Candy GO 714 Скачать руководство пользователя страница 18

34

35

G

PT

BOTÃO DE INÍCIO DE
FUNCIONAMENTO RETARDADO

Esta opção pode ser obtida
pelo botão de início de
funcionamento retardado,
atrasando o início de lavagem
3, 6 ou 9 horas.
Para atrasar o início de
funcionamento, proceda da
seguinte forma:
Seleccione o programa (“STOP”
– indicador luminoso);
Pressione o botão de início de
funcionamento retardado
(cada vez que pressionar o
botão, o início atrasará 3, 6 ou 9
horas respectivamente e a luz
correspondente irá piscar).
Pressione o botão “START” para
dar início à operação de início
de funcionamento retardado
(o indicador luminoso
associado a essa função,
deixará de piscar e
permanecerá  na função “ON”.
No fim do tempo de atraso
seleccionado, o programa
iniciar-se-á.

Para cancelar a função Início
de Funcionamento Retardado:
Pressione o respectivo botão
dessa função até o indicador
luminoso se desligar, nessa
altura o programa poderá
iniciar-se manualmente,
utilizando  o botão “START” ou
rodando o selector de
programas para a posição
“OFF”.

PL

PRZYCISK “ OPÓèNIONY START”

Przycisk ten pozwala
zaprogramowaç w∏aczenie
cyklu prania za 3, 6 lub 9
godzin. Aby w∏àczyç
“opóêniony start” nale˝y:
Ustawiç wybrany program
(kontrolka STOP zacznie
migaç) Wcisnàç przycisk
OPÓèNIONY START. Ka˝de
wciÊni´cie powoduje
wybranie czasu rozpocz´cia
odpowiednio za  3, 6 lub 9
godzin. (Kontrolka
odpowiadajàca wybranemu
czasowi zacznie migaç.)
Wcisnàç przycisk START aby
rozpoczàç odliczanie czasu
pozosta∏ego  do
automatycznego w∏àczenia
si´ cyklu prania w
zaprogramowanym czasie.
(kontrolka odpowiadajàca
wybranemu czasowi
pozostanie zapalona)

Mo˝liwe jest  anulowanie
ustawienia opóênionego
startu w nast´pujacy sposób:
Wcisnàç kilkakrotnie przycisk
OPÓèNIONY START aby
zgasiç kontrolki (na
potwierdzenie, ˝e opóêniony
start jest anulowany
kontrolka STOP zacznie
migaç).
W tym momencie jest
mo˝liwe rozpocz´cie  cyklu
wybranego poprzednio,
poprzez wciÊniecie przycisku
START albo anulowanie cyklu
poprzez ustawienie pokr´t∏à
programatora na pozycj´
OFF i nastepnie wybranie
innego programu.

START DELAY BUTTON

Appliance start time can be
set with this button, delaying
the star by 3, 6 or 9 hours.
Proceed as follow to set a
delayed start:
Select a programme
(“STOP” indicator light blinks)
Press Start Delay button
(each time the button is
pressed the start will be
delayed by 3, 6 or 9 hours
respectively and the
corresponding light will
blink).
Press START to commence
the Start Delay operation
(the indicator light
associated with the
selected Start Delay time
stops blinking and remains
ON).
At the end of the required
time delay the programme
will start.

To cancel the Start Delay
function :
press the Start Delay  button
until the indicator lights will
be off (The STOP light  blinks)
and the programme can be
started manually using the
START button or switch off
the appliance by turning the
programme selector to off
position.

EN

TLAâÍTKO ODLOÎENÉHO

STARTU

Pomocí tohoto tlaãítka je
moÏné naprogramovat spu‰tûní
pracího cyklu se zpoÏdûním o
3, 6 nebo 9 hodin.
Pro nastavení odloÏeného startu
postupujte následujícím
zpÛsobem: Nastavte zvolen˘
program (kontrolka STOP zaãne
blikat) Stisknûte tlaãítko
ODLOÎEN¯ START (pfii kaÏdém
stisknutí se mÛÏe zadat start
odloÏen˘  o 3,  6 nebo  9 hodin
a kontrolka, která pfiíslu‰í
zvolenému ãasu zaãne blikat)
Stisknûte tlaãítko START
(kontrolka pfiíslu‰ející zvolenému
ãasu zÛstane svítit), tím zaãne
odpoãítávání, na jehoÏ konci se
program automaticky spustí.

Nastavení  odloÏeného startu je
moÏné zru‰it následujícím
zpÛsobem: opakovanû
stisknûte tlaãítko ODLOÎEN¯
START, aby zhasly kontrolky (na
potvrzení, Ïe odloÏen˘ start byl
zru‰en, zaãne blikat  kontrolka
STOP) . V tomto okamÏiku je
moÏné spustit dfiíve zvolen˘
program stisknutím tlaãítka
START nebo zru‰it   nastavení
programu tak, Ïe otoãíte voliã
programÛ do polohy  OFF, pak
mÛÏete zvolit jin˘ program.

CZ

TLAâIDLO ODLOÎENÉHO
·TARTU

Pomocou tohto tlaãidla je moÏné
naprogramovaÈ spustenie
pracieho cyklu s oneskorením
o 3, 6 alebo 9 hodín.
Pre nastavenie odloÏeného
‰tartu postupujte nasledujúcim
spôsobom: Nastavte zvolen˘
program (kontrolka STOP zaãne
blikaÈ) Stlaãte tlaãidlo
ODLOÎEN¯ ·TART (pri kaÏdom
stlaãení sa môÏe zadaÈ
‰tart odloÏen˘ o 3, 6 alebo 9
hodín a kontrolka, ktorá
prislúcha zvolenému ãasu zaãne
blikaÈ) Stlaãte tlaãidlo ·TART
(kontrolka prislúchajúca
zvolenému ãasu zostane svietiÈ),
t˘m zaãne odpoãítavanie,
na ktorého konci sa program
automaticky spustí.
Nastavenie odloÏeného ‰tartu je
moÏné zru‰iÈ nasledujúcim
spôsobom: opakovane stlaãte
tlaãidlo ODLOÎEN¯ ·TART, aby
zhasli kontrolky (na potvrdenie,
Ïe odloÏen˘ ‰tart bol zru‰en˘,
zaãne blikaÈ kontrolka STOP) . V
tomto okamihu je moÏné spustiÈ
skôr zvolen˘ program stlaãením
tlaãidla ·TART alebo zru‰iÈ
nastavenie programu tak, Ïe
otoãíte voliã programov do
polohy OFF, potom môÏete
zvoliÈ in˘ program.

SK

mikosoft praha s.r.o.

mikosoft praha s.r.o.

mikosoft praha s.r.o.

mikosoft praha s.r.o.

Содержание GO 714

Страница 1: ...á p pr ra aö ök ka a Návod na obsluhu I In ns st tr ru uk kc cj ja a o ob bs sä äu ug gi i User instructions PT CZ SK PL EN GO 714 m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o ...

Страница 2: ...rad pozwalajåcych zoptymalizowaç sposób uãytkowania pralki Zachowaj niniejszå instrukcjë w celu póãniejszej konsultacji Kontaktujåc sië z firmå Candy lub z punktami serwisowymi zawsze podawaj model i numer oraz ewentualnie numer G urzådzenia Jeéli taki istnieje Praktycznie wszystkie informacje så obwiedzione ramkå na rysunku obok EN OUR COMPLIMENTS With the purchase of this Candy household applian...

Страница 3: ...INDEX Introduction General points on delivery Guarantee Safety Measures Technical Data Setting up and Installation Control Description Table of Programmes Selection Detergent drawer The Product Washing Cleaning and routine maintenance Faults Search OBSAH Úvod Väeobecné pokyny püi püevzetí vÿrobku Záruka Pokyny pro bezpeöné pouïívání praöky Technické údaje Instalace Popis ovládacího panelu Tabulka ...

Страница 4: ...D CAP E BEND FOR OUTLET TUBE F LIQUID DETERGENT OR LIQUID BLEACH COMPARTMENT CONTAINER KEEP THEM IN A SAFE PLACE Check that the machine has not incurred damage during transport If this is the case contact your nearest Candy Centre CZ K KA AP PI IT TO OL LA A 1 1 VÄEOBECNÉ POKYNY PÜI PÜEVZETÍ VŸROBKU Püi dodání a püevzetí vÿrobku zkontrolujte peölivë zda bylo dodáno následující standardní püísluäen...

Страница 5: ...ais causados directa ou indirectamente Troca do aparelho Serviço Pós Venda Com o objectivo de satisfazer cada vez mais o consumidor final colocamos à vossa disposição a nossa Rede Nacional de Assistência Técnica com pessoal técnico devidamente especializado PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 2 2 GWARANCJA Niniejsze urzådzenie jest dostarczane z kartå gwarancyjnå pozwalajåcå bezpäatnie korzystaç z pomocy ...

Страница 6: ...p All Candy appliances are earthed Ensure that the main electricity circuit is earthed Contact a qualified electrician if this is not the case This appliance complies with Directives 89 336 EEC 73 23 EEC and following changes Do not touch the appliance with wet or damp hands or feet Do not use the appliance when bare footed Extreme care should be taken if extension leads are used in bathrooms or s...

Страница 7: ... appliance itself to remove the plug from the socket Do not leave the appliance exposed to atmospheric agents rain sun etc In the case of removal never lift the appliance by the knobs or detersive drawer During transportation do not lean the door against the trolley Important When the appliance location is on carpet floors attention must be paid so as to ensure that there is no obstruction to the ...

Страница 8: ...LANIA MAKSYMALNY POBÓR MOCY ZUÃYCIE ENERGII PROG 90 C BEZPIECZNIK OBWODU ZASILANIA OBROTY WIRÓWKI obr min CIÉNIENIE WODY W SIECI DANE TECHNICZNE EN CHAPTER 4 MAXIMUM WASH LOAD DRY NORMAL WATER LEVEL POWER INPUT ENERGY CONSUMPTION PROG 90 C POWER CURRENT FUSE AMP SPIN r p m WATER PRESSURE SUPPLY VOLTAGE TECHNICAL DATA K KA AP PI IT TO OL LA A 4 4 CZ MAX HMOTNOST SUCHÉHO PRÁDLA NORMÁLNÍ HLADINA VODY...

Страница 9: ...chine forward and remove the plastic bags containing the two polystyrene blocks at the sides pulling downwards Press the plug to be found in the envelope with the instructions into the hole WARNING DO NOT LEAVE THE PACKAGING IN THE REACH OF CHILDREN AS IT IS A POTENTIAL SOURCE OF DANGER CZ K KA AP PI IT TO OL LA A 5 5 UVEDENÍ DO PROVOZU INSTALACE Odstrañte ochrannou podloïku z pënového polystyrénu...

Страница 10: ...ook the outlet tube to the edge of the bath tub paying attention that there are no bends or contractions along the tube It is better to connect the discharge hose to a fixed outlet of a diameter greater than that of the outlet tube and at a height of min 50 cm If is necessary to use the plastic sleeve supplied Upevnëte ke dnu praöky püiloïenÿ protihlukovÿ ätít z vlnitého materiálu podle obrázku Ha...

Страница 11: ...d c Lock the foot in position by turning the nut anti clockwise until it comes up against the bottom of the machine Ensure that the knob is on the OFF position and the load door is closed Insert the plug After installation the appliance must be positioned so that the plug is accessible Umístûte praãku do roviny pomocí 4 nastaviteln ch noÏiãek a a Otáöejte maticí äroubu po smëru hod ruöiöek a pak m...

Страница 12: ...r light Start button Crease Guard button Aquaplus button Intensive button Start Delay button Spin Speed button Spin speed indicator light Time countdown system Buttons indicator light Timer knob for wash programmes with OFF position Detergent drawer K KA AP PI IT TO OL LA A 6 6 OVLÁDACÍ PRVKY DrÏadlo otevfiení dvífiek Kontrolka zamãená dvífika Tlaãítko Start Tlaãítko pro zabránûní pomaãkání Tlaãítko ...

Страница 13: ...M OPENING AT THE END OF THE WASH SPIN CYCLE AT THE END OF THE SPIN PHASE WAIT UP TO 2 MINUTES BEFORE OPENING THE DOOR DOOR LOCKED INDICATOR The Door Locked indicator light is illuminated when the door is fully closed and the machine is ON When START is pressed on the machine with the door closed the indicator will flash momentarily and then illuminate If the door is not closed the indicator will c...

Страница 14: ...h To restart the programme press the START button once again If you wish to add or remove items during washing wait 2 minutes until the safety device unlocks the door When you have carried out the manoeuvre close the door press START button and the appliance will continue working where it left off CANCELLING THE PROGRAMME To cancel the programme the programme selector should be rotated to the OFF ...

Страница 15: ...rain WOLLENS after the final rinse the fabrics are left in water until it is time to unload and the button indicator blinking When you are ready to unload press the Crease Guard button this will drain and spin ready for emptying If you do not want to spin the clothes and activate drain only Turn the programme selector to the OFF position Select programme drain only Switch on the appliance again by...

Страница 16: ... and rinsed to perfection The amount of water in the wash is increased so that the detergent dissolves perfectly ensuring an efficient cleaning action The amount of water is also increased during the rinse procedure so as to remove all traces of detergent from the fibres This function has been specifically designed for people with delicate and sensitive skin for whom even a very small amount of de...

Страница 17: ...cle and the mechanical function of the drum The drum is made to turn at two different speeds at crucial moments When the detergent enters the garments the drum rotates in such a way that the detergent is distributed in a uniform manner during the wash and rinse procedures however the speed increases in order to maximise the cleaning action Thanks to this special system the efficiency of the wash p...

Страница 18: ...g light will blink Press START to commence the Start Delay operation the indicator light associated with the selected Start Delay time stops blinking and remains ON At the end of the required time delay the programme will start To cancel the Start Delay function press the Start Delay button until the indicator lights will be off The STOP light blinks and the programme can be started manually using...

Страница 19: ...h the spin speed you would like to set For not damage the fabrics it is not possible to increase the speed over that automatically suitable during the selection of the program It is possible to modify the spin speed in any moment also without to pause the machine SPIN SPEED INDICATOR LIGHT When you set a program the maximum possible spin speed will be automatically shown by the relevant indicator ...

Страница 20: ...INE HAS STARTED OR THE MACHINE IS RETURNED TO THE OFF POSITION Press the Start Pause button to start the selected cycle The programme carries out with the programme selector stationary on the selected programme till cycle ends Switch off the washing machine by turning the selector to OFF NOTE THE PROGRAMME SELECTOR MUST BE RETURN TO THE OFF POSITION AT THE END OF EACH CYCLE OR WHEN STARTING A SUBS...

Отзывы: