取點 確保存取點已準備好 Before connecting the machine to the network make sure that the computer and access point or router is connected Add connect the machine to the network I...

Страница 38: ...는 부분 WPS Wi Fi Protected Setup 또는 WCN Windows Connect Now 을 진행합니다 USB 플래시 드라이브를 가지고 있는 경우 WCN 기능을 사용하여 무선 연 결 설정을 구성할 수도 있습니다 자세 한 내용은 45페이지의 WCN Windows Connect Now 을 사용한 무선 설정 을 참 조하십시오 WCN 37페이지로 이동합니다 無線連接注釋 根據系統環境的不同 網路裝置的配置 路由器功能 安裝步驟以及安全性設定會有所不同 關於詳細 資訊 請參閱裝置的說明手冊或聯絡其製造商 在辦公場所安裝時 請諮詢網路管理員 如果連接至一個沒有安全措施保護的網路 則會有將資料 如個人資訊 泄漏給第三方的風險 如果出現錯誤訊息或如果遇到網路連接問題 請參閱印刷手冊 網路安裝疑難排解 將本機和電腦放置在相同網路區段中 WPS 如果存...

Страница 39: ...다음 페이지에 제공된 공란에 정보를 기록한 다음 39페이지로 이동할 수 있습니다 쉬운 설정 Easy Setup 을 사용한 무선 설정 기타 연결 방법에 대한 내용은 36페이지를 참조하십시오 在大多數情況下 將會使用 簡易設定 Easy Setup 將本機連接至存取點或路由器 繼續操作前 必須收集安裝期間需要的以下資訊 為方便起 見 可以將這些資訊記錄在下一頁提供的空白區域中 然後繼續執行第39頁 檢查無線連接的資訊 使用簡易設定 Easy Setup 進行無線設定 關於其他連接方法 請參閱第36頁 Wireless Setup Using Easy Setup Check the Information for Wireless Connection In most cases Easy Setup will be used to connect the machine...

Страница 40: ...WEP 키 또는 WPA WPA2 패스프레이즈 미리 공유한 키로도 불립니다 통신에 대한 허용되지 않은 액세스를 차단하는 데 필요한 암호입니다 네트워크 키 다음 정보를 확인하는 방법에 대한 자세한 내용은 액세스 포인트나 라우터의 설명서를 참조하거나 해당 제조업체에 문의하십시오 存取點名稱 網路名稱 也稱為SSID 用於識別特定存取點的識別元 也稱為加密金鑰 WEP金鑰或WPA WPA2密碼 預先共用金鑰 為防止未授權存取通訊而設定的密碼 網路金鑰 關於如何檢查以下資訊的詳細資訊 請參閱存取點或路由器的手冊或聯絡其製造商 Access Point Name Network Name Also referred to as SSID An identifier to identify the specific access point Also referred t...

Страница 41: ...음 OK 버튼을 누릅니다 예 Yes 를 선택한 다음 OK 버튼을 누릅니다 무선 연결이 실행되면 Wi Fi 램프 D 가 파란색으로 켜집니다 또는 버튼 A 을 사용하여 설정 Setup 을 표시한 다 음 오른쪽 기능 버튼 B 을 누릅니다 使用 或 按鈕 C 選擇無線LAN設定 Wireless LAN setup 然後按OK按鈕 選擇是 Yes 然後按OK按鈕 無線連接啟用時 Wi Fi指示燈 D 亮起藍色 使用 或 按鈕 A 顯示設定 Setup 然後按右功能按鈕 B Use the or button A to display Setup then press the right FUNCTION button B Use the or button C to select Wireless LAN setup then press the OK button S...

Страница 42: ...트 이름이 2바이트 문자인 경우 올바르게 표시되지 않으나 이를 선택할 수 있습니다 위 화면 중 하나가 표시되었는지 확인한 다음 오른쪽 기능 버튼을 누릅 니다 위 화면이 표시되지 않은 경우 41페이지의 로 이동하십시오 選擇簡易設定 Easy setup 然後按OK按 鈕 選擇在第38頁已寫下的存取點名稱 然後按OK按鈕 可能會偵測到附近的存取點 無法正確顯示含有2位元組字元的存取點名稱 但可以選擇 確保顯示了以上螢幕之一 然後按右功能按鈕 如果未顯示以上螢幕 轉至第41頁的 Select Easy setup then press the OK button Select the access point name you wrote down on page 38 then press the OK button Make sure that one of the...

Страница 43: ...한 내용은 네트워크 설치 문제 해결 인쇄 설명서를 참조하십시오 38페이지에 적어 두었던 네트워크 키를 입력한 다음 왼쪽 기능 버튼 E 을 누릅니다 가운데 기능 버튼 F 을 눌러 문자 입력 모드로 전환합니다 알파벳의 대 문자 및 소문자를 정확하게 입력하십시오 確保網路金鑰正確 然後按 OK按鈕 出現以上螢幕時 按OK按鈕 下一步 請閱讀第47頁的 9 安裝軟體 網路連接 如果出現連接到存取接入點失敗 Failed to connect to the access point 請按OK按鈕 確保網路金鑰正確 然後重新輸入 如果仍然無法建立連接 請參閱印刷手冊 網路安裝疑 難排解 關於字元輸入的詳細資訊 請參閱印刷手冊 網路安裝 疑難排解 輸入在第38頁已寫下的網路金鑰 然後按左功能按鈕 E 按中間功能按鈕 F 切換字元輸入模式 正確輸入大小寫字母 When the...

Страница 44: ... 을 선택한 다음 OK 버튼을 누 릅니다 예 Yes 를 선택한 다음 OK 버튼을 누릅 니다 무선 연결이 실행되면 Wi Fi 램프 D 가 파란색으로 켜집니다 또는 버튼 A 을 사용하여 설정 Setup 을 표 시한 다음 오른쪽 기능 버튼 B 을 누릅니다 使用WPS Wi Fi Protected Setup 進行無線設定 只有在透過使用 WPS Wi Fi Protected Setup 設定無線連接 時閱讀本節 使用 或 按鈕 C 選擇無 線LAN設定 Wireless LAN setup 然後按OK按鈕 選擇是 Yes 然後按OK按鈕 無線連接啟用時 Wi Fi指示燈 D 亮起藍色 使用 或 按鈕 A 顯示設定 Setup 然後按右功 能按鈕 B Wireless Setup Using WPS Wi Fi Protected Setup Use the or...

Страница 45: ...설정이 10분 이내에 완료된 경우에도 시간 제한 초과 오류 화면이 나타나면 PIN 코드 방법 이외의 다른 방법을 선택하여 무선 LAN을 수행합니다 다른 에러가 나타나는 경우 네트워크 설치 문제 해결 인쇄 설명서를 참조하 십시오 選擇其他設定 Other setup 然後按OK按鈕 選擇WPS 然後按OK按 鈕 選擇單鍵方法 Push button method 然後按OK按鈕 按OK按鈕 要使用PIN編碼方法進行設定 在 中選擇PIN編碼方法 PIN code method 然後按OK按鈕 按照螢幕上的說明對本機和存取點進 行操作 中的螢幕出現時 按OK按鈕 如果在10分鐘內未完成設定並且出現逾時錯誤螢幕 按OK按鈕重新執行設定並為存取點設定螢幕上顯示的新的PIN編碼 如果在 10分鐘內完成了設定時仍出現逾時錯誤螢幕 請選擇PIN編碼方法以外的方法執行無線LAN設...

Страница 46: ...니다 시간 제한 초과 오류 화면이 나타나는 경우 OK 버튼을 누른 다음 부터 다 시 시작합니다 에러 메시지가 나타나는 경우 네트워크 설치 문제 해결 인쇄 설명서를 참조 하십시오 다음 47페이지의 9 소 프트웨어 설치 네트 워크 연결 를 읽으십 시오 按住存取點上的WPS按鈕 大約5秒鐘 然後在2分鐘內按本機上的OK按 鈕 關於按下WPS按鈕的詳細資訊 請參閱存取點手冊 搜尋或連接至存取點時 Wi Fi指示燈 藍色 閃爍 出現以上螢幕時 按OK按鈕 如果出現逾時錯誤螢幕 按OK按鈕 然後從 重新開始 如果出現錯誤訊息 請參閱印刷手冊 網路安裝疑難排解 下一步 請閱讀第 47頁的 9 安裝軟體 網路連接 Press and hold the WPS button on the access point for about 5 seconds then press t...

Страница 47: ...니다 2 네트워크 이름 SSID 을 선택하고 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭한 다음 속 성 Properties 을 선택합니다 3 USB 플래시 드라이브에 이 네트워크 프로필 복사 Copy this network profile to a USB flash drive 를 선택합니다 화면의 설명에 따라 컴퓨터에서 설정을 완료합니다 4 46페이지의 로 이동합니다 Windows 7 Windows Vista 46페이지의 로 이동합니다 로 이동합니다 使用WCN Windows Connect Now 進行無線設定 只有在透過使用Windows 7 Windows Vista的WCN Windows Connect Now 功 能設定無線連接時閱讀本節 即使在保固期內 對於無論何種原因導致的儲存在USB快閃磁碟機上資料的損毀或丟失 Canon不承擔任何責任 根據...

Страница 48: ...OK 버튼을 누릅니다 2 기타 설정 Other setup 을 선택한 다음 OK 버튼을 누 릅니다 3 WCN을 선택한 다음 OK 버튼을 누릅니다 4 USB 플래시 드라이브를 기기의 앞면 오른쪽에 있는 직 접 인쇄 포트 USB 커넥터 B 에 연결한 다음 OK 버튼을 누릅니다 5 무선 LAN 설정을 완료했습니다 Wireless LAN settings completed 화면이 표시되면 OK 버튼을 누 르고 USB 플래시 드라이브를 꺼냅니다 1 從Windows的開始 Start 功能表 選擇網路 Network 然後按一下功能表 上的新增無線裝置 Add a wireless device 2 按一下我想要以USB快閃磁碟機新增清單上沒有的無線裝置或電腦 I want to add a wireless device or computer th...

Страница 49: ...중인 모든 어플리케이션을 종료하십시오 관리자 또는 관리자 그룹의 구성원 로 로그온하십시오 보안 소프트웨어의 방화벽 기능에서 경고 메시지가 표시될 경우 항상 액세 스를 허용하도록 보안 소프트웨어를 설정하십시오 소프트웨어 설치 네트워크 연결 要透過連接至電腦使用本機 需要將包括驅動程式在內的軟體複製 安裝 至電腦的 硬碟 安裝過程大約需要20分鐘 根據電腦環境或要安裝的應用程式軟體數量的不 同 安裝時間也會有所不同 安裝之前退出所有應用程式 請以管理員 或管理員組成員 身分登入 如果安全性軟體的防火牆功能出現警告訊息 將安全性軟體設定為永遠允 許訪問 安裝軟體 網路連接 To use the machine by connecting it to a computer software including the drivers needs to be copied...

Страница 50: ... 더블 클릭한 다음 MSETUP4 EXE를 더블 클릭합니다 Easy WebPrint EX는 제공된 소프트웨어를 설치할 때 컴 퓨터에 설치되는 웹 인쇄 소프트웨어입니다 이 소프트 웨어를 사용하려면 Internet Explorer 7 이상이 필요합니 다 설치에 인터넷 연결이 필요합니다 開啟電腦 然後將安裝光碟插入到光碟機 如果正在使用Windows 安裝程式會自動啟動 Easy WebPrint EX 安裝軟體 對於Windows 如果程式未自動啟動 按兩下電腦 Computer 或我的電腦 My Computer 中的光碟圖示 然後按兩下MSETUP4 EXE Easy WebPrint EX是安裝隨附軟體時安裝在電腦上的網 頁列印軟體 需要安裝Internet Explorer 7或更新版本才 能使用此軟體 需要連接網際網路進行安裝 Turn on the...

Страница 51: ...화면에서 Msetup4 exe 실행 Run Msetup4 exe 을 클릭한 다음 사용자 계정 컨트롤 User Account Control 대화 상자에서 예 Yes 또는 계속 Continue 을 클릭합니다 후속 단계에서 사용자 계정 컨트롤 User Account Control 대화 상자가 다시 나타나면 예 Yes 또는 계속 Continue 을 클릭합니다 在自動播放 AutoPlay 螢幕上按一下執行Msetup4 exe Run Msetup4 exe 然後在使用者帳戶控制 User Account Control 對話方塊上按一下 是 Yes 或繼續 Continue 如果在後續步驟中重複出現使用者帳戶控制 User Account Control 對話方塊 按一下 是 Yes 或繼續 Continue 按兩下光碟資料夾的Setup圖示以繼續進入以...

Страница 52: ... 를 클릭합니다 드라이버 어플리케이션 소프트웨어 및 전자 안내서가 설치됩니다 언어 선택 Select Language 화면이 나타나면 언 어를 선택한 후 다음 Next 을 클릭합니다 특정 항목을 선택하여 설치하려면 사용자 정의 설치 Custom Install 를 클릭합니다 選擇居住地 然後按一下下一步 Next 選擇國家或地區 然後按一下下一步 Next 按一下簡易安裝 Easy Install 將安裝驅動程式 應用程式軟體和電子手冊 如果出現選擇語言 Select Language 螢幕 選擇 一種語言 然後按一下下一步 Next 如果想要選擇特定項目進行安裝 請按一下自訂安裝 Custom Install Select a country or region then click Next Select your place of residence th...

Страница 53: ...ตั ง Install 네트워크 연결을 통해 프린터 사용 Use the printer on network 을 선택 한 후 다음 Next 을 클릭합니다 화면의 설명에 따라 소프트웨어 설치를 계속합니다 설치 Install 를 클릭합니다 選擇使用網路上的印表機 Use the printer on network 然後按一下下 一步 Next 按照螢幕上的全部說明繼續軟體安裝 按一下安裝 Install Click Install Select Use the printer on network then click Next Follow any on screen instructions to proceed with the software installation ...

Страница 54: ...워크 연결을 통해 프린터 사용 Use the printer on network 을 선택하도록 합니다 Macintosh의 경우 화면의 설명에 따라 설치를 계속합니다 설치 완료 화면에서 Exit를 클릭한 다음 부터 다시 시작하고 에서 Use the printer on network를 선택하도록 합니다 出現印表機偵測 Printer Detection 螢幕時 按一下下一步 Next 如果出現印表機連接 Printer Connection 螢幕而非以上螢幕 則在 中未正確選擇連接方法 對於Windows 按一下取消 Cancel 並從 重新開始 然後務必在 中選擇使用網路上的印表機 Use the printer on network 對於Macintosh 按照螢幕上的說明繼續安裝 在安裝完成螢幕上按一下Exit 然後從 重新開始並務必在 中選擇了Use ...

Страница 55: ... 다 음 Next 을 클릭합니다 기기가 검색되지 않는 경우에는 네트워크 설치 문제 해결 인쇄 설명서를 참조하십시오 문제가 없는지 확인한 다음 Update를 클릭합니다 Canon IJ Network Tool 화면의 Printers에서 MG5200 series를 선택한 다음 Next를 클릭합니다 如果未偵測到本機 則顯示檢查印表機設定 Check Printer Settings 對話方塊 請參閱印刷手冊 網路安裝疑難排 解 確保沒有問題 然後在 中的螢幕上再按一下下一步 Next 出現偵測到的印表機清單 Detected Printers List 對話方塊時 選擇Canon MG5200 series 然後按一下下 一步 Next 如果未偵測到本機 請參閱印刷手冊 網路安裝疑難排解 確保沒有問題 然後按一下Update 在Canon IJ Network ...

Страница 56: ...ยน Macintosh ในหน า 55 설치 완료 Setup Completion 대화 상자가 나타나면 완 료 Complete 를 클릭합니다 다음 59페이지의 정보 를 읽으십시오 다음 55페이지의 등록 Macintosh 을 읽으십시오 出現安裝完成 Setup Completion 對話方塊時 按一下完 成 Complete 下一步 請閱讀第59頁的 資訊 下一步 請閱讀第55頁的 註冊 Macintosh When the Setup Completion dialog box appears click Complete Next read Information on page 59 Next read Registration Macintosh on page 55 ...

Страница 57: ...져 있습니다 보안 소프트웨어의 방화벽 기능이 꺼져 있습니다 컴퓨터가 액세스 포인트에 연결되어 있습니다 v 10 6 x v 10 5 x v 10 4 11 Mac OS X 56페이지의 로 이동합니다 56페이지의 로 이동합니다 註冊 Macintosh 本節描述如何在Macintosh電腦上註冊本機 Windows使用者 請閱讀第 59頁的 資訊 出現Register Printer and Scanner螢幕時 按一下 Register Printer Canon MG5200 series後的字母數字字元是本機的Bonjour服務名稱或MAC位 址 如果尚未偵測到本機 請確保以下事項 本機已開啟 任何安全性軟體的防火牆功能都已關閉 電腦已連接至存取點 v 10 6 x v 10 5 x v 10 4 11 Mac OS X 轉至第56頁的 轉至第56頁的 This ...

Страница 58: ...List 창이 나타나 면 추가 Add 를 클릭합니다 사용 가능한 프린터가 없습니다 You have no printers available 화면이 나타나면 추가 Add 를 클릭합니다 프린터 브라우저 Printer Browser 창에 서 다른 프린터 More Printers 를 클릭합 니다 選擇Canon MG5200 series canonijnetwork並按一下加入 Add 轉至第57頁的 出現印表機列表 Printer List 視窗時 按一下加入 Add 出現沒有可用的印表機 You have no printers available 螢幕時 按一 下加入 Add 在印表機瀏覽器 Printer Browser 視窗上 按一下更多印表機 More Printers When the You have no printers available s...

Страница 59: ...클릭 합니다 Canon MG5200 series가 프린터 목록에 추가되었는지 확인하십시오 으로 이동합니다 Register Printer and Scanner 화면이 나타나면 Register Scanner를 클릭합니다 在快顯功能表中選擇Canon IJ Network 在印表機清單中選擇Canon MG5200 series 然後按一下加入 Add 確保Canon MG5200 series已加入到印表機清單中 轉至 出現Register Printer and Scanner螢幕時 按一下Register Scanner Make sure that Canon MG5200 series is added to the list of printers Go to Select Canon IJ Network in the pop up menu select...

Страница 60: ...에서 Canon MG5200 series를 선택한 다음 OK를 클릭합니다 Register Printer and Scanner 화면에서 Next를 클릭합 니다 다음 59페이지의 정보 를 읽으십 시오 在Scan from PC Settings螢幕上選擇Canon MG5200 series 然後按一下OK 在Register Printer and Scanner螢幕上按一下Next 下一步 請閱讀第59頁的 資訊 Select Canon MG5200 series on the Scan from PC Settings screen then click OK Click Next on the Register Printer and Scanner screen Next read Information on page 59 ...

Страница 61: ...드 홀더가 이동합니다 사용자의 거주지 선택 Select Your Place of Residence 화면에서 유럽 중동 아프리카 Europe Middle East Africa 를 선택한 경우 에만 사용자 등록 User Registration 화면이 표 시됩니다 資訊 按一下下一步 Next 按照螢幕上的全部說明繼續軟體安裝 安裝的重要資訊 使用者註冊 User Registration 的必要資訊 序列號未自動顯示在註冊螢 幕上時 輸入位於本機內部 的序列號 如圖所示 如果電源已開啟 掃描單元 機蓋 A 開啟時列印 頭固定座將會移動 僅在選擇居住地 Select Your Place of Residence 螢幕上選擇了歐洲 中東 非洲 Europe Middle East Africa 時 才會顯示使 用者註冊 User Registration 螢幕 Cl...

Страница 62: ...nded Survey Program 화면이 나타나는 경우 끝내기 Exit 를 클릭하여 설치를 완료합니다 Macintosh의 경우 처음으로 기기의 조작판을 사용하여 스캔하기 전에 컴퓨터를 다시 시작해야 합니다 如果同意Extended Survey Program 按一下同意 Agree 如果按一下不同意 Do not agree 將不安裝Extended Survey Program 這對本機 的功能無任何影響 如果出現Extended Survey Program螢幕 按一下退出 Exit 以完成安裝 對於Macintosh 必須在第一次使用本機上的操作面板進行掃描之前 重新啟動電腦 If the Extended Survey Program screen appears If you can agree to Extended Survey Program c...

Страница 63: ...경우 Canon Solution Menu EX 대화 상자에서 OK를 클릭하면 Solution Menu EX가 시작됩 니다 구입한 국가 또는 지역에 따라 Solution Menu EX에 표시되는 버튼이 다를 수 있습니다 取出安裝光碟並妥善保管 Solution Menu EX啟動 對於Windows 對於Macintosh 在Canon Solution Menu EX對話方塊中按一下OK後 Solution Menu EX啟動 根據購買時所在國家或地區的不同 Solution Menu EX上顯示的按鈕可能有所差異 Remove the Setup CD ROM and keep it in a safe place Solution Menu EX starts For Windows For Macintosh Solution Menu EX starts ...

Страница 64: ...있습니다 설치하려면 48페이지의 9 소프트웨어 설치 네트워크 연결 에서 부터 수행하십시오 에서 사용자 정의 설치 Custom Install 를 클릭한 다음 사용자 정의 설치 Custom Install 화면에서 XPS 프린터 드라이버 XPS Printer Driver 를 선택합니다 XPS 프린터 드라이버의 유용한 기능에 대한 자세한 내용은 고급 가이드 전자 안내서를 참조하십시오 恭喜 設定完成 關於Solution Menu EX和電子手冊 的資訊請進入第64頁 開始使用本 機請進入第66頁 在其他的電腦上使用本機 至此 本機的無線連接已完成 可以在同一網路上的其他電腦上進行使用 在要使用本機的電腦上安裝包含驅動程式在內的軟體 無須其他設定 要添加使用本機的電腦 請轉至第63頁的 10 在其他的電腦上使用 安裝XPS印表機驅動程式 在Windows...

Страница 65: ...크 연결 를 참조하십시오 Setup CD ROM을 기기를 사용할 컴퓨터에 삽입합니다 화면의 설명에 따라 소프트웨어를 설치합니다 기타 설정이 필요하지 않습니다 추가된 컴퓨터에서 사용하려면 동일한 네트워크의 추가된 컴퓨터 이를 통해 컴퓨터에서 기기를 사용할 수 있습니다 在其他的電腦上使用 如果本機已連接至無線連接 可以在同一網路上的其他電腦上進行使用 目前可以使用本機的電腦 關於軟體安裝步驟的詳細資訊 請參閱第47頁的 9 安裝軟體 網路連接 將安裝光碟插入要使用本機的電腦 按照螢幕上的說明安裝軟體 無須其他設定 要在其他的電腦上使用 同一網路上的其他電腦 此操作步驟使得電腦可以使用本機 Insert the Setup CD ROM into the computer from which you want to use the machine Follow ...

Страница 66: ...어를 엽니다 도움말 및 설정 Help Settings 을 클릭한 다음 이 아이콘을 클릭하여 전자 안내서를 엽 니다 전자 안내서를 여는 방법 Solution Menu EX를 시작하는 방법 바탕 화면 Windows 또는 Dock Macintosh 에서 이 아이 콘을 클릭하여 Solution Menu EX를 시작합니다 嘗試使用本機 使用本機上的操作面板輕鬆列印自己的作品 各種應用程式軟體隨驅動程式一起安裝在了電 腦上 透過使用應用程式修正 增強相片 可以 列印有創意的作品 關於如何使用應用程式軟 體和本機的詳細資訊 請參閱電子手冊 Solution Menu EX是了解本機功能和資訊的途徑 以便充分地使用本機 例如 開啟電子手冊 開啟各種應用程式軟體 按一下說明和設定 Help Settings 然後按 一下此圖示開啟電子手冊 如何開啟電子手冊 如何啟動So...

Страница 67: ...asy WebPrint EX 도구 모음이 나타납니다 이 도구 모음은 Internet Explorer가 실행되는 동안 언제든지 사용 할 수 있습니다 Solution Menu EX 및 Easy WebPrint EX에 대한 자세한 내용은 기본 가이드 전자 안내서를 참조하십시오 使用Easy WebPrint EX可以輕鬆列印Internet Explorer中的網頁 其一些功能包括 透過自動縮小網頁大小至符合紙張寬度列印網頁而無須裁剪頁面 透過從預覽選擇所需頁面僅列印所需頁面 編輯各頁的所選部分後列印這些部分 安裝Easy WebPrint EX後 Internet Explorer中會出現Easy WebPrint EX工具列 Internet Explorer運行時可以隨時使用此工具列 關於Solution Menu EX和Easy WebPrint EX的詳...

Страница 68: ...รฟ ได อีกด วย ดูราย ละเอียดได ใน การ พิมพ ภาพถ าย ในคู มือ อิเลกทรอนิคส คำแนะนำขั นพื นฐาน 지원하는 메모리 카드 는 어댑터가 필요함을 나타냅니다 유형 I 유형 II 3 3V 해당하는 카드 슬롯 카드 슬롯 위치 카드 슬롯은 점선으로 표시된 영역에 있습니다 카드 슬롯 커버 A 를 엽니다 메모리 카드에서 사진 인쇄 USB 플래시 드라 이브에서 인쇄할 수도 있습니다 자 세한 내용은 기본 가이드 전자 안내 서의 사진 인쇄 하기 를 참조하십 시오 支援的記憶卡 需要轉接器 類型 I 類型 II 3 3V 對應的記憶卡插槽 記憶卡插槽位置 記憶卡插槽位於虛線指示的區域中 開啟記憶卡插槽蓋 A 從記憶卡列印相片 也可以從USB快閃 磁碟機列印 關於 詳細資訊 請參閱 電子手冊...

Страница 69: ...드 삽입 하기 메모리 카드를 레이블 면이 왼쪽으로 향하 게 하여 삽입합니다 메모리 카드를 레이블 면이 왼쪽으로 향하 게 하여 레이블에 있는 화살표의 방향에 따 라 카드 슬롯에 삽입합니다 메모리 카드를 하나만 삽입하십시오 메모리 카드를 삽입하면 액세스 램프 B 가 켜집니다 將10 15cm 4 6 相片紙列印面向上縱向載入後端托盤 C 關於詳細資訊 請參閱第20頁 確保出紙托盤 D 已開啟 如果出紙托盤關閉時列印開始 則其會自動開啟 出現主頁 HOME 螢幕時 開啟記憶卡插槽蓋 將記憶卡插入記憶卡插槽 將記憶卡插入記憶卡插槽時 會讀取記憶卡中的相片並出現指定要列印的相片和份數的 螢幕 確保存取指示燈 E 已亮起 然後關閉記憶卡插槽蓋 插入記憶卡 將記憶卡標籤面向左插入記憶卡插槽 將記憶卡帶有標籤的一面面向左側 按照標 籤上箭頭所示的方向插入記憶卡插槽 僅插入一...

Страница 70: ...버를 닫으십시오 메모리 카드에서의 인쇄에 대한 더 많은 정보는 기본 가이드 전자 안내 서에서 사진 인쇄하기 를 참조하 십시오 액세스 램프가 깜박이는 동안 메모리 카드를 제거하지 마 십시오 저장한 데이터가 손상될 수 있습니다 기기가 인쇄할 준비가 되면 컬러 버튼이 켜집니다 1 轉動轉盤 F 顯示要列印的相片 2 按 或 按鈕指定份數 3 按彩色按鈕 G 列印將開始 列印後 開啟記憶卡插槽蓋 捏住記憶卡並平直的將其拉 出 取出記憶卡後 關閉記憶卡插槽蓋 關於從記憶卡列印的更多資訊 請 參閱電子手冊 基本指南 中的 列印相片 請勿在存取指示燈閃爍時取出記憶卡 可能會損壞儲存的 資料 本機可以列印時 彩色按鈕亮起 1 Rotate the Scroll Wheel F to display a photo to print 2 Press the or button...

Страница 71: ...나 이를 과도하 게 누르지 마십시오 유리가 깨질 수 있습니다 1 용지 출력 트레이 B 를 엽니다 2 연장 출력 트레이 C 를 엽니다 3 문서 커버 D 를 엽니다 용지 출력 트레이가 닫힌 상태에서 인쇄가 시작되면 이 트레이가 자동으로 열립니다 在紙匣 A 中載入A4或Letter大小的一般紙張 關 於詳細資訊 請參閱第20頁 本節描述如何執行標準影印 嘗試影印 將文件面向下放置並使其與校準標記 E 對齊 請勿在原稿玻璃 F 上置放重物或對其施加過度壓力 原稿 玻璃可能會破裂 1 開啟出紙托盤 B 2 開啟出紙托盤擴展架 C 3 開啟文件蓋板 D 如果出紙托盤關閉時列印開始 則其會自動開啟 Try Copying Load A4 or Letter sized plain paper into the Cassette A For details refer to ...

Страница 72: ...다 복사가 시작됩니다 인쇄 후 문서를 제거합니다 기기가 복사할 준비가 되면 흑백 버튼과 컬러 버튼이 켜집니다 보통 용지 이외의 용지에 복사하는 절차에 대한 내용은 고급 가이드 전 자 안내서의 복사하기 를 참조하 십시오 1 關閉文件蓋板 2 按主頁按鈕 G 然後按左功能按鈕 H 3 按黑白按鈕 I 或彩色按鈕 J 影印將開始 列印後移除文件 本機可以影印時 黑色按鈕和彩色按鈕亮起 關於在一般紙張以外的紙張上影印 的步驟 請參閱電子手冊 進階 指南 中的 影印 1 Close the Document Cover 2 Press the HOME button G then press the left FUNCTION button H 3 Press the Black button I or the Color button J Copying will sta...

Страница 73: ... 1 Solution Menu EX를 시작하려면 바탕 화면 Windows 또는 Dock Macintosh 에서 Solution Menu EX 아이콘을 클릭합니다 2 사진 인쇄 Photo Print 를 클릭한 다음 사진 인쇄 Photo Print C 를 클릭합니다 Easy PhotoPrint EX가 시작됩니다 從電腦列印相片 將10 15cm 4 6 相片紙列印面向上縱向載入後端托盤 A 關於詳細資訊 請參閱第20頁 確保出紙托盤 B 已開啟 如果出紙托盤關閉時列印開始 則其將自動開啟 本節說明如何使用10 15cm 4 6 超光亮相片紙 II列印滿版相片 1 要啟動Solution Menu EX 按一下桌面 Windows 或Dock Macintosh 上的 Solution Menu EX 圖示 2 按一下相片列印 Photo Print 然後按一...

Страница 74: ...클릭합니다 더 많은 정보는 고급 가이드 전자 안내서를 참조하십시오 Windows를 사용하는 경우 인쇄가 시작됩니다 Macintosh를 사용하는 경우 프린트 Print 대화 상자에서 프린트 Print 를 클릭하여 인쇄를 시작합니다 選擇想要列印的影像 然後按一下佈置 列印 Layout Print 選擇了相片時 份數會設定為 1 按一下列印 Print 關於更多資訊 請參閱電子手冊 進階指南 如果正在使用Windows 列印將開始 如果正在使用Macintosh 按一下列印 Print 對話方塊上的列印 Print 開始列印 Select the image you want to print then click Layout Print When a photo is selected the number of copies is set to 1 Click...

Страница 75: ...tion The necessary amount of hard disk space may be changed without notice 1 5 GB Note For bundled software installation The necessary amount of hard disk space may be changed without notice CD ROM Drive Required Required Display SVGA 800 x 600 XGA 1024 x 768 Windows Operation can only be guaranteed on a PC with Windows 7 Windows Vista or Windows XP pre installed Windows Uninstall software bundled...

Страница 76: ... X v 10 4 11 Intel處理器 PowerPC G5 PowerPC G4 PowerPC G3 256MB 瀏覽器 Internet Explorer 6或更新版本 Safari 3 硬碟空間 1 5GB 注釋 用於綑綁軟體安裝 所需硬碟空間容量若有變更 恕不另行 通知 1 5GB 注釋 用於綑綁軟體安裝 所需硬碟空間容量若有變更 恕不另行 通知 光碟機 要求 要求 顯示器 SVGA 800 600 XGA 1024 768 Windows 只有預先安裝了Windows 7 Windows Vista或Windows XP的電腦 上才能保證正常工作 Windows 要從Windows Vista升級至Windows 7 請先解除安裝Canon IJ印 表機綑綁的軟體 然後重新安裝該綑綁軟體 某些功能可能無法與Windows Media Center一起使用 Macintosh...

Страница 77: ... PowerPC G3 256MB 브라우저 Internet Explorer 6 이상 Safari 3 하드 디스크 공간 1 5GB 참고 번들 소프트웨어 설치용 필요한 하드 디스크 공간은 예고 없이 변경될 수 있습니다 1 5GB 참고 번들 소프트웨어 설치용 필요한 하드 디스크 공간은 예고 없이 변 경될 수 있습니다 CD ROM 드라이브 필수 필수 디스플레이 SVGA 800 x 600 XGA 1024 x 768 Windows 작동은 Windows 7 Windows Vista 또는 Windows XP가 사전 설치 된 PC에서만 보장될 수 있습니다 Windows Windows Vista를 Windows 7로 업그레이드하기 전에 Canon 잉크 젯 프린터 번들 소프트웨어를 제거한 다음 번들 소프트웨어를 다시 설치하 십시...

Страница 78: ...โดย ไม มีการแจ งให ทราบ 1 5 GB หมายเหตุ สำหรับติดตั งซอฟต แวร ที จัดมาให พื นที ว างที จำเป นในฮาร ดดิสก อาจเปลี ยนโดยไม มีการแจ งให ทราบ ไดร ฟ CD ROM ต องมี ต องมี การแสดงผล SVGA 800 x 600 XGA 1024 x 768 Windows รับประกันการทำงานเฉพาะเครื องพีซีที มีการติดตั งระบบปฏิบัติการ Windows 7 Windows Vista หรือ Windows XP ไว ล วงหน าเท านั น Windows อัพเกรดจาก Windows Vista เป น Windows 7 โดยต องลบการติดต...

Страница 79: ...2 CANON HONGKONG CO LTD 19 F The Metropolis Tower 10 Metropolis Drive Hunghom Kowloon Hong Kong CANON KOREA BUSINESS SOLUTIONS INC 168 12 Samseong Dong Gangnam gu Seoul Korea www canon bs co kr www canon asia com ตลับหมึกต อไปนี สามารถใช งานกับเครื องนี 다음 잉크 탱크는 이 기기와 호환됩니다 以下墨水盒與本機相容 The following ink tanks are compatible with this machine ...

Отзывы: