Canon IP2702 Скачать руководство пользователя страница 14

6

In

st

al

la

zi

on

de

l s

of

tw

ar

e

Per utilizzare la stampante collegandola a un computer, nel software sono 

disponibili i driver da copiare (installare) sul disco rigido del computer. Il 

processo di installazione richiede circa 20 minuti. (La durata dell’installazione 

varia a seconda dell’ambiente del computer o del numero di applicazioni da 

installare).

Le schermate illustrate si riferiscono a Windows Vista Ultimate e a Mac OS X 

v.10.5.x.

Non collegare ancora il cavo USB.

Prima di eseguire l’installazione, chiudere tutte le applicazioni in 

esecuzione.

Accedere al computer come amministratore (o membro del gruppo 

Administrators).

Non alternare account utente diversi durante il processo di installazione.

Durante l’installazione potrebbe essere necessaria la connessione a 

Internet. È possibile che siano presenti costi di connessione a carico del 

cliente. Consultare il provider Internet.

Durante la procedura di installazione potrebbe essere necessario 

riavviare il computer. Seguire le istruzioni a video e non rimuovere il 

Setup CD-ROM

 durante il riavvio. L’installazione riprenderà dopo il riavvio 

del computer.

Gli ambienti Mac OS 9, Mac OS X Classic, Mac OS X v.10.4.10 o versioni 

precedenti non sono supportati.

In

st

al

lie

re

de

So

ft

w

ar

e

Um den Drucker in Verbindung mit einem Computer verwenden zu können, 

müssen Software und Treiber auf die Festplatte des Computers kopiert bzw. 

installiert werden. Der Installationsvorgang nimmt ca. 20 Minuten in Anspruch. 

(Die Installationsdauer hängt von der Computerumgebung sowie der Anzahl 

der zu installierenden Anwendungen ab.)

Die Bildschirme beziehen sich auf Windows Vista Ultimate und Mac OS X 

v.10.5.x.

Schließen Sie das USB-Kabel noch nicht an.

Schließen Sie vor der Installation alle offenen Anwendungen.

Melden Sie sich als Administrator (oder Mitglied der Administratorgruppe) 

an.

Wechseln Sie während des Installationsvorgangs nicht den Benutzer.

Während der Installation ist möglicherweise eine Internetverbindung 

erforderlich. Möglicherweise fallen Verbindungsgebühren an. Wenden Sie 

sich hierzu an Ihren Internetprovider.

Möglicherweise muss während des Installationsvorgangs der Computer 

neu gestartet werden. Folgen Sie in diesem Fall den Anweisungen auf 

dem Bildschirm. Nehmen Sie die 

Installations-CD-ROM (Setup CD-

ROM)

 während des Neustarts nicht heraus. Die Installation wird nach 

dem Neustart des Computers fortgesetzt.

Umgebungen unter Mac OS 9, Mac OS X Classic oder Mac OS X 

v.10.4.10 und früheren Versionen werden nicht unterstützt.

In

st

al

la

tio

du

 lo

gi

ci

el

Pour pouvoir contrôler l’imprimante à partir d’un ordinateur, le logiciel 

contenant les pilotes doit être copié (installé) sur le disque dur. Le processus 

d’installation prend environ 20 minutes. (La durée de l’installation varie en 

fonction de l’environnement de l’ordinateur ou du nombre d’applications à 

installer.)

Les captures d’écran ont été prises sous Windows Vista Ultimate et Mac OS 

X v.10.5.x.

Ne branchez pas encore le câble USB.

Quittez toutes les applications en cours d’exécution avant l’installation.

Connectez-vous en tant qu’administrateur (ou membre du groupe 

Administrateurs).

Ne changez pas d’utilisateur au cours du processus d’installation.

Une connexion Internet peut être requise lors de l’installation. Prévoir des 

frais de connexion. Consultez le fournisseur d’accès Internet.

Vous devrez peut-être redémarrer votre ordinateur durant le processus 

d’installation. Suivez les instructions à l’écran et ne retirez pas le 

CD-

ROM d’installation

 pendant le redémarrage. L’installation reprend après 

le redémarrage de votre ordinateur.

Les environnements Mac OS 9, Mac OS X Classic ou Mac OS X 

v.10.4.10 ou version antérieure ne sont pas pris en charge.

In

st

al

l t

he

 S

of

tw

ar

e

To use the printer by connecting it to a computer, software including the 

drivers needs to be copied (installed) to the computer's hard disk. The 

installation process takes about 20 minutes. (The installation time varies 

depending on the computer environment or the number of application 

software to be installed.)

Screens are based on Windows Vista Ultimate and Mac OS X v.10.5.x. 

 

 

Do not connect the USB cable yet.

 

Quit all running applications before installation.

Log on as the administrator (or a member of the Administrators group).

Do not switch users during the installation process.

Internet connection may be required during the installation. Connection 

fees may apply. Consult the internet service provider.

It may be necessary to restart your computer during the installation 

process. Follow the on-screen instructions and do not remove the 

Setup 

CD-ROM

 during restarting. The installation resumes once your computer 

has restarted.

Mac OS 9, Mac OS X Classic environments, or Mac OS X v.10.4.10 or 

earlier are not supported. 

 

 

 

Содержание IP2702

Страница 1: ...itte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Geräts Bewahren Sie es so auf dass Sie es bei Bedarf zur Hand haben Démarrage Veillez à lire ce manuel avant d utiliser l imprimante Conservez le à portée de main afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement Getting Started Make sure to read this manual before using the printer Please keep it in hand for future reference ...

Страница 2: ...rn Unzulässige Aktionen In diesem Handbuch wird das Windows 7 Betriebssystem als Windows 7 bezeichnet das Windows Vista Betriebssystem als Windows Vista Symboles utilisés dans ce document Référence du modèle K10347 iP2700 Référence du modèle K10347 iP2702 Notes informatives Instructions comportant des informations importantes Opérations qui peuvent être longues Signale un fonctionnement sous Windo...

Страница 3: ...s für Probleme die beim Umgang mit dem Gerät auftreten können Erweitertes Handbuch Fehlersuche Basishandbuch Beschreibt die grundlegende Bedienung sowie Medien und stellt weitere verfügbare Funktionen vor Démarrage ce manuel Les manuels en ligne sont consultables sur un ordinateur Ils figurent sur le CD ROM d installation et sont installés en même temps que le logiciel Dans certaines langues des p...

Страница 4: ...erumfangs S 3 7 Testen des Geräts S 21 8 Wartung S 25 9 Technische Daten S 26 Drucken von Fotos von einem Computer S 23 Sommaire 6 Installation du logiciel P 12 5 Chargement du papier P 11 4 Installation des cartouches FINE P 7 3 Mise sous tension P 5 2 Retrait des emballages de protection P 4 1 Vérification des éléments présents P 3 7 Essai d utilisation de l imprimante P 21 8 Entretien P 25 9 Sp...

Страница 5: ...fangs Installations CD ROM Setup CD ROM enthält die Treiber Anwendungen und Online Handbücher sonstige Dokumente Un câble USB est nécessaire pour connecter l imprimante à l ordinateur Vérifiez que tous les éléments figurant ci dessous sont présents dans la boîte Vérification des éléments présents CD ROM d installation contient les pilotes les applications et les manuels en ligne Autres documents A...

Страница 6: ...e vorsichtig das orangefarbene Klebeband an der Vorderseite des Geräts Das Schutzmaterial C wird zusammen mit dem orangefarbenen Klebeband an der Vorderseite des Geräts entfernt Schließen Sie die vordere Abdeckung Entfernen des Schutzmaterials Retirez la totalité du ruban de protection orange et du plastique de protection à l extérieur de l imprimante Ne retirez pas encore le ruban orange A de la ...

Страница 7: ...s an und stecken Sie das andere Ende in die Wandsteckdose Schließen Sie zu diesem Zeitpunkt das USB Kabel noch nicht an Drücken Sie die Taste EIN ON A um das Gerät einzuschalten Mise sous tension N installez pas l imprimante dans un endroit présentant un risque de chute d objet sur la machine Si un objet tombe dans l imprimante cela peut entraîner un dysfonctionnement Ne placez aucun objet sur le ...

Страница 8: ...zifikationen des Netzkabels fallen je nach Land oder Region unterschiedlich aus 1 Drücken Sie die Taste EIN ON um A das Gerät auszuschalten 2 Stellen Sie sicher dass die POWER Anzeige B nicht leuchtet Assurez vous que le voyant ALIMENTATION B est allumé en vert Mise hors tension Avant de retirer la fiche d alimentation électrique vérifiez que le voyant ALIMENTATION est éteint Si vous retirez la fi...

Страница 9: ...nd wieder Stellen Sie sicher dass die FINE Patronen Halterung FINE Cartridge Holder D in die Installationsposition gefahren wird Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor um die schwarze und die farbigen FINE Patronen FINE Cartridges in die jeweils dafür vorgesehenen Steckplätze und einzusetzen Weiter zur nächsten Seite Installation des cartouches FINE Ouvrez le panneau avant A Lorsque vous ouvrez...

Страница 10: ...inte auf dem entfernten Klebeband nicht an Ihre Hände oder auf die umliegende Arbeitsfläche gelangt Berühren Sie nicht die elektrischen Kontakte G oder die Druckkopfdüsen H auf einer FINE Patrone FINE Cartridge Bei Berührung druckt das Gerät möglicherweise nicht ordnungsgemäß Ouvrez le couvercle de verrouillage de cartouche d encre sur le côté droit Pincez E fermement et soulevez le couvercle Reti...

Страница 11: ...n Klicken hören um diese vollständig zu schließen Schauen Sie gerade auf die Verriegelung der Tintenpatrone und vergewissern Sie sich dass sie richtig verriegelt ist und nicht schief sitzt Insérez la cartouche FINE Noir dans le logement droit Ne cognez pas la cartouche FINE contre les bords du porte cartouche Installez la cartouche FINE Noir dans le logement droit et la cartouche FINE Couleur dans...

Страница 12: ... Sie sicher dass die FINE Patronen FINE Cartridges richtig eingesetzt wurden Warten Sie bis die POWER Anzeige grün I durchgehend leuchtet und fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort Es dauert etwa 2 Minuten bis die POWER Anzeige durchgehend leuchtet Fermez le panneau avant Insérez la cartouche FINE Couleur dans le porte cartouche FINE de gauche de la même manière que la cartouche FINE Noir Après ...

Страница 13: ...en Sie die linke und rechte Papierführung bis zum Anschlag an die beiden Papierkanten Achten Sie darauf dass der Papierstapel nicht höher ist als Linie D Chargement du papier Ouvrez le support papier A Ajustez les guides papier B le long des deux bords Chargez du papier au centre du réceptacle arrière C Chargez du papier dans le sens de la hauteur orientation Portrait face à imprimer vers le haut ...

Страница 14: ...Setup CD ROM während des Neustarts nicht heraus Die Installation wird nach dem Neustart des Computers fortgesetzt Umgebungen unter Mac OS 9 Mac OS X Classic oder Mac OS X v 10 4 10 und früheren Versionen werden nicht unterstützt Installation du logiciel Pour pouvoir contrôler l imprimante à partir d un ordinateur le logiciel contenant les pilotes doit être copié installé sur le disque dur Le proce...

Страница 15: ...ie auf Abbrechen Cancel 3 Fahren Sie mit auf Seite 14 fort Für Windows 7 Das linke Dialogfeld wird möglicherweise angezeigt Für Windows Vista Windows XP Windows 2000 Si vous connectez l imprimante avec un câble USB avant d installer le logiciel Easy WebPrint EX Si vous utilisez Internet Explorer 7 ou ultérieur vous pouvez utiliser le logiciel d impression Web Easy WebPrint EX Vous devrez vous conn...

Страница 16: ...ppelklicken Sie auf das CD ROM Symbol unter Computer oder Arbeitsplatz My Computer Wenn der Inhalt der CD ROM angezeigt wird doppelklicken Sie auf MSETUP4 EXE Für Windows Appuyez sur le bouton MARCHE A pour METTRE L IMPRIMANTE HORS TENSION Ne branchez pas encore le câble USB à l ordinateur et à l imprimante Si vous avez déjà branché le câble débranchez le Le bruit de fonctionnement peut continuer ...

Страница 17: ... Sie auf OK Wenn sich der CD ROM Ordner nicht automatisch öffnet doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das CD ROM Symbol Wenn Sie Ihren Administratornamen oder das Kennwort vergessen haben klicken Sie auf Hilfe und folgen Sie dann den Anweisungen auf dem Bildschirm Cliquez sur Exécuter Msetup4 exe dans l écran Exécution automatique puis cliquez sur Continuer ou Oui dans la boîte de dialogue Contrô...

Страница 18: ...r angezeigt wenn Europa Naher Osten Afrika Europe Middle East Africa oder Asien Asia auf dem Bildschirm in ausgewählt wurde Wählen Sie ein Land oder eine Region aus und klicken Sie auf Weiter Next Sélectionnez votre lieu de résidence puis cliquez sur Suivant Si l écran Sélectionner la langue s affiche sélectionnez une langue puis cliquez sur Suivant Cet écran ne s affiche que si vous avez choisi E...

Страница 19: ... des XPS Druckertreibers XPS Printer Driver finden Sie im Online Handbuch Erweitertes Handbuch nachdem die Installation abgeschlossen ist Klicken Sie auf Einfache Installation Easy Install Die Treiber Anwendungssoftware und Online Handbücher werden gemeinsam installiert Cliquez sur Installation rapide Les pilotes l application et les manuels en ligne sont installés en même temps Si vous souhaitez ...

Страница 20: ... Printer Connection angezeigt schließen Sie das Gerät mit einem USB Kabel an den Computer an Der USB Anschluss befindet sich auf der Rückseite des Geräts Informations importantes pour l installation Cliquez sur Installer Pour poursuivre l installation du logiciel suivez les instructions à l écran Pour installer Easy WebPrint EX vous devez à ce stade connecter votre ordinateur au réseau Internet In...

Страница 21: ...am nicht installiert Ihre Auswahl hat keine Auswirkungen auf die Funktionalität des Geräts Der Bildschirm Benutzerregistrierung User Registration wird nur dann angezeigt wenn Sie auf dem Bildschirm Wohnsitz wählen Select Your Place of Residence Europa Naher Osten Afrika Europe Middle East Africa ausgewählt haben Informations nécessaires pour Enregistrement utilisateur Le numéro de série est indisp...

Страница 22: ... Menu und das Online Handbuch benötigen oder mit Seite 23 wenn Sie Informationen darüber benötigen wie Sie das Gerät in Betrieb nehmen Für Windows Solution Menu startet automatisch Für Macintosh Klicken Sie auf das Symbol im Dock um Solution Menu zu starten Si le message Redémarrer apparaît suivez les instructions pour redémarrer l ordinateur Cliquez sur Quitter pour terminer l installation Retire...

Страница 23: ...zur Verwendung der Anwendungssoftware und des Geräts finden Sie im Online Handbuch Essai d utilisation de l imprimante Différentes applications sont installées sur l ordinateur en même temps que les pilotes Vous pouvez réaliser des impressions créatives en corrigeant améliorant vos photos avec l application Pour plus d informations sur l utilisation de l application et de l imprimante reportez vou...

Страница 24: ...Online Handbuchs Starten von Solution Menu Klicken Sie auf dieses Symbol auf dem Desktop Windows oder im Dock Macintosh um Solution Menu zu starten Solution Menu est une passerelle donnant accès à des fonctions et informations vous permettant d utiliser l imprimante au maximum de ses capacités Par exemple Ouvrez le manuel en ligne d un simple clic Ouvrez plusieurs applications d un simple clic Sol...

Страница 25: ...uf Seite 22 Easy PhotoPrint EX wird gestartet Starten Sie das Solution Menu über das Symbol Canon Solution Menu auf dem Desktop Windows bzw dem Dock Macintosh und klicken Sie auf Ein Klick für Fotodruck One Click to Photo Print Impression de photos depuis un ordinateur Disposez le papier photo de format 4 x 6 en orientation Portrait face à imprimer vers le haut Pour plus d informations reportez vo...

Страница 26: ... klicken Sie auf Drucken Print im Dialogfeld Drucken Print um den Druckvorgang zu starten Weitere Informationen finden Sie im Online Handbuch Erweitertes Handbuch Sélectionnez l image que vous souhaitez imprimer puis cliquez sur Présent Impr Lorsque vous sélectionnez une photo le nombre de copies est défini sur 1 Cliquez sur Imprimer Si vous utilisez Windows l impression démarre Si vous utilisez M...

Страница 27: ...s die vordere Abdeckung länger als 10 Minuten offen gelassen wird fährt die FINE Patronen Halterung FINE Cartridge Holder automatisch nach rechts Entretien Au bout d un certain temps d utilisation des taches d encre peuvent apparaître à l intérieur de l imprimante Pour éviter de tacher vos mains ou vos vêtements avec de l encre il est recommandé de nettoyer le couvercle de verrouillage de cartouch...

Страница 28: ...e bundled with the Canon inkjet printer Internet Explorer 7 or later is required to install Easy WebPrint EX General Specifications Printing resolution dpi 4800 horizontal x 1200 vertical Ink droplets can be placed with a pitch of 1 4800 inch at minimum Interface USB Port Hi Speed USB A computer that complies with Hi Speed USB standard is required Since the Hi Speed USB interface is fully upwardly...

Страница 29: ...te à jet d encre Canon Internet Explorer 7 ou ultérieur est requis pour l installation du logiciel d impression Web Easy WebPrint EX Spécifications générales Résolution d impression ppp 4800 horizontale x 1200 verticale Les gouttelettes d encre peuvent être positionnées à un pas d impression de 1 4800 pouce au minimum Interface Port USB Hi Speed USB Un ordinateur compatible avec la norme Hi Speed ...

Страница 30: ...ket des Canon Tintenstrahldruckers installiert werden Internet Explorer 7 oder neuer ist für die Installation von Easy WebPrint EX erforderlich Allgemeine technische Daten Druckauflösung dpi 4800 horizontal x 1200 vertikal Tintentropfen können mit einem minimalen Abstand von 1 4800 Zoll aufgetragen werden Schnittstelle USB Anschluss Hi Speed USB Der Computer muss dem USB Hi Speed Standard entsprec...

Страница 31: ...tallare il software fornito con la stampante a getto di inchiostro Canon Per installare Easy WebPrint EX è necessario Internet Explorer 7 o versione successiva Specifiche generali Risoluzione di stampa dpi 4800 orizzontale x 1200 verticale Passo minimo per le gocce di inchiostro 1 4800 di pollice Interfaccia Porta USB Hi Speed USB È necessario utilizzare un computer conforme allo standard Hi Speed...

Страница 32: ...PTY LTD 1 Thomas Holt Drive North Ryde Sydney N S W 2113 Australia canon com au CANON NEW ZEALAND LIMITED Akoranga Business Park Akoranga Drive Northcote Auckland New Zealand canon co nz Le cartucce di inchiostro indicate di seguito sono compatibili con questa Folgende Tintenpatronen sind mit diesem Gerät kompatibel Les cartouches d encre suivantes sont compatibles avec cette imprimante The follow...

Отзывы: