background image

22

The method for replacing the ink tanks/paper/print head is displayed 

on the touch screen of the operation panel. Perform the replacement 

procedure by following the instructions. For details on replacing other 

consumables, refer to the Online Manual.
La méthode de remplacement des cartouches d’encre/de la tête 

d’impression s’affiche sur l’écran tactile du panneau de contrôle. 

Effectuez la procédure de remplacement en suivant les instructions. 

Pour plus de détails sur le remplacement des autres consommables, 

consultez le Manuel en ligne.
El método para sustituir los depósitos de tinta/papel/cabezal de 

impresión se muestra en la pantalla táctil del panel de control. Ejecute 

el procedimiento de sustitución de acuerdo con las instrucciones. Para 

más información sobre los consumibles para esta impresora, consulte el 

Manual en línea.
O método para substituir os cartuchos de tinta/papel/cabeça de 

impressão é exibido na tela sensível ao toque do painel de operações. 

Realize a substituição seguindo as instruções. Para obter detalhes sobre 

outros consumíveis, consulte o Manual On-line.

Replacing the Ink Tanks/Paper/Print Head
Remplacement des cartouches d’encre/du papier/de la tête d’impression
Sustitución de los depósitos de tinta/papel/cabezal de impresión
Substituição dos cartuchos de tinta/papel/cabeça de impressão

 Replacing the Ink Tanks

 Remplacement des cartouches d’encre

 Sustitución de los depósitos de tinta

 Substituição dos cartuchos de tinta

1. 

Tap   (ink) on the touch screen.

2. 

Tap 

Replace

.

3. 

Follow the on-screen instructions.

1. 

Appuyez sur   (encre) sur l'écran tactile.

2. 

Appuyez sur 

Rempl.

.

3. 

Suivez les instructions à l'écran.

1. 

Pulse   (tinta) en la pantalla táctil.

2. 

Pulse 

Sustituir (Replace)

.

3. 

Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

1. 

Toque em   (tinta) na tela sensível ao toque.

2. 

Toque em 

Substituir (Replace)

.

3. 

Siga as instruções do na tela.

Содержание imagePROGRAF GP-300

Страница 1: ...ort du rouleau 14 Chargement du papier en rouleau sur l imprimante 17 Chargement de feuilles dans l imprimante 20 Remplacement des cartouches d encre du papier de la t te d impression 22 limination d...

Страница 2: ...er use flammable solvents such as alcohol benzine or thinner Never disassemble the printer or attempt to modify Once per month disconnect the power cable and power cord from the outlet and check that...

Страница 3: ...temperature or open flame Refer to Specifications for details on the usage environment Never place the printer on a heavy wool or shag carpet The fibers dust etc may get inside the printer Never place...

Страница 4: ...riction ou des fissures Si vous continuez utiliser l imprimante dans les cas suivants cela pourrait provoquer un incendie ou un choc lectrique Appuyez imm diatement sur le bouton d alimentation pour m...

Страница 5: ...r les instructions reportez vous En cas de r paration de pr t ou de mise au rebut de l imprimante dans le Manuel en ligne Emplacement choisi pour l imprimante N installez jamais l imprimante sur une s...

Страница 6: ...etados Si se contin a utilizando la impresora en los siguientes casos esto podr a causar un incendio o descarga el ctrica Pulse de inmediato el bot n de encendido apagado para apagar la impresora desc...

Страница 7: ...Para instrucciones consulte Reparaci n pr stamo o desecho de una Impresora en el Manual en l nea Ubicaci n de la impresora No instale nunca la impresora en una superficie inestable u oscilante No colo...

Страница 8: ...ressora nos casos a seguir poder ocorrer um inc ndio ou choque el trico Pressione o bot o de alimenta o imediatamente para desligar a impressora desconecte o cabo de alimenta o da tomada e fa a uma so...

Страница 9: ...ar ou descartar a impressora no Manual On line Local da impressora Nunca instale a impressora em uma superf cie inst vel ou com vibra o Nunca instale a impressora em um ambiente externo ou exposto a a...

Страница 10: ...ommerciales QR Code est une marque d pos e de DENSO WAVE INCORPORATED au Japon et dans d autres pays Marcas comerciales El c digo QR es una marca registrada de DENSO WAVE INCORPORATED en Jap n y en ot...

Страница 11: ...Visualizaci n del Manual en l nea M thode d affichage du manuel en ligne Como exibir o Manual On Line 1 Access the Canon website by any of the following methods Acc dez au site Web Canon selon l une d...

Страница 12: ...des applications Pour plus de d tails sur les applications acc dez au site Web Canon et consultez Le meilleur de votre imprimante Esta impresora es capaz de ejecutar una serie de tipos de impresi n a...

Страница 13: ...uchos de tinta Consumables Consumibles Consommables Materiais de consumo Procedure for replacing the A Print head B Roll paper C Cut sheets F Ink tanks P 22 Procedure for replacing the D Maintenance c...

Страница 14: ...fixador do suporte For details on Loading Roll Paper on the Roll Holder refer to the Online Manual Pour plus de d tails sur le Chargement du papier en rouleau sur le support du rouleau reportez vous...

Страница 15: ...r en rouleau jusqu ce qu il touche le rebord A du support du rouleau sans aucun espace Con el borde delantero del rollo de papel mirando hacia usted inserte el soporte del rollo desde el lado derecho...

Страница 16: ...diqu dans le sch ma Tournez le levier du butoir du rouleau C dans la direction pour le verrouiller Inserte el tope del soporte en el soporte del rollo desde el lado izquierdo seg n se muestra en el di...

Страница 17: ...ad roll paper 1 Appuyez sur Charger le papier ou Remplacer le papier 2 Appuyez sur Charger le papier rouleau 1 Pulse Cargue papel Load paper o Sustituir papel Replace paper 2 Pulse Cargar un rollo de...

Страница 18: ...la impresora Segure os flanges A do suporte do rolo e carregue o papel em rolo com o eixo no ressalto de repouso do suporte do rolo B Carregue o rolo com a etiqueta C de R do flange do suporte do rolo...

Страница 19: ...ranura de alimentaci n A hasta que comience la operaci n de alimentaci n del papel Insira a borda dianteira do papel em rolo no slot de alimenta o A at que a opera o de alimenta o do papel inicie A A...

Страница 20: ...uille de d coupe ou Remplacer feuille de d coupe 1 Pulse Cargue papel Load paper o Sustituir papel Replace paper 2 Pulse Cargar una hoja cortada Load cut sheet o Sustituir una hoja cortada Replace cut...

Страница 21: ...o lado impresso para cima de forma que a borda direita do papel esteja alinhada linha de alinhamento do papel A direita da tampa do papel em rolo Insira o papel at que a ponta entre em contato A 4 Fi...

Страница 22: ...al en l nea O m todo para substituir os cartuchos de tinta papel cabe a de impress o exibido na tela sens vel ao toque do painel de opera es Realize a substitui o seguindo as instru es Para obter deta...

Страница 23: ...pouvez voir des vid os des m thodes d exploitation 1 Pulse Sustituir papel Replace paper en la pantalla t ctil 2 Pulse el papel que desee sustituir 3 Cuando aparezca el mensaje Extraer papel Remove th...

Страница 24: ...ment de la t te 4 Appuyez sur D marrer le remplac de la t te 5 Suivez les instructions l cran 1 Pulse configuraci n en la pantalla t ctil 2 Pulse Mantenimiento Maintenance 3 Utilice para desplazarse y...

Страница 25: ...odos operativos Seleccione C mo borrar How to clear dentro del mensaje de error para visualizar un c digo QR y escan elo utilizando un tel fono inteligente etc Podr ver v deos de los m todos operativo...

Страница 26: ...u de papier ne demeure coinc 5 Fermez le capot sup rieur 1 Abra la cubierta superior 2 Mueva manualmente el carro hasta el extremo en direcci n opuesta a la del atasco de papel 3 Retire el papel atasc...

Страница 27: ...iro de papel atascado ranura de alimentaci n de papel en el Manual en l nea 1 Remova o papel atolado 2 Certifique se de que peda os de papel n o continuem atolados 3 Feche a tampa superior Nota Se o p...

Страница 28: ...28 4 Pull the release lever towards you Tirez le levier de rel chement vers vous Tire de la palanca de liberaci n hacia usted Puxe a alavanca de libera o de volta para voc...

Страница 29: ...al de impresi n Existen 3 tipos de limpieza que se muestran a continuaci n Ejecute el apropiado en funci n de los s ntomas Realizando la limpieza Cleaning Utilice este modo si la impresi n es borrosa...

Страница 30: ...Si vous souhaitez proc der au nettoyage de certains groupes d encres uniquement reportez vous Nettoyage de la t te d impression dans le Manuel en ligne 1 Pulse configuraci n en la pantalla t ctil 2 P...

Страница 31: ...erifica o do ejetor Note For details on how to print the nozzle check pattern refer to Checking for Nozzle Clogging in the Online Manual Remarque Pour plus de d tails sur la m thode d impression du mo...

Страница 32: ...eur Cor Num ro de mod le N mero do modelo Matte black Negro Mate PFI 120 MBK Noir Mat Preto mate Black Negro PFI 120 BK Noir Preto Cyan Cian PFI 120 C Cyan Ciano Magenta Magenta PFI 120 M Magenta Mage...

Отзывы: