background image

FUNCIÓN

CÓMO SE ACTIVA 

CÓMO SE DESACTIVA

QuÉ HACE

PARA QUÉ SIRVE 

•Permite apagar el sonido 
del programador. 

•Gire la perilla hasta la 
posición Off. 

•Esta función se utiliza para 
apagar el sonido del 
programador.

•Permite regular la hora 
que aparece en pantalla.

•Gire la perilla hasta la 
posición Off. 

•Seleccionar una función 
de cocción.
•Gire la perilla hasta la 
posición de Fin de la 
cocción.
•Regular la hora de fin 
de la cocción usando los 
botones “+” y “-”.
•El Autodisplay se 
ilumina.

•Permite memorizar la 
hora de fin de la cocción. 
•Cuando la hora de fin de 
la cocción esté regulada, 
gire el selector de función 
hasta Off para volver a la 
hora actual.
•Para ver el tiempo de 
cocción seleccionado, gire 
el selector de función 
izquierdo hasta la posición 
Fin de la cocción.

•Cuando la cocción 
termina, el horno se 
apaga automáticamente. 
Para bloquear la cocción 
anticipadamente, gire el 
selector de función hasta 
la posición Off.

•Gire la perilla del 
programador hasta la 
posición Timer.
•Regular el tiempo de 
cocción usando los 
botones “+” y “-”.

• La alarma acústica funciona 
independientemente de si el 
horno está encendido.

• El horno no se puede
   utilizar. 

MODALIDAD

SILENCIOSA

DURACIÓN

DE LA

COCCIÓN  

FIN DE LA

COCCIÓN 

TIMER 

BLOQUEO

INFANTIL 

•Gire 

la 

perilla 

del 

programador  hasta  la 
“Modalidad Silenciosa”. 

•Esta función permite regular 

la hora usando los botones “-” 

y “+”. 

NOTA:

 configure la hora en el 

momento de la instalación del 

horno o inmediatamente 

después de una interrupción 

de la corriente (12:00 

parpadea en la pantalla).

•Seleccionar una función 
de cocción.
•Gire la perilla del 
programador hasta la 
duración de la cocción.
•Regular el tiempo de 
cocción usando los 
botones “-” y “+”.  
•El Autodisplay se 
ilumina.

•Una vez transcurrido el 
tiempo, el horno se 
desactiva 
automáticamente. Para 
detener la cocción 
anticipadamente debe 
girarse la perilla de función 
hasta la posición Off, o 
ajustar el tiempo de 
cocción a 00:00 girando la 
perilla hasta la Duración de 
la cocción y utilizando los 
botones “-” y “+”. 

• Permite regular el tiempo 
de cocción.
Cuando el tiempo de 
cocción esté regulado, gire 
la perilla hasta Off para 
volver a ver la hora actual.
Para ver la hora 
seleccionada, gire el 
selector de función 
izquierdo hasta la posición 
Duración de la cocción.

•Esta  función  también  se 
utiliza  para  cocciones  que  se 
puedan 

programar 

por 

anticipado.
•Por  ejemplo,  el  alimento 
deseado  debe  cocer  durante 
45  minutos  y  deseo  que  esté 
listo a las 12.30; en tal caso: al 
término 

de 

la 

duración 

configurada el horno se apaga 
automáticamente  y  avisa  con 
una señal acústica. Seleccione 
la 

función 

de 

cocción 

deseada.  Ajuste  la  duración 
de la cocción a 45 minutos (“-
”  “+”).  Ajuste  el  fin  de  la 
cocción a las 12.30 h (“-” “+”). 
La 

cocción 

se 

iniciará 

automáticamente 

las 

11.45  h  (12.30  menos  45 
minutos)  y  el  horno  se 
apagará automáticamente a la 
hora configurada como fin de 
la cocción.

•Ajuste el tiempo a 00:00, 
girando la perilla del 
programador hasta la 
posición Timer y utilizando 
los botones “+” y “-”.

•Gire la perilla del 
programador hasta la 
posición de bloqueo 
infantil.
•Pulse el botón “+” 
durante 5 segundos.
•El bloqueo infantil está 
en funcionamiento 
cuando en la pantalla se 
muestra STOP.

•Vuelva a girar la perilla 
hasta la función de 
bloqueo infantil y pulse el 
botón “+” durante 5 
segundos.
•La indicación 
desaparece de la pantalla.

•Gire la perilla hasta la 
posición “Configuración 
del reloj”. 
•Use los botones “-” y “+” 
para configurar la hora.

• Cuando haya transcurrido 
el tiempo de cocción, el 
horno se detiene 
automáticamente y la 
alarma suena durante unos 
segundos.

•Esta función activa una 
alarma sonora de varios 
segundos al final del 
tiempo configurado.

• Esta función es útil en 
casas donde hay niños 
pequeños. 

CONFIGU-

RACIÓN

DEL RELOJ

ES 37

Содержание Forno Pop Evo CELFP886X

Страница 1: ...CIONES DE USO HORNOS EMPOTRABLES 30 USER INSTRUCTIONS OVENS EN 16 MANUALE D ISTRUZIONI FORNO IT 02 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO FORNOS PT 44 CANDY HOOVER GROUP S R L Via Comolli 16 20861 Brugherio MB Italy ...

Страница 2: ...zioni riguardo al funzionamento dell apparecchio in maniera sicura ecoscentedelrischiopossibile Ibambininondovrebberogiocareconl apparecchio La pulizia e la manutenzione non dovrebbero essere fatte da bambini senzasupervisione Durante l uso l apparecchio diventa molto caldo Si dovrebbe fare attenzioneanontoccareglielementiriscaldantiall internodelforno ATTENZIONE Le parti accessibili possono diven...

Страница 3: ...danneggia deve essere sostituito con un cavo o uno speciale fascio di cavi disponibile presso il produttore o contattandoilrepartoassistenzaalcliente IlcavodialimentazionedeveessereditipoH05V2V2 F Il mancato rispetto di quanto indicato sopra può compromettere la sicurezzadell elettrodomesticoerenderenullalagaranzia Qualsiasi materiale fuoriuscito in eccesso deve essere tolto prima dellapulizia Dur...

Страница 4: ...Primo utilizzo Descrizione del Prodotto 7 3 1 Descrizione del display 3 2 Modalità di cottura Utilizzo del Forno 8 4 1 Note generiche di pulizia 4 2 Pirolisi 4 3 Funzione Aquactiva 4 4 Manutenzione Rimozione e pulizia delle griglie Rimozione dello sportello del forno Rimozione e pulizia della porta in vetro Sostituzione della lampadina Pulizia e Manutenzione del Forno 11 5 1 F A Q Risoluzione dei ...

Страница 5: ...parecchioelettricocomportal osservanzadialcuneregolefondamentali nontirareilcavodialimentazioneperstaccarelaspinadellapresadicorrente nontoccarel apparecchioconmaniopiedibagnatioumidi ingeneraleèsconsigliabilel usodiadattatori presemultipleeprolunghe incasodiguastoe ocattivofunzionamentodell apparecchio spegnerloenonmanometterlo 1 2 Sicurezza Elettrica FAREEFFETTUAREICOLLEGAMENTIELETTRICIADUN ELET...

Страница 6: ...teriorepresaamuroacuicollegareilfornodopocheèstatorimossodallo spazioin cui è stato installato Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo dal personale dell assistenza tecnicaodatecniciconqualificheanaloghe 1 5 Gestione dei rifiuti e rispetto dell ambiente Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva europea 2012 19 EU sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche W...

Страница 7: ...ndo la marcatura su questo prodotto dichiariamo sotto la nostra responsabilità di ottemperare a tutti i requisiti relativi alla tutela di sicurezza salute e ambiente previsti dalla legislazioneeuropeainessereperquestoprodotto Leccarda 2 Raccoglie i residuidi cibo che gocciolanodurante lacottura Griglie a filo laterale 3 Griglia laterale se inclusa NOTA Per un corretto utilizzo del forno si consigl...

Страница 8: ...Timer Modalità automatica 2 Funzione con ventola 3 Modalità scongelamento 4 Display per temperatura o orologio 5 Bottoni di regolazione 6 Manopola di selezione funzione 7 Manopola di selezione programmatore ATTENZIONE La prima operazione da fare dopo l installazione o dopo l interruzione di corrente è la regolazione dell ora situazioni di questo tipo possono essere riconosciute in quanto il displa...

Страница 9: ... t e disattivato Per fermare la cottura anticipatamente si deve impostare la manopola delle funzioni su Off o regolare il tempo di cottura su 00 00 posizionando la manopola sulla Durata di cottura e utilizzando i tasti Permette di regolare il tempo di cottura Quando il tempo di cottura è regolato posizionare la manopola su Off per ritornare alla visualizzazione dell ora attuale Per visualizzare l or...

Страница 10: ... sui diversi ripiani E ideale per cuocere contemporaneamente diversi tipi di cibo carne pesce senza miscelare sapori e odori Cottura delicata indicata per pan di spagna torte Margherita pastasfoglia ecc SCONGELAMENTO questa posizione permette di far circolare l aria a temperatura ambiente intorno al cibo surgelato facendolo così scongelare in pochiminutisenzamodificareodalterareilcontenutoproteico ...

Страница 11: ... tipo commerciale Nonreinseriremaiunavaschettasporcanelforno 4 2 PIROLISI È possibile configurare il forno in modo che esegua automaticamente la pulizia Le due opzioni disponibilisonoECOe SUPER L opzionepuòessereconfiguratasolosuifornidotatiditalefunzione Il forno è dotato di un sistema di pulizia con pirolizzatore ad alta temperatura che distrugge i residui di cibo L operazionevieneeseguitaautomati...

Страница 12: ...lay apparel indicazione ECO o SUP 2 Il tempo preimpostato è 90 minuti e può essere variato da 90 min modalità Eco a 120 min modalità Sup attraverso il programmatore tasti o Se il forno è molto sporco è racco mandato aumentare il tempo a 120 min mentre se il forno è poco sporco ridurre il tempo per il ciclo di puliziaa90min IT 12 Primadieseguireunciclopirolitico Rimuovere tutti gli accessori dal fo...

Страница 13: ...re perfacilitarelarimozionedal fornodigrassoedi pezzidi ciborimasti 1 Inserire300mldiacquadistillataopotabilenel contenitoredell AQUACTIVA sulfondodelforno 2 ImpostarelafunzionedelfornosuStatico osu Riscaldamentodalbasso 3 Impostarelatemperaturasull iconaAQUACTIVA 4 Lasciarfunzionarel elettrodomesticoper30minuti 5 Disattivarelamacchinaelasciarechesiraffreddi 6 Unavoltacheilfornosièraffreddato pulire...

Страница 14: ...a cura dalla controporta del forno NB nei forni pirolitici rimuovereancheilsecondoeterzovetro sepresente 7 Alterminedellapuliziaosostituzioneriassemblarelepartinell ordineoppostoalla rimozione Su tutti i vetri l indicazione Low E deve essere correttamente leggibile e posizionata sul lato sinistro della porta vicino alla cerniera laterale sinistra In questo modo l etichetta stampata del primo vetro...

Страница 15: ...he le impostazioni necessarie siano corrette Il forno non si scalda Il forno non si scalda IT 15 6 Garanzie Il prodotto è garantito oltre che ai sensi di legge alle condizioni e nei termini riportati sul certificato di garanzia convenzionale inserito nel prodotto Il certificato dovrà essere conservato e mostrato al nostro Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato in caso di necessità insieme allo s...

Страница 16: ...etergents Removeallaccessoriesandtheslidingrackkit wherepresent Donotplaceteatowels In ovens with meat probe it is necessary before making the cleaning cycle close the hole with the nut provided Always close the hole with the nutwhenthemeatprobeisnotused Children under 8 must be kept at a safe distance from the appliance if not continuouslysupervised Children must not play with the appliance The a...

Страница 17: ...disconnection may be achieved by having the plug accessible or by incorporating a switch in the fixed wiring in accordance with the wiring rules If the power cable is damaged it must be substituted with a cable or special bundle available from the manufacturer or by contacting the customerservicedepartment ThetypeofpowercablemustbeH05V2V2 F Failure to comply with the above can compromise the safet...

Страница 18: ...view 2 2 Accessories 2 3 First use Product Description 21 3 1 Display description 3 2 Cooking modes Use of the Oven 22 4 1 General notes on cleaning 4 2 Pyrolysis 4 3 Aquactiva Function 4 4 Maintenance Removal and cleaning of grills Removal of the oven window Removal and cleaning of the glass door Changing the bulb Oven Cleaning and Maintenance 25 5 1 F A Q Troubleshooting 29 ...

Страница 19: ...efundamentalrules donotpullonthepowercabletodisconnecttheplugfromthesocket donottouchtheappliancewithwetordamphandsorfeet ingeneraltheuseofadaptors multiplesocketsandextensioncablesisnotrecommended incaseofmalfunctionand orpooroperation switchofftheapplianceanddonottamperwithit 1 2 Electrical Safety ENSURE THAT AN ELECTRICIAN OR QUALIFIED TECHNICIAN MAKES THE ELECTRICAL CONNECTIONS The power suppl...

Страница 20: ...with equivalent qualifications 1 5 Waste management and environmental protection This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012 19 EU regarding electric and electronic appliances WEEE The WEEE contain both polluting substances that can have a negative effect on the environment and base elements that can be reused ItisimportantthattheWEEEundergospecifictreatmentstocorrectlyre...

Страница 21: ...lateral wire grid if included 3 Metal grill 4 Drip pan 5 Fan behind the steel plate 6 Oven door 2 2 Accessories Metal grill 1 Drip pan 2 Holds baking trays and plates Collectstheresiduesthatdripduringthecooking offoodsonthegrills EN 21 Lateral wire grids 3 Lateralwiregridifincluded ...

Страница 22: ... 3 1 Display description 1 Timer automatic mode 2 Fan function 3 Defrost mode 4 Temperature or clock display 5 LCD display adjustment controls 6 Function selector knob 7 Programme selector knob WARNING The first operation to carry out after installation or after a power cut is to set the time of day a power cut has occured if the display is flashing 12 00 200 The temperature LED flashes until the ...

Страница 23: ...and the alarm rings for few seconds To stop the cooking functions early turn the function control to OFF or set the time on 00 00 by rotating the function selector to Cooking Time Duration and by using the buttons and It allows to preset the cooking time required for the recipe chosen When the cooking time is set turn the function selector toOFF to go back to actual time To view the cooking time s...

Страница 24: ...foodoverhalfwaythroughcooking FAN COOKING We recommend you use this method for poultry pastries fish and vegetables Heat penetrates into the food better and both the cooking and preheating times are reduced You can cook different foods at the same time with or without the same preparation in one or more positions This cooking methodgivesevenheatdistributionandthesmellsarenotmixed Allowabouttenminu...

Страница 25: ...s soon as cooking begins As very high temperatures are required by the Pyrolyser the oven door is fitted with a safety lock The pyrolyser canbestoppedatanytime Thedoorcannotbeopeneduntilthesafetylockisdisplayed NOTE Ifahobhasbeenfittedabovetheoven neverusethegasburnersortheelectrichot plateswhile thePyrolyserisworking thiswillpreventthehobfromoverheating TWOPYROLYTICCYCLEarepre set ECOPYROCLEAN Cl...

Страница 26: ...nctionselectorintopositionpyrolisys Thedisplaywillshoweither ECO or SUP 2 The pre set time is90 minutes but it can be varied from 90 min Eco mode to 120 min Sup mode usingtheprogrammer or key Iftheovenisvery dirty thetimeshouldbeincreasedto120min whileiftheovenisonlyaslightlydirty reducethecleaningcycleto90min EN 26 4 3 Aquactiva Function The Aquactiva procedure uses steam to help remove remaining...

Страница 27: ...eandthendrythemimmediately 4 Having cleaned the side racks put them back in and reinsert the bolts ensuring that they are fully tightened 4 4 Maintenance A REMOVALOFTHEOVENWINDOW 1 Openthefrontwindow 2 Open the clamps of the hinge housing on the right and left side of the front window by pushing them downwards 3 Replacethewindowbycarryingouttheprocedureinreverse EN 27 ...

Страница 28: ... glass carefully extracting it from the oven door NB in pyrolytic ovens also remove thesecondandthirdglass ifpresent 7 Attheendofcleaningorsubstitution reassemblethepartsinreverseorder Onallglass theindication Pyro mustbelegibleandpositionedontheleftsideofthedoor closetothe left handlateralhinge Inthisway theprintedlabelofthefirstglasswillbeinsidethedoor EN 28 LOW E ...

Страница 29: ...replaced replacetheglasscover 5 Troubleshooting 5 1 FAQ PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The oven does not heat up The clock is not set Set the clock The child lock is on A cooking function and temperature has not been set Deactivate the child lock Ensure that the necessary settings are correct The oven does not heat up The oven does not heat up EN 29 ...

Страница 30: ...re y cuando hayan sido supervisadas o instruidas sobre el uso del aparato de forma segura y del conocimiento de losriesgosquecomporta Losniñosnodebenjugarconelaparato La limpieza y el mantenimiento que debe realizar el usuario no será realizadaporniñossinsupervisión Durante el uso se calienta el aparato Se debe tener cuidado de no tocar loselementoscalefactoresdel interiordelhorno ADVERTENCIA Lasp...

Страница 31: ... comercializado por el fabricante también puede ponerseencontactoconeldepartamentodeatenciónalcliente ElcabledealimentacióndebeserdetipoH05V2V2 F El incumplimiento de lo anterior puede poner en peligro la seguridad del electrodomésticoyanularlagarantía Cualquier vertido de material excesivo debe eliminarse ante de la limpieza Durante la limpieza pirolítica las superficies pueden calentarse más de ...

Страница 32: ...uso Descripción del producto 35 3 1 Descripción de la pantalla 3 2 Modalidades de cocción Utilización del horno 36 4 1 Notas genéricas de limpieza 4 2 Pirólisis 4 3 Función Aquactiva 4 4 Mantenimiento Extracción y limpieza de las resistencias Extracción de la puerta del horno Extracción y limpieza de la puerta de vidrio Sustitución de la bombilla Limpieza y mantenimiento del horno 39 5 1 Preguntas...

Страница 33: ...ratoeléctricocomportalaobservacióndeunaseriedereglasfundamentales notirardelcabledealimentaciónparadesenchufarelconectordelatomadecorriente notocarelaparatoconlasmanosnilospiesmojadosohúmedos engeneralnoesaconsejableusaradaptadores regletasnialargadores encasodeaveríaomalfuncionamientodelaparato apágueloynolomanipule 1 2 Seguridad eléctrica CONFÍELACONEXIÓNELÉCTRICAAUNELECTRICISTAOAUNTÉCNICOCUALIF...

Страница 34: ...uos y respeto por el medio ambiente Este aparato está certificado conforme a la directiva europea 2012 19 EU sobre aparatos eléctricos y electrónicos WEEE Los dispositivos WEEE contienen sustancias contaminantes que pueden provocar consecuencias negativas en el medio ambiente o componentes básicos que pueden reutilizarse Es importante que dichos dispositivos estén sujetos a tratamientos específicos...

Страница 35: ...la metálica 2 Bandeja Sostiene fuentes y platos Recoge los residuos que gotean durante la coccióndealimentosconlasresistencias ES 35 1 6 Consejos De Cumplimiento Al mostrar el logo marcado en este producto declaramos bajo nuestra propia responsabilidad el cumplimiento de todos los requisitos europeos en términos de seguridad salud y medio ambiente establecidosenlalegislacióndeesteproducto Laterale...

Страница 36: ...imer Modalidad automática 2 Función con ventilador 3 Modalidad de descongelación 4 Pantalla de temperatura o reloj 5 Botones de configuración 6 Perilla de selección de función 7 Perilla de selección del programador ATENCIÓN La primera operación que debe llevarse a cabo después de la instalación o de una interrupción de corriente es la configuración de la hora situaciones de este tipo pueden recono...

Страница 37: ...va automáticamente Para detener la cocción anticipadamente debe girarse la perilla de función hasta la posición Off o ajustar el tiempo de cocción a 00 00 girando la perilla hasta la Duración de la cocción y utilizando los botones y Permite regular el tiempo de cocción Cuando el tiempo de cocción esté regulado gire la perilla hasta Off para volver a ver la hora actual Para ver la hora seleccionada g...

Страница 38: ...superior y de la turbina que hace circular el aire dentro del espacio del horno Función recomendada para las aves la repostería los pescados las verduras El calor penetra mejor dentro del alimento a cocer reduciendo el tiempo de cocción así como el tiempo de precalentamiento Se pueden realizar cocciones combinadas con preparaciones idénticas o distintas en uno o dos niveles Este modo de cocción ga...

Страница 39: ... la fuente suciaenelhorno 4 2 Pirólisis Se puede configurar el horno de forma que lleve a cabo automáticamente la limpieza Las dos opciones disponibles son ECO y SUPER La opción puede configurarse únicamente en los hornos dotados de dichafunción El horno está dotado de un sistema de limpieza con pirolizador a alta temperatura que destruye los residuos de comida La operación se lleva a cabo automát...

Страница 40: ...ión correspondiente En la pantalla aparece la indicación ECO o SUP 2 El tiempo predeterminado es de 90 minutos y puede variarse de 90 min modalidad Eco a 120 min modalidad Sup con el programador botones o Si el horno está muy sucio le recomendamos que aumente el tiempo a 120 min mientras que si el horno no está muy sucio puede reducir el tiempo delciclodelimpiezaa90min ES 40 Antesdellevaracabounci...

Страница 41: ...ACTIVA utiliza vaporpara facilitarlaeliminaciónde grasay restosde alimentosdelhorno 1 Introduzca300mldeaguadestiladaopotableenelcontenedordeAQUACTIVA delfondodelhorno 2 ConfigurelafuncióndelhornoenEstática oCalentamientodesdeabajo 3 ConfigurelatemperaturaeneliconoAQUACTIVA 4 Dejeelelectrodomésticoenfuncionamientodurante30minutos 5 Desactiveelaparatoydejequeseenfríe Unavezqueelhornosehayaenfriado 6...

Страница 42: ...el horno N B si se trata de un horno pirolítico extraigatambiénelsegundoyeltercervidriosiloshubiera 7 Al término de la limpieza o sustitución vuelva a ensamblar las piezas en el orden opuesto a la extracción En todos los vidrios la indicación Low E debe ser correctamente legible y estar ubicada a la izquierda de la puerta cerca de la bisagra lateral izquierda De este modo la etiqueta estampada en ...

Страница 43: ...rnillarlacubiertadevidrio 5 Solución de problemas 5 1 Preguntas más frecuentes PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El horno no se calienta El reloj no está en hora Configure el reloj El bloqueo infantil está activado Los ajustes necesarios no están configurados Desactive el bloqueo infantil Asegúrese de que los ajustes necesarios sean correctos El horno no se calienta El horno no se calienta ES 43 ...

Страница 44: ...s ou mentais diminuídas ou que não disponham da experiência e dos conhecimentos necessários desde que lhes tenham sido dadas instruções sobre a utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que o utilizemsobsuasupervisão Nuncadeixeascriançasbrincaremcomesteaparelho Crianças sem supervisão não devem nem limpar nem manter este aparelho Durante a utilização o aparelho fica q...

Страница 45: ...ificado deve ser substituído por outro cabo igual disponível diretamente no fabricante ou contactando o departamentodeserviçoaocliente OcabodepotênciadeveserdotipoH05V2V2 F O não cumprimento das indicações acima pode comprometer a segurança doaparelhoeanularagarantia Todos os excessos ou materiais derramados devem ser removidos antes de limparoaparelho Durante o processo de limpeza pirolítico as s...

Страница 46: ...a utilização Descrição do produto 74 3 1 Descrição do visor 3 2 Modos de cozedura Utilização do forno 75 Limpeza e manutenção do forno 53 5 1 Perguntas frequentes Resolução de problemas 57 4 1 Notas gerais sobre limpeza 4 2 Ciclo pirolítico 4 3 Função Aquactiva 4 4 Manutenção Remoção e limpeza dos suportes laterais Remoção da janela do forno Remoção e limpeza da janela do forno Substituir a lâmpad...

Страница 47: ...E SEDEASLIGAÇÕESELÉTRICASSÃOREALIZADASPORUMELETRICISTAQUALIFICADO A alimentação elétrica do forno deve ser ligada em conformidade com as regulamentações em vigor no país da instalação O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes do não cumprimento destas instruções Dependendo das regulamentações em vigor no país de instalação o forno deve ser ligado à alimentação elétrica atr...

Страница 48: ...nicos REEE OsREEEincluemsubstânciaspoluentes quepodem provocar consequências negativas no meio ambiente e componentes básico que podem ser reutilizados É importante que os REEE sejam submetido a tratamentos específicos a fim de removereeliminarcorretamentetodosospoluenteserecuperarereciclartodososmateriais Os cidadãos individualmente podem desempenhar um papel importante no sentido de garantir que...

Страница 49: ...deiras Recolhe os resíduos que pingam durante a cozedura dos alimentos nas grelhas Redes de arame laterais 3 Rede de arame lateral se incluída 2 3 Primeira utilização LIMPEZAPRELIMINAR Limpar o forno antes de usar pela primeira vez Limpar todas as superfícies exteriores com um pano suavehúmido Lavartodososacessórioselimparointeriordofornocomumasoluçãodeáguaquentee líquido de limpeza Ligar o forno ...

Страница 50: ...7 Botão seletor de programa AVISO A primeira operação a realizar após a instalação ou após um cortedeenergia édefinirahoradodia ocorreuumcortede energiaseatelaestiverpiscandoàs12 00 200 O LED de temperatura pisca até a temperatura exibidaseratingida QUENTE Quando um programa termina se o forno ainda estiver quente o visor mostra QUENTE alternando com a hora mesmoqueosbotõesestejamposicionadosemOFF...

Страница 51: ...os botões e Iluminação Automática aparece Quando o tempo de cozedura decorreu o forno desliga se automaticamente Para parar as funções de cozimento com antecedência desligue o controle de função para OFF Permite predefinir o fim do tempo de cozimento desejado Quando o tempo de cozedura estiver configurado gire o seletor de funções para DESLIGAR para voltar ao tempo real Para ver o tempo de cozedur...

Страница 52: ...ntos a meiodacozedura COZEDURA COM VENTOINHA É recomendável utilizar este método para aves produtos de pastelaria peixe e vegetais O calor penetra melhor nos alimentos e os tempos de cozedura e pré aquecimento são reduzidos É possível cozinhar alimentos diferentes em simultâneo com ou sem a mesma preparação numa ou mais posições Este método de cozeduraconsistenumadistribuiçãouniformedocaloreosodor...

Страница 53: ...destruí los e remove los mesmo na pirolíse Quantidades excessivamente grandes de gordura também podemincendiarquandosujeitosàstemperaturasmuitoaltas Fecheaportadoforno Osexcessosderramadosdevemserremovidosantesdalimpezapirolítica Usandoociclopirolítico 1 Coloque o selector de funções para Modo Pirolítico aparece no ecrã display e o modo Eco piscarápordefiniçãoLembre se O ciclo de vida do equipamen...

Страница 54: ...símbolo Pyro desaparece do temporizador A porta do forno permanecerá bloqueada enquanto a temperatura for elevada A ventoinha de arrefecimento não se desliga até que a temperatura do forno seja razoável No final do ciclo o indicador pisca de novo e estará acesso enquanto o forno estiver ligado irá apagar se assim que a temperaturanointeriordofornoforsuficientementebaixa Apirólisedeixaumresíduobran...

Страница 55: ... esponja húmida e secá los imediatamente 4 Depois de limpar os suportes laterais voltar a colocá los no devido lugar e inserir novamente os parafusos assegurandoqueestãodevidamenteapertados REMOÇÃODAJANELADOFORNO 1 Abrirajanelafrontal 2 Abrirosgramposdoinvólucrodadobradiçanalateraldireitaeesquerdadajanelafrontal puxandoos mesmosparabaixo 3 Substituirovidroevoltarafecharrealizandoumprocedimentoinve...

Страница 56: ...xtraindo ocuidadosamentedaportadoforno Nota emfornospirolíticos retiraraindaosegundoeoterceirovidro sepresente 7 No final da limpeza ou substituição voltar a montar as peças pela ordem inversa Em todos os vidros a indicação Pyro deve ficar legível e posicionada no lado esquerdo da porta próximo da dobradiça lateral esquerda Destaforma aetiquetaimpressanoprimeirovidroiráficarnointeriordaporta ...

Страница 57: ...atampadevidro 5 Resolução de problemas 5 1 Perguntas frequentes PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO O forno não aquece O relógio não funciona Saati ayarlayın O bloqueio de crianças está ligado Não foi configurada uma função de cozedura e uma temperatura Desativar o bloqueio de crianças Assegurar se de que as configurações necessárias estão corretas O forno não aquece O forno não aquece ...

Страница 58: ...molastessasuperficiein5 000mm2 IT A Si el montaje del zócalo no permite la circulación de aire para obtener el máximo rendimiento del horno es necesario crear una abertura de 500x10 mm olamismasuperficieen5 000mm2 ES A Caso a montagem do rodapé não permitir a circulação do ar para obter o máximo desempenho do forno é necessário criar uma abertura de 500x100 mmouamesmasuperfícieem5 000mm2 PT A Seof...

Страница 59: ...tisenzacomprometterelecaratteristicheessenziali IT La empresa constructora declina toda responsabilidad derivada de eventuales errores de impresión contenidos en el presente libro Se reserva además el derecho de realizar las modificaciones que se consideren útiles a los productos sin comprometer las característicasesenciales ES O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por gralhas erro...

Отзывы: