background image

Table A

Type de brûleurs

Ø casserole

(cm)

AUX

SR

R

10 - 18

12 - 22

16 - 26

Brûleur auxiliaire

Brûleur semi-rapide
Brûleur rapide

Puissance

totale

(kW)

1,00

1,75

2,70

G20/20 mbar

(Gaz de naturel:

Méthane)

95 l/h

167 l/h

257 l/h

G30/28-30 mbar

(Butane/Propane)

73 g/h

127 g/h

196 g/h

DC 5 kW MONO

16 - 26

5 NG

4,6 LPG

476 l/h

3 4 g/h

3

08 FR

2.3.

ADAPTER LA TABLE A DIFFERENTS

TYPES DE GAZ

Pour adapter la table de cuisson à différents types de gaz, veuillez
exécuter les instructions suivantes:
• Enlever les grilles, chapeaux et corps de brûleurs
• Insérez une clé à pipe (7 mm) dans le support du brûleur (

)

schéma 6

• Dévisser le/les injecteurs et le/les remplacer par un/des injecteurs
adaptés au gaz à utiliser (voir le type de gaz préconisé sur la table)
• Visser le/les injecteurs à fond
• Régler la bague d'air
• Replacer les corps de brûleurs, le chapeau de brûleur et les grilles.

2.4.

REGULER LA FLAMME AU MINIMUM

Après l'allumage du brûleur, tourner le bouton de commande au
réglage minimum, puis enlever la manette de commande (ce qui
peut facilement être enlevé par appliquer une légère pression).
En utilisant un petit «Terminal » type tournevis, la vis de réglage peut
être ajustée (cf Schéma

). En tournant la vis dans le sens des

8

aiguilles d'une montre, cela réduit le débit de la flamme, alors qu'en
tournant dans le sens inverse, cela l'augmente. Utilisez ce réglage
pour obtenir une flamme d'environ 3 à 4 mm de longueur, puis
replacer la manette de commande.
Lorsque l'approvisionnement en gaz disponible est du
butane/propane (gaz de bouteilles), la vis pour régler la flamme au
ralenti doit être tournée dans le sens des aiguilles d'une montre,
jusqu'à la butée.

Lorsque vous avez effectué la régulation du gaz, remplacer
l'ancienne plaque signalétique de votre appareil avec celle adaptée
au type de gaz installé (fournie avec plaque de cuisson).

3. UTILISATION DE LA TABLE

Cet appareil ne doit être utilisé que pour des fins pour lesquelles il est
destiné : la cuisson domestique. Toute autre utilisation sera
considérée comme abusive et peut donc être dangereuse. Le
fabricant ne sera pas responsable pour tout dommage ou perte
découlant d'une utilisation abusive.

Pour les petites casseroles/poêles, le brûleur à gaz doit être réglé de
telle manière que la flamme ne chevauche pas le fond de la casserole.
Les récipients à fond concave ou convexe ne doivent pas être utilisés.

ATTENTION: Si un brûleur est accidentellement éteint, tournez le
bouton vers la position fermée et ne pas tenter de relancer
pendant au moins 1 minute.

Si au fil des années les robinets de gaz deviennent raides, il est
nécessaire de les lubrifier.

Cette opération doit être effectuée que par un technicien agréé.

Avant d'utiliser le brûleur, assurez-vous que les périmètres de la grille
centrent le brûleur tel qu'illustré à la figure ci-dessous.
Si vous utilisez des grilles en fonte; sous la grille, leur position est
indiquée. Assurez-vous que la grille adéquate est utilisée dans la
bonne position.

3.1. UTILISATION DU BRÛLEUR À GAZ

CONSEIL

Pour de meilleurs résultats, la taille de casseroles à fond plat doit
correspondre à la taille des brûleurs comme suit :

Avant d'allumer la plaque de cuisson au gaz, s'assurer que les
chapeaux du brûleur sont correctement positionnés. Cette plaque de
cuisson est équipée d'un allumage électronique pour allumer le
brûleur.
Pour allumer les brûleurs, procédez comme suit : Appuyez et tournez
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au symbole de
flamme plus grand

ou en position 10 et maintenez la poussée 5

secondes après l'allumage. Le système d'allumage continue de
générer des étincelles tant que le bouton contrôle est actionné.
Avertissement : Si l'appareil n'est pas alimenté en électricité pour
allumer le brûleur, il convient d'utiliser une allumette ou un briquet en
procédant comme suit :

• Placez une allumette ou un briquet près du brûleur ;
• Appuyez et tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre jusqu'au symbole de flamme plus grand

ou en position 10 et

maintenez la poussée 5 secondes après l'allumage.

Avertissement : Dans tous les cas, si au bout de 5 secondes le brûleur
n'est pas allumé, cessez son fonctionnement et attendez au moins 1
minute avant de tenter un nouvel allumage du brûleur.

BOUTON CONTRÔLE

Chaque bouton contrôle chaque brûleur comme indiqué dans la
sérigraphie. Les boutons comportent 10 étapes allant de la flamme la
plus haute à la flamme la plus basse. N'essayez jamais de passer de 0
à 1 (dans le sens des aiguilles d’une montre)

Indicateurs

Brûleur contrôlé par bouton contrôle

Brûleur éteint

Puissance la plus haute et allumage électrique

Puissance la plus basse

0

Содержание HHG7WL5WC5X NL

Страница 1: ......

Страница 2: ... for the load indicated on the tag and must be having the earth contact connected and in operation The earth conductor is yellow green in color This operation should be carried out by a suitably qualified professional In case of incompatibility between the socket and the appliance plug ask a qualified electrician to substitute the socket with another suitable type The plug and the socket must be c...

Страница 3: ...earthing system By Law this appliance must be earthed If this regulation is not complied with the Manufacturer will not be responsible for any damage caused to persons or property If a plug is not already attached fit a plug appropriate to the load indicated on the rating plate The earth wire is coloured yellow green The plug should always be accessible Where the Hob is connected direct to the ele...

Страница 4: ...be carried out only by qualified Service Engineers 2 Tighten the joints with the spanner remembering to twist the pipes into position 3 Attach fitting C to mains gas supply using rigid copper pipe or flexible steel pipe IMPORTANT carry out a final check for leaks on the pipe connections using a soapy solution NEVER USE A FLAME Also make sure that the flexible pipe cannot come into contact with a m...

Страница 5: ...l relevant European safety health and environmental requirements which are applicable in legislation for this product 5 AFTERCARE Before calling out a Service Engineer please check the following that the plug is correctly inserted and fused that the gas supply is not faulty If the fault cannot be detected Switch off the appliance and call the After Service Centre DO NOT TAMPER WITH THE APPLIANCE B...

Страница 6: ...tée par du personnel qualifié En cas d incompatibilité entre la prise d alimentation et la fiche du câble de l appareil demander à un électricien professionnel de remplacer la prise d alimentation par un dispositif compatible La CONSIGNES DE SÉCURITÉ fiche du câble d alimentation et la prise d alimentation doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d installation Il est possible de ...

Страница 7: ...continuité de la terre de l installation avant de procéder au raccordement Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou ses conséquences éventuelles qui pourraient survenir à l usage d un appareil non relié à la terre ou relié à une terre dont la continuité serait défectueuse Si une prise n est pas déjà fournie installer une prise appropriée pour la charge indiquée sur la pla...

Страница 8: ...e telle manière que la flamme ne chevauche pas le fond de la casserole Les récipients à fond concave ou convexe ne doivent pas être utilisés ATTENTION Si un brûleur est accidentellement éteint tournez le bouton vers la position fermée et ne pas tenter de relancer pendant au moins 1 minute Si au fil des années les robinets de gaz deviennent raides il est nécessaire de les lubrifier Cette opération ...

Страница 9: ......

Страница 10: ...collegato e funzionante Il conduttore di terra è giallo verde Questa operazione deve essere eseguita solo da un tecnico adeguatamente addestrato In caso di ISTRUZIONI DI SICUREZZA i n c o m p a t i b i l i t à t r a p r e s a e s p i n a dell elettrodomestico richiedere ad un tecnico specializzato di sostituire la presa con un altra di tipo compatibile La spina e la presa devono essere conformi al...

Страница 11: ...ognerà predisporre anche un salvavita Se il cavo di alimentazione è danneggiato dovrà essere sostituito da personale qualificato in modo da prevenire qualsiasi potenziale rischio Il cavo di messa a terra di color verde giallo deve essere più lungo di almeno 10 mm rispetto ai cavi neutro e fase La sezione del cavo usato deve essere delle giuste dimensioni in base all assorbimento dell apparecchio S...

Страница 12: ...W 1 00 1 75 2 70 G20 20 mbar Metano 95 l h 167 l h 257 l h G30 28 30 mbar LPG 73 g h 127 g h 196 g h DC 5 kW MONO 16 26 5 NG 4 6 LPG 476 l h 334 g h AVVISI GENERICI Per risultati migliori la dimensione delle pentole deve seguire la dimensione del bruciatore come mostrato qui a seguito TabellaA Per contenitori più piccoli il bruciatore gas può essere regolato in modo che la fiamma non superi la pas...

Страница 13: ...2 220 240V 50 60Hz 3 1 Sì 745x505x42 UH75MF Sì 1 5Gas L3 4 1 AUX 2SR R DC 2 1 1 NG 12 20 kW LPG 11 80 kW 1162 l h 8 7 g h 5 4 MANUTENZIONE E PULIZIA Prima di pulire il piano cottura assicurarsi che l apparecchio si sia raffreddato La pulizia e la manutenzione non dovrebbero essere fatte da bambini senza supervisione Rimuovere la spina dalla presa corrente o se connessa direttamente all alimentazio...

Страница 14: ...op het etiket staat aangegeven en moet een goed werkende aarding hebben De aardgeleider is groen geel gekleurd Dit moet worden gedaan door een gekwalificeerd VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN vakman In het geval van incompatibiliteit tussen het stopcontact en de stekker van het apparaat moet u een gekwalificeerd elektricien vragen om het stopcontact te vervangen door een ander geschikt stopcontact De stekke...

Страница 15: ...LUITEN Het aansluiten van het apparaat op het gasnet of gasflessen dient te gebeuren volgens de wettelijk geldende voorschriften Speciale aandacht zal worden besteed aan voorzieningen voor ventilatie Alle installatie werkzaamheden dienen te worden gedaan met de stroom afgekoppeld van het stroomnet Op het typeplaatje is aangegeven voor welke type gas dit apparaat geschikt is De gasaansluiting dient...

Страница 16: ...am met een deksel of een branddeken Tijdens de werking van de kookplaat kunnen bereikbare delen zeer heet worden dus het is aan te raden om jonge kinderen te verwijderen Kinderen moeten onder toezicht worden gehouden zodat ze niet met het apparaat gaan spelen 3 1 GEBRUIK VAN DE GASBRANDERS Voor optimaal gebruik van de branders raden wij u aan pannen te gebruiken die bij de branders passen Om de br...

Страница 17: ... AUX 2SR R DC 2 1 1 NG 12 20 kW LPG 11 80 kW 1162 l h 8 7 g h 5 4 ONDERHOUD EN REINIGEN Voordat u gaat demonteren of schoonmaken dient u de stroomvoorziening af te sluiten door de stekker uit het stopcontact te halen of de stroomtoevoer via de zekering af te sluiten Zorg ervoor dat het apparaat volledig is afgekoeld Reinig de geëmailleerde verchroomde en geverfde delen met handwarm water en met ee...

Страница 18: ...Last geeignet sein und über einen funktionsfähigen Schutzkontakt verfügen Der SICHERHEITSHINWEISE Schutzleiter hat die Farbe Gelb Grün Diese Arbeit darf nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden Falls Steckdose und Gerätestecker nicht kompatibel sind wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker um einen entsprechenden Austausch vorzunehmen Stecker und Steckdose müssen den geltenden...

Страница 19: ...vicefall vom Kundendienst benötigt werden Überprüfen Sie dass die Netzspannung und die Leistung für den Betrieb des Gerätes geeignet sind Vor dem elektrischen Anschluss ist die einwandfreie Erdung der elektrischen Hausinstallation zu prüfen Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorgeschrieben Der Hersteller weist jede Verantwortung für Sach oder Personenschäden zurück die auf fehlende bzw mangelha...

Страница 20: ...se Gaskochmulde ist mit einer elektronischen Zundung zum Zunden des Brennersausgestattet Gehen Sie folgendermasen vor umdie Brenner zuzunden Den Reglerknopf eindrucken und gegen den Uhrzeigersinn auf das Größere Flammensymbol oder in Position 9 drehen und nach der Bei Pfannen oder Töpfen mit kleinem Durchmesser regulieren Sie die Leistung des Brenners so dass die Flamme den Topf bzw Pfannenboden n...

Страница 21: ... einmal nicht ordnungsgemäß funktionieren kontrollieren Sie bitte folgendes bevor Sie den technischen Kundendienst rufen überprüfen Sie dass das Gerät stromversorgt ist überprüfen Sie dass die Gaszufuhr in Ordnung ist Sollte die Ursache für die Funktionsstörung nicht ermittelt werden können trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und rufen Sie den Kundendienst Unternehmen Sie nichts auf eigene Faust D...

Страница 22: ... 60 75 35 mm 25 45 mm min 5 mm min 10 mm min 50 mm 25 45 mm min 5 mm Figure 3 min 50 mm 35 mm min 10 mm min 50 mm min 50 mm 560 mm 480 mm min 70 mm min 600 mm min 50 mm min 170 mm 60 cm min 250 mm 75 cm Figure 2 CONICAL CYLINDRICAL CYLINDRICAL Min 70 cm Figure 4 Figure 8 ...

Страница 23: ... 54 57 6 UH75MF 4 1 L3 SINGLE BURNER EFFICIENCY AVARAGE 55 4 AUX SR R R DC 5 kW 56 54 54 57 6 UH75MF CENTRAL WOK L2 SINGLE BURNER EFFICIENCY AVARAGE 55 4 G20 G20 G25 1 G25 3 G30 G31 G30 G31 G30 G31 20 mbar 25 mbar 25 mbar 25 mbar 28 30 mbar 37 mbar 50 mbar Injector NG Injector NG Injector NG Injector NG Injector LPG Injector LPG Injector LPG Max Min Max Min Max Min Max Min Max Min Max Min Max Min ...

Страница 24: ......

Отзывы: