Canon imagePROGRAF TM-305 Скачать руководство пользователя страница 7

7

impresión o los depósitos de tinta.

Evite hacer caer o sacudir el cabezal de impresión, los depó-

sitos de tinta y los cartuchos de mantenimiento. 

Desplazamiento de la impresora

    

Precaución

Para mover la impresora se requiere al menos 3 personas que 

la sujeten por ambos lados. Tenga cuidado para evitar lesiones 

en la espalda o de otro tipo.

Al mover la impresora, sujete con firmeza los asideros de ele-

vación situados a ambos lados y en la parte de atrás. La 

impresora puede no estar estable si la sujeta de otras posi-

ciones, lo que provoca un riesgo de lesión si cae la impresora.

Avisos legales

Copyright

 

Se prohíbe la reproducción de este manual del usuario, en 

parte o en su totalidad, sin autorización.

Aviso legal

Es ilegal reproducir papel moneda, giros, valores negociables 

y otros documentos prohibidos por ley. La reproducción de 

dichos documentos podría ser objeto de procesos penales.

Es ilegal reproducir certificados legales, licencias, boletos de 

viaje, y ciertos documentos públicos y privados cuya repro-

ducción está prohibida por ley. La reproducción de dichos 

documentos podría ser objeto de procesos penales.

Tenga presente que es posible que la propiedad intelectual 

protegida por derechos de copyright no pueda ser reproducida 

sin el permiso expreso del titular de los derechos de copyright 

a no ser que se trate de uso personal o doméstico en limitadas 

circunstancias.

Ilustraciones

Las instrucciones de este manual muestran la impresora 

TM-305. Tenga en cuenta que, en algunos casos, la impresora 

puede ser diferente de estas ilustraciones. Sin embargo, las 

operaciones básicas son las mismas. Sin embargo, las opera-

ciones básicas son las mismas.

Precauciones al solicitar reparaciones, 

arrendar, transferir la propiedad y 

desechar la impresora

Si se ha registrado información personal con la impresora o se 

ha configurado información de seguridad como contraseñas 

en la impresora, es posible que esa información permanezca 

dentro de la impresora.

Para evitar que la fuga de esa información, restablezca los 

parámetros (a su configuración predeterminada) antes de que 

la impresora deje de estar en sus manos por un tiempo para 

ser reparada o arrendada, o antes de que sea transferida a otro 

propietario o sea desechada.

Para instrucciones, consulte "Precauciones al solicitar repara-

ciones, arrendar, transferir la propiedad y desechar la 

impresora" en el Manual en línea.

altas o llamas abiertas. Consulte las "Especificaciones" donde 

encontrará detalles sobre el entorno de uso.

No coloque nunca la impresora en una alfombra de lana 

tupida o de pelo largo. Las fibras, polvo, etc. podrían entrar a 

la impresora.

Nunca coloque la superficie posterior de la impresora contra 

una pared.

Es recomendable garantizar un amplio espacio para la insta-

lación.

No instale la impresora cerca de fuentes de campos magné-

ticos fuertes, o de equipos que generen tales campos o de 

lugares en los que se produzcan dichos campos.

Fuente de alimentación

    

Precaución

Mantenga el área alrededor del tomacorriente libre de ele-

mentos de forma tal que se pueda desenchufar el cable de 

alimentación inmediatamente.

Sujete siempre el enchufe para desenchufar el cable de ali-

mentación del tomacorriente. Si tira del cable de alimentación, 

podría dañarlo.

No utilice nunca un cable de extensión.

Se le recomienda conectar el cable a tierra del ordenador 

para evitar descargas eléctricas.

Manipulación

    

Precaución

No introduzca nunca la mano en la impresora durante una 

impresión.

Nunca coloque cosas encima de la impresora. De manera 

particular, nunca coloque objetos de metal pequeños (clips de 

papel, grapas, etc.), líquidos o cualquier tipo de recipiente 

para líquidos que contenga disolventes inflamables (alcohol, 

diluyente, etc.) en la impresora.

Cuando use y transporte la impresora, no la incline, ponga de 

costado o boca abajo. Existe el riesgo de que se derrame tinta.

Si transporta la impresora mientras esta se encuentra inclinada, 

para proteger la estructura interna, siempre ejecute los pasos que 

se indica en "Preparación de la impresora para su transporte". 

Consulte el Manual en línea para la "Preparación de la impresora 

para su transporte".

Conecte correctamente el cable de interfaz. Para evitar daños, 

antes de la conexión, asegúrese de que la forma del conector 

del cable es apropiada para el punto de conexión en la impresora.

Durante la impresión, encienda el sistema de ventilación de la 

habitación.

Cabezal de impresión, depósitos de tinta o 

cartucho de mantenimiento

    

Precaución

Siempre almacene los consumibles fuera del alcance de los 

niños pequeños. Si un niño lame o ingiere tinta accidental-

mente, lávele la boca o haga que ingiera 1 a 2 tazas de agua. 

Si presenta irritación o malestar, consulte con un médico de 

inmediato.

Si, por accidente, le cae tinta dentro de los ojos, lávelos con 

agua inmediatamente. Si le cae tinta sobre la piel, límpiela 

inmediatamente con agua y jabón. Si la irritación en los ojos o 

en la piel continúa, póngase en contacto con un médico 

loantes posible.

Nunca toque los contactos eléctricos del cabezal de impresión 

después de imprimir. Es posible que esté caliente.

Nunca tire los depósitos de tinta al fuego.

No desmonte nunca la impresora ni modifique el cabezal de 

Содержание imagePROGRAF TM-305

Страница 1: ...15 3 Cleaning the Print Head 19 Guide rapide Consignes de sécurité 4 Manuels pour cette imprimante 10 Consommables pour cette imprimante 11 1 Remplacement de l encre du papier de la tête d impression 12 2 Élimination d un bourrage de papier 15 3 Nettoyage de la tête d impression 19 Guía rápida Precauciones de seguridad 6 Manuales para esta impresora 10 Consumibles para esta impresora 11 1 Sustituc...

Страница 2: ...es If the power cable or power cord is generating heat rusty bent chafed or cracking Caution Do not touch moving parts indicated by the sticker shown here Moving parts Keep body parts away from moving parts Keep body parts out of the motion path If a stand is included with this printer please use that stand If you are purchasing an optional printer stand please observe the following caution Cautio...

Страница 3: ...rinter while it is printing Never place items on top of the printer In particular never place small metal objects paper clips staples etc liquids any type of liquid container that contains flammable solvents alcohol thinner etc on the printer When using and transferring the printer do not tilt it stand it on its side or turn it upside down There is a risk of the ink spilling When transferring the ...

Страница 4: ...mante dans les cas sui vants cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique Appuyez immédiatement sur le bouton d ali mentation pour mettre l imprimante hors tension débranchez le câble d alimentation de la prise et demandez une réparation sur le site Web Canon Si un corps étranger fragments métalliques liquides etc pénètre à l intérieur de l imprimante Si des anomalies surviennent nota...

Страница 5: ...fert de pro priété et de la mise au rebut de l imprimante dans le Manuel en ligne exposé à une humidité élevée à de grandes quantités de poussière ou à la lumière directe du soleil à des températures élevées ou à une flamme nue Reportez vous aux Spécifica tions pour plus de détails sur l environnement d utilisation Ne placez jamais l imprimante sur un tapis de laine ou à poils longs Les fibres la ...

Страница 6: ...r la impresora desconecte el cable de alimen tación del tomacorriente y envíe una solicitud de repa ración a través del sitio web de Canon Si cualquier material extraño fragmentos de metal líquidos etc entra a la impresora Si se producen condiciones anómalas como la emisión de humo olores extraños o ruidos raros Si el cable de alimentación o el enchufe de alimentación genera calor óxido está dobla...

Страница 7: ...de uso No coloque nunca la impresora en una alfombra de lana tupida o de pelo largo Las fibras polvo etc podrían entrar a la impresora Nunca coloque la superficie posterior de la impresora contra una pared Es recomendable garantizar un amplio espacio para la insta lación No instale la impresora cerca de fuentes de campos magné ticos fuertes o de equipos que generen tales campos o de lugares en los...

Страница 8: ...entos de metal líquidos etc estiver dentro da impressora Se ocorrerem condições anormais como a emissão de fumaça odor ou barulhos estranhos Se o cabo de alimentação ou o fio de alimentação estiverem gerando calor enferrujados flexionados desgastados ou rachados Cuidado Não toque nas partes móveis indicadas pelo adesivo mostrado aqui Peças móveis Mantenha as partes do corpo longe das peças móveis ...

Страница 9: ...ta mente Sempre segure no plugue para remover o cabo de alimentação da tomada Puxar o cabo de alimentação poderá danificá lo Nunca use um cabo de extensão Recomenda se conectar o fio terra do computador para evitar choques elétricos Manuseio Cuidado Nunca coloque sua mão dentro da impressora enquanto ela estiver imprimindo Não coloque objetos sobre a impressora Principalmente nunca coloque pequeno...

Страница 10: ...ine Manual Realize as demais operações seguindo as instruções na tela para exibir o Manual On line Acesse o site da Canon a partir de um dos métodos a seguir Manuals for This Printer The following manuals are available for this printer in addition to this manual Manuels pour cette imprimante Les manuels suivants sont disponibles pour cette imprimante en plus du présent manuel Manuales para esta im...

Страница 11: ...ette imprimante consultez le Manuel en ligne Esta impresora usa los consumibles marcados a continuación de la A a la F A Rollo de papel B Hoja cortada C Depósito de tinta D Cabezal de impresión E Cuchilla F Cartucho de mantenimiento Puede ver los procedimientos para el reemplazo de A a D en la guía que se indican en la página 12 Para más información sobre los detalles para sustituir E o F consulte...

Страница 12: ...ibida na tela sensível ao toque do painel de controle Para obter detalhes sobre outros consumíveis con sulte o Manual On line Replacing the Ink Paper Print Head Remplacement de l encre du papier de la tête d impression Sustitución de la tinta papel cabezal de impresión Substituição da tinta papel cabeça de impressão Select Ink on the touch screen Select Replace Perform the rest of the procedure by...

Страница 13: ...al en y escanee el código QR con su teléfono inteligente para ver un vídeo del procedimiento oper ativo Sélectionnez Remplacer le papier sur l écran tactile Sélectionnez le papier à remplacer Lorsque le message Retirer le papier s affiche sélection nez Oui Sélectionnez Charger remplacer papier Sélectionnez le papier à charger Effectuez le reste de la procédure en suivant les conseils Sélectionnez ...

Страница 14: ...sion s affiche sélectionnez Oui Effectuez le reste de la procédure en suivant les conseils Seleccione Configuración en la pantalla táctil Seleccione Mantenimiento Maintenance Utilice para desplazarse y a continuación seleccione Sus titución del cabezal Head replacement Cuando aparece el mensaje Desea sustituir el cabezal de impresión Do you want to replace the print head se leccione Sí Yes Ejecute...

Страница 15: ...using the following procedure Open the roll paper cover and cut the roll paper with scissors Roll Papers Ouvrez le capot du rouleau de papier et découpez le avec des ciseaux Papiers en rouleau Abra la cubierta del rollo de papel y corte el rollo de papel con una tijera Rollos de papel Abra a tampa do papel em rolo e corte o papel em rolo com uma tesoura Papéis em rolo Proceed to Step 2 Cut Sheets ...

Страница 16: ...de l imprimante Après le retrait vérifiez qu aucun morceau de papier ne de meure coincé Fermez le capot supérieur Abra la cubierta superior y mueva el carro manualmente has ta el extremo opuesto al del papel atascado Retire el papel atascado que está dentro de la impresora Después de retirar el papel asegúrese de que no queden restos atascados Cierre la cubierta superior Abra a tampa superior e mo...

Страница 17: ...ntación de papel consulte Retiro de papel atascado ranura de alimentación de papel en el Manual en línea Nota Remova o papel atolado do slot de alimentação Após removê lo certifique se de que pedaços de papel não continuem atolados Nota Roll Paper Papier rouleau Rollo de papel Papel em rolo Cut Sheet Feuille de découpe Hoja cortada Folha cortada Remove the jammed paper from the paper output slot A...

Страница 18: ...18 4 Pull the release lever towards you Tire de la palanca de liberación hacia usted Tirez le levier de relâchement vers vous Puxe a alavanca de liberação de volta para você ...

Страница 19: ...z votre distributeur Utilice este modo si la impresión es borrosa o presenta sustancias extrañas Este método de limpieza es el que consume menos tinta Use este modo si Realizando la limpieza Cleaning no resuelve el problema Use este modo si no sale nada de tinta o si la Limpieza a fondo Deep cleaning no resuelve el problema Limpieza Cleaning Limpieza a fondo Deep cleaning Limpieza del sistema Syst...

Страница 20: ...tionnez le nettoyage des têtes d impression à effectuer Sélectionnez Toutes les couleurs Sélectionnez Oui Le nettoyage des têtes d impression commence Si vous souhaitez procéder au nettoyage de cer tains groupes d encres uniquement reportez vous à Nettoyage de la tête d impression dans le Manuel en ligne Remarque Seleccione Configuración en la pantalla táctil Seleccione Mantenimiento Maintenance S...

Страница 21: ...obación de las boquillas obstruidas en el Manual en línea Une fois le nettoyage de la tête d impression terminé imprimez et vérifiez le motif de vérification des buses Pour plus de détails sur la méthode d impression du motif de vérification des buses reportez vous à Contrôle de l encrassement des buses dans le Manuel en ligne Depois da conclusão da limpeza da cabeça de impressão impri ma e verifi...

Страница 22: ... CANON INC 2018 QT6 2722 V01 XXXXXXXX PRINTED IN XXXXXXXX IMPRIMÉ XX XXXXXXXX ...

Отзывы: