Copie de base
2-16
O
p
ér
a
tio
ns
de
b
a
s
e
2
REMARQUE
•
Vous n’êtes pas invité à choisir le format de l’original dans les cas suivants.
- Le format de papier pour une source d’alimentation particulière a été choisi
manuellement. (Voir le Chapitre 1, « Opérations de base », du
Guide de la fonction
copie
.)
- La fonction Combinaison d’mage est activée. (Voir le Chapitre 2, « Opérations
avancées », du
Guide de la fonction copie
.)
- <Eff. mode original> ou <Eff. mode Livre> est activé. (Voir le Chapitre 2, « Opérations
avancées », du
Guide de la fonction copie
.)
•
Si une tâche est en cours, la machine lit l’original et attend pour l’imprimer. Le tirage
démarre lorsque la tâche en cours est terminée.
•
Vous pouvez effectuer les réglages de copie et lire des originaux lorsque la machine est
en mode d’attente, par exemple après sa mise sous tension, après l’élimination d’un
bourrage ou après la fermeture d’un capot de la machine ou d’un périphérique en option.
Le tirage démarre automatiquement lorsque la machine est prête.
•
Si le message <Mémoire pleine> s’affiche sur l’écran LCD, divisez vos originaux en
plusieurs jeux et copiez ceux-ci séparément.
7
Pour commencer la copie de l’original suivant durant l’impression
de la tâche en cours, répétez les étapes 3 à 6.
IMPORTANT
Vous ne pouvez pas réserver de tâche de copie s’il y a un bourrage ou que le papier
n’est chargé dans aucune des cassettes ni dans le plateau d’alimentation.
REMARQUE
•
Vous pouvez réserver jusqu’à cinq tâches de copie, y compris la tâche en cours.
•
Vous pouvez définir différents modes de copie et sources d’alimentation, y compris le
plateau d’alimentation, pour chaque tâche réservée. Pour plus d’informations sur
l’utilisation du plateau d’alimentation, voir le Chapitre 2, « Opérations de base », du
Guide de référence
.
8
Lorsque la copie est terminée, retirez les originaux.
9
Si vous sélectionnez la fonction Gestion des numéros de service
ou Gestion ID util., appuyez sur
(ID).
REMARQUE
•
Pour plus d’informations sur l’utilisation de la Gestion des numéros de service, voir le
Chapitre 4, « Réglages du gestionnaire système », du
Guide de référence
.
•
Pour plus d’informations sur l’utilisation de la fonction Gestion ID util., voir le Chapitre 3,
« Personnalisation des réglages », du
Guide du logiciel d’administration
.
Содержание IR 2420
Страница 2: ...imageRUNNER 2422 2420 User s Guide...
Страница 59: ...Before Using the Remote Scan Function 1 30 Before You Start Using This Machine 1...
Страница 99: ...Replacing the Toner 3 16 Routine Maintenance 3...
Страница 119: ...Index 5 8 Appendix 5...
Страница 120: ...imageRUNNER 2422 2420 Guide de l utilisateur...
Страница 219: ...Remplacement du toner 3 16 Maintenance p riodique 3...
Страница 239: ...Index 5 8 Annexe 5...
Страница 240: ...imageRUNNER 2422 2420 Anwenderhandbuch...
Страница 269: ...xxx...
Страница 359: ...Index 5 8 Anhang 5...
Страница 360: ...imageRUNNER 2422 2420 Guida per l utente...
Страница 389: ...xxx...
Страница 459: ...Sostituzione del toner 3 16 Manutenzione ordinaria 3...
Страница 479: ...Indice 5 8 Appendice 5...
Страница 480: ...imageRUNNER 2422 2420 Gu a de usuario...
Страница 577: ...Sustituir el t ner 3 16 Mantenimiento peri dico 3...
Страница 597: ...ndice alfab tico 5 8 Ap ndice 5...