background image

Zoom Lens

 

ご使用の前に必ずこの取扱説明書をお読みください。
なお、取扱説明書は必要に応じてご覧になれるよう大切に保管してください。

Read this operation manual before using the product. 
Keep the manual in place for future reference.

在使用本产品之前 , 请务必先仔细阅读本使用说明书。请务必妥善保管好本书 ,
以便日后能随时查阅 ( 保留备用 )。请在充分理解内容的基础上 , 正确使用。

J/E/C

 

CN7x17

变焦镜头

 

取扱説明書      

(レンズ編)

OPERATION MANUAL  

(LENS)

使用说明书 

   

(镜头汇编)

Содержание CN7x17

Страница 1: ...じてご覧になれるよう大切に保管してください Read this operation manual before using the product Keep the manual in place for future reference 在使用本产品之前 请务必先仔细阅读本使用说明书 请务必妥善保管好本书 以便日后能随时查阅 保留备用 请在充分理解内容的基础上 正确使用 J E C CN7x17 变焦镜头 取扱説明書 レンズ編 OPERATION MANUAL LENS 使用说明书 镜头汇编 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ENGLISH VERSION See Page E1 中文版 请参阅第 C1 页 На русском языке См страницу R1 Қазақ тілінде K1 бетін қараңыз 日 本 語 版 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...要になる場合があります 詳細はお買い上げの販売店 までお問い合わせください 本製品には マウント形式が異なる 2 つのタイプ EF マウント PL マウント があります この取扱 説明書では 特記事項がないかぎり EF マウントタイプのイラストを使用します 標準商品構成 レンズキャップ フードキャップ ダストキャップ フード レンズ本体 ドライブユニット 取付けネジ 3 ドライブ ユニット 保管袋 取扱説明書 レンズ編 CD ROM ディスプレイ編 はじめに このたびはキヤノンズームレンズをお買い求めいただきまして誠にありがとうございます 本製品の取扱説明書は以下の内容で構成され 下記の製品モデルに適用されます 取扱説明書 レンズ編 本誌 取扱説明書 情報ディスプレイ編 CD ROM 取付け支柱 ...

Страница 6: ......

Страница 7: ... 目に障害を起こしたり故障の原因となる場合があります 注意 1 レンズを持ち運ぶときは 落下させないようご注意ください レンズを落下させますと けがの原因となることがあ ります 2 締付け部は しっかりと締め付けてください 締付け部が緩むと 落下してけがの原因となることがあります 3 レンズケーブルを抜くときは 必ずコネクター部を持って抜いてください ケーブル部を引っ張ると 断線などレン ズケーブルが傷つき その部分から漏電して火災や感電の原因となります 4 定期的 目安として6ヵ月 1年ごと に取付け部に緩みが無いか点検してください 取付け部が緩むと 落下してけ がの原因となることがあります 5 修理を行う場合は キヤノンマーケティングジャパン 株 お求めになった代理店 または直接キヤノン 株 へお問 い合わせください ご注意ください 1 レンズに強い衝撃を与えないでください ぶつけたり...

Страница 8: ...で強くこするとレンズ表面に傷がつくことがありますのでご注意ください 2 使用条件 頻度 環境などにより異なりますが 毎年一回程度は保守点検を実施し 必要な場合にはオーバーホールな どを行ってください 保管について 注意 1 保管するときは 必ずレンズキャップ ダストキャップを付けてください キャップ無しの状態で保管した場合 レン ズの集光作用により火災の原因となることがあります ご注意ください 1 霧や小雨などで湿気を含んだ場合には 速やかに乾いた布で水分をふき取り 乾燥剤 できるだけ新しい乾燥剤を使 用 とともに ビニール袋に入れて密封し 完全に内部の湿気を除去してください お客様へ 1 お客様の誤った操作に起因する障害については 当社は 責任を負いかねますのでご了承ください 2 本製品の品質 機能および取扱説明書に関して お客様の使用目的に対する適合性 市場性などについては 一切の保 ...

Страница 9: ...へ取り付ける 2 2 フードを取り付ける 2 3 電源を投入する 2 4 各種アクセサリーを取り付ける 2 5 アクセサリーの取付け寸法 3 1 フランジバックを調整する 3 2 アイリスゲインを調整する 5 1 ズーム操作 5 2 フォーカス操作 5 3 アイリス操作 5 4 マクロ操作 5 5 スイッチ操作 付録 巻末 巻末 資料集 索引 4 モード設定 8 4 1 操作モードについて 4 2 簡易モードの設定項目 4 3 通常モードの設定項目 4 4 アナログモードの設定項目 6 1 ドライブユニッ ト取外し方法 6 2 ドライブユニッ ト取付け方法 6 3 メカ端の自動調整 ...

Страница 10: ...た 印のコネクターはフォーカスコント ロール用アクセサリーと専用ケーブルを介してアイリスを 操作する機能と各種バーチャルシステムのインターフェー ス機能も備えており ズーム フォーカス アイリスの各位 置信号を出力可能です 19 VTRスイッチ 20 最高ズームスピード調整ボリューム 21 12pinケーブル 22 ドライブユニット取付けネジ格納用ネジ穴 3か所 1 ディスプレイスイッチ ディスプレイの表示をON OFFします 2 ディスプレイ 操作しない状態が2分以上続くと表示が消えます 3 操作キー カーソルを上下左右へ動かします 中央部分を押して確定 します 1 各部の名称 1 各部の名称 DISPLAY ディスプレイ部 デジタルドライブユニット R E T 1 3 2 IR IS 7㨤 CN7x 17 KAS S E1 M E M O I A U X 㧹 A M 4 5 6 7 8...

Страница 11: ...ポートに付属のネジを使い レンズの 支持支柱をレンズサポートに固定します 3 レンズサポートをレンズサポート固定ネジで ロッドに固定します 2 1 カメラへ取り付ける 2 取付け 接続 レンズ サポート 2 取付け 接続 注意 Φ 19 のロッドを使用する際は あらかじめ付属の取 付支柱を支持支柱に取り付けてください ロッド レンズサポート固定ネジ レンズサポート付属ネジ PL マウントの場合は 取付け前にお読みください PLマウントは i通信に対応していますので カメラ側の設定が i に設定されていることを確認し てください カメラ側が i とは異なるマウント通信モードになっている場合は 本レンズを接続しないでくだ さい 故障の原因となることがあります レンズを接続する前に カメラや電源供給機材の電源をOFFにしてください ...

Страница 12: ...力されている場合がありますので 上記電圧 範囲でのご使用を厳守してください 正常動作範囲外の電圧で使用された場合 ドライブユニットの故障の原因になります 4 レンズの取付けが完了したら ドライブユニットか ら出ているケーブルをカメラか外部電源などの電 源供給機材に接続します もしくは PLマウントから電源供給が可能なカメラの場 合は ドライブユニットから出ているケーブルをレンズ マウント下のコネクターに接続します ケーブルのコネクター部の矢印とレンズのコネクター部の矢印が 合うように接続してください 2 取付け 接続 7 x S E 1 K A S C N 7x 17 2 3 電源を投入する カメラや電源供給機材をON状態にします レンズに電源が供給されます ご注意ください 12 ピンケーブルの取付け 取外しは レンズをカメラ から外した状態で目視で確認しながら確実に行ってく ださい ...

Страница 13: ...にレンズを装着する際 レン ズのマウントに無理な力がかからないようご注意ください ご注意ください フィルターの取り付けについて CN7 x 17 は 放送用途およびシネマ用途 両方の運用が可能なレンズです フードには 127mm フィルターを装着することができます レンズ本体にフィルターを取り付ける際は キヤノン製クリアフィルター CL 112mm 以下 CL 112mm をご使用ください CL 112mm をご使用の場合は フードの 127mm フィルターと同時装着ができます 市販の 112mm フィルターをご使用になると フードと干渉してフードを正しく取り付けられないこと があります 2 取付け 接続 7 x S E 1 C N 7 x 1 7 K A S 7x S E1 KAS CN7x17 ...

Страница 14: ...0 mm 70 mm 70 mm 操作角 180 180 93 5 52 5 8 178 4 118 13 5 6 88 2 4 1 74 1 5 5 262 9 フォーカスドライブギアA フォーカスドライブギアB ズームドライブギア アイリスドライブギア 233 4 UNC1 4 20 11 支持支柱 䃥114 取付け支柱 䃥17 68 125 2 1 96 4 2 1 91 7 8 170 4 110 13 5 6 80 2 4 1 13 3 254 9 フォーカスドライブギアA フォーカスドライブギアB ズームドライブギア アイリスドライブギア 225 4 UNC1 4 20 11 70 2 125 68 支持支柱 取付け支柱 䃥17 88 4 2 1 2 1 83 7 2 5 アクセサリーの取付け寸法 2 取付け 接続 ...

Страница 15: ... 5 3m 位 に被写体を定めます コントラストのはっきりしたものを被写体として利用す ると作業がやりやすくなります 2 アイリス操作でレンズの絞りを開放 オープン にします 3 レンズのズームを望遠端 テレ いっぱいにします 4 フォーカス操作で焦点 ピント を合わせます 5 レンズのズームを広角端 ワイド いっぱいにします 6 レンズの F B ロックネジを緩め F B 調整リングを回し て焦点 ピント を合わせます 7 3 から 6 の操作を 2 3 回繰り返して ズーム両端での焦 点 ピント を合わせます 8 F B ロックネジを締めます IR IS 7x MEMO AUX RET AM I G T W I アイリスゲイン 調整トリマー 時計方向 ゲインが上がる ゴムキャップ 情報ディスプレイでの調整や設定も可能です 情報ディスプレイ編 をご覧ください 3 調整 3 1 フランジバ...

Страница 16: ...です 本書では 各モードのディスプレイ TOP 画面から設定可能な項目のみ説明します 各モードでの詳細な設定方法につきましては 添付の CD ROM 情報ディスプレイ編 をご覧ください 4 2 簡易モードの設定項目 簡易モードのディスプレイTOP画面から設定可能な項目は 下記の9種類です 1 MENU画面へ 2 オートアイリスゲインの設定 3 AUXスイッチの機能割付け 4 メカ端の自動調整 5 AUX1スイッチへの機能割付け 6 ズームトラック機能ON OFF切替え 7 AUX2スイッチへの機能割付け 8 アイリストルクの設定 9 ズームカーブモードの設定 Trk OFF Shtl A 1 A 2 MENU 簡易モード Top初期画面 IG 50 A Fr1P Fr1P I Tq H Adj 各設定項目の設定方法につきましては 付属のCD ROM 情報ディスプレイ編 をご覧ください ME...

Страница 17: ...チへの機能割付け 11 AUX2スイッチへの機能割付け 12 RETスイッチへの機能割付け 13 ズームカーブモードの設定 14 シーソーへの機能割付け 15 アイリスA Mスイッチの設定 4 4 アナログモードの設定項目 アナログモードのディスプレイTOP画面から設定可能な項目は 下記の3種類です 1 MENU画面へ 2 オートアイリスゲインの設定 3 簡易モードへの切替え 各設定項目の設定方法につきましては 付属のCD ROM 情報ディスプレイ編 をご覧ください I Gain Trk OFF MENU 1 通常モード Top初期画面 A Fr1P Basic Adj Trk OFF I Tq H MENU 1 Norm AM Zoom Z M スクロールで表示される項目 スクロールしない項目 RET R A 2 Fr1P MENU アナログモード Top初期画面 IG 50 Basic...

Страница 18: ...作を行います と 故障の原因となります 5 操作 撮影 5 1 ズーム操作 5 1 1 マニュアルズーム操作 ZOOM REMOTE1 REMOTE2 VIRTUAL REMOTE3 FOCUS MANU SERVO MANU SERVO ズームサーボ マニュアル 切替えノブ 1 ズームサーボ マニュアル切替えノブを SERVO 側にします 2 ズームシーソースイッチを押してズーム操作を行います ス イッチの押込み具合によりズームスピードが変わります 深 く押すほど ズームスピードが速くなります IR IS 7x AUX RET AM I G T W MEMO I 5 1 3 最高ズームスピードを調整する シーソースイッチを最も深く押したときの 最高ズームスピード は 調整ボリュームで調節できます 情報ディスプレイでの調整や設定も可能です 情報ディスプレイ編 をご覧ください 最高ズームスピ...

Страница 19: ...押し続ける OFFにする 前回固定したズーム範囲に固定される 前回設定していない場合はメカ端点 ズーム範囲がメカ端点になる 現在のズーム位置から 近い方のメカ端点位置に 自動的にズーミングする 現在のズーム位置から 近い方の設定位置に 自動的にズーミングする お知らせ方法 動作 切替操作 ズームトラック位置を設定する ズームトラックの位置設定をする前に あらかじめズームトラック機能を ON にしてください ご注意ください 1 ズームトラック位置を再設定する場合 サーボズーム操作では ズーム位置を設定端点よりメカ端点側 に移動できません このような場合 ズームトラック機能を一度 OFF にして 下記のいずれかを行っ てください ズームシーソースイッチ操作にて設定のズーミングを行う 手動で操作する 2 ズームトラック位置は最大2カ所 望遠側 広角側 まで設定することが可能ですが レンズが有する...

Страница 20: ...Shtl スイッチを押します ご注意ください この記憶させたシャトルメモリーポジションは後述の フレーミングプリセット で記憶させるポジションと は別のものです また このとき 記憶させたポジショ ンは電源 OFF 後も記憶されています シャトルショット機能を使用するには シャトル機能をドライブユニットの VTR RET AUX スイッ チ もしくはズームデマンドの AUX1 AUX2 スイッチに割り付けることが必要です 本取扱説明書では VTR スイッチに Shtl 機能を割り付けた場合で説明します 詳細は 5 5 スイッチ操作 をご覧ください 5 1 5 シャトルショット シャトルショットとは 現在のズームポジションとあらかじめ登録しておいたズームポジションを最高速 で切り替えることができる機能です Shtl スイッチ MEMOスイッチ ズームシーソースイッチ 現在のズームポジション ...

Страница 21: ...me1 は Fr1P として表示しています フレーミングメモリーポジションへの移動スピード選択 フレーミングポジションへの移動スピードの選択は Fr1P Fr1F のスイッチ割付けで行います Fr1P 設定スピード Preset Speed 工場出荷時はAUXスイッチに割り付けられています Fr1F 最高スピード Fast Speed スイッチの割付け方法は 5 5 スイッチ操作をご参照ください Frame1 ZSpeed 800 Frame2 Zoom Preset Zoom フレーミングプリセット Zoom Focus Z F の設定 イラストは一例です 機能をほかのスイッチに割り付けている場合 掲載のイラストと実際のスイッチ 状態が異なることがありますのでご注意ください 1 Fr1P 機能 工場出荷時 AUX スイッチに割付け フレーミングプリセットの設定切替えは 情報ディスプレイの...

Страница 22: ... 電源 OFF 後も記憶されています 2 フレーミングメモリーポジションへ移動する Fr1P スイッチを押すとフレーミングメモリーポジションへ選択したスピードで移動し始め フレーミング メモリーポジションへ到達すると停止します 3 フレーミングメモリーポジションへの移動を解除するまたは切り替える メモリーポジションへの移動中 下記のいずれかの操作により移動が解除されます ズームフレーミングプリセット Fr1P スイッチをもう一度押す ズームシーソースイッチによる操作を行う Shtl スイッチによる操作を行う Shtl スイッチ ズームシーソースイッチ Fr1P スイッチ MEMO スイッチ ズーム フォーカスフレーミングプリセット 接続されたフォーカスデマンドを操作する メモ リーポジションへの移動は停止し フォーカスデ マンドの操作位置に移動します 5 操作 撮影 ...

Страница 23: ...ちます カメラの種類によってはオートアイリス操作ができない 場合があります 5 3 アイリス操作 アイリス操作はアイリス動作モード切替えスイッチによりオート マニュアル操作を選択できます 5 3 1 オートアイリス操作 5 2 2 サーボフォーカス操作 1 サーボフォーカス操作を行なう場合は フォーカス サーボ マニュアル切替えノブを SERVO 側にしてく ださい 2 フォーカスデマンドなどのアクセサリーを取り付け ます 操作方法についてはご使用になるアクセサリー の取扱説明書をご覧ください 5 操作 撮影 ZOOM FOCUS REMOTE1 REMOTE2 VIRTUAL REMOTE3 MANU SERVO MANU SERVO フォーカスサーボ マニュアル 切替えノブ IR IS I G A M T W アイリス動作モード 切替えスイッチ ZOOM FOCUS REMOTE1 R...

Страница 24: ...解除し 押したままの状態で レンズ本体後部にあるマクロリングを カメラ側から見て時 計方向に回すとマクロ撮影ができます 1 マニュアルまたはサーボによりズームを広角 ワイド 端一杯にします 2 マクロボタンを押してマクロリングを回転させ ピント を合わせます ご注意ください 広角端以外でもマクロ操作は可能ですが 近接距離が長くな ります マクロリング マクロボタン 5 4 マクロ操作 小さな被写体を 至近撮影距離 M O D よりさらに近接して撮影したい場合に使用します 最短で レンズ先端から 10cm ワイド端 マクロ位置 まで近づいて接写できます マクロ撮影の状態からズーム操作で焦点距離を変えていくと ピントの合う位置も変化していきます この特性を利用して ズーム操作だけで 同一カット内でピントの合う位置をずらしていく特殊技法が多点フォー カス撮影です 撮影の手順は次のとおりです 1 ...

Страница 25: ...押し任意の機能に切り替えます 4 Set キーを押します 設定は完了です アイコン デフォルト 割付け可能な機能 Fr1P Fr1F Fr2P Fr2F Sped Shtl NON VTR RET 1 V VTR 2 R RET 3 A Fr1P 4 A1 Shtl 5 A2 Fr1P 4 5 はズームデマンドの AUX1 AUX2 スイッチです 機能 機能概要 VTR VTRを作動または停止します RET スイッチを押している間 ビューファインダー上で本線の映像を確認できます Fr1P Fr2P スイッチを押すと 記憶したズーム フォーカスの位置まで移動します Fr1P Fr1Fで1カ所 Fr2P Fr2Fで1カ所 記憶 再生が可能です Fr1F Fr2F Sped スイッチを押すと 記憶したズームスピードおよび方向 望遠側または広角側 へ移動します Shtl 記憶したズームポジションに...

Страница 26: ...場合は 6 1 項を参照してドライブユニットを取り外してください またドライブユニットを再装着する場合は 6 2 項を参照して取り付けてください 6 1 ドライブユニット取外し方法 6 ドライブユニット脱着方法 1 カメラとレンズの電源を OFF にします 2 12pin ケーブルを外します 3 カメラからレンズ本体を外します 4 ドライブユニット取付けネジを外します 3本 5 外したネジ 3 本 はレンズ本体上の下記シールに指示さ れている所定のネジ穴 3 カ所 に差し込みます ドッキングビス 注意シール ドッキングビス注意シール ...

Страница 27: ...があります 傾けた状態でズーム位置を保 持するときは トルク調整可能なピッチ 0 5 のシネマ用操作アクセサリーをズームリングに取り付けてご使用くだ さい ドライブユニットを外した状態ではアイリスリングが回転し アイリス位置が変わる場合があります アイリス 位置を保持するときは トルク調整可能なピッチ 0 4 のシネマ用操作アクセサリーをアイリスリングに取り付けて ご使用ください ピッチ 0 4 の操作アクセサリーはキヤノン 株 または販売代理店にお問い合わせください キャ ッ プ 6 レンズ本体の接点にキャップをします PL マウントレンズ使用時でカメラより電源供給を受けて いる場合は 12pin ケーブルを外してからコネクターに キャップをします 7 外したドライブユニットは付属の保管袋に収納します 6 ドライブユニット脱着方法 ...

Страница 28: ...されます シリアル No が一致しない組み合わせでは動作不良となる場合 があります 3 レンズ本体のドライブユニット取付け用ネジ穴 3か所 に異物が無いことを確認します 注意 ネジ穴に異物がある状態でドライブユニットを固定すると レンズ本体が破損する恐れがあります 4 ドライブユニットの位置決めピンをガイドにコネクター部 をはめ込み ドライブユニットをレンズ本体に押しつけな がら レンズ本体に差し込んでいた取付け用ネジ 3 本で軽 く締め付け仮止めします 注意 ドライブユニット取付けネジはレンズ本体に差し込んでいた 長さ 6mm の専用取付けネジを使用し 指定以外のネジは絶 対に使用しないでください 6 ドライブユニット脱着方法 キャ ッ プ ドライブユニッ ト 取付けネジ 3本 xxxxxxxx xxxxxxxx シ リ アルNo コネク タ 位置決めピン ...

Страница 29: ... ださい 5 ドライブユニットのズーム フォーカスサーボ マニュア ル切替えノブを MANU 側に切替え またアイリス動作モー ド切替えスイッチを M 側にした状態で フォーカス ズー ム アイリスの各リングを手で回して ギアのかみ合いを 確認します 6 ドライブユニットとレンズ側の各ギアのかみ合いを確認し てから 取付けネジ3本を指定のトルクで締め付け固定し ます 締付けトルク 63 80N cm 6 4 8 2kg cm 7 レンズをカメラに取り付け 12pin ケーブルを接続してか ら電源を入れ ディスプレイ上でメカ端の自動調整を行い ます メカ端の自動調整方法は 次ページの 6 3 メカ端の自動調整を ご覧ください ...

Страница 30: ... 調整終了後は を押すと画面Aに戻ります Set 画面A メカ端調整完了時に Auto Adjustment Error Lens Interface Non Connected と表示された場合は キヤノン 株 または販売代理店にお問い合わせください 注 6 3 メカ端の自動調整 レンズ本体とドライブユニットのズーム フォーカス アイリスのメカ端を自動調整します ドライブユニットを取り外して 再度レンズ本体に取り付ける場合は必ずこの調整を行なってください ZOOM FOCUS ズームサーボ マニュアル 切替えノブ フォーカスサーボ マニュアル 切替えノブ REMOTE1 REMOTE2 VIRTUAL REMOTE3 MANU SERVO MANU SERVO メカ端の自動調整を行なう前に ドライブユニット底面部のズーム フォーカスサーボ マニュアル切替えノブを SERVO 側にします ...

Страница 31: ... 5 6 6 最短撮影距離 M O D 0 85 m イメージセンサーから M O D 時の 被写体範囲 横x縦 EOS C300 86 3 x 48 4 cm 広角端 12 0 x 6 7 cm 望遠端 EOS C500 92 1 x 48 5 cm 広角端 12 7 x 6 7 cm 望遠端 フロント径 Φ114 mm フィルター径 Φ112 mm ピッチ 1 レンズ本体 Φ127 mm ピッチ 0 75 フード内 全域ズームスピード Max 0 5 秒 0 2 秒 全域フォーカススピード 1 6 秒 0 3 秒 所要入力電圧 DC12V DC10 17V 消費電流 最大 500 mA 使用環境条件 温度 20 45 相対湿度 5 RH より 95 RH の範囲 結露を生じないこと 質量 2 9 kg 本製品は Φ15 Φ19 の各種シネマ用アクセサリーに対応しています 対象アクセサリ...

Страница 32: ...ま す の で 両レンズを併用する際は 必要に応じてカラーバランスの調整 ホワイトバランスの取直しなど を実施してください 絞り開放付近および近距離の被写体では 一般に被写界深度が浅く ピントの合う範囲が極めてせまくなります また 焦点距離が長いレンズほどこの傾向は顕著になります 撮影にあたっては ファインダーの拡大モードなどで合焦状 態を慎重に確認し 十分なテスト撮影を行ったうえでフォーカス操作を行ってください EF マウントレンズ限定 本レンズの絞りリング上には T 値を表示しています 一方 このレンズからカメラへの絞り情報は 従来の EF レン ズとの併用を考慮して F 値を使用しているため カメラ側ではレンズの絞りリング上の表示と異なる値 F 値 が表 示されます レンズ焦点距離情報のカメラ側の表示は 小数点以下が切り捨てられて表示されます ...

Страница 33: ...ENGLISH VERSION ...

Страница 34: ...quipment Canadian Radio Interference Regulations CAN ICES 3 B NMB 3 B Only for European Union and EEA Norway Iceland and Liechtenstein This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste according to the WEEE Directive 2012 19 EU and national legislation This product should be handed over to a designated collection point e g on an authorized one for one basis...

Страница 35: ...sories other than those mentioned above may be required depending on the specifications of your unit For details contact your dealer or Canon Inc Two types such as the EF mount and the PL mount are available for this product Illustrations in this manual are for the EF mount lens unless otherwise mentioned STANDARD PRODUCT LIST Lens cap Hood cap Dust cap Hood Lens body Operation manual Lens CD ROM ...

Страница 36: ...his condition may cause fire or electric shock 2 Do not stare at the sun or other bright objects through the lens This may injure your eyes CAUTION 1 Be careful not to drop the lens when carrying it Dropping the lens may damage it or cause injury 2 Ensure that all mountings are securely tightened If a mounting becomes loose parts may fall off and cause injury 3 Always hold the connector itself whe...

Страница 37: ...t cap before storage Storing the lens without the caps attached poses a risk of fire if the lens focuses a light source NOTE 1 Immediately wipe off any moisture on the lens from misty or foggy environments using a dry cloth Seal the lens in a plastic bag with a desiccant preferably new to prevent moisture inside LEGAL NOTICES 1 Canon is not liable for any damage arising from incorrect operation 2 ...

Страница 38: ......

Страница 39: ...ACK FOCUS ADJUSTMENT OF THE LENS 3 2 IRIS GAIN ADJUSTMENT 5 1 ZOOM OPERATION 5 2 FOCUS OPERATION 5 3 IRIS OPERATION 5 4 MACRO OPERATION 5 5 SWITCH OPERATIONS 6 1 HOW TO DETACH THE DRIVE UNIT 6 2 HOW TO ATTACH THE DRIVE UNIT 6 3 AUTOMATIC ADJUSTMENT OF THE MECHANICAL END 4 MODE SETTING E8 4 1 OPERATION MODES 4 2 SETTINGS IN BASIC MODE 4 3 SETTINGS IN FULL MODE 4 4 SETTINGS IN ANALOG MODE 7 PRODUCT ...

Страница 40: ...also a function to operate the iris through a focus control accessory and a dedicated cable and a function to interface with various virtual systems It can output each positioning signal of zoom focus and iris 19 VTR Switch 20 Max Zoom Speed Volume 21 12 pin Cable 22 Three Screw Holes for Storing the Drive Unit Fixing Screws 1 Display Switch Used to turn the display ON OFF 2 Display It turns off i...

Страница 41: ... 1 MOUNT THE LENS ON THE CAMERA 2 HOW TO MOUNT Lens support CAUTION When using a Φ19 rod attach the supplied attachment holder to the lens holder in advance Rods Lens support fixing screws Screw supplied with the lens support Before mounting the lens on the camera make sure that the power of camera and the power of supply equipment are turned off For PL mount read the following instructions before...

Страница 42: ...can be powered from the PL mount connect the cable from the drive unit to the connector below the lens mount Connect the cable so that the arrow on the connector of the cable aligns with the arrow of the connector of the lens CAUTION Rated voltage 12 VDC Normal operation range 10 to 17 VDC If a battery or adapter is used the output voltage may be higher than the rated voltage depending on the manu...

Страница 43: ...ted on a lens support NOTE Attaching a filter The CN7x17 is a lens suitable for both broadcast and cinema applications A 127 mm filter can be attached to the hood When attaching a filter to the lens body use the Canon CL 112mm clear filter hereafter refered to as the CL 112mm The CL 112mm can be used together with a 127 mm filter attached to the hood Using a commercially available 112 mm filter ot...

Страница 44: ...mm 70 mm 70 mm Angular rotation 180 degrees 180 degrees 93 5 degrees 52 5 degrees Lens holder Attachment holder 8 178 4 118 13 5 6 88 2 4 1 74 1 5 5 262 9 233 4 UNC1 4 20 11 㱢114 㱢17 68 125 2 1 96 4 2 1 91 7 Focus drive gear A Focus drive gear B Zoom drive gear Iris drive gear Focus drive gear A Focus drive gear B Zoom drive gear Iris drive gear Lens holder Attachment holder 8 170 4 110 13 5 6 80 ...

Страница 45: ...er using a small screwdriver to set the level as desired To determine the maximum gain set the trimmer at a level where no hunting occurs 4 Put back the rubber cap after adjustment completes Iris Operation Mode Change over Switch Clockwise to increase gain Iris Gain Adjusting Trimmer Rubber Cap 3 2 IRIS GAIN ADJUSTMENT An iris gain adjusting trimmer is located on the front of the lens drive unit T...

Страница 46: ...scribes only the items that can be set on the TOP screen in each mode For details on how to set them refer to the Information Display Manual on the supplied CD ROM 4 2 SETTINGS IN BASIC MODE The following nine settings can be made on the top screen in Basic Mode 1 Go to MENU screen 2 Auto iris gain settings 3 AUX switch assignment 4 Automatic adjustment of mechanical end 5 AUX1 switch assignment 6...

Страница 47: ...ment 13 Zoom curve mode settings 14 Seasaw switch assignment 15 Iris A M switch setting I Gain Trk OFF MENU 1 A Fr1P Basic Adj Trk OFF I Tq H Initial Top screen in Full Mode Items that are displayed by scrolling Item that is not scrolled MENU 1 Norm AM Zoom Z M RET R A 2 Fr1P MENU IG 50 Basic Initial Top screen in Analog Mode 4 4 SETTINGS IN ANALOG MODE The following three settings can be made on ...

Страница 48: ...oom Operation ZOOM FOCUS REMOTE1 REMOTE2 VIRTUAL REMOTE3 MANU SERVO MANU SERVO Zoom Operation Change over Knob Toward Telephoto end Toward Widest end Zoom Lever Zoom Ring 1 Set the zoom operation change over knob to SERVO position 2 Pressed the zoom rocker seesaw to perform zoom operation Zoom speed changes by the depth of the switch being pressed The deeper the switch is pressed the faster the zo...

Страница 49: ...s the Set key This completes the setting For details refer to the Information Display Operation Manual B Setting ON or OFF by operating the switches Shtl Fr1P A1 A2 MENU IG 50 Fr1P A I Tq H Z M Trk OFF IR IS AM T W 7x AUX RET I G MEMO I Instant Auto Iris Switch MEMO Switch To set the function to OFF To set the function to ON Selection method Operation How to ascertain the selection The zoom range ...

Страница 50: ...aw to determine the zoom speed and direction toward telephoto angle or widest angle which you want to store and press the MEMO switch NOTE The stored zoom speed is applied to the framing preset Zoom Rocker Seesaw Shtl Switch Sped Switch Fr1P Switch MEMO Switch NOTE The operation with the Shtl switch is given the priority over that with the zoom rocker seesaw The operation with the zoom rocker sees...

Страница 51: ...e1 is indicated as Fr1P The zoom and focus are controlled in such a way that they start and stop simultaneously Control content Movement speed setting Frame preset control Setting combinations Zoom Z F Focus Fr1P Fr2P speed settable The zoom moves at the preset speed Zoom operation control Focus operation control Zoom focus operation control The zoom moves at the maximum speed The focus moves at t...

Страница 52: ...gain Zoom operation with the zoom rocker seesaw can immediately take over Zoom operation with the Shtl switch can immediately take over Zoom Focus Framing Preset While is RET switch is held down the on air picture returned picture can be viewed in the viewfinder 1 Setting the framing memory position Zoom and focus to the position that you want to store while holding this zoom and zoom focus positi...

Страница 53: ...n is performed automatically by the instruction from the camera to keep the video signal level constant The automatic iris operation may not be performed depending on the types of cameras IR IS I G A M T W Iris Operation Mode Change over Switch 5 3 IRIS OPERATION The iris operation mode can be switched between auto and manual with the iris operation mode change over switch 5 3 1 Automatic Iris Ope...

Страница 54: ...en Iris ring Close IR IS I G A M T W Instant Auto Iris Switch 5 3 2 Manual Iris Operation When the instant auto iris switch is pressed during manual iris operation the iris changes to automatic operation mode while the switch is held down The automatic iris operation may not be performed depending on the types of cameras Macro Ring Macro Button 5 4 MACRO OPERATION In macro shooting the object dist...

Страница 55: ... or right key until the function to be changed appears on the display 4 Press the Set key This completes the setting Switch Default value Functions Fr1P FRM2 Sped Shtl Sped Shtl NON RET VTR 1 V VTR 2 R RET 3 A Fr1P 4 A1 Shtl 5 A2 Fr1P 4 and 5 are AUX1 and AUX2 switches on the zoom demand Switch name Description VTR Starts stops VTR operation RET Hold down to view the main line video on the view fi...

Страница 56: ...ng to Section 6 1 If the drive unit is mounted again mount it while referring to Section 6 2 6 1 HOW TO DETACH THE DRIVE UNIT 1 Turn the camera and the lens power off 2 Disconnect the 12 pin cable 3 Detach the lens body from the camera 4 Remove the three drive unit fixing screws 5 Insert the removed screws 3 into the specified screw holes 3 shown on the following seal in the lens body Docking scre...

Страница 57: ...ccessory with adjustable torque and with a pitch of 0 5 If the drive unit is removed the iris ring may turn and the iris position may change To retain the iris position mount a cinema operation accessory with adjustable torque and with a pitch of 0 4 on the iris ring For details on the opera tion accessory with a pitch of 0 4 contact Canon Inc or Canon distributers sales representatives 6 HOW TO A...

Страница 58: ...e three drive unit fixing screw holes in the lens body CAUTION If the drive unit is fixed when there is a foreign material in a screw hole the lens body may be damaged 4 Fit the connector of the drive unit into the connector of the lens using the positioning pin of the drive unit as a guide and while pushing the drive unit to the lens body fix them temporarily by lightly tightening the three fixin...

Страница 59: ...nge over switch to M side turn each iris ring manually and check gear engagement 6 Verify that the gear of the drive unit is engaged with the gear of the lens and tighten the three fixing screws to the speci fied torque to fix the drive unit Tightening torque 63 80 N cm 6 4 8 2 kg cm 7 Mount the lens on the camera connect the 12 pin cable switch the power on and adjust the mechanical end auto mati...

Страница 60: ...e key and then press the key 2 Press the key Adjustment begins The screen changes to the mechanical end adjustment screen 3 Press the key and press the key Initial top screen MENU Set Set Set Adj Adj is highlighted Trk OFF Shtl A 1 A 2 MENU IG 50 A Fr1P Fr1P I Tq H Adj Trk OFF Shtl A 1 A 2 IG 50 A Fr1P Fr1P I Tq H Lens AutoAdjust OK y n The screen flashes during adjustment Auto Adjustment Succeede...

Страница 61: ...mensions at M O D EOS C300 86 3 x 48 4 cm at wide angle end 12 0 x 6 7 cm at telephoto end EOS C500 92 1 x 48 5 cm at wide angle end 12 7 x 6 7 cm at telephoto end Front Diameter Φ114 mm Thread for filters Φ112 mm P1 Lens body Φ127 mm P0 75 In the hood Zoom speed for full range Max 0 5s 0 2s Focus speed for full range 1 6s 0 3s Power source DC12V DC10 to 17V Current consumption Max 500mA Operating...

Страница 62: ...subject at close range In addition this tendency increases for lenses with longer focal lengths When shooting images carefully check the focusing condition using the zoom mode of the finder or other means and shoot a sufficient number of test images before performing focus operations for EF mount Lens only The T numbers of this lens are indicated on the iris ring of the lens On the other hand the ...

Страница 63: ...中 文 版 ...

Страница 64: ...PBDE 电气实装部分 金属部件 本表格依据 SJ T 11364 的规定编制 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB T 26572 规定的限量要求以下 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB T 26572 规定的限量要求 FOR P R C ONLY 本标志适用于在中华人民共和国销售的电子电气产品 标志中央的数字代表 产品的环保使用期限 只要您遵守与本产品相关的安全与使用方面的注意事项 在从生产日期起算 的上述年限内 就不会产生环境污染或对人体及财产的严重影响 ...

Страница 65: ...D ROM 标准产品组成 开始使用之前 请核实确认下列全部包装物件 如果发现物件不齐全 请与购买本产品的代销商 联系 选购不同规格时 必须配备上述附属件以外的其他配套件 有关详细情况 请与购买产品的销售 店联系洽询 本产品有基座形式不同的两种类型 EF 基座 PL 基座 除非有特别说明 否则本使用说明书均 使用 EF 基座型的插图 7x S E1 KAS CN7x17 㧹 镜头盖 遮光盖 防尘盖 遮光罩 使用说明书 镜头汇编 CD ROM 信息显示屏汇编 镜头主体 驱动装置保管袋 驱动装置 安装螺钉 3 安装支柱 1 6 6 ᑻ 1 6 6 3 3 ᑻ ...

Страница 66: ...使用 警告 1 请勿使本产品浸入水中或淋水 万一发生了内部进水的情况 请停止使用 继续使用有可能引起火灾或触电 事故 2 请勿通过镜头直视太阳或高亮度的光源 否则有可能造成眼睛受损 注意 1 携带镜头时 请注意不要跌落 镜头跌落有可能导致操作人员受伤 2 请牢固地拧紧安装部位 安装部位松弛 脱落 有可能导致操作人员受伤 3 拔出镜头电缆时 请务必手握连接器部位将其拔出 拉拽电缆部位有可能损伤镜头电缆 导致断线等 从而 会因漏电引发火灾或触电事故 4 请定期 大约每6个月 1年 检查安装部位是否松弛 安装部位松弛 脱落 有可能导致操作人员受伤 5 需修理时 请在购买镜头的代理店或佳能公司的维修服务指导下进行修理 须知 1 请勿向镜头施加剧烈的冲击 碰撞 摔落都有可能导致故障发生 2 本镜头未装备防水结构 请采取妥善的防水措施 避免直接受到雨 雪 水滴等不良影响 3 在粉尘较多的场所安装或拆卸...

Страница 67: ...盖 如果在未盖好盖子的状态下加以保管 则有可能因镜头的 聚光作用而导致发生火灾 须知 1 如发现因雾气或小雨等而产生湿气时 应立即用干布擦拭水分 然后将其与干燥剂 尽量使用新的干燥剂 一起装入密封的塑料袋内 以便将其内部的湿气全部清除 致顾客 1 请注意 凡属于因顾客自己的错误操作而导致发生的故障 本公司将一概不承担任何责任 2 凡涉及本产品的质量 功能以及使用说明书有关 本公司对于是否符合顾客使用目的之适应性和市场性等 不做任何承诺保证 而且 对于由此而产生的直接或间接损失 本公司将一概不承担任何责任 3 对于使用本产品而产生的结果 本公司不做任何承诺保证 4 本公司有可能更改本产品的规格 产品结构 外观等 恕不事先逐一通知 5 凡属于修理 保养检查或进行本使用说明书中未记载的各项调整等时 请与维修服务代理店或直接与佳能 公司联系咨询 6 请注意 凡属于顾客因自己的具体情况 未与本公司商...

Страница 68: ......

Страница 69: ... 䚼ԡৡ C2 ᅝ㺙Ϣ䖲 C3 䇗ᭈ C7 噝ᢡᨘ C10 偅ࡼ㺙㕂ⱘᅝ㺙 ᢚौᮍ C18 C23 䬰 Ϣᨘ ڣ ᴎⱘ䜡 ᅝ㺙 䬰 Ϣ䙂 ܝ 㔽ⱘ䜡 ᅝ㺙 䗮 ᅝ㺙 㺙佄ӊ 㺙佄ӊⱘᅝ㺙ᮍ 䬰 ⱘৢ 䇗ᭈ ܝ Ⲟ䇗ᭈ ব 㘮 ܝ 䍟䖥ᢡᨘ ᓔ 偅ࡼ㺙㕂ⱘᢚौᮍ 偅ࡼ㺙㕂ⱘᅝ㺙ᮍ ᴎẄッⱘ㞾ࡼ䇗ᭈ ᓣ䆒ᅮ C8 Ѣ ᓣ ㅔᯧ ᓣⱘ䆒ᅮ乍Ⳃ 䗮ᐌ ᓣⱘ䆒ᅮ乍Ⳃ ᢳ ᓣⱘ䆒ᅮ乍Ⳃ ѻક㾘Ḑ 䰘ᔩ ৢ 䌘 㓪 ᓩ ...

Страница 70: ... 和专用电缆 还具有操作光圈的机能和各种虚 拟系统的插接机能 可以输出变焦 聚焦和光 圈的各个位置信号 VTR 开关 最高变焦速度调整旋钮 12 针电缆 驱动装置安装螺钉收藏用螺钉孔 3 处 显示器 数码驱动装置 显示屏开关 启动 关闭 ON OFF 显示屏的显示 显示屏 停止操作状态超过 2 分钟以上时 显示消失 操作键 可上下左右移动光标 按动中央部位 则可确 定位置 关于数码驱动装置的操作 请阅览 CD ROM 信息显示屏汇编 R E T 1 3 2 IR IS 7㨤 CN7x 17 KAS S E1 M E M O I A U X 㧹 A M 4 5 6 7 8 10 12 13 14 15 DISPLAY 1 3 2 R E M O T E 1 R E M O T E 2 V IR T U A L R E M O T E 3 Z O O M M A N U S E R V O F...

Страница 71: ...装方法 有关镜头安装方法 的详情 请阅览摄像机的使用说明书 在安装镜头时 如果支杆部分妨碍镜头主体或驱动装置 等 请先拆下支杆后再安装镜头 2 使用镜头支座附带的螺钉 将镜头的支撑支柱固定 在镜头支座上 注意 使用 Φ19 的支杆时 请事先将附带的安装支 柱安装在支撑支柱上 3 用镜头支座固定螺钉将镜头支座固定在支杆上 镜头 支座 支杆 镜头支座固定螺钉 2 安装与连接 镜头支座附带的螺钉 有关 PL 基座 请在安装前阅读以下内容 PL 基座支持 i 通信 因此请确认摄像机侧的设置设定为 i 摄像机侧设定为与 i 不同的安 装通信模式时 请不要连接本镜头 否则可能会导致故障 ...

Страница 72: ...号 注意 额定电压 DC12V 正常工作范围 DC10V 17V 使用电池和适配器时 有的厂家的额定电压可能略高 因此请务必在上述电压范围内使用 如不在电压的正常工作范围内使用 会导致驱动装置的故障发生 2 2 镜头与遮光罩的配套安装 出厂时已配备了镜头盖 请先取下镜头盖 1 将遮光罩安装于镜头的前端 2 将标注于遮光罩和镜筒上的各个指标对齐 3 紧固遮光罩锁定螺钉 2 3 接通电源 将摄像机和供电装置的电源设为 ON 向镜头输送电源 指标 遮光罩 镜筒 遮光罩锁定螺钉 7x S E1 KA S CN 7x 17 2 安装与连接 须知 请在已将镜头从摄像机上取下的状态下 边确认 边切实地进行 12 针电缆的安装和拆卸 ...

Страница 73: ...9 的电影用适配器 可使用各种装饰件 使用 Φ 19 的支杆时 请将附带的安装支柱安装在支撑支柱上 注意 安装镜头时 请务必使用支撑支柱 将镜头安装在镜头支座上时 请注意不要给镜头的基座 施加过度的外力 须知 关于滤光镜的安装 CN7x17 是既可以用于广播用途 又可以用于电影用途的两用镜头 遮光罩上可以安装 127mm 滤光镜 在镜头主体上安装滤光镜时 请使用佳能制造的透明滤光镜 CL 112mm 以下简称 CL 112mm 使用 CL 112mm 时 可以同时安装遮光罩的 127mm 滤光镜 如果使用市售的 112mm 滤光镜 可能会干扰遮光罩并且无法正确安装遮光罩 ...

Страница 74: ...5 0 5 0 4 P C D 104 8 mm 70 mm 70 mm 70 mm 操作角度 180 180 93 5 52 5 2 安装与连接 8 178 4 118 13 5 6 88 2 4 1 74 1 5 5 262 9 233 4 UNC1 4 20 11 㱢114 㱢17 68 125 2 1 96 4 2 1 91 7 㘮 偅ࡼ啓䕂 㘮 偅ࡼ啓䕂 ব 偅ࡼ啓䕂 ܝ 偅ࡼ啓䕂 ᬃᩥᬃ ᅝ㺙ᬃ 8 170 4 110 13 5 6 80 2 4 1 13 3 254 9 225 4 UNC1 4 20 11 70 2 125 68 㱢17 88 4 2 1 2 1 83 7 㘮 偅ࡼ啓䕂 㘮 偅ࡼ啓䕂 ব 偅ࡼ啓䕂 ܝ 偅ࡼ啓䕂 ᬃᩥᬃ ᅝ㺙ᬃ ...

Страница 75: ... 操作变焦 将镜头拉至广角端尽头 6 拧松镜头上的后焦锁定螺钉 转动后焦调节环 对 准焦点 7 重复步骤 3 6 的操作 确认变焦两端的焦点是否 已经吻合 8 紧固后焦锁定螺钉 3 2 光圈增益调整 镜头主体驱动装置前面 设有光圈增益微调器 出厂时 光圈增益已设定在中间范围段 需任意改变设定时 可以按以下操作步骤调整微调器 1 打开加盖于光圈增益微调器上的塑胶盖 2 将光圈操作模式开关设至 A 3 用小型螺丝刀等工具 按照以下方式转动光圈增益 微调器进行调整 在不会引发图像摆动的范围内 将增益调整至最大 4 完成调整后 重新盖好塑胶盖 可以在信息显示屏上调整光圈增益 请阅览使用说明书 信息显示屏汇编 后焦调节环 后焦锁定螺钉 拧松 IR IS 7x MEMO AUX RET AM I G T W I ܝ ᓣ ߛᤶᓔ 乎ᯊ䩜ᮍ ⲞϞछ ล㛊Ⲫ ܝ Ⲟᖂ䇗 3 调整 ...

Страница 76: ...书中 从各模式的显示屏 TOP 画面仅对可设定的项目进行说明 有关各模式中的详细设定方法 请阅览附带的 CD ROM 信息显示屏汇编 4 2 简易模式的设定项目 从简易模式的显示屏 TOP 画面可设定的项目有以下 9 种 1 至 MENU 画面 2 自动光圈增益的设定 3 为 AUX 开关分配功能 4 机械端的自动调整 5 为 AUX1 开关分配功能 6 变焦追踪功能 ON OFF 切换 7 为 AUX2 开关分配功能 8 光圈扭矩的设定 9 变焦曲线模式的设定 有关各设定项目的设定方法 请阅览附带的 CD ROM 信息显示屏汇编 Trk OFF Shtl A 1 A 2 MENU IG 50 A Fr1P Fr1P I Tq H Adj ㅔᯧ ᓣ7RS ྟ 䴶 MENU Z M A 2 A 1 Fr1P IG 50 Fr1P Trk OFF I Tq H ࡼᰒ ⱘ乍Ⳃ ϡ ࡼⱘ乍Ⳃ 4 ...

Страница 77: ...能 10 为 VTR 开关分配功能 11 为 AUX2 开关分配功能 12 为 RET 开关分配功能 13 变焦曲线模式的设定 14 为翘板分配功能 15 光圈 A M 开关的设定 4 4 模拟模式的设定项目 可从模拟模式的显示屏 TOP 画面设定的项目有以下 3 种 1 至 MENU 画面 2 自动光圈增益的设定 3 切换到简易模式 有关各设定项目的设定方法 请参阅附带的 CD ROM 信息显示屏汇编 I Gain Trk OFF MENU 1 A Fr1P Basic Adj Trk OFF I Tq H 䗮ᐌ ᓣ7RS ྟ 䴶 MENU 1 Norm AM Zoom Z M RET R A 2 Fr1P ࡼᰒ ⱘ乍Ⳃ ϡ ࡼⱘ乍Ⳃ MENU IG 50 Basic ᢳ ᓣ7RS ྟ 䴶 4 模式设定 ...

Страница 78: ...操作 则会导致发生故障 5 1 2 伺服变焦操作 可驱动镜头内置电机 执行变焦操作 1 将变焦伺服 手动切换旋钮设至 SERVO 侧 2 按动变焦翘板开关 执行变焦操作 变焦速度会因 按动开关的用力程度不同而发生变化 按动用力越 大 变焦速度越快 5 1 3 调整最高变焦速度 可以使用调整旋钮 调节按动翘板开关用力最大时的 最高变焦速度 可以在信息显示屏上进行调整 请阅览使用说明书 信息显示屏汇编 ZOOM REMOTE1 REMOTE2 VIRTUAL REMOTE3 FOCUS MANU SERVO MANU SERVO ব Ԏ ࡼߛᤶᮟ䪂 㟇䭓 ջ 㟇ᑓ㾦ջ ব ᴚ ব IR IS 7x RET AM I G T W AUX ব 㖬ᵓᓔ MEMO I 催ব 䗳ᑺ 䇗ᭈᮟ䪂 5 操作 拍摄 ...

Страница 79: ...记忆所选择的长焦侧或广角侧的变 焦跟踪位置 3 按照 1 至 2 项的操作 分别在长焦侧 广角侧进行 设定 或者也可以仅在其中的一侧进行设定 需重 新设定时 应按照 1 至 3 项的步骤进行操作 此时 记忆将被改写成后设定的位置 须知 1 重新设定变焦跟踪位置时 不能利用伺服变焦操作将变焦位置从设定端点移动至机械端点 此时 请暂时将变焦跟踪功能设为 OFF 采用以下任意方式进行操作 利用变焦翘板开关进行操作 设定变焦距 手动进行操作 2 变焦跟踪位置最多可设定 2 个位置 长焦侧 广角侧 但是 如果镜头所具备的变焦领域 的中间靠近其中的某一侧时 则不能设定 2 个位置 此时 后设定的点 将作为该侧的变 焦跟踪位置予以记忆 ߛᤶᮍ 䆒Ў21 ৠᯊ䖲㓁ഄᣝϟ0 02 ᓔ ܝ ⶀᗕ㞾ࡼ ᓔ 䩳ҹϞDŽ ᅮѢࠡ 䆒ᅮⱘ㣗ೈ ݙ DŽ ਞⶹᮍ 㞾ࡼഄᇚব 䎱Ңᔧࠡⱘ ব ԡ㕂ˈᢝ㟇 䖥ⱘ䆒ᅮ ԡ㕂DŽ ࠡ...

Страница 80: ...梭动内存位置 与后述 取景预设 中记忆的位置不同 而且 此时已记忆的位置 切断 OFF 电源之后 仍可保留记忆 须知 此时将会优先执行 Shtl 开关启动的操作 因此 按下 Shtl 开关的时间内 不能执行 变焦翘板开关启动的操作 5 1 6 速度预设 速度预设是指可多次再现预先登录的变焦速度的一种功能 请为驱动装置的 VTR RET AUX 开关或变焦电动控制器的 AUX1 AUX2 开关中的任何一个分配 Sped 功能 本使用说明书中 在为 VTR 开关分配 Sped 功能时加以说明 1 记忆变焦速度及变焦方向 按照需记忆的变焦速度和变焦方向 长焦侧或 广角侧 操作变焦翘板开关 保持不变的同时 按下 MEMO 开关 须知 已记忆的变焦速度 会如实反映给 取景预设 现在位置 梭动内存位置 初始位置 持续按下 Shtl 开关 松开 Shtl 开关 最高速度 最高速度 Ā6KWOāᓔ 0 0...

Страница 81: ...om Focus 或 Z F 的其中一个 须知 取景预设最多可记忆 2 处 Frame1 及 Frame2 以下章节的说明 仅阐述有关 Frame1 的内容 并将 Frame1 列为 Fr1P 予以描述 向取景内存位置移动的速度选择 要选择向取景位置的移动速度 根据 Fr1P Fr1F 的开关分配进行 Fr1P 设定预设速度 预设速度 出厂时 已分配给 AUX 开关 Fr1F 设定最高速度 最快速度 有关开关的分配方法 请阅览 5 5 开关操作 取景预设 变焦 聚焦 变焦和聚焦 的设定 此为插图举例 请注意 已将功能配备给其他开关时 刊载插图会与实际开关状态有所不同 1 Fr1P 功能 出厂时 已分配给 AUX 开关 Frame1 ZSpeed 800 Frame2 Zoom Preset Zoom 5 操作 拍摄 ࡼ䗳ᑺⱘ䆒ᅮ প᱃乘䆒 ࠊᇍ䈵 䆒ᅮ㒘ড় RRP RXFV Ǎ U 3ǎǃ...

Страница 82: ...的取景内存位置 不同于 快速梭 动 所记忆的位置 而且 此时所记忆的位置 切断 OFF 电源之后 仍可保留记忆 2 向取景内存位置移动 按下 Fr1P 开关 开始以选择速度向取景内存位置移动 到达取景内存位置后停止 3 解除或切换向取景内存位置移动 向取景内存位置移动中 执行以下任意操作 则将解除移动 变焦取景预设 再次按下 Fr1P 开关 利用变焦翘板开关进行操作 利用 Shtl 开关进行操作 Ā6KWOāᓔ ব 㖬ᵓᓔ Ā U 3āᓔ 0 02ᓔ 5 操作 拍摄 变焦和聚焦取景预设 操作已连接的聚焦电动控制器 可以 停止向内存位置移动 改为移动至聚 焦电动控制器的操作位置 ...

Страница 83: ... 安装聚焦电动控制器等配套件 关于操作方法 请 阅览已使用配套件的使用说明书 5 3 光圈操作 光圈操作可利用光圈操作模式切换开关 选用自动或手动操作 5 3 1 自动光圈操作 将光圈操作模式切换开关 设至 A 侧 可按摄像机发出的指令信号 将其设为自动光圈操 作 以使录像信号电平始终保持恒定 有的摄像机可能无法进行自动光圈操作 ZOOM FOCUS REMOTE1 REMOTE2 VIRTUAL REMOTE3 MANU SERVO MANU SERVO 㘮 Ԏ ࡼߛᤶᮟ䪂 ᮴䰤 㟇䖥 㘮 IR IS I G A M T W ܝ ᓣ ߛᤶᓔ 5 操作 拍摄 ZOOM FOCUS REMOTE1 REMOTE2 VIRTUAL REMOTE3 MANU SERVO MANU SERVO 㘮 Ԏ ࡼߛᤶᮟ䪂 ...

Страница 84: ...近微小的被拍摄物体进行趋近拍摄 可靠近至距镜头最近 10cm 广角端 微距位置 进行趋近拍摄 按下趋近拍摄按钮 解除锁定 保持按下的状态 不变 从摄像机侧视看 沿顺时针方向转动镜头 主体后面的微距光环 则可进行趋近拍摄 1 利用手动或伺服操作 将变焦距拉至广角侧尽头 2 按下趋近拍摄按钮 转动微距光环 对准焦点 须知 除广角端外 也可以进行趋近拍摄 但接近距 离较长 关于多点聚焦拍摄 趋近拍摄状态下 通过变焦操作改变焦点距离后 焦点的吻合位置也将发生变化 利用这一特性 仅执行变焦操作 在同一拍摄镜头内偏移焦点吻合位置的特技拍摄法 被称 为多点聚焦拍摄 拍摄步骤如下 1 变焦放大远处的被拍摄物体 利用常规聚焦操作 对准焦点 2 将变焦拉至广角侧 利用趋近拍摄操作 将焦点对准近距离的被拍摄物体 3 将趋近拍摄按钮固定于 2 的状态下 再次变焦放大远处的被拍摄物体 利用常规聚焦操作 对准焦点 ᓔ...

Страница 85: ...换至任选的功能 4 按下 Set 键 设定结束 开关 默认值 可分配功能 Fr1P Fr1F Fr2P Fr2F Sped Shtl NON VTR RET 1 V VTR 2 R RET 3 A Fr1P 4 A1 Shtl 5 A2 Fr1P 为变焦电动控制器的 AUX1 AUX2 开关 开关名称 功能 VTR 可启动或停止VTR RET 按下开关的时间内 可通过取景器 确认主线传输的视频图像 Fr1P Fr2P 按下开关 可移动至已记忆的变焦和聚焦位置 可以在Fr1P Fr1F的1处及Fr2P Fr2F的1处记忆和重放 Fr1F Fr2F Sped 按下开关 能以记忆的变焦速度 朝着记忆的方向 长焦侧或广角侧 移动 Shtl 能以最快速度移动至所记忆的变焦位置 松开开关后 可最快速地返回到原来 的变焦位置 NON 未设功能 Trk OFF Shtl Fr1P A 1 A2 MENU ...

Страница 86: ...卸方法 本产品的驱动装置和镜头主体可分离 在作为手动镜头使用时 请阅览 6 1 项取下驱动装置 在重装驱动装置时 请阅览 6 2 项进行安装 6 1 驱动装置的拆卸方法 1 将摄像机的电源设为 OFF 2 取下 12 针电缆 3 从摄像机上取下镜头主体 4 取下驱动装置安装螺钉 3 颗 5 将取下的螺钉 3 颗 插入镜头主体上下记标签所 指示并规定的螺钉孔 3 处 对接螺钉注意标志 ᇍ 㶎䩝 ᛣ ᖫ 6 驱动装置的安装和拆卸方法 ...

Страница 87: ...袋内 注意 在取下驱动装置安装螺钉时 请注意不要损伤驱动装置外壳 驱动装置安装螺钉请使用轴径在 4mm 以下的十字螺丝刀 切勿将已取下的螺钉插入固定驱动装置的螺钉孔内 如果倾斜镜头 转动变焦环 变焦位置可能会改变 要在倾斜状态下保持变焦位置时 请将 可调扭矩的 p0 5 的电影用操作装饰件安装在变焦环上后再使用 如在拆下驱动装置的状态下转动光圈环 光圈位置可能会改变 要保持光圈位置时 请将可 调扭矩的 p0 4 的电影用操作装饰件安装在光圈环上后再使用 关于 p0 4 的操作装饰件 请 向佳能有限公司或销售代理店咨询 Ⲫ 6 驱动装置的安装和拆卸方法 ...

Страница 88: ...序列编号不一致的状态下使用 显示屏上 会显示错误信息 序列号不一致的组合可能会导致工作故障 3 确认镜头主体的驱动装置安装用螺钉孔 3 处 无异物 注意 如果在螺钉孔有异物的状态下固定驱动装置 镜头主体有发生破损的危险 4 将驱动装置的定位销对准导向孔 并将其连接器部 分嵌入镜头主体的相应部分 边使驱动装置紧贴镜 头主体 边用曾插入镜头主体的 3 颗安装用螺钉轻 轻地拧紧以暂时固定 注意 驱动装置安装螺钉须使用曾插入镜头主体 长 度为 6mm 的专用安装螺钉 切勿使用其他螺钉 Ⲫ 偅ࡼ㺙㕂 ᅝ㺙㶎䩝 乫 xxxxxxxx xxxxxxxx ᑣ 㓪ো 䖲 ᅮԡ䫔 6 驱动装置的安装和拆卸方法 ...

Страница 89: ...切换开关置于 M 侧 在此状 态下用手转动聚焦 变焦和光圈的各环 确认齿轮 的咬合情况 6 在确认驱动装置和镜头侧各齿轮的咬合情况之后 用指定的扭矩拧紧并固定 3 颗安装螺钉 拧紧扭矩 63 80N cm 6 4 8 2kg cm 7 将镜头安装在摄像机上 连接 12 针电缆后接通电 源 在显示屛上进行机械端的自动调整 机械端的自动调整方法 请参照下页上的 6 3 机械端的自动调整 注意 驱动装置安装螺钉破损或丢失时 请使用备用的安装螺钉 备用的安装螺钉用完后还需要使用螺钉时 请向佳能有限公司或销售代理店咨询 ...

Страница 90: ...cted 请向佳能有限公司或销售代理店咨询 ZOOM FOCUS ব Ԏ ࡼߛᤶᮟ䪂 㘮 Ԏ ࡼߛᤶᮟ䪂 REMOTE1 REMOTE2 VIRTUAL REMOTE3 MANU SERVO MANU SERVO 1 ᣝϟ 䬂ˈ ݡ ᣝϟ 䬂DŽ 2 ᣝϟ 䬂DŽ ᓔྟ䇗ᭈDŽ ߛᤶࠄᴎẄッ䇗ᭈ 䴶DŽ 3 ᣝϟ 䬂ˈ ݡ ᣝϟ 䬂DŽ 7RS ྟ 䴶 7RS ྟ 䴶 MENU Set Set Set Adj 䴶Ϟߎ ডⳌᰒ DŽ Trk OFF Shtl A 1 A 2 MENU IG 50 A Fr1P Fr1P I Tq H Adj Trk OFF Shtl A 1 A 2 IG 50 A Fr1P Fr1P I Tq H Lens AutoAdjust OK y n 䇗ᭈЁ 䴶Ӯ䮾 DŽ Auto Adjustment Succeeded Lens Interface Connected 㟇ℸ䇗...

Страница 91: ...端视角 水平 垂直 75 2 44 2 远视端视角 水平 垂直 12 5 6 6 至近拍摄距离 M O D 0 85m 距图像传感器 M O D 时的 被 摄 体 范 围 横 纵 EOS C300 86 3 48 4 cm 广角端 12 0 6 7 cm 远视端 EOS C500 92 1 48 5 cm 广角端 12 7 6 7 cm 远视端 正面直径 Φ114mm 滤光镜直径 Φ112mm p 1 镜头主体 Φ127mm p 0 75 镜头镜筒 广域变焦速度 最大 0 5s 0 2s 广域聚焦速度 1 6s 0 3s 必备输入电压 DC12V DC10 17V 消耗电流 最大 500mA 使用环境条件 温度 20 45 相对湿度 5 RH 至 95 RH 的范围内 不允许产生结霜 质量 2 9kg 本产品可使用 Φ15 Φ19 的各种电影用装饰件 适用装饰件 变焦需求 ZSD 300D...

Страница 92: ...拍摄的EF镜 头相比 再现偏暖色调的色彩 因此在搭配使用两种镜头时 请根据需要调整色彩平衡 修正白平衡等 对于开放光圈附近以及近距离的被摄体 一般景深较浅 合焦的范围非常狭窄 并且 焦距越长的镜头 这种倾 向越明显 拍摄时 请利用取景器的放大模式等谨慎地确认合焦状况 进行充分的试拍摄后进行对焦操作 EF基座镜头限制 本镜头的光圈环上显示有T值 然而 由于顾虑到与传统的EF镜头搭配使用 从镜头向摄像机传送的光圈信息使 用F值 因此在摄像机侧会显示与镜头的光圈环上的显示不同的数值 F值 摄像机侧显示的镜头焦距信息不包括小数点后的内容 ...

Страница 93: ...資料集 TECHNICAL INFORMATION 资料汇编 ...

Страница 94: ......

Страница 95: ...T1 1 外観図 EXTERNAL VIEW 外观图 1 CN7x17 KAS S P1 166 9 146 9 95 View A Unit mm 137 7 43 4 35 57 174 2 117 2 38 57 2 125 68 55 5 34 4 254 9 225 4 䃥114 指標線位置 index Mark 指标线位置 13 3 A ...

Страница 96: ...T2 137 7 51 4 34 4 262 9 233 4 35 57 174 2 117 2 38 57 2 125 68 55 5 166 9 146 9 95 䃥114 View A Unit mm 5 5 A 指標線位置 index Mark 指标线位置 2 CN7x17 KAS S E1 ...

Страница 97: ... 15 オートアイリス 15 ズーム 10 フード 4 フォーカス 15 フランジバック 7 マクロ 16 INDEX AUTO IRIS E11 BACK FOCUS E7 FOCUS E15 HOOD E4 IRIS E15 MACRO E16 RET E17 VTR E17 ZOOM E10 索 引 RET C17 VTR C17 光圈 C15 自动光圈 C15 变焦 C10 遮光罩 C4 聚焦 C15 后焦 C7 趋近拍摄 C16 I1 ...

Страница 98: ......

Страница 99: ...Инструкция по эксплуатации отвечающая маркировке EAC EAC белгісіне сай пайдаланушы нұсқаулығы На русском языке См страницу R1 Қазақ тілінде K1 бетін қараңыз ...

Страница 100: ......

Страница 101: ... руководство пользователя распространяется на следующие модели CN7x17 KAS S P1 CN7x17 KAS S E1 Дата изготовления Дата изготовления указана на упаковочной этикетке как показано внизу Пример СТРАНА ПРОИЗВОДИТЕЛЬ СДЕЛАНО В ЯПОНИИ Россия ОOO Канон Ру 109028 Россия город Москва наб Серебряническая дом 29 бизнес центр Серебряный город 8 этаж Тел 7 495 258 5600 Факс 7 495 258 5601 Беларусь Контактные дан...

Страница 102: ...зную для эксплуатации ОБРАЩЕНИЕ С ИЗДЕЛИЕМ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1 Не допускайте попадания воды в изделие или на изделие Если вода попала в изделие немедленно прекратите его эксплуатацию В противном случае может возникнуть опасность возгорания или поражения электрическим током 2 Не смотрите на солнце и другие источники света высокой интенсивности через объектив Это может привести к повреждению зрения ПРЕ...

Страница 103: ...е дым аномальный запах или аномальный шум попадание посторонних предметов включая металлы и жидкости внутрь изделия ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОСМОТР ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1 Перед очисткой изделия отсоедините кабель изделия и снимите изделие с фотоаппарата Не используйте горючие вещества например бензол или растворитель для очистки поскольку это представляет серьезную опасность возгорания или поражения э...

Страница 104: ...водства по эксплуатации пригодности изделия для продажи и для целей клиента Более того компания Canon не несет ответственности за убытки прямые или случайные вызванные использованием изделия для целей клиента 3 Компания Canon не предоставляет никаких гарантий относительно результатов получаемых при использовании изделия 4 Технические характеристики конфигурация и внешний вид изделия могут изменять...

Страница 105: ...е стержень и установите объектив без него 2 SЗакрепите стойку объектива на объективодержателе с помощью зажимного винта поставляемого с объективодержателем 3 Прикрепите объективодержатель к стержням с помощью крепежных винтов объективодержателя СПОСОБ УСТАНОВКИ УСТАНОВИТЕ ОБЪЕКТИВ НА КАМЕРУ Перед тем как устанавливать объектив на камеру убедитесь что камера отключена от сети электропитания СПОСОБ ...

Страница 106: ...становки объектива на камеру с крепежом типа PL подключите кабель приводного блока к разъему под креплением объектива Подключите кабель таким образом чтобы стрелка на разъеме кабеля совпадала со стрелкой на разъеме объектива ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Номинальное напряжение 12 В постоянного тока Нормальный рабочий диапазон от 10 до 17 В постоянного тока При использовании батареи или адаптера выходное напряже...

Страница 107: ...я с помощью сервопривода Управлять трансфокацией можно при помощи встроенного в объектив двигателя УПРАВЛЕНИЕ ТРАНСФОКАЦИЯ Ручное управление трансфокацией ZOOM FOCUS REMOTE1 REMOTE2 VIRTUAL REMOTE3 MANU SERVO MANU SERVO Переключатель системы управления трансфокацией В формат телефото В широкоугольный формат Рычаг трансфокатора Кольцо трансфокатора 1 Установите переключатель системы управления тран...

Страница 108: ...лижнего или дальнего объекта ФОКУСИРОВКА Ручная фокусировка ZOOM FOCUS REMOTE1 REMOTE2 VIRTUAL REMOTE3 MANU SERVO MANU SERVO Переключатель системы управления фокусировкой Далеко Близко Кольцо фокусировки Фокусировка с помощью сервопривода 1 Для осуществления фокусировки установите переключатель системы управления фокусировкой в положение SERVO 2 Присоедините навесное оборудование такое как модуль ...

Страница 109: ...градуса Угловое поле зрения горизонтальное вертикальное в формате телефото 12 5 6 6 градуса Минимальное расстояние до объекта M O D 0 85 м от датчика изображения Размеры объекта при минимальном расстоянии до объекта EOS C300 86 3 x 48 4 см в широком формате 12 0 x 6 7 см в формате телефото EOS C500 92 1 x 48 5 см в широком формате 12 7 x 6 7 см в формате телефото Диаметр передней части Φ114 мм Шаг...

Страница 110: ......

Страница 111: ... дайын сақтаңыз АЛҒЫ СӨЗ Canon үлкейткіш объективін сатып алғаныңыз үшін рақмет Бұл пайдаланушы нұсқаулығы келесі үлгілерге қатысты CN7x17 KAS S P1 CN7x17 KAS S E1 ЖАСАП ШЫҒАРЫЛҒАН КҮНІ Жасап шығарылған күні орама заттаңбасында төмендегідей көрсетілген Мысал Бізге хабарласыңыз Өнімдер туралы сұрақтарыңыз болса бізге хабарласыңыз Қазақстан Контакт орамада көрсетілген ШЫҚҚАН ЖЕРІ ЖАПОНИЯДА ЖАСАЛҒАН ...

Страница 112: ...СКЕРТУ 1 Өнімнің ішіне су тиюіне немесе оның үстіне су төгілуіне ешқашан жол бермеңіз Егер өнімнің ішіне су тисе пайдалануды бірден тоқтатыңыз Болмаса өрт шығу немесе электр тогының соғу қаупі туындайды 2 Күнге немесе басқа күшті жарық көзіне объектив арқылы қарамаңыз Ол көздердің жарақаттануына әкеліп соғуы мүмкін САҚ БОЛЫҢЫЗ 1 Өнімді тасымалдау кезінде немесе фотокамера таяуышына бекіту не ажыра...

Страница 113: ...тін бөгде иіс не бөгде шу Бөтен заттардың металл мен сұйықтықтарды қосқанда өнім ішіне енуі ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖӘНЕ ТЕКСЕРУ ЕСКЕРТУ 1 Өнімді тазалаудың алдында өнімнің кабелін ажыратып оны фотокамерадан шығарып алыңыз Тазалау үшін ешқашан бензол не басқа еріткіштер сияқты тез тұтанғыш заттарды пайдаланбаңыз себебі ол қауіпті өрт немесе электр тогының соғу қаупін тудырады ЕСКЕРТПЕ 1 Өнім бет...

Страница 114: ...йланысты және тұтынушы мақсатында өнімнің өтімділігі мен жарамдылығы үшін ешқандай кепілдік бермейді Онымен қоса Canon компаниясы тұтынушы мақсатында пайдаланудан туындаған кез келген тікелей не кездейсоқ зиян үшін жауапкершілік көтермейді 3 Canon компаниясы осы өнімді пайдаланудан алынған нәтижелер үшін кепілдік бермейді 4 Өнім сипаттамалары конфигурациясы және сыртқы түрі алдын ала ескертусіз өз...

Страница 115: ...і келтірсе өзекті алыңыз да объективті бекітіңіз 2 Объектив ұстағышын объектив тірегінде объектив тірегімен бірге берілген қысу бұрандасын пайдаланып бекітіңіз 3 Объектив тірегін бекіту бұрандаларын пайдаланып объектив тірегін өзектерге бекітіңіз БЕКІТУ ӘДІСІ ОБЪЕКТИВТІ КАМЕРАҒА БЕКІТУ Объективті камераға бекіту алдында камераның қуаты өшірулі екенін тексеріңіз БЕКІТУ ӘДІСІ Объектив тірегі АБАЙЛАҢ...

Страница 116: ...қуатпен қамту жабдығына қосыңыз Егер объектив PL бекіткішінен қуат беруге болатын камераға бекітілсе іске қосу бірлігінің кабелін объектив бекіткішінің астындағы қосқышқа қосыңыз Кабельді кабельдің қосқышындағы көрсеткі объектив қосқышының көрсеткісімен тураланатындай қосыңыз АБАЙЛАҢЫЗ Номиналды кернеу 12 В тұрақты ток Қалыпты жұмыс ауқымы 10 17 В тұрақты ток Егер батарея немесе адаптер пайдаланыл...

Страница 117: ...йту операциясы Үлкейту операциясын объективтегі бекітілген моторды іске қосу арқылы орындауға болады ПАЙДАЛАНУ ҮЛКЕЙТУ ОПЕРАЦИЯСЫ Үлкейтуді қолмен басқару ZOOM FOCUS REMOTE1 REMOTE2 VIRTUAL REMOTE3 MANU SERVO MANU SERVO Үлкейту операциясын өзгерту тұтқасы Теле соңына қарай Кең соңына қарай Үлкейту тұтқасы Үлкейту сақинасы 1 Үлкейту операциясын өзгерту тұтқасын SERVO күйіне орнатыңыз 2 Үлкейту опер...

Страница 118: ...с нысанды фокусқа әкелу үшін фокустау сақинасын бұрыңыз ФОКУСТЫ БАСҚАРУ Фокусты қолмен басқару ZOOM FOCUS REMOTE1 REMOTE2 VIRTUAL REMOTE3 MANU SERVO MANU SERVO Фокустау операциясын өзгерту тұтқасы Алыс Жақын Фокустау сақинасы Серво фокустау операциясы 1 Егер қолмен фокустау әрекеті орындалса үлкейту операциясын өзгерту тұтқасын SERVO күйіне орнатыңыз 2 Фокус контроллері сияқты жарақты бекітіңіз Мә...

Страница 119: ...ағы бұрыштық көрініс өрісі Б Т 12 5 6 6 градус Нысанға минималды қашықтық M O D 0 85 м кескін сенсорынан M O D кезіндегі нысан өлшемдері EOS C300 Кең бұрышты соңында 86 3 x 48 4 см Телефото соңында 12 0 x 6 7 см EOS C500 Кең бұрышты соңында 92 1 x 48 5 см Телефото соңында 12 7 x 6 7 см Алдыңғы диаметрі Φ114 мм Фильтрлерге арналған ирек ойма Φ112 мм P1 объектив корпусы Φ127 мм P0 75 блендада Кең ау...

Страница 120: ......

Страница 121: ...6 0 10 8513 9128 KOREA 캐논코리아컨슈머이미징 http www canon ci co kr 서울특별시 강남구 테해란로 607 캐논빌딩 5 층 135 881 대표전화 82 0 2 1588 8133 SOUTH SOUTHEAST ASIA Canon Singapore Pte Ltd http www canon com sg 1 HarbourFront Avenue 04 01 Keppel Bay Tower Singapore 098632 65 6799 8888 JAPAN キヤ ノン株式会社 キヤノンマーケティングジャパン株式会社 http canon jp 108 8011 東京都港区港南2 16 6 EUROPE MIDDLE EAST AFRICA Canon Europe Ltd http www canon europe com...

Страница 122: ...く変更することがあります CANON INC 30 2 Shimomaruko 3 chome Ohta ku Tokyo 146 8501 Japan Subject to change without notice 进口商 佳能 中国 有限公司 地址 100005 北京市东城区金宝街 89 号 金宝大厦 15 层 规格 外观 商品构成等进行变更 恕不事先一一通知 修订 2015 4 1 原产地 日本 Pub No B IM 20237 4 2015 04 CANON INC B IM 20237 4 ...

Отзывы: