background image

Function

Mode

+

Hot air

Mic Hot air

 

Use this function to roast 
meals quickly.

Grill with fan

Mic Grill with 

fan

Grill

Mic Grill

 

Use this function to cook 
meals quickly and at the 
same time give the meal 
a brown crust (also au 
gratin). The microwave 
and the grill are activated 
at the same time. The 
microwave is cooking and 
the grill is roasting.

Auto- 
programs

Automatic cooking 

programs

Defrost

d01 + d02

Defrost

Combination

Hot air+ 

Bottom heat

Hot air+ 

Bottom heat

Use this function to roast 

big pieces of meat, pizza,

etc.

Use this function to roast 

big pieces of meat, pizza,

etc.

P01 - P13

Heating

GB

17

Содержание MEC440WTX

Страница 1: ...GB MICROWAVE OVENS IT FORNI A MICROONDE MANUALE DI ISTRUZIONI ES HORNOS MICROONDAS MANUAL DE INSTRUCCIONES USER INSTRUCTIONS RU МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MEC440WTX ...

Страница 2: ... SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY Read these instructions carefully before using your microwave oven and keep it carefully If you follow the instructions your oven will provide you with many years of good service MODEL MEC440WTX GB 1 ...

Страница 3: ...ure to microwave energy It is important not to break or tamper with the safety interlocks b Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces c WARNING If the door or door seals are damaged the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person ADDENDUM If the apparatus is not maintained in a ...

Страница 4: ...ory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been givensupervision or instruction concerning useof the appliance in a safe way andunderstand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shallnot be made by children unless they are older than 8 and supervised 4 Keep the appliance and its cord out of reach of children le...

Страница 5: ...icrowave heating has ended 15 This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments by clients in hotels motels and other residential type environments farm houses bed and breakfast type environments 16 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarl...

Страница 6: ...ing children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety 25 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 26 The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or sep...

Страница 7: ...ouching heating elements Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised 32 The microwave oven must be operated with the decorative door open for ovens with a decorative door 33 Surface of a storage cabinet can get hot READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE GB 6 ...

Страница 8: ...g mustbe plugged into an outlet that is properly installed and grounded Consult a qualified electrician orserviceman if the grounding instructio nsare not completely understood or if doubtexists as to whether the appliance isproperly grounded If it is necessary touse an extension cord use only a 3 wire 1 A short power supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in...

Страница 9: ...d carefully with a damp cloth when they are dirty 4 Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass 5 Cleaning Tip For easier cleaning of the cavity walls that the food cooked can touch Place half a lemon in a bowl add 300ml 1 2 pint water and heat on 100 microwave power for 10 mi...

Страница 10: ... term cooking warming only Do not leave oven unattended while cooking Use to cover food for reheating and absorbing fat Use with supervision for a short term cooking only Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming Microwave safe only Follow the manufacturer s instructions Should be labeled Microwave Safe Some plastic containers soften as the food inside gets hot Boiling bags and ...

Страница 11: ...l shields the food from microwave energy Metal trim may cause arcing May cause a fire in the oven Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to high temperature Wood will dry out when used in the microwave oven and may split or crack May cause arcing Transfer food into microwave safe dish May cause arcing Transfer food into microwave safe dish May cause arcing and could ca...

Страница 12: ...oven Danger Do not disassemble this appliance Touching internal components of this Place the microwave oven on a firm flat surface Make sure that there is surfi GB b The enamal tray Important information about installing This appliance is NOT intended for use in a commercial environment Please observe the installation instructions provided and note that this appliance should only be installed by a...

Страница 13: ...g sure that it is in the centre 2 Open the door and fasten the micr owave with the screws that were supplied 100 455 595 600 min 580 560 568 22 455 22 595 558 568 min 460 542 542 540 min beluchtingsopp 250 cm2 min beluchtingsopp 250 cm2 450 600 min 550 min 580 560 20 20 560 min min 550 min aeration surface 250 cm2 min aeration surface 250 cm2 458 2 Note There should be gap above the oven 594 594 4...

Страница 14: ...3 Put the tray on the shaft and adjust slightly the shaft arm 2 Adjust the angle of the tray the tray roller should point to one of INSTALL THE TRAY 1 Check the position of the shaft 5 1 GB 13 ...

Страница 15: ...el and Features OPERATION 5 6 1 Function knob 2 Power Weight button 3 Quickly preheating button 4 On Off Button 5 Temperature automenu button 6 Clock button 7 Start Pause button 8 Selection knob 1 4 8 3 2 7 GB 14 ...

Страница 16: ...0 minutes and other powers are 90 minutes 3 Press button to adjust the power microwave power 5 Press button to start cooking NOTE the step quantities for the adjustment time of the coding switch are as follow 0 1 min 1 second 1 5 min 10 seconds 5 15 min 30 seconds 15 60 min 1 minute 60 min 5 minutes Microwave Power Chart Microwave Power 80 50 30 100 Display 900W 700W 450W 300W 100W blink in the di...

Страница 17: ...els you can choose and for Function Mode Microwave Microwave Microwave Use the microwave function to cook and reheat vegetables meat Hot air Hot air With hot air you can prepare meals in the same way as you do with a conventinal oven The microwave is not activated You are advised to preheat the oven before putting the meal in the oven Grill with fan Grill with fan Use this function to roast meals ...

Страница 18: ... give the meal a brown crust also au gratin The microwave and the grill are activated at the same time The microwave is cooking and the grill is roasting Auto programs Automatic cooking programs Defrost d01 d02 Defrost Combination Hot air Bottom heat Hot air Bottom heat Use this function to roast big pieces of meat pizza etc Use this function to roast big pieces of meat pizza etc P01 P13 Heating G...

Страница 19: ... light when grill function is selected indicator lights 1 Press button to activate the microwave function 4 Press 7 Press button to start cooking Press to select the time setting mode The default time is 10 minutes indicator lights 4 Convection Cooking 2 Turn to select the cooking mode 3 Turn to select convection mode lights The default temperature is 180 degrees 5 Turn to select temerpature The t...

Страница 20: ...The temperature are 100 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 indicator lights 5 Turn to select the temperature between 100 to 230 degrees 6 Convection Bottom heat Cooking 1 Press button to activate the microwave function 2 Turn to select bottom convection cooking mode 3 Turn to select mode The default temperature is 180 degrees ind...

Страница 21: ...s 90 minutes 3 Turn to select mode The default power is level 3 1 Press button to activate the microwave function 4 Press to enter to the temperature selection 10 Press button to start cooking 6 Press to select the power The default power is 300W 7 Microwave Grill Cooking 8 Microwave Convection Cooking 2 Turn to select the cooking mode and will light lights 3 Turn to select convection mode The def...

Страница 22: ...t time is 10 minutes 1 Press button to activate the microwave function 2 Turn to select the combination mode and will light 4 Press to enter to the temperature selection 3 Press to select convection mode The default temperature is 180 degrees 8 Turn to select the time setting mode The default time is 10 minutes 9 Press to select the cooking time of grill The MAX time is 90 minutes 10 Press button ...

Страница 23: ...esh vegetables P02 Side dishes Potatoes peeled cooked P03 Side dishes Potatoes roasted If you hear a beep turn the food The combi micr owave oven starts the next fase automatically P04 If you hear a beep turn the food The combi micr owave oven starts the next fase automatically P05 Bakery Cake P06 Bakery Apple pie P07 Bakery Quiche P08 Reheat Drink soup P09 Reheat Plated meal P10 Reheat Sauce stew...

Страница 24: ...on to start preheating You can stop the preheating by opening the oven door 3 When the set temerpature is reached you will hear three beeps and reheat go back to clock states If you don t press Press the icon will flash the oven will button to start cooking preheating icon go off 1 Press button The preheating icon appears in the display During the microwave grill and combination cooking you can sw...

Страница 25: ...oking process 15 Display Specification GB 3 The oven lamp will light all the time if the door is open 4 When the oven is in setting state or pause state including auto menu and defrost program if no operation in 15 minutes it will enter into the off state 5 button must be pressed to continue cooking if the oven door is open Trouble shooting It is forbidden to run the unit without any food inside I...

Страница 26: ...dentify the cause of the operating anomaly switch off the appliance do not subject it to rought treatment and contact the Assistance Service PRODUCT SERIAL NUMBER Where can I find it It is important that you to inform the Assistance Service of your product code and its serial number a 16 character code which begins with the number 3 this can be found on the guarantee certificate or on the data pla...

Страница 27: ...attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il forno a microonde e conservarle con cura Per ottenere prestazioni ottimali nel lungo termine è indispensabile seguire le istruzioni contenute in questo documento CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI I T 26 ...

Страница 28: ...ne all energia prodotta dal forno stesso con il conseguente rischio di danni per la salute Non rompere o manomettere gli interblocchi di sicurezza b Non collocare alcun oggetto tra il lato anteriore del forno e lo sportello e rimuovere sempre tutto lo sporco e i residui di soluzioni detergenti dalle superfici di tenuta c AVVERTENZA se lo sportello è aperto o le tenute sono danneggiate non utilizza...

Страница 29: ... sappiano come usarlo in modo sicuro e siano consapevoli dei possibili rischi risultanti da un uso improprio 4 Avvertenza in modalità Combi l uso del forno è consentito ai bambini solo sotto la supervisione di un adulto a causa delle temperature alte prodotte in questa modalità solo per i modelli muniti di grill 5 Utilizzare solo utensili compatibili con i forni a microonde 6 Pulire regolarmente i...

Страница 30: ...mine della cottura 15 Utilizzare il forno solo per l uso previsto e in conformità a quanto indicato in questo manuale Non usare sostanze chimiche o vapori che potrebbero corrodere il forno Questo forno è espressamente progettato per il riscaldamento di alimenti Non è indicato per essere usato per applicazioni industriali o di laboratorio 16 Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sos...

Страница 31: ...meno che ciò avvenga sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o siano state date istruzioni relative al suo utilizzo 25 Verificare sempre che i bambini non giochino con la piastra 26 Le unità non sono progettate per essere comandate mediante l utilizzo di un timer esterno o un telecomando dedicato 27 AVVERTENZA per evitare possibili scosse elettriche verificare che l ...

Страница 32: ...usa al fine di fermare eventuali fiamme 36 L apparecchio è destinato all uso domestico e trova le seguenti applicazioni personale di cucina all interno di negozi uffici e altri ambienti lavorativi clienti di hotel motel e altri ambienti abitativi Agriturismi bed and breakfast 37 ATTENZIONE l apparecchio e le sue parti visibili si surriscaldano durante l uso Evitare accuratamente di toccare gli ele...

Страница 33: ...sori seguendo la normale procedura e utilizzando acqua e sapone 3 Pulire a fondo il telaio dello sportello e i componenti vicini con un panno inumidito se sporchi L unità deve essere dotata di messa a terra In caso di cortocircuito la messa a terra limita il rischio di scosse elettriche poiché fornisce un percorso per la dissipazione della corrente elettrica Questo forno viene fornito con un cavo ...

Страница 34: ...lungo o un cavo di prolunga 1 Verificare che le caratteristiche elettriche del set di cavi o del cavo di prolunga corrispondano o siano superiori a quelle dell unità 2 Verificare che il cavo di prolunga sia un cavo di messa a terra con 3 fili 3 Disporre il cavo lungo in modo che non penda dal bancone o dal tavolo e possa quindi essere tirato da bambini o sia accidentalmente di intralcio IT 33 ...

Страница 35: ...otrebbe quindi rompersi Contenitori in vetro Utilizzare solo contenitori in vetro resistente al calore Verificare che non abbiano un bordo in metallo Non utilizzare piatti crepati o scheggiati Sacchetti per la cottura in forno Seguire le istruzioni del produttore Non utilizzare laccetti di chiusura in metallo Forare la busta per consentire la fuoriuscita del vapore Piatti e tazze di carta Utilizza...

Страница 36: ...i incendi nel forno Materiale espanso Il materiale espanso può fondersi e contaminare i liquidi che contengono se esposti a temperature elevate Legno Il legno tende a seccarsi se riscaldato con un forno a microonde e può creparsi o spaccarsi INSTALLAZIONE DEL FORNO Nomi dei componenti del forno e accessori Rimuovere il forno e tutti i materiali dalla scatola di imballaggio e dalla cavità del forno...

Страница 37: ...a unità NON è progettata per l uso in ambienti commerciali Seguire le istruzioni di installazione contenute in questo documento e fare installare l unità solo a un tecnico qualificato L unità è munita di una spina che deve essere collegata solo a una presa a muro funzionante con idonea messa a terra Se è necessario sostituire la spina L installazione e il collegamento dei cavi devono essere effett...

Страница 38: ...o funzionamento del forno a microonde Dimensioni da rispettare per l installazione 10 45 450 Min 550 560 58 568 2 20 4555 5 542 560 min 550 20 455 542 m m mii i n n n 458 0 2 540 594 6 60 00 0 95 594 Superficie minima richiesta per la ventilazione 250 cm2 2 250 cm Superficie minima richiesta per la ventilazione 250 cm2 2 min 580 Nota lasciare spazio sufficiente sopra al forno a microonde Montaggio...

Страница 39: ...1 Controllare la posizione del fusto 2 Regolare la posizione del ripiano Il rullo del ripiano deve essere orientato verso un punto del fusto 3 Collocare il ripiano sul fusto ed effettuare le regolazioni necessarie 5 1 I T 38 ...

Страница 40: ...ante per la selezione della potenza del peso 3 Pulsante per il pre riscaldamento rapido 4 Pulsante di accensione spegnimento 5 Pulsante per la selezione della temperatura del menu Auto 6 Pulsante per l impostazione dell orologio 7 Pulsante Avvio Pausa 8 Manopola di selezione 5 6 1 4 8 3 2 7 I T 39 ...

Страница 41: ...o viene nuovamente visualizzato sul display 2 Cottura a microonde 1 Premere il pulsante per attivare la funzione microonde Sul display lampeggiano le cifre 01 00 e viene contemporaneamente visualizzata l icona della funzione Se non si effettua alcuna operazione entro 10 secondi la potenza impostata viene automaticamente confermata 2 Ruotare la manopola per impostare il tempo di cottura Il tempo di...

Страница 42: ...enti con forme irregolari Ammorbidimento di gelato Lievitazione della pasta Funzioni Funzione Modalità Microonde Microonde Microonde Utilizzare questa funzione per cuocere e riscaldare verdure patate riso pesce e carne Aria calda Aria calda Utilizzare questa funzione per utilizzare il microonde come un forno a convezione In questo caso la modalità microonde non è attiva È generalmente consigliabil...

Страница 43: ...viene utilizzato per arrostire gli alimenti Combi Aria calda Riscaldame nto dal basso Utilizzare questa funzione per arrostire fette grandi di carne pizza ecc Programmi automatici P01 P13 Programmi di cottura automatici Scongelamento d01 d02 Scongelamento I T 3 Cottura con grill 1 Premere il pulsante per attivare la funzione microonde 2 Ruotare per selezionare la modalità di cottura L indicatore s...

Страница 44: ...definito è 10 minuti 6 Ruotare per selezionare il tempo di cottura Il tempo di cottura massimo è 5 ore 7 Premere per iniziare la cottura I T 5 Cottura con grill e ventola 1 Premere il pulsante per attivare la funzione microonde 2 Ruotare per selezionare la modalità di cottura L indicatore si illumina 3 Ruotare per selezionare la modalità grill con ventola La temperatura predefinita è 180 C L indic...

Страница 45: ...55 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 e 230 Premere per selezionare la modalità di impostazione dell ora L impostazione predefinita è 10 minuti 6 Ruotare per selezionare il tempo di cottura Il tempo di cottura massimo è 5 ore 7 Premere per iniziare la cottura I T 7 Cottura con microonde Grill 1 Premere il pulsante per attivare la funzione microonde 2 Ruotare per selezionare la...

Страница 46: ...tà di impostazione dell ora L impostazione predefinita è 10 minuti 9 Ruotare per selezionare il tempo di cottura per la modalità grill Il tempo di cottura massimo è 90 minuti 10 Premere per iniziare la cottura I T 9 Cottura con microonde Grill con ventola 1 Premere per attivare la funzione microonde 2 Ruotare per selezionare la modalità Combi Gli indicatori e si illuminano 3 Ruotare per selezionar...

Страница 47: ...re per selezionare la modalità di impostazione dell ora L impostazione predefinita è 10 minuti 9 Premere per selezionare il tempo di cottura per la modalità grill Il tempo di cottura massimo è 90 minuti 10 Premere per iniziare la cottura I T 11 Cottura automatica Sono disponibili 15 programmi di cottura automatici In questo caso è sufficiente selezionare il programma e impostare il peso La potenza...

Страница 48: ...e interrotto e viene visualizzato il simbolo del pre riscaldamento Al termine della fase di pre riscaldamento viene generato un allarme e il simbolo del pre riscaldamento inizia a lampeggiare Per i programmi contrassegnati con due asterischi viene utilizzata solo la funzione microonde I T 12 Funzione di pre riscaldamento È possibile attivare questa funzione dopo aver scelto una delle seguenti moda...

Страница 49: ...ota e la spia del forno è spenta Grill Il ripiano girevole ruota e la spia del forno è accesa Il ripiano girevole non ruota e la spia del forno è spenta Combi Il ripiano girevole ruota e la spia del forno è accesa Il ripiano girevole non ruota e la spia del forno è spenta I T 15 Specifiche del display 1 In modalità di impostazione le nuove impostazioni vengono automaticamente selezionate dopo 10 s...

Страница 50: ...é potrebbe essere molto pericoloso Problema Azione correttiva Causa probabile 1 Il cavo di alimentazione non è stato collegato saldamente Scollegare il cavo di alimentazione e ricollegarlo dopo 10 secondi 2 Fusibili bruciati o intervento dell interruttore automatico Sostituire il fusibile o reimpostare l interruttore automatico fare effettuare la riparazione a personale tecnico qualificato del pro...

Страница 51: ...grado di fornire detta prova non potranno essere applicate le condizioni di garanzia previste e pertanto il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato Gias effettuerà l intervento addebitando al consumatore tutti i costi relativi ESTENSIONE DELLA GARANZIA FINO A 5 ANNI come Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di garanzia convenzionale Lei troverà le informazioni ed i documenti neces...

Страница 52: ...oondas MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO MEC440WTX Lea las instrucciones antes de utilizar el horno microondas y no las tire Si sigue las instrucciones su microondas durará muchos años GUARDE LAS INSTRUCCIONES ES 51 ...

Страница 53: ...l Es importante no romper ni forzar los cierres de seguridad b No colocar objeto alguno entre la parte frontal del microondas y la puerta ni deje que se acumulen restos o producto limpiador en las superficies de cierre c ATENCIÓN Si la puerta o el cierre de la puerta estuviesen dañados el microondas no podría funcionar hasta que una persona cualificada se encargase de su reparación ADENDA Si el el...

Страница 54: ...sólo podrán utilizar el microondas con supervisión de un adulto debido a la temperatura que se genera sólo para las series grill 5 Utilice sólo utensilios adecuados para microondas 6 El horno ha de limpiarse con regularidad y han de retirarse todos los restos de comida 7 Léanse y síganse en concreto las PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA A LA RADIACIÓN DE MICROONDAS 8 Al calen...

Страница 55: ...erior ni lo utilice fuera de casa 18 No utilice el horno cerca del agua en una zona húmeda o cerca de una piscina 19 La temperatura de las superficies puede ser elevada cuando está en funcionamiento La superficie puede calentarse durante la utilización del horno No ponga el cable encima del microondas y no obstruya los ventiladores del mismo 20 No deje el cable colgado del microondas o del lugar d...

Страница 56: ...o ya que podrían rallar la superficie lo que podría provocar el resquebrajamiento del cristal 29 No han de utilizarse limpiadores abrasivos o cuchillas de metal para limpiar el cristal de la puerta del horno ya que podrían rallar la superficie lo que podría provocar el resquebrajamiento del cristal 30 Durante su uso el horno se calienta Cuidado con no tocar los elementos de calor que hay dentro de...

Страница 57: ... que ofrecen alojamiento y desayuno 37 ADVERTENCIA Este dispositivo y sus accesorios se calientan durante su uso Se debe tener cuidado y evitar tocar estos elementos Los niños menores de 8 años no deben acercarse al dispositivo a menos que exista una supervisión continua 38 El horno microondas debe ser operado con la puerta decorativa abierta solo para aquellos hornos que la tengan 39 No debe util...

Страница 58: ...normalmente con agua y jabón 3 El marco de la puerta y el sello así como los alrededores han de limpiarse con un paño humedecido cuando estén sucios Este horno tiene que tener toma de tierra En caso de cortocircuito la toma de tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica ya que proporciona una vía de escape para la corriente eléctrica El horno dispone de un cable para la toma de tierra del enchuf...

Страница 59: ...iguración eléctrica del cable o el prolongador ha de ser al menos igual a la configuración eléctrica del microondas 2 El prolongador tiene que ser de tres filos con toma de tierra 3 El cable largo ha de colocarse de forma que no quede encima del horno o la mesa donde puedan tirar de él los niños o donde se pueda enganchar por accidente ES 58 ...

Страница 60: ...en romperse Vasos de vidrio Sólo vasos de vidrio resistentes al calor Asegurarse de que no tiene componentes metálicos No utilice vasos rotos ni con fisuras Bolsas de cocina para horno Seguir las instrucciones del fabricante No cerrar con cierre metálico Hacer agujeros en las mismas para permitir la salida del vapor Platos y vasos de papel Utilizar sólo para un calentado rápido Vigilar el microond...

Страница 61: ...provocar fuego dentro del horno Espuma plástica La espuma plástica puede fundirse o contaminar el líquido interior cuando se somete a temperaturas elevadas Madera La madera se deshidratará cuando se utilice en microondas y puede romperse o resquebrajarse CONFIGURACIÓN DEL HORNO Nombres de las Piezas del Horno y Accesorios Retire el horno y todos los materiales de la caja de cartón y del interior d...

Страница 62: ...nte sobre la instalación Este electrodoméstico NO está destinado a un uso comercial Leer las instrucciones de instalación que se proporcionan y advertir que el electrodoméstico sólo lo debe instalar un técnico cualificado El electrodoméstico dispone de un enchufe y sólo puede conectarse a un enchufe con toma de tierra adecuado En caso de ser necesario un nuevo enchufe sólo un electricista cualific...

Страница 63: ...ones pueden afectar al funcionamiento del microondas Dimensiones de instalación Nota habrá de dejarse espacio suficiente en la parte superior del horno Encastre No sujetar ni mover el horno tirando por la manilla de la puerta La manilla de la puerta no soporta el peso del microondas y podría romperse 1 Colocar el microondas con cuidado en la caja asegurándose de que está centrado 2 Abrir la puerta...

Страница 64: ...ALACION DE LA BANDEJA 1 Comprobar la posición del eje 2 Ajustar el ángulo del eje la bandeja giratoria ha de señalar uno de los brazos del eje 3 Colocar la rejilla en el eje y ajustar con cuidado 5 1 ES 63 ...

Страница 65: ...aracterísticas 1 Mando de funcionamiento 2 Botón potencia peso 3 Botón de precalentamiento rápido 4 Botón encendido apagado 5 Botón temperatura menú automático 6 Reloj 7 Mando de Arranque Pausa 8 Mando de selección 5 6 1 4 8 3 2 7 ES 64 ...

Страница 66: ...otra vez y el reloj aparecerá de nuevo en la pantalla 2 Cocinar con el microondas 1 Pulsar el botón aparecerá el icono microondas Si no se toca en 10 segundos se confirmará automáticamente la potencia 2 Girar el mando para configurar el tiempo de cocción El tiempo máximo de cocinado depende de la potencia que se haya configurado Cuando la potencia es 900w el tiempo máximo es de 30 minutos el resto...

Страница 67: ...r alimentos con forma irregular Ablandar helados Subir masas Funciones Función Modo Microondas Microondas Microondas Utilizar para cocinar o recalentar verduras patatas arroz pescado y carne Aire caliente Aire caliente Con aire caliente se pueden preparar comidas igual que en un horno convencional El microondas no está activado Se recomienda calentar el horno antes de introducir la comida Grill co...

Страница 68: ... Microondas Grill con ventilador Grill Microondas Grill Cocinar alimentos rápidamente y asar al mismo tiempo gratinar El microondas y el grill trabajan a la vez El microondas cocina y el grill asa Combinación Aire caliente calor inferior Asar grandes piezas de carne pizza etc Auto programas Programas de cocinado automático Des congelación d01 d02 Descongelado P01 P13 ES 67 ...

Страница 69: ... 6 Girar para seleccionar el tiempo de funcionamiento del grill El tiempo máximo es 90 minutos 7 Pulsar para iniciar el proceso de cocinado 4 Cocina convencional 1 Pulsar para activar la función microondas 2 Girar para seleccionar el modo de cocina Se ilumina el indicador La temperatura por defecto es 180 grados 4 Pulsar para introducir el modo temperatura 5 Girar para seleccionar la temperatura L...

Страница 70: ...eccionar el tiempo de cocción El tiempo máximo es 5 horas 7 Pulsar para iniciar la cocción 6 Cocina Convencional Calor inferior 1 Pulsar para activar la función microondas 2 Girar para seleccionar el modo de cocina Se ilumina el indicador 3 Girar para seleccionar el modo Inferior convencional La temperatura por defecto es 180 grados El indicador se iluminará cuando se haya seleccionado la función ...

Страница 71: ...inutos 10 Pulsar para iniciar la cocción 8 Cocina Microondas Convencional 1 Pulsar para activar la función microondas 2 Girar para seleccionar el modo de combinación Se iluminarán 3 Girar para seleccionar el modo convención La temperatura por defecto es 180 grados Se iluminará 4 Pulsar para introducir la selección de temperatura 5 Girar para seleccionar la temperatura entre 50 y 230 grados 6 Pulsa...

Страница 72: ...or Convencional 1 Pulsar para activar la función microondas 2 Girar para seleccionar el modo de combinación Se iluminarán 3 Pulsar para seleccionar el modo convención La temperatura por defecto es de 180 grados Se iluminará el indicador cuando se haya seleccionado la función 4 Pulsar para introducir la selección de temperatura 5 Pulsar para seleccionar la temperatura entre 100 y 230 grados 6 Pulsa...

Страница 73: ...te a la fase siguiente P04 Pollo Pescado Pollo o pescado en trozos Si se escucha un bip gire los alimentos El microondas combi pasa automáticamente a la fase siguiente P05 Repostería Tartas P06 Repostería Tarta de manzana P07 Repostería Quiche P08 Recalentamiento Bebidas sopa P09 Recalentamiento Comida precocinada P10 Recalentamiento Salsas guisos platos P11 Como convenga Congelados pizza P12 Como...

Страница 74: ...nte el calentamiento previo la función microondas está desactivada 13 Función Bloqueo para Niños Bloqueo En estado de espera pulsar y al mismo tiempo sonará un bip prolongado que indica que se activa el estado bloqueo para niños y se ilumina el indicador Desbloquear En el estado de bloqueo pulsar y durante 3 segundos sonará un bip largo para indicar que se ha eliminado el bloqueo y desaparecerá el...

Страница 75: ...rta 5 Para continuar la cocción ha de Pulsarse Resolución de problemas Normal El microondas interfiere con la TV Cuando el microondas esté funcionando puede interferir en la radio y la TV La interferencia es igual a la que podrían hacer pequeños dispositivos eléctricos como una batidora una aspiradora o un ventilador eléctrico Es normal Luz tenue del horno Cuando el horno funciona a baja potencia ...

Страница 76: ...EE los Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos han de eliminarse y tratarse de forma independiente Si en un futuro necesitase deshacerse de este producto NO lo deje con el resto de residuos domésticos Envíe este producto a los puntos de recogida de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos ES SERVICIO DE ASISTENCIA AL CLIENTE Si no puede identificar la causa del funcionamiento anormal ...

Страница 77: ... начать пользоваться микроволновой печью внимательно прочтите данное руководство и сохраните его Если вы будете выполнять все указания представленные в данном руководстве то ваша микроволновая печь будет безотказно служить вам в течение многих лет СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО RU 76 ...

Страница 78: ...о излучения Не отключайте защитные блокировки b Не помещайте никакие предметы между дверцей и передней панелью микроволновой печи и не допускайте скапливания грязи или остатков чистящих средств на уплотняемых поверхностях c ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если на дверце или на уплотнительной прокладке дверцы микроволновой печи имеются повреждения то запрещается пользоваться микроволновой печью до тех пор пока эти ...

Страница 79: ...нным специалистом 3 Предупреждение Дети могут пользоваться микроволновой печью только в том случае если они получили соответствующие инструкции и способны пользоваться печью безопасно а также если они осознают опасности которые могут возникнуть при неправильном использовании микроволновой печи 4 Предупреждение Если микроволновая печь используется в комбинированном режиме то дети могут пользоваться...

Страница 80: ...е храните внутри микроволновой печи хлеб булочки и т п 12 Перед тем как поместить в микроволновую печь пластиковый или бумажный контейнер снимите с него проволочные завязки и металлическую ручку 13 Установка данной микроволновой печи должна выполняться строго в соответствии с инструкциями по установке которые поставляются вместе с микроволновой печью 14 Не нагревайте в микроволновой печи яйца в ск...

Страница 81: ...ая стола или полки 21 Если микроволновая печь не будет поддерживаться в чистом состоянии то это приведет к повреждению ее поверхностей и к снижению ее срока службы а также может привести к возникновению опасных ситуаций 22 После подогревания детского питания хорошо перемешайте или взболтайте его для того чтобы тепло равномерно распределилось в продукте Проверьте температуру пищи перед тем как дать...

Страница 82: ...о в свою очередь может вызвать растрескивание стекла 30 Во время работы электроприбор нагревается до высокой температуры Не прикасайтесь к нагревательным элементам расположенным внутри микроволновой печи 31 Используйте только рекомендованный для этой микроволновой печи датчик температуры для печей в которых имеется возможность использовать датчик температуры 32 Задняя поверхность микроволновой печ...

Страница 83: ...Е Во время работы прибор и его доступные части нагреваются Не дотрагивайтесь до нагревающихся элементов Не подпускайте к прибору детей младше 8 лет если они не находятся под постоянным наблюдением 38 Микроволновая печь должна работать с открытой декоративной дверью для печей с декоративной дверью 39 Не используйте пароочиститель 40 Сосуд для хранения продуктов может нагреваться 41 Не используйте ж...

Страница 84: ...вставляйте вилку сетевого шнура в электрическую розетку пока электроприбор не будет правильно установлен и заземлен ЧИСТКА Перед выполнением чистки выньте вилку сетевого шнура из электрической розетки 1 После использования микроволновой печи очистите ее внутренние поверхности влажной тканью 2 Вымойте принадлежности в мыльной воде 3 Если рамка дверцы и уплотнительная прокладка а также расположенные...

Страница 85: ...ления Вилка сетевого шнура данного электроприбора подходит к двухполюсным розеткам со штырьком заземления или с контактом контактами заземления 1 Микроволновая печь поставляется с коротким сетевым шнуром При использовании длинного сетевого шнура вы будете задевать за него и спотыкаться об него 2 Если используется длинный шнур или удлинительный шнур 1 Нагрузочная способность шнура или удлинительног...

Страница 86: ...ии с инструкциями производителя Не пользуйтесь посудой имеющей трещины или сколы Стеклянные кувшины Обязательно снимите крышку Используйте только для нагревания пищи до теплого состояния Большинство стеклянных кувшинов изготовлены из нестойкого к нагреву стекла и могут разрушаться при нагреве Стеклянная посуда Пользуйтесь стеклянной посудой изготовленной только из термостойкого стекла предназначен...

Страница 87: ...гии Металлическая отделка на посуде может привести к искрению Скрученные завязки из металлической проволоки Могут привести к искрению и к возгоранию внутри микроволновой печи Бумажные пакеты Могут привести к возгоранию внутри микроволновой печи Пенопласт При воздействии на пенопласт высокой температуры пенопласт может расплавиться или загрязнить находящуюся внутри него жидкость Дерево При использо...

Страница 88: ...я бытовых применений Строго соблюдайте инструкции по установке Установка данного электроприбора должна выполняться только к валифицированным техником Электроприбор снабжен штепсельной вилкой которая должна подсоединяться только к правильно установленной заземленной электрической розетке Если требуется установить новую электрическую розетку или подсоединить шнур питания то эта работа должны выполня...

Страница 89: ...иоприемники и телевизоры могут оказывать влияние на работу микроволновой печи Установочные размеры min мин min aeration surface 250 cm 2 минимальная площадь отверстия для вентиляции 250 см 2 Встраиваемая техника Во время переноски не держите электроприбор за ручку дверцы Ручка дверцы может не выдержать вес электроприбора и отломиться 1 Осторожно вставьте микроволновую печь в нишу Проверьте центров...

Страница 90: ...1 Проверьте положение вала 2 Расположите противень в таком положении чтобы один из роликов противня был направлен к одному из выступов на валу 3 Наденьте противень на вал и немного отрегулируйте положение противня 5 1 RU 89 ...

Страница 91: ... и органы управления 1 Ручка выбора функции 2 Кнопка Мощность Вес 3 Кнопка быстрого разогревания печи 4 Кнопка Вкл Выкл 5 Кнопка Температура автоматические меню 6 Кнопка часов 7 Кнопка Пуск Пауза 8 Ручка выбора 5 6 1 4 8 3 2 7 RU 90 ...

Страница 92: ...ищи в режиме микроволнового нагрева 1 Нажмите кнопку чтобы активировать функцию микроволнового нагрева на дисплее начинает мигать 01 00 и появляется пиктограмма микроволнового нагрева Если в течение 10 с не выполняется никаких действий то ранее установленная мощность будет подтверждаться автоматически 2 Поверните ручку чтобы установить время приготовления пищи Максимальное время приготовления пищи...

Страница 93: ...ормы Поднятие теста Функции Функция Режим Микроволновый нагрев Микроволновый нагрев Микроволновый нагрев Используйте функцию микроволнового нагрева для приготовления и разогревания овощей картофеля риса рыбы и мяса Горячий воздух Горячий воздух С помощью горячего воздуха вы можете приготовить пищу так же как в обычной печи Микроволновый нагрев не включается Желательно предварительно разогреть печь...

Страница 94: ...Используйте эту функцию для быстрого приготовления пищи и одновременно с этим для получения коричневой корочки также в сухарях Одновременно включен микроволновый нагрев и гриль Микроволновый нагрев обеспечивает проваривание а гриль обжаривание пищи Комбинированный нагрев Горячий воздух нагрев снизу Используйте эту функцию для поджаривания крупных кусков мяса приготовления пиццы и т п Автоматически...

Страница 95: ...риле Максимальная установка времени 90 минут 7 Нажмите кнопку чтобы начать приготовление пищи 4 Приготовление пищи в конвекционном режиме 1 Нажмите кнопку чтобы активировать функцию микроволнового нагрева 2 Поверните ручку чтобы выбрать режим приготовления пищи Загорается индикатор 3 Поверните ручку чтобы выбрать режим конвекционного нагрева Загорается индикатор По умолчанию выбирается температура...

Страница 96: ...опку чтобы начать приготовление пищи 6 Приготовление пищи в режиме конвекционный нагрев снизу 1 Нажмите кнопку чтобы активировать функцию микроволнового нагрева 2 Поверните ручку чтобы выбрать режим приготовления пищи Загорается индикатор 3 Поверните ручку чтобы выбрать режим конвекционный нагрев снизу По умолчанию выбирается температура 180 градусов Когда выбирается режим конвекционный нагрев сни...

Страница 97: ...Максимальная установка времени 90 минут 10 Нажмите кнопку чтобы начать приготовление пищи 8 Приготовление пищи в режиме микроволновый конвекционный 1 Нажмите кнопку чтобы активировать функцию микроволнового нагрева 2 Поверните ручку чтобы выбрать режим приготовления пищи Загораются индикаторы и ХХХ 3 Поверните ручку чтобы выбрать конвекционный режим По умолчанию выбирается температура 180 градусов...

Страница 98: ...я пищи Максимальная установка времени 90 минут 10 Нажмите кнопку чтобы начать приготовление пищи 10 Приготовление пищи в режиме микроволновый нагрев снизу конвекционный 1 Нажмите кнопку чтобы активировать функцию микроволнового нагрева 2 Поверните ручку чтобы выбрать комбинированный режим Загораются индикаторы 3 Поверните ручку чтобы выбрать конвекционный режим По умолчанию выбирается температура ...

Страница 99: ... Гарнир Картофель чищеный вареный Р03 Гарнир Картофель жареный Если вы слышите звуковой сигнал переверните пищу Микроволновая печь переходит на следующую фазу автоматически Р04 Птица Рыба Куски цыпленка Куски рыбы Если вы слышите звуковой сигнал переверните пищу Микроволновая печь переходит на следующую фазу автоматически Р05 Выпечка Кекс Р06 Выпечка Яблочный пирог Р07 Выпечка Пирог с заварным кре...

Страница 100: ...ется 13 Функция замка от детей Включение функции замка от детей Когда микроволновая печь находится в режиме ожидания одновременно нажмите кнопки и подается длинный звуковой сигнал указывающий на то что включена функция замка от детей и на дисплее загорается индикатор Выключение функции замка от детей Когда микроволновая печь находится в режиме замка от детей одновременно нажмите кнопки и и удержив...

Страница 101: ...м телевизионной программы Прием радио и телевизионных передач может нарушаться из за того что при работе микроволновой печи генерируются электромагнитные помехи То же самое происходит при работе других бытовых электроприборов таких как например миксеры пылесосы и вентиляторы Это нормальное явление Тусклое освещение в микроволновой печи При приготовлении пищи с использованием установки низкой энерг...

Страница 102: ...В соответствии с требованиями изложенными в директиве относительно утилизации электрического и электронного оборудования WEEE отработавшее свой срок электрическое и электронное оборудование должно собираться отдельно от другого мусора и должно подвергаться соответствующей обработке Не выбрасывайте эти отходы как обычный бытовой мусор Отправляйте его на пункты сбора отслужившего свой срок электриче...

Отзывы: