Candy S67 Скачать руководство пользователя страница 27

1. ИНСТРУКЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ УСТАНОВКИ

Варочная  поверхность  может  устанавливаться  на  любой  рабочей  поверхности 
кухонного  стола,  которая  выдерживает  нагрев  до  температуры  100  °С,  и  имеет 
толщину от 25 до 40 мм. Размеры отверстия, которое должно быть вырезано в 
рабочей поверхности кухонного стола, показаны на рис. 2.
Если  варочная  поверхность  устанавливается  так,  что  по  обе  ее  стороны 
располагаются шкафы, то расстояние между варочной поверхностью и шкафом 
должно  быть  не  меньше  15  см  (см.  рис.  4),  а  расстояние  между  варочной 
поверхностью и расположенной сзади стеной должно быть не меньше 5,5 см.В 
случае  установки  вытяжки  над  поверхностью  для  готовки  еды,  пожалуйста 
руководствуйтесь минимальным расстоянием монтажа, указанным в инструкции к 
вытяжке. В случае установки вытяжки в шкаф над плитой минимальное расстояние 
до поверхности готовки должно быть 70 см. (см. рис. 4).
Если  под  варочной  поверхностью  имеется  свободное  пространство,  то  под 
варочной поверхностью нужно установить разделительную панель, изготовленную 
из теплоизоляционного материала (например, из дерева) (см. рис. 3).

Важная информация  На рис. 1 показано, как наносится герметик

 
Варочная  поверхность  крепится  с  помощью  фиксирующих  зажимов,  которые 
вставляются в отверстия, расположенные на основании варочной поверхности. 

Если варочная поверхность 60 см устанавливается над духовкой, в которой нет 
системы охлаждения с вентилятором, то во встраиваемой мебели рекомендуется 
сделать отверстия для обеспечения нормальной циркуляции воздуха.
Площадь этих отверстий должна быть не меньше 300 см2 и эти отверстия должны 
располагаться так, как показано на рис. 5.
Если варочная поверхность 75 см крепится над духовкой, то в духовке должна быть 
система охлаждения с вентилятором.
бытовой электроприбор  не  предназначен  для управления с  помощью  внешнего 
таймера или отдельной системы дистанционного управления.
ВНИМАНИЕ:  Чтобы  избежать  опасности,  связанной  со  случайным  сбросом 
устройства  тепловой  защиты,  данный  бытовой  электроприбор  не  должен 
запитываться через наружные переключающие устройства, например, таймер, или 
другое устройство, которое регулярно включает и выключает электроприбор.
"Данная инструкция имеет силу только в том случае, если на бытовом приборе 
имеется  символ  страны.  Если  такого  символа  нет,  то  необходимо  обратиться  к 
техническому  описанию,  в  котором  содержатся  необходимые  инструкции 
относительно модификации прибора в соответствии с условиями эксплуатации в 
данной стране.".

Внимание  данный электроприбор должен быть заземлен

Данный  электроприбор  предназначен  только  для  бытовых  применений. 
Подключение к электросети должно выполняться только опытным электриком с 
соблюдением всех действующих привил и норм электробезопасности. 
Данный  электроприбор  должен  подключаться  к  ответвлению  электросети  с 
достаточной нагрузочной способностью. 3-штырьковая вилка/розетка на 13 А не 
подходит  для  данного  подключения.  В  линии  электропитания  должен  быть 
установлен  двухполюсный  выключатель,  и  цепь  должна  быть  защищена  с 
помощью  плавкого  предохранителя  соответствующего  номинала.  Более 
подробная  информация  относительно  требований,  предъявляемых  к 
электропитанию  для  конкретного  изделия,  представлена  в  инструкции  по 
эксплуатации  и  в  паспортной  табличке,  закрепленной  на  изделии.  Если  длина 
кабеля питания, поставляемого в комплекте с варочной поверхностью, является 
недостаточной,  то  следует  использовать  более  длинный  теплостойкий  кабель 
питания с достаточной нагрузочной способностью. Подключение к электросети 
должно быть выполнено следующим образом:

26 RU

УСТАНОВКА  БЫТОВОЙ  ТЕХНИКИ  ЯВЛЯЕТСЯ  СЛОЖНОЙ  РАБОТОЙ,  НЕПРАВИЛЬНОЕ  ВЫПОЛНЕНИЕ  КОТОРОЙ  МОЖЕТ  ОТРИЦАТЕЛЬНО 
СКАЗАТЬСЯ  НА  БЕЗОПАСНОСТИ  ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.  ПО  ЭТОЙ  ПРИЧИНЕ  УСТАНОВКА  БЫТОВОЙ  ТЕХНИКИ  ДОЛЖНА  ВЫПОЛНЯТЬСЯ 
ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ, КОТОРЫЕ ВЫПОЛНЯТ УСТАНОВКУ С СОБЛЮДЕНИЕМ ВСЕХ ДЕЙСТВУЮЩИХ ПРАВИЛ 
И  НОРМ.  В  ТОМ  СЛУЧАЕ,  ЕСЛИ  ЭТО  ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ  БУДЕТ  ПРОИГНОРИРОВАНО,  И  УСТАНОВКА  БУДЕТ  ВЫПОЛНЕНА  ЛИЦОМ,  НЕ 
ИМЕЮЩИМ  ДОСТАТОЧНОЙ  КВАЛИФИКАЦИИ,  ПРОИЗВОДИТЕЛЬ  НЕ  БУДЕТ  ПРИНИМАТЬ  НИКАКИХ  ПРЕТЕНЗИЙ  ОТНОСИТЕЛЬНО  ВЫХОДА 
ОБОРУДОВАНИЯ ИЗ СТРОЯ И НАНЕСЕННОГО ПРИ ЭТОМ УЩЕРБА ИМУЩЕСТВУ ИЛИ ЗДОРОВЬЮ ЛЮДЕЙ.

1.1. ВСТРАИВАЕМЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ

1.2. ВЫБОР МЕСТА ДЛЯ УСТАНОВКИ 
ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ

Данный бытовой прибор должен устанавливаться в соответствии с действующими 

правилами, и только в хорошо проветриваемых помещениях. Перед установкой или 

использованием бытового прибора прочтите инструкцию.

В местах, где установлены газовые плиты, выделяется тепло и влага. Поэтому вы 

должны обеспечить хорошую вентиляцию в помещении либо с помощью отверстий 

для  естественной  вентиляции,  либо  с  помощью  электрической  вытяжки.  При 

интенсивной  и  продолжительной  эксплуатации  плиты  может  потребоваться 

дополнительная вентиляция, обеспечиваемая, например, с помощью открывания 

окна, и проветривания помещения или с помощью увеличения скорости вращения 

электрического  вентилятора  системы  принудительной  вентиляции  (если  он 

установлен).
•Πеред  выполнением  установки  проверьте,  что  местные  условия  распределения 

(тип газа и давление газа) и регулировки прибора совместимы друг с другом.
•Υсловия  регулировок  для  данного  бытового  прибора  указаны  на  ярлыке  (или  в 

паспортной табличке).
•Данный бытовой прибор не подсоединен к вытяжке продуктов сгорания. Он должен 

быть  установлен  и  подключен  в  соответствии  с  действующими  правилами 

подключения. Необходимо обратить особое внимание на требования относительно 

вентиляции.
Если  нет  возможности  установить  вытяжной  колпак,  то  в  стене  или  в  оконном 

проеме нужно установить электрический втяжной вентилятор.

Вытяжной вентилятор должен иметь мощность, достаточную для того, чтобы воздух 

в  кухне  полностью  заменялся  3-5  раз  в  час.  Установка  должна  выполняться  в 

соответствии с требованиями национальных правил и норм.

2.1. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ 

Проверьте данные, приведенные в паспортной табличке, закрепленной снаружи 

на  варочной  поверхности,  для  того,  чтобы  убедиться  в  том,  что  входное 

напряжение варочной поверхности соответствует напряжению электросети.
Перед  подключением  варочной  поверхности  к  электросети  проверьте  систему 

заземления.
Данный  электроприбор  обязательно  должен  быть  заземлен.  В  случае 

несоблюдения этого требования производитель снимает с себя ответственность 

за нанесение вреда здоровью людей и повреждение имущества. Если к кабелю 

питания  не  подсоединена  вилка,  подсоедините  к  кабелю  питания  вилку, 

нагрузочная  способность  которой  соответствует  указанной  в  паспортной 

табличке.  Провод  заземления  имеет  желто-зеленый  цвет.  К  электрической 

розетке должен всегда обеспечиваться свободный доступ. 
Если  варочная  поверхность  подключается  к  электросети  напрямую,  то  должен 

быть установлен автоматический выключатель.
Для предотвращения опасностей замена поврежденного кабеля питания должна 

выполняться только квалифицированным специалистом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:  В  случае  появления  на  варочной  поверхности  трещины 

выключите  бытовой  прибор,  чтобы  предотвратить  поражение  электрическим 

током..
Провод  заземления  (желто-зеленый)  должен  быть  приблизительно  на  10  мм 

длиннее проводов фазы и нейтрали.
Сечение  проводников  кабеля  питания  должно  соответствует  мощности, 

потребляемой варочной поверхностью.
Проверьте  значение  мощности,  потребляемой  электроприбором,  указанное  в 

паспортной табличке, а также проверьте, что используется кабель питания типа 

3x0.75 mm² HO5RR-F. 

ФАЗА
ЗЕМЛЯ
НЕЙТРАЛЬ

L

N

Кабель 
питания

Коричневый провод
Желто-зеленый провод
Синий провод

Линия
электропитания

2.2. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЛИНИИ ГАЗОСНАБЖЕНИЯ 

Данные инструкции предназначены для специалистов, имеющих достаточную 
квалификацию  для  выполнения  установки  оборудования  в  соответствии  с 
требованиями национальных правил и норм. 

Только для Великобритании. 

Согласно закону, установка/ввод в эксплуатацию должны выполняться 
только сотрудником службы "Gas Safe".

Все работы должны выполняться с отсоединенным электропитанием.

В  закрепленной  на  варочной  поверхности  паспортной  табличке  указан  тип 
газа,  на  котором  должна  работать  варочная  поверхность.  Перед 
подключением варочной поверхности к линии газоснабжения или к газовому 
баллону необходимо проверить, что варочная поверхность отрегулирована 
на тот тип газа, который будет в нее подаваться. Если варочная поверхность 
не  отрегулирована  на  нужный  тип  газа,  обратитесь  к  инструкциям, 
приведенным  в  последующих  параграфах,  где  описано,  как  изменить 
регулировки.

При  работе  на  сжиженном  газе  (газ  в  баллоне)  следует  пользоваться 
регулятором  давления,  отвечающего  требованиям  национальных 
стандартов.

Трубы,  шайбы  и  уплотнительные  прокладки  должны  соответствовать 
требованиям национальных стандартов. 

Некоторые  модели  поставляются  с  коленом  (переходником),  имеющим 
коническую резьбу. В некоторых странах использование таких переходников 
является  обязательным.  На  рис.  8  показано,  как  отличить  переходник  с 
цилиндрической  резьбой  от  переходника  с  конической  резьбой  (CY  = 
цилиндрическая, СО = коническая). В любом случае цилиндрическая резьба 
должна быть 
В  любом  случае,  конец  переходника  с  цилиндрической  резьбой  должен 
подсоединяться к варочной поверхности.

2. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ 
(ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ)

ПОДСОЕДИНИТЕ

К КЛЕММЕ ОТВОДА ЭЛЕКТРОСЕТИ

Зелено-желтый провод

Земля

Синий провод

Нейтраль

Коричневый провод

Фаза

Примечание:

  Не  подключайте  варочную  поверхность  через  устройство 

обнаружения  утечки  тока  на  землю,  так  как  это  может  привести  к  "ложным 
отключениям". Еще раз напоминаем, что электроприбор должен быть правильно 
заземлен,  и  что  производитель  не  принимает  никаких  претензий  в  случае 
повреждений  и  несчастных  случаев,  возникших  в  результате  неправильного 
подключения электроприбора к электросети.

I класс защиты от поражения током.
Электрическое  подключение  бытовой  прибора  должно  быть  выполнено  с 
использованием разъединительного устройства в соответствии с действующими 
правилами и нормами электробезопасности.
Если электроприбор поставляется без кабеля питания с вилкой, или без других 
устройств  для  отсоединения  от  электросети  с  отсоединением  всех  фаз,  что 
обеспечивает  полное  отсоединение  электроприбора  от  электросети  в  случае 
возникновения  перенапряжения  категории  III,  то  электроприбор  должен 
подключаться  через  разъединяющее  устройство  с  жесткой  электропроводкой, 
смонтированной в соответствии с правилами прокладки электропроводки.

Содержание S67

Страница 1: ...SSON NOTICE D EMPLOI FR UND BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATIONS DE ENCIMERAS INSTRUCCIONES DE USO ES INSTRUKCJE U YCIA I MONTA U PL ANKASTRE OCAK KULLANIM KLAVUZU TR NAVODILA ZA UPORABO VGRADNJO IN PRIK...

Страница 2: ...i n De La Llama M nima 3 Utilizaci n De La Placa Instrucciones Para El Usuario 3 1 Utilizaci n Del Quemador De Gas 4 Mantenimiento Y Limpieza 5 Servicio T cnico 6 Protecci n Del Medioambiente ES 17 17...

Страница 3: ...lt Kir lys gban 2 1 Elektromos bek t s 2 2 G zbek t s csak az Egyes lt Kir lys gban 2 3 A t zhelylap be ll t sa k l nb z g zt pusokhoz 2 4 A minim lis l ngm ret be ll t sa 3 A t zhelylap haszn lata F...

Страница 4: ...CAL 04 GB IE accessible space Figure 3 Min 10 mm Sp da 25 a 45 mm Figure 2 Figure 1 2 60 cm 2 240 cm 2 120 cm 2 180 cm Figure 5 C A B 1 2 GAS CONICAL Figure 6 INJECTOR Figure 7 Figure 8 60 cm 75 cm Mi...

Страница 5: ...ts evacuation device It shall be installed and connected in accordance with current installation regulations Particular attention shall be given to the relevant requirements regarding ventilation If a...

Страница 6: ...s or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved This appliance is not intende...

Страница 7: ...ncy to discolour with use This does not jeopardize the functionality of the hob Our After Sales Service Centre can provide spare parts if required 5 AFTERCARE Before calling out a Service Engineer ple...

Страница 8: ...compatibles Les conditions de r glage de cet appareil sont indiqu s sur l tiquette ou donn es de la plaque Cet appareil n est pas reli un dispositif d vacuation des produits de combustion Il doit tre...

Страница 9: ...nflamme pas dans les 5 secondes tournez le bouton vers la position 0 et r p ter l op ration Pour les mod les quip s d un robinet de s curit par thermocouple qui coupe l coulement du gaz si la flamme e...

Страница 10: ...oit pas tre trait comme un d chet m nager Il doit tre rapport jusqu un point de recyclage des d chets lectriques et lectroniques La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les r glementati...

Страница 11: ...dsava e Intenzivn a dlouhodob pou it spot ebi e m e vy adovat extra ventilaci jako je otev en okna nebo zv en v konu ventil toru pokud je P ed instalac se ujist te zda m stn nap jec podm nky typ plynu...

Страница 12: ...vat d ti star 8 let a osoby se sn en mi fyzick mi senzorick mi nebo ment ln mi schopnostmi nebo bez dostate n ch zku enost pokud jsou pod dohledem a byly pou eny o pou it spot ebi e a mo n m riziku S...

Страница 13: ...vn m odpadem Mus te jej odn st na sb rn m sto nebo do recykla n ho st ediska k recyklaci elektrick ch a elektronick ch za zen Likvidace mus b t provedena v souladu s ohledem na ivotn prost ed Pro podr...

Страница 14: ...alien positionieren Es soll gem den geltenden Installationsvorschriften montiert und angeschlossen werden Besonderes Augenmerk sollte auf dieAnforderungen hinsichtlich der Bel ftung gelegt werden Soll...

Страница 15: ...den n hern Sie eine Flamme an den gew nschten Brenner Dr cken Sie dann und drehen Sie den entsprechenden Schalterknopf gegen den Uhrzeigersinn F r Ger te mit elektronischer Z ndvorrichtung gehen Sie w...

Страница 16: ...n kontrollieren Sie bitte folgendes bevor Sie den technischen Kundendienst rufen Dieses Ger t ist entsprechend der EU Richtlinie 2002 96 CE ber Elektro und Elektronik Altger te WEEE gekennzeichnet Bit...

Страница 17: ...al Se deber prestar especial atenci n a los requerimientos sobre ventilaci n Si no puede instalar una campana extractora debe disponerse de un ventilador el ctrico en la pared exterior o en la ventana...

Страница 18: ...cas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento siempre y cuando hayan sido supervisadas o instruidas sobre el uso del aparato de forma segura y del conocimiento de los ries...

Страница 19: ...indica que el electrodom stico no debe tratarse como residuo dom stico El aparato ha de depositarse en un centro de recogida para el reciclaje del equipo el ctrico y electr nico Desh gase del electro...

Страница 20: ...ektryczny powinien zapewnia pe n wymian powietrza w kuchni w tempie 3 5 razy na godzin Instalator powinien przestrzega obowi zuj cych w danym kraju przepis w 2 1 POD CZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ Upewn...

Страница 21: ...i z urz dzeniem Dzieci w wieku powy ej 8 lat oraz ososby z ograniczeniami ruchowymi umys owymi czuciowymi lub nie posiadaj ce odpowiedniej wiedzy lub do wiadczenia mog obs ugiwa urz dzenie jedynie pod...

Страница 22: ...ie szkodliwych dla zdrowia ludzi i rodowiska naturalnego skutk w wynikaj cych z niew a ciwego usuwania odpad w Symbol umieszczony na produkcie wskazuje e niniejszy produkt nie mo e by usuwany razem z...

Страница 23: ...li ine g re kurulup ba lanmal d r Havaland rma ile ilgili gerekli artlar n sa lamas i in zel nem g sterilmelidir Aspirat r kurulam yorsa mekanda hava k oldu u s rece duvar n veya pencerenin d na bir e...

Страница 24: ...lara cihaz n kullan m yla ilgili gerekli talimatlar verecek bir ki i bulunmad s rece fiziksel duyusal veya zihinsel yeteneklerinde yetersizlik bulunan veya bilgisiz ya da deneyimsiz olan ki iler ocukl...

Страница 25: ...insan sa l zerindeki potansiyel olumsuz etkilerin ortadan kald r lmas na yard m etmi olacaks n z r n n zerindeki sembol bu r n n evsel at klarla ayn ekilde ele al namayaca n ifade etmektedir Bunun ye...

Страница 26: ...ar mlarda ge en s re garanti s resine ilave edilir Tamir s resi 20 yirmi i g n d r Bu s re mamul n yetkili servis at lyelerimize yetkili servis at lyelerimizin bulunmamas durumunda yetkili sat c lar m...

Страница 27: ...1 100 25 40 2 15 4 5 5 70 4 3 1 60 300 2 5 75 3 13 26 RU 1 1 1 2 3 5 2 1 10 3x0 75 mm HO5RR F L N 2 2 Gas Safe 8 CY 2 I III...

Страница 28: ...2 3 7 7 1 1 2 1 2 1 2 2 3 2 4 9 3 4 3 8 3 1 5 0 27 RU cm A AUX SR R UR QC 12 18 18 24 24 26 24 28 24 28 G20 20 G30 28 30 1 00 1 75 2 50 3 50 4 00 95 167 238 333 381 73 127 182 255 291 2 6 8...

Страница 29: ...HBGPL2X 1 1 1 1 8 75 636 3 220 240 50 60 15 595 x 510 833 4 QC R SR AUX S67 HBGPL2X 1 1 1 1 1 9 25 673 3 220 240 50 60 15 595 x 510 881 4 5 2002 96 WEEE 6 28 RU AUX 50 mm QC 135 mm UR 110 mm SR 75 mm...

Страница 30: ...tev aparata so navedeni na nalepki ali tablici s podatki Ta aparat se ne priklju i na napravo za odvajanje plinov ki nastajajo pri izgorevanju In taliran in priklju en mora biti skladno z vsemi veljav...

Страница 31: ...isker dokler pritiskate na gumb e plamen v roku 5 sekund ne zagori obrnite gumb nazaj na 0 in poskusite ponovno Pri modelih ki so opremljeni z varnostnim priklju kom ki prekine dotok plina e plamen s...

Страница 32: ...njevanje aparata Simbol na izdelku ozna uje da s tem izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z obi ajnimi gospodinjskimi odpadki Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno mesto za predelavo elektri ne in elektro...

Страница 33: ...ilit di installare una cappa un aspiratore pu essere installato su una parete esterna o su una finestra affinch ci siano delle correnti d aria nell area Prima dell installazione assicurarsi che le con...

Страница 34: ...Nel caso in cui l alimentazione sia di tipo GPL la vite per regolare la fiamma ideale deve essere ruotata in senso orario verso fine corsa Una volta che si impostata la nuova regolazione sostituire la...

Страница 35: ...di questo prodotto Il simbolo sul prodotto indica che non pu essere considerato come un normale rifiuto domestico Pu invece essere consegnato in punti di raccolta adeguati per lo smaltimento di appare...

Страница 36: ...roceder instala o certifique se sempre de que o aparelho est regulado para as condi es de distribui o locais tipo e press o do g s As regula es a realizar neste aparelho est o indicadas na etiqueta ou...

Страница 37: ...da fa sca Se a sua placa estiver equipada com igni o electr nica s tem de empurrar o bot o de comando para dentro e de o rodar at ao s mbolo de igni o O sistema de igni o isqueiro continuar a gerar f...

Страница 38: ...de p blica resultantes de uma elimina o incorrecta deste produto O s mbolo no produto indica que este produto n o pode ser eliminado com os res duos dom sticos De facto ele tem de ser entregue nos po...

Страница 39: ...tt ellen rizze hogy megfelel ek a helyi k r lm nyek g zt pus s g znyom s s a k sz l k be ll t sa Ak sz l k be ll t si felt telei a c mk n vagy az adatt bl n tal lhat k A k sz l k nincs elsz v berendez...

Страница 40: ...s ism telje meg a m veletet A biztons gi csappal ell tott t pusok eset ben amely elz rja a g z raml st ha a l ng v letlen l kialszik a g z g k begy jt sa a fenti m don t rt nik de k r ltekint en kell...

Страница 41: ...as gy jt helyen kell leadni Az elhelyez st a hullad kkezel sre vonatkoz helyi k rnyezetv delmi szab lyokkal sszhangban kell elv gezni A term k kezel s vel visszanyer s vel s jrahasznos t s val kapcsol...

Страница 42: ...azului i reglajele aparatului sunt compatibile Condi iile de reglare pentru acest aparat sunt men ionate pe pl cu a cu date tehnice Acest aparat nu trebuie conectat la un echipament pentru evacuarea p...

Страница 43: ...eta i opera iunea Pentru modelele prev zute cu supap de siguran la care fluxul de gaz este ntrerupt dac flac ra se stinge accidental arz toarele se aprind a a cum este descris mai sus ns trebuie s fi...

Страница 44: ...lare sau distribuitori n cazul n care se achizi ioneaz echipamente noi de acela i tip Autorit ile locale trebuie s asigure spa iile necesare pentru colectarea selectiv a de eurilor precum i func ional...

Страница 45: ...41 0 62 1 20 1 90 P Kw 0 50 0 66 0 80 0 94 0 96 Rodzaj gazu Type de gaz Gassoort Gasart G2 350 Cisnienie gazu Pression gaz Gasdruck 13 mbar Max kW Min kW AUX SR R UR QC 1 00 1 75 2 50 3 50 3 50 0 23 0...

Страница 46: ...rt Type de gaz Tipo de g s T Gaz type Gaz Tipi G20 Pressione gas Gas pressure Pression gaz Gasdruck Presion gas Press o g s Tlak plina Ci nienie gazu G z nyom sa Gaz Bas nc 20 mbar Max kW Min kW AUX S...

Страница 47: ...0 94 0 89 Wichtig sterreich Deutschland und der Schweiz AT DE CH G30 31 50 mbar 3B P Beim Gastyp G30 31 50 mbar 3B P dagegen m ssen die Gasd sen Art Nr 35000238 benutzt werden Bitte bestellen Sie die...

Страница 48: ...olmamak kayd yla r nde de i iklik yapma hakk n sakl tutar RU SL Proizvajalec ni odgovoren za napake v tej knji ici ki bi nastale ob tisku ali prepisu Pridr ujemo si pravico izvajanja potrebnih spreme...

Отзывы: