
B
3
1
2
B
A
Assicurarsi che la spia
ALIMENTAZIONE
(POWER)
(B) si accenda
e diventi verde.
Spegnimento della stampante
□
Prima di rimuovere la presa di alimentazione, assicurarsi che la spia
ALIMENTAZIONE (POWER)
non sia accesa. Se si rimuove la presa di
alimentazione mentre la spia
ALIMENTAZIONE (POWER)
si accende o
lampeggia potrebbe causare l’essiccazione e l’ostruzione delle cartucce
FINE (FINE Cartridges), provocando una scarsa qualità di stampa.
•
Attenersi alla procedura illustrata di seguito.
La stampante potrebbe continuare a emettere il rumore di quando è in funzione
per massimo 25 secondi, poi si spegne.
La specifica del cavo di alimentazione
varia in base al paese o alla regione.
•
1. Premere il pulsante
ON
(A) per spegnere la stampante.
2. Assicurarsi che la spia
ALIMENTAZIONE (POWER)
(B) non sia accesa.
Stellen Sie sicher, dass
die
POWER
-Anzeige (B)
grün leuchtet.
Ausschalten des Geräts
□
Wenn Sie den Netzstecker entfernen, achten Sie darauf, dass die
POWER
-Anzeige nicht leuchtet, bevor Sie den Stecker entfernen.
Entfernen Sie den Netzstecker, während die
POWER
-Anzeige leuchtet
oder blinkt, können die FINE-Patronen (FINE Cartridges) austrocknen und
verstopfen, wodurch sich die Druckqualität verschlechtert.
•
Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor.
Die Betriebsgeräusche können bis zu 25 Sekunden andauern, bis sich das Gerät
ausschaltet.
Die Spezifikationen des Netzkabels
fallen je nach Land oder Region
unterschiedlich aus.
•
1. Drücken Sie die Taste
EIN (ON)
, um (A) das Gerät auszuschalten.
2. Stellen Sie sicher, dass die
POWER
-Anzeige (B) nicht leuchtet.
Assurez-vous que le
voyant
ALIMENTATION
(B) est allumé en vert.
Mise hors tension
□
Avant de retirer la fiche d’alimentation électrique, vérifiez que le voyant
ALIMENTATION
est éteint. Si vous retirez la fiche d’alimentation
électrique alors que le voyant
ALIMENTATION
est allumé ou clignote, les
cartouches FINE risquent de sécher et de se boucher, ce qui provoque
une mauvaise qualité d’impression.
•
Le bruit de fonctionnement peut continuer jusqu’à 25 secondes, jusqu’à la mise
hors tension.
Les caractéristiques techniques du
cordon d’alimentation varient suivant le
pays ou la région.
•
Veillez à suivre la procédure ci-dessous.
1. Appuyez sur le bouton
MARCHE
(A) pour mettre l’imprimante hors tension.
2. Vérifiez que le voyant
ALIMENTATION
(B) est éteint.
Make sure that the
POWER
lamp (B) lights
green.
Turning the power off
□
Be sure to follow the procedure below.
Operating noise may continue for up to 25 seconds until the printer turns off.
When removing the power plug, make sure that the
POWER
lamp is not
lit before removing the plug. Removing the power plug while the
POWER
lamp lights up or flashes may cause drying and clogging of the FINE
Cartridges, resulting in poor printing.
•
The specification of the power cord
differs for each country or region.
•
1. Press the
ON
button (A) to turn off the printer.
2. Make sure that the
POWER
lamp (B) is not lit.