background image

Não deixe isqueiros e fósforos nos bolsos e 

NUNCA 

utilize líquidos inflamáveis

perto da máquina.

NUNCA

deverá utilizar-se esta máquina para secar cortinas de fibra de vidro. Se

outras roupas forem contaminadas com estas fibras, podem provocar irritações na
pele.

As peças tratadas ou contaminadas com aerossóis ou líquidos de limpeza
inflamáveis, tais como petróleo, óleo de cozinha ou aerossóis 

NÃO PODEM 

ser

colocadas nesta máquina.

Ambiente

Todos os materiais de embalagem utilizados não são hostis ao ambiente e são
recicláveis. Ajude, desfazendo-se das embalagens por meios não hostis ao
ambiente. As autoridades locais estarão em condições de o informar sobre os
meios actuais de recolha de lixo.

Para garantir as condições de segurança, quando se desfizer de uma máquina de
secar velha, retire a ficha eléctrica da tomada de corrente, corte o cabo de
alimentação e destrua ambos. Para evitar a eventualidade de alguma criança ficar
fechada dentro da máquina, parta as dobradiças ou o fecho da porta.

Assistência GIAS

Para assegurar continuadamente as operações seguras e eficientes desta máquina,
recomendamos que os serviços de manutenção ou reparação sejam executados
apenas por um técnico autorizado da GIAS.

Directiva Europeia 2002/96/CE

Este electrodoméstico está marcado de acordo com o disposto na directiva europeia
2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE).
Ao assegurar que este produto seja correctamente eliminado, estará a prevenir
eventuais consequências negativas para o ambiente e para a saúde, que, de outra
forma, poderiam resultar de um tratamento incorrecto deste produto, quando
eliminado.
O símbolo patente neste produto indica que ele não pode ser tratado como lixo
doméstico. Em vez disso, deve ser entregue no centro de recolha apropriado, para
reciclagem do equipamento eléctrico e electrónico.
A eliminação deste produto deve ser levada a cabo de acordo com os regulamentos
localmente aplicáveis à eliminação e ao tratamento de lixo e resíduos.
Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a
reciclagem deste produto, agradecemos que entre em contacto com a entidade
municipal competente, com o serviço de eliminação de lixos e resíduos ou com o
estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.

59

Se o electrodoméstico não estiver a funcionar devidamente,

desligue-o e desconecte a ficha da tomada. Consulte a Assistência

GIAS para uma possível reparação.

40003485PORT.qxd  06/07/2005  16:06  Page 59

Содержание Smart

Страница 1: ...Instruction Book Condenser Tumble Dryer English Nederlands Italiano Português 40003485Eng qxd 06 07 2005 10 25 Page 1 ...

Страница 2: ... 7 Preparing the load 8 Clothes preparation 8 Sorting the load 9 Drying advice 10 Do not tumble dry 10 Energy saving 10 Controls and indicators 11 Door and Filter 12 Opening the door 12 Filter 12 Filter care indicator 12 Water container 13 To remove the container 13 Condenser 14 To remove the condenser 14 Operation 15 Cleaning and Routine Maintenance 16 Cleaning the dryer 16 Technical specificatio...

Страница 3: ...abel Remove the machine from its packaging close to the final location of the machine 1 Cut carefully around the base of the packaging and up one corner 2 Remove the polythene sleeve and lift the dryer off the polystyrene base 3 Check that no damage has occurred to the machine during transit If it has call for service by GIAS Failure to comply with the above can compromise the safety of the applia...

Страница 4: ...G Do not use the product if the fluff filter is not in position or is damaged fluff could be ignited WARNING Where the hot surface symbol is located the temperature rise during operation of the tumble dryer may be in excess of 60 degrees C Remove the plug from the electricity supply Always remove the plug before cleaning the appliance Do not continue to use this machine if it appears to be faulty ...

Страница 5: ...efficient operation of this appliance we recommend that any servicing or repairs are only carried out by an authorised GIAS Service engineer European directive 2002 96 EC This appliance is marked according to the European directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for...

Страница 6: ...ropean Directive 89 336 EEC 73 23 EEC and subsequent amendments Adjusting the feet Once the machine is in place the feet should be adjusted to ensure that the machine is level Adjust the four feet to ensure the machine is firm and level 6 You may be charged for a service call if a problem with your machine is caused by incorrect installation If the mains cord on this appliance is damaged it must b...

Страница 7: ... the dryer is not restricted Check the fluff filter after use and clean if necessary The inlet and outlets should be kept free from obstructions To ensure adequate ventilation the space between the bottom of the machine and the floor must not be obstructed There should be a gap of at least 12mm between the machine and any obstructions Prevent items from falling or collecting behind the dryer as th...

Страница 8: ...o dry is suitable for drying in a tumble dryer as shown by the care symbols on each item Check that all fastenings are closed and that pockets are empty Turn the articles inside out Place clothes loosely in the drum to make sure that they don t get tangled Maximum drying weight Cottons Max 7 kg Synthetics Max 3 kg 8 Preparing the load Do not overload the drum large items when wet can exceed the ma...

Страница 9: ... drying By amount and thickness Whenever the load is bigger than the dryer capacity separate clothes according to thickness e g towels from thin underwear By type of fabric Cottons linen Towels cotton jersey bed and table linen Synthetics Blouses shirts overalls etc made of polyester or polyamid as well as for cotton synthetic mixes By drying level Sort into iron dry cupboard dry etc For delicate ...

Страница 10: ...e thus saving electricity ALWAYS Try to dry the maximum weight of laundry this will save time and electricity Check that the filter is clean before every drying cycle NEVER Exceed the maximum weight this will waste time and electricity Put dripping wet items into the tumble dryer this may damage the appliance 10 Drying advice IMPORTANT Do not dry articles which have been treated with a dry cleanin...

Страница 11: ... temperature HIGH heat setting LOW heat setting DRYING TIME Selector selects the drying time or the Fast Iron option FILTER CARE Indicator lights when the filter needs cleaning EMPTY WATER Indicator lights when the water container is full 11 Controls and indicators EMPTY WATER INDICATOR FILTER CARE INDICATOR ACRYLICS SYNTHETICS BUTTON ON BUTTON DRYING TIME SELECTOR 40003485Eng qxd 06 07 2005 10 25...

Страница 12: ...Pull the filter upwards 2 Open filter as shown 3 Gently remove lint using a soft brush or your fingertips 4 Snap the filter together and push back into place Filter Care Indicator lights when the filter needs cleaning If the laundry is not drying check that the filter is not clogged 12 Door and Filter WARNING When the tumble dryer is in use the drum and door may be VERY HOT 40003485Eng qxd 06 07 2...

Страница 13: ... 1 Gently pull the bottom of the kickplate so that it unclips from the dryer The top section can then be unhinged allowing the kickplate to be completely removed 2 Pull firmly on the handgrip and slide the water container out of the dryer Support the container with both hands When full the water container will weigh about 4kg 3 Open the lid located on the top of the container and empty the water 4...

Страница 14: ...nti clockwise and pull out the condenser 3 Pull out the condenser unit 4 Gently remove any dust or fluff with a cloth then wash the unit by holding it under a running tap turning it so that water flows between the plates to remove any dust or fluff 5 Refit the condenser ensuring it is in the correct way as indicated by the arrow and pushed firmly into place Lock the two levers by turning them cloc...

Страница 15: ...y also become stiffened when dried outside on a washing line or inside on radiators This process relaxes the creases in the fabric making ironing quicker and easier Gently close the door pushing it slowly until you hear the door click shut Press the button The indicator will light and the drying cycle begins The load is dried by tumbling in thermostatically controlled warm air Cool air is used for...

Страница 16: ...r cleaning agents To prevent the door sticking or the build up of fluff periodically clean the inner door and gasket with a damp cloth Technical specifications Drum capacity 115 litres Maximum load 7 kg Height 85cm Width 60cm Depth 60cm Energy Label Band C 16 IMPORTANT Always switch off and remove the plug from the electricity supply before cleaning this appliance For electrical data refer to the ...

Страница 17: ...e of the dryer free from obstructions Has the option been selected from a previous cycle The dryer does not operate Is there a working electricity supply to the dryer Check using another appliance such as a table lamp Is the plug properly connected to the mains supply Is there a power failure Has the fuse blown Is the door fully closed Is the dryer switched on both at the mains supply and at the m...

Страница 18: ...to be in working order Has not been installed in accordance with the installation instructions Has been used incorrectly Spares Always use genuine spares available direct from GIAS Service GIAS Service For service and repairs call your local GIAS Service engineer The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet The manufacturer also reserves the ri...

Страница 19: ...19 40003485Eng qxd 06 07 2005 10 25 Page 19 ...

Страница 20: ...Sorteren van het wasgoed 27 Droogadvies 28 Niet in de droogtrommel doen 28 Energiebesparing 28 Bedieningsknoppen indicatielampjes 29 Deur en filter 30 De deur openen 30 Filter 30 Filter Schoonmaken Indicatielampje 30 Watercontainer 31 Om het reservoir te verwijderen 31 Condensator 32 De condensator verwijderen 32 Bediening 33 Schoonmaken en Onderhoudsbeurten 34 Schoonmaken van de droger 34 Technis...

Страница 21: ...nergiekeurmerk Verwijder de machine uit de verpakking op de plek waar u de machine wilt plaatsen 1 Snij voorzichtig rond de voet van de verpakking en langs een hoek omhoog 2 Verwijder de hoes van polyethyleen en til de droger van de polystyrene voet 21 Controleer of de machine schade heeft opgelopen tijdens het vervoer Indien dit het geval is neem dan contact op met GIAS Als u de bovenstaande aanw...

Страница 22: ... niet toe dat kinderen met de machine of de bediening ervan spelen WAARSCHUWING Gebruik het apparaat niet als de pluizenfilter niet geplaatst of beschadigd is pluis kan ontbranden WAARSCHUWING Op de plaats van het symbool voor warm oppervlak kan de temperatuur tijdens het drogen tot meer dan 60 graden C stijgen Haal de stekker uit het stopcontact Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat ...

Страница 23: ...uiten breekt u de scharnieren of het slot van de deur GIAS Service Om te zorgen voor een continue veilige en efficiënte werking van dit apparaat bevelen wij aan dat servicing of reparaties alleen worden uitgevoerd door een bevoegde GIAS onderhoudsmonteur Europese richtlijn 2002 96 EC Dit apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen 2002 96 EC voor elektrische en elektronische afval Door dit appara...

Страница 24: ...aanvullingen De voeten verstellen Als de machine is geplaatst moeten de voeten worden versteld zodat de machine waterpas staat Verstel de vier voeten zodat de machine stevig en waterpas staat 24 Indien het probleem met uw machine wordt veroorzaakt door een verkeerde installatie kunnen de kosten van de onderhoudsbeurt aan u worden doorberekend Als de stroomkabel van het toestel beschadigd is dan mo...

Страница 25: ...blokkeerd wordt Controleer na gebruik de pluizenfilter en maak die indien nodig schoon De aanvoeren en afvoeren moeten vrij gehouden worden van obstructies Om te zorgen voor voldoende ventilatie moet de ruimte tussen de onderkant van de machine en de vloer vrij blijven Er moet een opening van ten minste 12 mm zijn tussen de machine en enig obstakel Voorkom dat artikelen achter de droger vallen of ...

Страница 26: ...t is voor het drogen in een droogtrommel zoals wordt aangegeven door de wasvoorschriften op ieder artikel Controleer dat alle sluitingen dicht zijn en dat de zakken leeg zijn Keer de kleren binnenstebuiten Leg de kleren losjes in de trommel om ervoor te zorgen dat ze niet in elkaar verward raken Maximaal te drogen gewicht Katoen Max 7 kg Synthetische stoffen Max 3 kg 26 Het wasgoed voorbereiden Ov...

Страница 27: ...rommel Op hoeveelheid en dikte Altijd wanneer de hoeveelheid wasgoed groter is dan de capaciteit van de droger sorteer de kleren op dikte b v handdoeken apart van dun ondergoed Op type stof Katoen linnen Handdoeken jersey katoen bed en tafellinnen Synthetische stoffen Blouses overhemden overalls enz gemaakt van polyester of polyamide evenals voor gemengd katoen synthetisch Op de temperatuur van he...

Страница 28: ...r altijd om het maximale gewicht aan wasgoed te drogen zo bespaart u tijd en elektriciteit Controleer altijd voor iedere droogcyclus of de filter schoon is NOOIT Stop nooit meer dan het maximale gewicht in de droger dit is verspilling van tijd en elektriciteit Stop nooit druipnat wasgoed in de droogtrommel dit kan het apparaat beschadigen 28 Droogadvies BELANGRIJK Stop geen artikelen in de droogtr...

Страница 29: ...rinstelling LAGE Temperatuurinstelling DROOGTIJD schakelaar hiermee selecteert u de droogtijd voor de optie Snel strijken FILTER SCHOONMAKEN indicatielampje brandt wanneer de filter schoongemaakt moet worden WATERCONTAINER LEGEN indicatielampje brandt wanneer het waterreservoir vol is 29 Bedieningsknoppen en indicatielampjes WATER CONTAINER LEGEN INDICATIE LAMPJE FILTER SCHOONMAKEN INDICATIELAMPJE...

Страница 30: ...og 2 Open de filter zoals getoond wordt 3 Haal de pluizen met een zacht borsteltje of met uw vingertoppen voorzichtig weg 4 Klik de filter samen en duw hem terug op zijn plaats Filter Schoonmaken Indicatielampje brandt wanneer het filter schoongemaakt moet worden Als het wasgoed niet droog wordt controleer dan of de filter verstopt is 30 Deur en filter WAARSCHUWING Wanneer de droger in gebruik is ...

Страница 31: ...k voorzichtig aan de onderkant van de schopplaat zodat ze van de droger los komt U kunt vervolgens de scharnieren aan de bovenkant losmaken en de schopplaat volledig verwijderen 2 Trek stevig aan de handgreep en schuif het waterreservoir uit de droger Houd het reservoir met twee handen vast Wanneer de watercontainer vol is zal deze ongeveer 4kg wegen 3 Maak het deksel open dat bovenop het reservoi...

Страница 32: ...uit de machine 3 Haal de condens unit uit de machine 4 Haal voorzichtig alle stof of pluizen met een doek weg was de unit daarna door hem onder een stromende kraan te houden en hem zo te draaien dat er water tussen de platen stroomt waardoor alle stof of pluizen verwijderd worden 5 Plaats de condensator opnieuw Zorg ervoor dat u hem in de juiste richting plaatst volgens de pijl en druk hem stevig ...

Страница 33: ...en aan de waslijn of binnen op een radiator droogden Dit proces verwijderd de vouwen in de stof en maakt het strijken gemakkelijker en sneller Doe de deur voorzichtig dicht waarbij u haar langzaam aandrukt tot u ze hoort dichtklikken Druk op de knop Het indicatielampje zal branden en de droogcyclus begint Het wasgoed wordt gedroogd door in warme lucht rond te draaien die door een thermostaat wordt...

Страница 34: ...choonmaakmiddelen gebruiken Om te voorkomen dat de deur plakt of pluis zich ophoopt moet u de binnendeur regelmatig schoonmaken met een natte doek Technische specificaties Trommelcapaciteit 115 liter Maximale lading 7 kg Hoogte 85cm Breedte 60 cm Diepte 60 cm Energieniveaugroep C 34 BELANGRIJK Voor u dit apparaat schoonmaakt moet u het altijd uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen De...

Страница 35: ...et geblokkeerd Is de knop geselecteerd voor een voorgaande cyclus De droger werkt niet Staat er spanning op het elektriciteitssnoer van de droger Controleer dit door het met een ander apparaat te gebruiken zoals een tafellamp Is de stekker op de juiste manier verbonden met de netspanning Is de stroom uitgevallen Is de zekering doorgeslagen Is de deur helemaal dicht Staat de droger aan zowel bij de...

Страница 36: ...toepassing is De machine blijkt goed te werken Ze is niet geïnstalleerd volgens de installatievoorschriften Ze is op een onjuiste manier gebruikt Reserveonderdelen Gebruik altijd originele Reserveonderdelen Deze zijn direct beschikbaar via GIAS Service GIAS Service Voor onderhoud en reparaties belt u met uw locale GIAS onderhoudsmonteur De fabrikant aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor drukfou...

Страница 37: ...37 40003485DUT qxd 06 07 2005 16 00 Page 37 ...

Страница 38: ...pi 44 Selezione della biancheria 45 Consigli per l asciugatura 46 Articolo non idoneo all asciugatura 46 Risparmio energia 46 Comandi e spie di segnalazione 47 Portellone e filtro 48 Apertura del portellone 48 Filtro 48 Spia di pulizia filtro 48 Vaschetta dell acqua 49 Per togliere la vaschetta 49 Condensatore 50 Per togliere il condensatore 50 Funzionamento 51 Pulizia e manutenzione ordinaria 52 ...

Страница 39: ...o vicino al punto previsto per l installazione 1 Con cautela eseguire un taglio lungo il perimetro della base dell imballaggio e un altro verso l alto in corrispondenza di un angolo 2 Togliere la fascia in politene e sollevare l asciugatrice togliendola dalla base di polistirolo 39 Verificare che durante il trasporto la macchina non abbia subito danni In caso contrario rivolgersi al Centro Assiste...

Страница 40: ... non è correttamente posizionato o risulta danneggiato il filtro non è ignifugo ATTENZIONE Se è esposto il simbolo indicante il riscaldamento della superficie quando l asciugatrice è in funzione la temperatura può essere superiore a 60 gradi C Staccare la spina dalla presa elettrica Prima di pulire la macchina staccare sempre la spina Se si presume che la macchina sia guasta non continuare ad usar...

Страница 41: ...nterventi di assistenza o riparazione consigliamo di rivolgersi esclusivamente al servizio assistenza autorizzato GIAS Direttiva Europea 2002 96 CE Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche WEEE Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente aiuterete ad evitare possibili conseguenze neg...

Страница 42: ...olazione dei piedini Una volta posizionata la macchina si dovrebbe procedere alla regolazione dei piedini per garantire una perfetta messa in bolla Regolare i quattro piedini per garantire che la macchina sia stabile e in bolla 42 La chiamata può essere soggetta a pagamento se le cause di malfunzionamento della macchina sono attribuibili a un installazione non corretta Nel caso risulti danneggiato...

Страница 43: ...colazione d aria senza impedimenti di sorta Dopo l uso ispezionare il filtro antifilacce e se necessario pulirlo Verificare costantemente che presa e sfiati non siano ostruiti Per assicurare un idonea ventilazione è essenziale che lo spazio tra il fondo macchina e il pavimento non sia ostruito Tra la macchina ed eventuali ostacoli si dovrebbe lasciare uno spazio di almeno 12mm Rimuovere tempestiva...

Страница 44: ...donea per l asciugatura meccanica come indicato dai simboli sull etichetta di lavaggio dei vari articoli Controllare che le chiusure siano chiuse e le tasche vuote Girare i capi con il rovescio all esterno Introdurre i capi nel cestello uno ad uno in modo che non si aggroviglino Peso massimo di asciugatura Capi in cotone Max 7 kg Capi sintetici Max 3 kg 44 Preparazione della biancheria Non sovracc...

Страница 45: ...ccanica In base al quantitativo ed alla pesantezza Se il carico è superiore alla capacità della macchina separare i capi in base alla pesantezza p es separare gli asciugamani dalla biancheria leggera In base al tipo di tessuto Cotone lino Asciugamani jersey di cotone biancheria da tavola letto Articoli sintetici Camicette camicie tute ecc in poliestere o poliammide e misti cotone sintetici In base...

Страница 46: ...lettrico COSA FARE SEMPRE Cercare sempre di far lavorare la macchina a pieno carico di biancheria si risparmia tempo ed elettricità Prima di ogni ciclo di asciugatura verificare SEMPRE che il filtro sia pulito COSA NON FARE MAI Non superare mai il peso massimo si perde tempo e si consuma più elettricità Evitare di caricare capi ancora gocciolanti si rischia di rovinare la macchina 46 Consigli per ...

Страница 47: ...la temperatura ELEVATA Selezione della temperatura BASSA Selettore TEMPO DI ASCIUGATURA consente di selezionare la durata del ciclo di asciugatura o l opzione Stiro facile Spia PULIZIA FILTRO si accende segnalando la necessità di pulire il filtro Spia ELIMINA ACQUA si accende quando la vaschetta dell acqua è piena 47 Comandi e spie di segnalazione SPIA ELIMINA ACQUA SPIA DI PULIZIA FILTRO PULSANTE...

Страница 48: ... l alto 2 Aprire il filtro come illustrato 3 Rimuovere delicatamente le filacce con la punta delle dita o aiutandosi con uno spazzolino morbido 4 Richiudere il filtro e reinserirlo in sede Spia di pulizia filtro si accende segnalando la necessità di pulire il filtro Se la biancheria non si asciuga verificare che il filtro non sia intasato 48 Portellone e filtro AVVERTENZA Si ricorda che quando la ...

Страница 49: ...1 Tirare delicatamente la parte inferiore dello zoccolo che si sgancia dalla macchina A questo punto si può sbloccare la parte superiore ed estrarre completamente lo zoccolo 2 Tirare con decisione la maniglia ed estrarre la vaschetta dell acqua Sostenere la vaschetta con entrambe le mani Da piena la vaschetta dell acqua pesa circa 4 kg 3 Aprire il coperchio sulla vaschetta e svuotare l acqua 4 Rim...

Страница 50: ...o antiorario e estrarre il condensatore 3 Estrarre il modulo condensatore 4 Servendosi di un panno eliminare delicatamente polvere e filacce poi lavare il modulo tenendolo sotto l acqua corrente e facendolo girare in modo che l acqua circoli tra le piastre fino a perfetta eliminazione delle impurità 5 Rimontare il condensatore rispettando il verso giusto come indicato dalla freccia e accertandosi ...

Страница 51: ... possono seccarsi eccessivamente anche quando vengono fatti asciugare all aperto sul filo o vengono posti su radiatori Il ciclo di Stiro facile attenua le pieghe sul tessuto rendendo più facile e più rapida la stiratura Chiudere delicatamente il portellone spingendolo lentamente fino ad avvertirne lo scatto di chiusura Premere il pulsante Si accende la spia di accensione ed ha inizio il ciclo di a...

Страница 52: ...ti di pulizia Per evitare che il portellone resti incollato o che si accumulino filacce pulire regolarmente il portellone interno e le guarnizioni con un panno umido Specifiche tecniche Capacità del cestello 115 litri Carico massimo 7 kg Altezza 85 cm Larghezza 60 cm Profondità 60 cm Efficienza Energetica C 52 IMPORTANTE Prima di procedere alla pulizia disattivare sempre la macchina e staccare la ...

Страница 53: ... delle prese degli sfiati e della base dell asciugatrice Il tasto è stato selezionato da un ciclo precedente L asciugatrice non funziona L alimentazione elettrica cui è collegata la macchina è attiva Controllare provando con un altro apparecchio ad esempio lampada da tavolo La spina di alimentazione è stata collegata correttamente all alimentazione elettrica Manca la corrente Fusibile bruciato Il ...

Страница 54: ...ondo quanto indicato nelle istruzioni d installazione Sia stata utilizzata in modo improprio Ricambi Utilizzare sempre ricambi originali disponibili direttamente presso il Servizio Assistenza GIAS Servizio GIAS Per assistenza e riparazioni rivolgersi al tecnico del Servizio Assistenza GIAS più vicino Il produttore declina ogni responsabilità in caso di eventuali errori di stampa nel presente opusc...

Страница 55: ...55 40003485ITA qxd 06 07 2005 16 03 Page 55 ...

Страница 56: ...3 Conselhos para a secagem 64 Não pôr na máquina de secar 64 Economia de energia 64 Controlos e indicadores 65 Porta e filtro 66 Abrir a porta 66 Filtro 66 Indicador de estado do filtro 66 Recipiente da água 67 Para retirar o recipiente 67 Condensador 68 Para retirar o condensador 68 Funcionamento 69 Limpeza e manutenção de rotina 70 Limpeza da máquina 70 Especificações técnicas 70 Resolução de pr...

Страница 57: ...a máquina da embalagem próximo do local final de instalação da máquina 1 Corte cuidadosamente em redor da base da embalagem e ascendentemente num canto 2 Retire a protecção de politeno e erga a máquina de secar acima da base de poliestereno 57 Verifique se a máquina não sofreu qualquer tipo de dano durante o transporte Caso contrário solicite a assistência da GIAS A inobservância do exposto anteri...

Страница 58: ... o filtro de cotão não estiver bem posicionado ou se estiver danificado o cotão é inflamável ATENÇÃO O aumento de temperatura durante o funcionamento da máquina de secar pode exceder os 60 graus C onde exista o símbolo de superfície quente Retire a ficha da tomada de corrente eléctrica Faça o mesmo antes de limpar a máquina Não insista em utilizar a máquina se lhe parecer que existe qualquer avari...

Страница 59: ... reparação sejam executados apenas por um técnico autorizado da GIAS Directiva Europeia 2002 96 CE Este electrodoméstico está marcado de acordo com o disposto na directiva europeia 2002 96 CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos REEE Ao assegurar que este produto seja correctamente eliminado estará a prevenir eventuais consequências negativas para o ambiente e para a saú...

Страница 60: ... Europeia 89 336 EEC 73 23 EEC e emendas subsequentes Ajustar os pés Depois de a máquina estar devidamente posicionada os pés devem ser ajustados para assegurar que a máquina está nivelada Ajuste os quatro pés para assegurar que a máquina está firme e nivelada 60 Pode ser lhe cobrada uma visita da assistência se o problema da máquina se dever a uma instalação incorrecta Se o cabo de alimentação da...

Страница 61: ...e nada está a limitar o fluxo de ar na máquina Verifique a eventual presença de cotão após a utilização e limpe se necessário As entradas e saídas devem manter se livres de quaisquer obstruções Para uma ventilação adequada o espaço entre a base da máquina e o chão deverá estar desobstruído Deve existir uma abertura de pelo menos 12 mm entre a máquina e quaisquer obstruções Evite que caiam e se acu...

Страница 62: ...ina de secar conforme indicado nos símbolos das etiquetas representativos dos cuidados a ter com cada um dos artigos Certifique se de que todos os fechos estão fechados e os bolsos vazios Vire os artigos do avesso Coloque a roupa livremente no tambor de modo a não se emaranhar Peso máximo de secagem Algodões Máx 7 kg Sintéticos Máx 3 kg 62 Preparação da carga Não sobrecarregue o tambor os artigos ...

Страница 63: ...tidade e volume Sempre que a carga for superior à capacidade da máquina separe a roupa de acordo com o volume por exemplo toalhas e roupa interior Por tipo de tecido Algodões linho Toalhas camisolas de algodão lençóis e toalhas de mesa Sintéticos Blusas camisas fatos macacos etc de poliéster ou poliamida assim como misturas de algodão fibras sintéticas Por grau de secagem Separe por secagem para e...

Страница 64: ...ia de electricidade SEMPRE Tente secar o peso máximo de roupa o que origina economia de tempo e de electricidade Verifique se o filtro está limpo antes de cada ciclo de secagem NUNCA Exceda o peso máximo recomendado o que provocará desperdício de tempo e de electricidade Ponha na máquina artigos ensopados e a pingar o que pode danificar a máquina 64 Conselhos para a secagem IMPORTANTE Não seque ar...

Страница 65: ...lar calor ALTO Regular calor BAIXO Selector TEMPO DE SECAGEM selecciona o tempo de secagem ou a opção Passagem rápida Indicador ESTADO DO FILTRO acende se quando o filtro necessitar de limpeza Indicador ESVAZIAR ÁGUA ilumina se quando o recipiente da água estiver cheio 65 Controlos e indicadores INDICADOR ESVAZIAR ÁGUA INDICADOR DO ESTADO DO FILTRO BOTÃO ACRÍLICOS SINTÉTICOS BOTÃO LIGAR SELECTOR D...

Страница 66: ...re com cuidado os resíduos de tecido utilizando uma escova macia ou a ponta dos dedos 4 Junte e feche entre si as duas metades do filtro e volte a montá lo no seu lugar Indicador de Controlo do Estado do Filtro acende quando o filtro necessitar de limpeza Se a roupa não estiver a secar verifique se o filtro não está obstruído 66 Porta e filtro ATENÇÃO Quando a máquina de secar roupa estiver a ser ...

Страница 67: ...ior do encosto de modo a desprender se da máquina A secção superior pode então desarticular se permitindo a remoção completa do encosto 2 Puxe o punho com firmeza e faça deslizar o recipiente da água para fora da máquina Segure o recipiente com ambas as mãos Quando cheio o recipiente da água pesa aproximadamente 4 kg 3 Solte a tampa localizada na parte superior do recipiente e retire a água 4 Colo...

Страница 68: ... um relógio e tire o condensador 3 Tire a unidade do condensador 4 Limpe cuidadosamente quaisquer poeiras ou cotão com um pano lavando de seguida a unidade debaixo de uma torneira virando a de modo a que água flua entre as armaduras para remover eventuais poeiras e cotão 5 Reinstale o condensador assegurando que fica encaixado firmemente na posição devida tal como é indicado pela seta Fixe as duas...

Страница 69: ...bém ficar endurecida quando seca no exterior num estendal ou no interior junto a aquecedores Este processo atenua os vincos do tecido tornando a passagem a ferro mais rápida e fácil Feche a porta com cuidado empurrando a lentamente até ouvir um clique Prima o botão O indicador ilumina se iniciando se o ciclo de secagem A roupa é seca revolvendo se em ar quente controlado por um termóstato Durante ...

Страница 70: ...os de limpeza abrasivos Para evitar que a porta se cole ou a acumulação de cotão limpe periodicamente a porta interior e a junta com um pano húmido Especificações técnicas Capacidade do tambor 115 litros Carga máxima 7 kg Altura 85 cm Largura 60 cm Profundidade 60 cm Faixa da Etiqueta de Energia C 70 IMPORTANTE Desligue sempre a máquina e retire a ficha da tomada de corrente antes de limpá la Quan...

Страница 71: ...das saídas e a base da máquina estão desobstruídas A opção foi seleccionada num ciclo anterior A máquina não funciona Existe energia eléctrica para alimentar a máquina Verifique utilizando outro aparelho eléctrico por exemplo um candeeiro A ficha está correctamente ligada à corrente eléctrica Houve algum corte de corrente O fusível fundiu se A porta está bem fechada A máquina está ligada à corrent...

Страница 72: ...acordo com as instruções de instalação Foi utilizada incorrectamente Peças sobressalentes Utilize sempre peças sobressalentes genuínas disponíveis directamente da Assistência GIAS Assistência GIAS Para obter assistência e reparações contacte o engenheiro local da Assistência GIAS O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade pela eventual ocorrência de erros de impressão contidos no manual...

Страница 73: ...73 40003485PORT qxd 06 07 2005 16 06 Page 73 ...

Страница 74: ... 75 75 75 76 76 76 76 77 GIAS 77 2002 96EC 77 78 78 78 79 80 80 81 82 82 E 82 83 84 84 84 84 85 85 86 86 87 88 88 88 89 90 90 GIAS 90 74 40003485Grk qxd 06 07 2005 18 20 Page 74 ...

Страница 75: ... 1 2 75 GIAS 40003485Grk qxd 06 07 2005 18 20 Page 75 ...

Страница 76: ... GIAS 60 C 76 40003485Grk qxd 06 07 2005 18 20 Page 76 ...

Страница 77: ... GIAS GIAS 2002 96EC 2002 96EC WEEE 77 GIAS 40003485Grk qxd 06 07 2005 18 20 Page 77 ...

Страница 78: ... 230 V 50 Hz 16 A 0 0 4 5 6 5 7 8 9 CE 89 336 D 73 23 D 78 56 5 GIAS 0 8 GIAS 40003485Grk qxd 06 07 2005 18 20 Page 78 ...

Страница 79: ...D F 12 mm 0 79 GDHDI GDHDI D G I DJ I DHDJ 40003485Grk qxd 06 07 2005 18 20 Page 79 ...

Страница 80: ... 7 3 80 0 40003485Grk qxd 06 07 2005 18 20 Page 80 ...

Страница 81: ... 5 5 K 5 81 40003485Grk qxd 06 07 2005 18 20 Page 81 ...

Страница 82: ... PVC E 1 1 82 0 5 0 15 40003485Grk qxd 06 07 2005 18 20 Page 82 ...

Страница 83: ... 5 8 8 5 5 46 59 4 59 HIGH J LOW 5 4 8 90 4 7 6 4 0 4 83 H I I LJ I H I D DJ H I I LJ I J IL DJ DJ I JLI M J F I M DJ I D DI D DI DJ I ILD D DJ M D 40003485Grk qxd 06 07 2005 18 20 Page 83 ...

Страница 84: ...3 4 0 5 8 1 2 3 4 H 84 C 64 D 40003485Grk qxd 06 07 2005 18 20 Page 84 ...

Страница 85: ... M 0 9 5 5 1 2 4 3 4 4 5 85 40003485Grk qxd 06 07 2005 18 20 Page 85 ...

Страница 86: ... 5 1 85 2 3 4 5 6 86 40003485Grk qxd 06 07 2005 18 20 Page 86 ...

Страница 87: ... HIGH J LOW D DJ M D 8 D 15 0 10 87 40003485Grk qxd 06 07 2005 18 20 Page 87 ...

Страница 88: ... 0 115 7 N 85 cm 60 cm 60 cm O C 88 0 5 8 40003485Grk qxd 06 07 2005 18 20 Page 88 ...

Страница 89: ... GIAS GIAS 1 P R o P P P P H GIAS o 89 40003485Grk qxd 06 07 2005 18 20 Page 89 ...

Страница 90: ... GIAS M GIAS GIAS 8 GIAS D D 90 40003485Grk qxd 06 07 2005 18 20 Page 90 ...

Страница 91: ......

Страница 92: ...40003485 40003485Eng qxd 06 07 2005 10 25 Page 20 ...

Отзывы: