background image

Pečico priključite na ozemljeno vtičnico, ali preko ustreznega 
večpolnega stikala, zaščiteno z ustreznimi varovalkami. 

Pečica mora 

biti pravilno ozemljena!

Nekateri modeli niso opremljeni z vtičem. Na priključni kabel takih 
modelov pritrdite vtič, ki bo ustrezal priključni moči aparata. Priključna 
moč aparata je navedena na napisni ploščici s tehničnimi podatki, ki je 
pritrjena na aparatu. Ozemljitveni kabel je zeleno-rumene barve.
Če vtičnica v zidu ne ustreza vtiču, jo morate zamenjati z ustrezno. 
Vsako tako delo sme opraviti le ustrezno usposobljen strokovnjak. Ta 
mora ob zamenjavi tudi pregledati, če presek kablov v vtičnici ustreza 
skupni priključni moči vašega aparata. 
Aparat lahko priključite na omrežje tudi direktno, vendar morate med 
priključni kabel in električno omrežje vgraditi večpolno stikalo 
ustrezne moči, ki mora imeti razmik med kontakti najmanj 3 mm. 
Vgraditi smete le tako stikalo, ki ustreza vsem varnostnim predpisom. 
Ozemljitveni kabel ne sme biti prekinjen s stikalom. Vtičnica ali direktni 
priključek morata biti nameščena tako, da sta enostavno dosegljiva 
tudi po izvršeni vgradnji.

PRIKLJUČITEV PEČICE NA ELEKTRIČNO OMREŽJE

87 SI

NAMESTITEV IN PRIKLJUČITEV 

Za priključitev aparata in morebitno vgradnjo poskrbi kupec in ni 
odgovornost proizvajalca. Morebitni posegi s strani pooblaščenega 
servisa niso vključeni v garancijo. Električna inštalacija, na katero bo 
aparat priključen, mora biti urejena v skladu z veljavnimi lokalnimi 
predpisi in v skladu z navodili proizvajalca, zato priporočamo, da vam 
električno inštalacijo pred priključitvijo aparata pregledajo 
usposobljeni strokovnjaki. Morebitna škoda, ki bi nastala zaradi 
napačne priključitve in/ali namestitve aparata, ni zajeta v garancijo. 
Priključitev in namestitev aparata morajo v izvesti v skladu z navodili 
ustrezno usposobljeni strokovnjaki. 
Morebitna napačna priključitev in namestitev lahko povzroči 
poškodbe oseb, živali ali premoženja.
Proizvajalec in prodajalec ne prevzemata odgovornosti za morebitne 
poškodbe oseb in/ali nastalo materialno škodo, do katere bi prišlo 
zaradi napačne priključitve in/ali vgradnje aparata.

Za brezhibno delovanje mora biti pečica vgrajena v ustrezno nišo. 
Stranice kuhinjskih omaric poleg pečice morajo biti izdelane iz na 
vročino odpornih materialov. Prepričajte se, da lepilo, uporabljeno pri 
izdelavi omarice, prenese temperaturo vsaj 120 C; plastika ali lepila, ki 
ne prenesejo tako visokih temperatur, se bi stalili, omarica pa bi se 
deformirala. Po vgradnji pečice v nišo morajo biti vsi električni deli 
povsem izolirani; to zahtevajo veljavni predpisi. Vsa varovala morajo 
biti trdno pritrjena, tako da jih je nemogoče odstraniti brez uporabe 
posebnih orodij.

Odstranite hrbtno stranico s kuhinjske omarice, da omogočite 
kroženje zraka okoli pečice. Kuhalna plošča nad njo mora biti 
oddaljena vsaj 45 mm.

Pred prvo uporabo pečice očistite vse površine z blago raztopino 
čistila, nato pa z gobico izperite površine s čisto vodo in jih 
obrišite s suho krpo.

OPREMA PEČICE (odvisno od modela)

VGRADNJA PEČICE V KUHINJSKI NIZ

Dovoljena je vgradnja pečice pod delovni pult ali v nišo v visoki 
kuhinjski omarici. Pečico pritrdite s pomočjo vijakov skozi luknje na 
ohišju (gl. sliko na zadnji strani).
Odprite vrata pečice in poiščite luknje. Zagotoviti morate ustrezno 
zračenje; upoštevajte mere, ki so navedene na skici na zadnji strani 
teh navodil. 

Opomba

: Če kombinirate pečico in kuhalno ploščo, upoštevajte tudi 

navodila, ki so bila priložena kuhalni plošči!

POMEMBNI NAPOTKI

Na rešetko postavite različne pekače.

Ta rešetka je zelo primerna za 
pripravljanje jedi na žaru. Pod njo 
podstavite pekač za lovljenje 
maščobe.

Posebna oblika rešetko zagotavlja, 
da ostanejo v vodoravnem položaju 
tudi če so delno izvlečene iz pečice  
tako ni nevarnosti, da bi pekač 
zdrsnil z rešetke.

Globji pekač je namenjen lovljenju 
maščobe, ki med peko na žaru ali 
ražnju (odvisno od modela) kaplja iz 
mesa. Ne uporabljajte ga za peko 
pečenk, saj bi se maščoba v tem 
primeru razpršila po vsej pečici, se 
začela žgati in pojavil bi se dim.

Pekač za pizzo zagotavlja najboljše 
rezultate ob uporabi funkcije Pizza.

Nosilec pekača je idealen za peko na 
žaru; uporabljate ga skupaj s pekačem 
za lovljenje maščobe. Opremljen je z 
ročajem za lažje rokovanje z obema 
pekačema. Ročaj je snemljiv, ne 
puščajte ga v pečici!

Snemanje in čiščenje žičnih vodil 

1 – Odvijtevijaka, kipridržujetavodila, v desno.
2 – Snemitevodilatako, da jihpotegnete proti sebi.
3 – Očistitevodila. Lahkojihpomijete v stroju, ali pajihočistite z 
vlažnogobico in jih nato obrišete do suhega.
4 – Po čiščenjunamestitevodilanazajpozgornjihnavodilih v 
obratnemvrstnemredu.
5 – Znovaprivijtevijaka.

A

Содержание FLE 0502/6 X

Страница 1: ...OS EMPOTRABLES INSTRUCCIONES DE USO ES EINBAUBACKKÖFEN BEDIENUNGSANLEITUNG DE OVEN GEBRUIKSAANWIJZING NL FOURS ENCASTRABLES NOTICE D EMPLOI ET D INSTALLATION FR FORNOS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PT Духовые шкафы Инстукции для пользователей RU PIEKARNIKI DO ZABUDOWY INSTRUKJA OBSŁUGI PL NAVODILO ZA UPORABO VEČNAMENSKE VGRADNE PEČICE SI ...

Страница 2: ...zione e dopo la pulizia rimontarlo secondo le istruzioni Usare solo la sonda termica raccomandata per questo forno Non utilizzare un pulitore a vapore ATTENZIONE Assicurarsi che l apparecchio sia spento prima di sostituire la lampada per evitare la possibilità di scosse elettriche Il mezzo di disconnessione deve essere incorporato nel cablaggio fisso in accordo con le leggi di cablaggio Le istruzi...

Страница 3: ...rticolare non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa di corrente non toccare l apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi non usare l apparecchio a piedi nudi in generale è sconsigliabile l uso di adattatori prese multiple e prolunghe In caso di guasto e o di cattivo funzionamento dell apparecchio spegnerlo e non manometterlo In caso di danneggiamento del cavo provvede...

Страница 4: ...aso di cotture di vivande particolarmente grasse arrosti ecc e di usare la leccarda quando si esegue la cottura al grill Qualora per particolari condizioni di sporco non fosse sufficiente l azione precedente si consiglia di intervenire asportando i grassi con un panno morbido od una spugna inumiditi con acqua calda La porosità dello smalto è fondamentale per garantire l azione autopulente N B Tutt...

Страница 5: ...Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente aiuterete ad evitare possibili conseguenze negative all ambiente e alla salute delle persone che potrebbero verificarsi a causa di un errato trattamento di questo prodotto giunto a fine vita Il simbolo sul prodotto indica che questo apparecchio non può essere trattato come un normale rifiuto domestico dovrà invece essere consegnato al pu...

Страница 6: ...re i tasti Selezionare la funzione di cottura con la manopola commutatore Premere e tenere premuto i tasti TIMER e END oppure e TIMER su alcuni modelli Premere i tasti o per regolare l ora Lasciare i tasti ATTENZIONE il forno funziona solo se impostato in manuale o cottura programmata N B per regolare le varie funzioni del forno in alcuni modelli compaiono i simboli o in altri modelli abbiamo o Al...

Страница 7: ...e della cottura il forno si spegne auto maticamente All ora impostata la funzione si spegne automaticamente e viene segnalata da una suoneria Per fermare prima la funzione impostata girare la manopola in senso antiorario fino a far coincidere con l indice del quadrante E La suoneria deve essere interrotta manualmente girando la manopola fino a fare coincidere con l indice del quadrante E Permette ...

Страница 8: ...alizzazione dell ora attuale Per visualizzare l ora selezionata posizionare il selettore delle funzioni di sinistra su Durata di cottura Una volta che il tempo è trascorso il forno viene automaticamente disattivato Per fermare la cottura prima si deve impostare la manopola delle funzioni su OFF o regolare il tempo di cottura su 00 00 posizionando la manopola sulla Durata della cottura e utilizzand...

Страница 9: ...o CENELEC EN 50304 Programma di prova secondo CENELEC EN 50304 utilizzato per la definizione della classe energetica Manopola commutatore Temperatura proposta e regolazione Type A Manopola termostato FUNZIONE Livello 4 1 4 Livello 4 1 4 Sprinter Questa posizione permette un preriscaldamento rapido del forno Una volta impostata questa funzione consente un immediato riscaldamento del forno ad es 8 m...

Страница 10: ...ente per almeno 2 ore Disporre la carne in una teglia Pirex a bordo alto con sale pepe Voltare a metà cottura Cuocere come sopra Cuocere come sopra Cuocere come sopra Cuocere le trote coperte con olio sale e cipolle in teglia Pirex Cuocere il salmone non coperto in teglia Pirex con sale pepe e olio Cuocete la sogliola con sale e un cucchiaio d olio Cuocere in recipiente coperto le orate con olio e...

Страница 11: ...le sulla griglia con la parte interna verso l alto Ametà cottura capovolgere le salsiccie fino a cottura ultimata Avvertenza ogni tanto controllate visivamente l uniformità di cottura Nel caso di disuniformità intercambiare quelle cotte con quelle meno cotte Disporre le fette bene sotto l azione del grill e voltarle due volte Condite con aromi naturali e voltatele ogni tanto La cottura con il gril...

Страница 12: ...ll use and service this oven safely Keep this booklet in a safe place for easy future reference When the oven is first switched on it may give out acrid smelling fumes This is because the bonding agent for insulating panels around the oven has been heated up for the first time This is a completely normal if it does occur you merely have to wait for the fumes to clear before putting the food into t...

Страница 13: ...it that are next to the oven must be made of a heat resistant material Ensure that the glues of units made of veneered wood can withstand temperatures of at least 120 C Plastics or glues that cannot withstand such temperatures will melt and deform the unit Once the oven has been lodged inside the unit the electrical parts must be completely insulated This is a legal safety requirement All guards m...

Страница 14: ... to make a note of the serial number on the specifications plate see fig On last page The oven is supplied with a guarantee certificate that ensures that it will be repaired free of charge by the Service Centre The MODELS It reduces the time of preheating of ovens only 8 minutes to reach 200 degrees Celsius Some ovens are equipped with the new door WIDE DOOR which has a larger window area this all...

Страница 15: ...en function selector to position O Enables you to set the end of cooking time To check the preset time press the END button To modify the preset time press buttons END This function is typically used with cooking time function For example if the dish has to be cooked for 45 minutes and needs to be ready by 12 30 simply select the required function set the cooking time to 45 minutes and the end of ...

Страница 16: ...nd of cooking the oven will automatically switch off At the end of cooking time set the oven will switch off automatically and an audible alarm will ring To cancel the set function turn the control knob anticlockwise until the symbol appears in the window E The alarm have to be stopped by turning the control knob until the symbol appears in the window E Enables to program the oven so that the reci...

Страница 17: ...selector to a cooking function Rotate the left function selector to the position End of cooking Set the end time of cooking by using buttons and Lighting Auto appears It allows to preset the end of cooking time you want When the cooking time is set turn the function selector to OFF to go back to actual time To view the cooking time selected turn the left function selector to End of cooking Time Wh...

Страница 18: ...18 GB Tested in accordance with the CENELEC EN 50304 Tested in accordance with the CENELEC EN 50304 used for definition of energy class crispness crispy moisture time large ...

Страница 19: ...ve them to rise at room temperature for at least 2 hours before put ting them in the oven Put the meat into a deep Pyrex dish and season with salt and pepper turn the meat half way through cooking Cook the meat in a covered Pyrex dish with herbs spice oil and butter Cook as indicated above Cook as indicated above Cover the trout with salt oil and onions and cook in a Pyrex dish Cook the salmon in ...

Страница 20: ...e infra red grill Warning When the grill is on it takes on a bright red colour Place the tray underneath the grill to collect juices and fat from the food being grilled Shelf Guinea fowl Chicken Rabbit pieces Kg 1 1 3 Kg 1 5 1 7 Kg 1 1 2 2 2 60 70 2 2 100 110 2 2 50 60 60 80 110 120 55 65 220 220 220 200 200 200 Coconut cake baked in a tin 1 1 1 1 1 50 55 180 160 Cakes Sponge cake Carrot cake bake...

Страница 21: ...n permanecer alejados Se debe eliminar el exceso de derrames antes de la limpieza Durante la operación de auto limpieza pirolítica las superficies pueden calentarse más de lo habitual los niños deben permanecer alejados INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO 21 ES INSTRUCCIONES GENERALES Le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos Para obtener de este electrodoméstico las mejores prestacio...

Страница 22: ...posterior del hueco y el panel de apoyo debe tener una apertura mínima de 45 mm Es necesario limpiar el equipamiento del horno antes de su primer uso Limpie con una esponja y séquelo La rejilla simple sirve de soporte para los moldes y las fuentes La rejilla para sostener las fuentes sirve más especialmente para EQUIPAMIENTO DEL HORNO según el modelo INTRODUCCIÓN DEL MUEBLE Introduzca el aparato e...

Страница 23: ... a la no observación de esta regla elemental no están cubiertos por la garantia La bombilla del horno puede ser sustituida desconectando eléctricamente el aparato y destornillando la ampolla que la encierta sustituyendo la bombilla por una análoga resistente a altas temperaturas Se aconseja además utilizar fuentes con bordes altos en el caso de cocciones de alimentos particularmente grasos asados ...

Страница 24: ...ción de cocción con el mando selector de función Pulse y mantenga pulsadas las teclas TIMER o END o TIMER en alguros modelos Pulse las teclas o para ajustar la hora Suelte las teclas ATENCIÓN El horno funciona sólo si selecciona en modo manual o cocción programada NOTA Para ajustar las diversas funciones del horno en algunos modelos aparecen los símbolos o en otros modelos aparecen o A la hora sel...

Страница 25: ... anterior 45minutos Introducir la duración de la cocción a 45 minutos Al finalizar la cocción el horno se apaga automáticamente A la hora introducida la función se apaga automaticamente y se activa la alarma acústica Para finalizar antes la función introducida girar el mando en sentido antihorario hasta hacer coincidir con el indice del cuadrante E Permite programar una cocción en modo que los ali...

Страница 26: ...o los botones y Aparece la Luz Auto Permite programar el fin de cocción deseado Cuando se fija la duración de la cocción gire el mando izquierdo para volver a la hora real Para ver el tiempo de cocción que se ha seleccionado gire el mando izquierdo hasta la opción de fin de cocción Cuando finaliza el tiempo de cocción el horno se apaga automáticamente Para desconectar la función de cocción gire el...

Страница 27: ...es de volumen grueso piezas enteras como cerdo asado las aves etc Coloque el plato que quiera cocer directamente en la rejilla en el centro del horno a un nivel medio Coloque la grasera debajo de la rejilla para que las grasas caigan dentro Asegúrese de que la comida no quede demasiado cerca del grill En la mitad de la cocción gire la pieza que esté cociendo Grill asador rotativo Resistencia grill...

Страница 28: ...ituar la carne en una bandeja Pirex de borde alto con sal y pimienta Dele la vuelta a mitad cocción Cocer la carne en bandeja Pirex cubierta con sal pimienta aromas naturales aceite y mantequilla Cocer como arriba Cocer como arriba Cocer las truchas cubiertas aceite sal y cebollas en bandejas de Pirex Cocer el salmón no tapado en bandeja Pirex con sal pimienta y aceite Cocer el lenguado con sal y ...

Страница 29: ...ionamiento el grill está al rojo vivo La grasera debe ser colocada bajo la rejilla para recoger las salsas Pintada Pollo Conejo troceado Kg 1 1 3 Kg 1 5 1 7 Kg 1 1 2 2 2 60 70 2 2 100 110 2 2 50 60 60 80 110 120 55 65 220 220 220 200 200 200 Pastel cacao en bote Scatola Scatola Scatola 1 1 1 1 1 50 55 180 160 Dulces Pasteles Pastel Margarita en bote Pastel de zanahorias en bote Torta crostata albi...

Страница 30: ...andleiding aandachtig Hierin treff u betangrijke gegevens aan omtrent installatie gebruik en onderhoud Bewaar deze handleiding voor eventuele toekomstige raadpleging De eerste keer dat de oven in werking wordt gesteld kan er een stinkende walm vrijkomen Dit is te wijten aan de eerste verhitting van de lijm op de isolatiepanelen rond de oven Dit is volkomen normaal Wij raden u aan uw oven eerst een...

Страница 31: ...hterwand van de inbouwope ning verwijderd te worden Het voetstuk dient een opening van minstens 45 mm te hebben Maak voor het gebruik de accessoires eerst schoon spoel ze af met water en maak ze goed droog UITRUSTING VAN DE OVEN Afhankelijk van het model INBOUW VAN DE OVEN Plaats de oven in de daarvoor bestemde opening onder het aanrecht of in kolomopstelling De oven wordt vast gezet door de vier ...

Страница 32: ...f hogedrukreiniger gebruiken om de oven schoon te maken Laat het apparaat eerst afkoelen alvorens het schoon te maken haal vervolgens de stekker uit het stopcontact of sluit de elektriciteit af middels de hoofdschakelaar Maak de roestvrijstalen en geëmaillerde delen schoon met warm water en niet bijtende of vloeibare zeep Gebruik geen schuurmiddelen bijtende wasmiddelen bleekmiddelen of zuren om h...

Страница 33: ...uitgeschakeld Laat de knoppen los Stel de kookfunctie in met de selectieknop voor de ovenfunctie Houd deTIMER en de END knop ingedrukt TIMER op bepaalde modellen Stel de tijd in met de knoppen Laat alle knoppen los WAARSCHUWING De oven werkt alleen in de handmatige modus of indien er een tijd is ingesteld N B Op sommige modellen worden de symbolen aangeduid met en De oven wordt uitgeschakeld op he...

Страница 34: ...ijd zal de oven automatisch uitschakelen Aan het eind van de ingestelde kookduur zal de oven automatisch uitschakelen en zal een geluidssignaal te horen zijn Om de ovenfunctie te annuleren draai de knop tegen de klok in totdat het symbool in het venster E verschijnt Het geluidssignaal dient gestopt te worden door de knop te draaien totdat het symbool in het venster E verschijnt Instellingen om de ...

Страница 35: ...i de linkerknop op Kooktijd einde Stel de tijd in dmv de en de het lampje auto gaat branden Mogelijkheid tot instellen van de eindtijd van een programma Om de kooktijd te bekijken draaid u de knop naar Kooktijd einde Als de ingestelde tijd verstreken is gaat de oven automatisch uit Om het programma vroegtijdig te stoppen draaid u de knop naar UIT Deze functie is bedoeld om vooruit te plannen Biiv ...

Страница 36: ...INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK VAN DE OVEN 36 NL ...

Страница 37: ...is Diversen 200 180 200 200 200 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 40 20 20 20 Lasagne Soufflè Beignets Pizza 1 5 kg 1 kg 2 kg 1 5 kg 1 5 kg 1 5 kg Dit apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen 2002 96 EC voor elektrische en elektronische afval Door dit apparaat correct te verwijderen helpt u het potentiële negatieve gevolg voor de omgeving en menselijke gezondheid te voorkomen welke anders do...

Страница 38: ...vlees Kalfsvlees 200 180 180 180 1 Niveau 2 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 95 90 100 60 Bout Gebraden Rollade Borst 1 kg 1 kg 1 kg 1 kg 1 5 kg 38 NL 1 kg 1 kg 1 kg 1 kg 1 kg 1 kg 2 kg 1 kg 1 kg 1 kg 180 200 180 200 175 175 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 85 90 70 70 75 75 Schouder Bout Borst Gebraden fazant Haasgebraad Konijn Schapenvlees Wild 1 kg 1 5 kg 1 5 kg 1 kg 2 kg 1 kg Gevo...

Страница 39: ...lbstreinigung kann die Oberfläche heißer werden als gewöhnlich Bitte halten Sie daher Kinder fern SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ALLGEMEINE HINWEISE Herzlichen Glückwunsch Sie haben ein hochwertiges Qualitätsprodukt erworben Damit Ihr Gerät stets zu Ihrer Zufriedenheit arbeitet raten wir Ihnen folgendes Lesen Sie dieses Heft aufmerksam durch es enthält wichtige Hinweise zur korrekten Benutzung Ihres Gerä...

Страница 40: ... guten Belüftung ist die hintere Wand der Einbaunische zu entfernen Außerdem muß die Auflagefläche über einen hinteren Freiraum von mindestens 45 mm verfügen Vor der ersten Benutzung des Zubehörs reinigen Sie jedes Teil mit einem feuchten Schwamm und trocknen Sie es dann mit einemTuch OFENAUSSTATTUNG Je nach Modell EINBAU IN DEN SCHRANK Das Gerät in den Schrank an den vorgesehenen Platz einsetzen ...

Страница 41: ...t einer speziellen Emaille beschichtet sind und an den Innenwänden des Backofens befestigt werden Siehe hierzu denAbsatz Katalytisches Selbstreinigungsset Für die Gitterroste benutzen Sie ein handelsübliches Reinigungsmittel und Stahlwolle Die Oberflächen aus Spiegelglas dürfen erst dann gereinigt werden wenn sie vollständig abgekühlt sind Eventuelle Schäden die auf die Mißachtung dieser grundsätz...

Страница 42: ...ltet Knöpfe loslassen Wählen Sie die Backfunktion mit dem entsprechenden Kontrollknopf für die Backofenfunktion Die Knöpfe TIMER END drücken und gedrückt halten TIMER bei einigen Modellen Die Zeit mit den Knöpfen und einstellen Alle Knöpfe loslassen ACHTUNG Der Ofen arbeitet nur wenn er auf manuelle Funktion eingestellt ist oder eine bestimmte Backzeit programmiert worden ist HINWEIS Bei einigen M...

Страница 43: ...n einstellen Am Ende der Garzeit schaltet sich der Backofen automatisch ab Zu der eingestellten Uhrzeit schaltet sich die gewählte Funktion automatisch ab was durch einen Signalton angezeigt wird Um die Funktion vorher abzuschalten drehen Sie den Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn bis das Symbol mit der Anzeige im Fensterchen E übereinstimmt Der Signalton muss manuell abgeschaltet werden Drehen Sie...

Страница 44: ...cht die Einstellung des Backzeitendes nach Wunsch Nach erfolgter Einstellung drehen sie den Funktionsschalter auf OFF um zur aktuellen Uhrzeit zurückzukehren Um die eingestell te Backzeit anzuzeigen drehen Sie den linken Funktionsschalter auf das Symbol Backzeitende Wenn die Backzeit zu Ende ist schaltet sich der Backofen automatisch aus und der Summer ertönt einige Sekunden lang Um den Backofen v...

Страница 45: ...ollknopf Backfunktion Voreingestellte Temperatur und Regelung Modell mit Elektronischer Zeitschaltuhr Type A Stufe 4 1 4 Stufe 4 1 4 Stufe 4 1 4 Umluft mit Unterhitze Diese Funktion ist ideal für empfindlichen speisen Souffles kuchen ...

Страница 46: ...r braten Einmal wenden Bratform abdecken s Oben s Oben Abgedeckt backen Nicht abdecken Abgedeckt backen Stellung der Schienen 4 3 2 1 Kein Vorheizen Lasagne Cannelloni Nudelauflauf Teigwaren Brot Pizza Blätterteig Rührteig Marmorkuchen Mürbeteig Obstkuchen Fleisch Fleisch können Sie sowohl in hohen Brätern als auch in niedrigen Bratpfannen braten Niedrige Bräter sollten abgedeckt werden damit kein...

Страница 47: ...er rost Garzeit Min Tempera tur C Anmerkungen Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU Richtlinie 2002 96 CE über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE gekennzeichnet Bitte sorgen Sie dafür dass das Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird damit mögliche negativeAuswirkungen auf Umwelt und Gesundheit vermieden werden die bei einer unsachgemäßen Entsorgung des Altgerätes entstehen könnten Das ...

Страница 48: ...rbecue est en cours d utilisation les jeunes enfants doivent être tenus à l écart Le liquide débordé doit être enlevé avant de nettoyer Pendant le fonctionnement de la pyrolyse les surfaces peut devenir plus chaude que d habitude et les enfants doivent être tenus à l écart CONSEILS DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS GENERALES Lire attentivement les instructions contenues dans cette brochure elles fournissen...

Страница 49: ...installé Une fois installé le fil d alimentation doit être positionné de manière a ce que sa température ne dépasse pas de 50 C la température ambiante L appareil est conforme aux exigences de sécurité prévues par les organismes qui établissent les normes La sécurité électrique de cet appareil n est assurée que si il est correctement installé tout en respectant les normes de sécurité électrique en...

Страница 50: ...iser des ustensiles susceptibles de rayer irrémédiablement la surface de votre four Il est conseillé de nettoyer régulièrement l intérieur de votre four après chaque cuisson Si vous ne respectez pas le nettoyage de votre four après chaque cuisson vous aurez une odeur désagréable et les projections de graisse seront encore plus difficiles à enlever Pour l intérieur du four utiliser de l eau chaude ...

Страница 51: ...minuteur se coupe et un signal sonore retentit il s arrête automatique ment mais pour le stopper de suite appuyer sur la touche Emission d un signal sonore à la fin d un temps sélectionné Pour visualiser le temps restant appuyer sur la touche II permet d utiliser le programmate ur du four comme un rêveilmémoire il peut être utilisé avec le four allumé ou éteint Appuyer et maintenir appuyer sur la ...

Страница 52: ...52 FR UTILISATION DU PROGRAMMATEUR A AIGUILLE REGLAGE DE L HEURE 12 6 1 2 3 4 5 11 7 8 10 F E ...

Страница 53: ...53 FR ...

Страница 54: ...54 FR INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION ...

Страница 55: ...TEMPS DE CUISSON 55 FR ...

Страница 56: ...56 FR TEMPS DE CUISSON ...

Страница 57: ... de voltar a montar a protecção de acordo com as instruções Use exclusivamente a sonda térmica recomendada para este forno Nunca utilize um sistema de limpeza a vapor para limpar este aparelho AVISO Antes de substituir a lâmpada e para evitar sofrer choques eléctricos certifique se sempre de que o aparelho está desligado da corrente O sistema de desligamento tem de estar integrado na instalação fi...

Страница 58: ...e energia da tomada e não lhe toque Se o cabo de alimentação de energia apresentar qualquer tipo de dano ele terá de ser imediatamente substituído Ao proceder à substituição do cabo siga estas instruções Desmonte o cabo de alimentação de energia danificado e substitua o por um H05RR F H05VV F H05V2V2 F apto a suportar a corrente eléctrica de que o forno necessita A substituição do cabo deverá ser ...

Страница 59: ...a qualidade o que permitem a visualização do interior do forno com claridez e sem sombras em todas as prateleiras Para saber quais os tempos de cozedura recomendados para cozinhar os alimentos quando utilizar o forno pela primeira vez recomendamos que consulte as tabelas constantes na páginas 57 58 Quando adquirir mais experiência do modo de funcionamento do seu forno poderá querer alterar os temp...

Страница 60: ...acto com a entidade municipal competente com o serviço de eliminação de lixos e resíduos ou com o estabelecimento comercial onde adquiriu o produto 60 PT ASSISTÊNCIA TÉCNICA Antes de telefonar para a assistência técnica Se o forno não estiver a trabalhar recomendamos que verifique se o forno está devidamente ligado à corrente ficha correctamente introduzida na tomada Se lhe for impossível detectar...

Страница 61: ...cione a função de cozedura através do botão de seleccção de funções Mantenha pressionados os botões TIMER e END e TIMER em alguns modelos Seleccione a hora com os botões Solte todos os botões ATENÇÃO o forno só funciona se estiver seleccionada a função manual ou após o acertar da hora NOTAem alguns modelos os símblos são substituídos por e Na hora seleccionada o forno desligar se à Para desligar m...

Страница 62: ...o tempo de cozedura seleccionado o forno desligar se à automaticamente No final do tempo de cozedura seleccionado o forno desligar se à automaticamente e será emitido um sinal sonoro Para cancelar a função seleccionada rode o botão de controlo no sentido inverso aos ponteiros do relógio até o símbolo aparecer no mostrador E O alarme deve ser desligado rodando o botão de controlo até o símbolo apar...

Страница 63: ...da rode o selector de funções esquerdo para a posição duração do tempo de cozedura Quando a duração do tempo de cozedura termina o forno desl iga se automáticamente e um alarme sonoro soará durante alguns segundos Para desligar a duração do tempo de cozedura antes do programado rode o selector de funções para a posição OFF ou programe o relógio para 00 00 rodando o selector de funções esquerdo par...

Страница 64: ...INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 64 PT ...

Страница 65: ...s antes de as colocar no forno Coloque a carne num pirex de bordo alto com sal e pimenta Vire a carne a meio da cozedura Tempere a carne com sal pimenta óleo manteiga e temperos naturais e leve a ao forno num pirex tapado Idem Idem Cozinhe as trutas num pirex coberto com óleo sal e cebolas Cozinhe o salmão num pirex sem tampa com sal pimenta e óleo Cozinhe a solha temperada com sal e 1 colher de ó...

Страница 66: ...edura Atenção convém controlar visualmente a uniformidade da cozedura Se esta não se apresentar uniforme troque a posição das salsichas mais passadas com as menos passadas Certifique se de que o entrecosto está exposto aos efeitos totais do grelhador principal Tempere com condimentos naturais e volte de vez em quando Galinha Frango Coelho aos pedaços Kg 1 1 3 Kg 1 5 1 7 Kg 1 1 2 2 2 60 70 2 2 100 ...

Страница 67: ...йте только такой датчик температуры который рекомендован для этой печи Не пользуйтесь для чистки парогенератором ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чтобы избежать поражения электрическим током перед заменой лампы проверьте что бытовой электроприбор выключен Электрическое подключение бытовой прибора должно быть выполнено с использованием разъединительного устройства в соответствии с действующими правилами и нормами эл...

Страница 68: ...ниевой фольгой и другими одноразовыми упаковочными материалами которые продаются в хозяйственных магазинах Алюминиевая фольга или другой упаковочный материал при контакте с горячей эмалированной поверхностью духовки может расплавиться и повредить внутреннюю эмалированную поверхность духовки ...

Страница 69: ...Отверните фиксирующие винты поворачивая их против часовой стрелки 2 Снимите металлические направляющие потянув их на себя 3 Произведите очистку металлических направляющих помыв их в посудомоечной машине или очистив при помощи влажной губки Просушите металлические направляющие после очистки 4 После очистки установите металлические направляющие в духовой шкаф повторив пункты 1 и 2 в обратном порядке...

Страница 70: ...10 2 0 3 0 40 5 0 6 0 70 8 0 9 0 1 0 0 1 1 0 1 2 0 70 RU Что выполняет Для чего ...

Страница 71: ...12 6 1 2 3 4 5 11 7 8 10 F E 71 RU ...

Страница 72: ...72 RU ...

Страница 73: ...73 RU ...

Страница 74: ...74 RU ...

Страница 75: ...75 RU 10 минут кг 10 минут кг 1 pound 0 45 kilo ...

Страница 76: ...łuczenie Wyłaczyć piekarnik przed usunięciem ekranu po wyczyszczeniu zamontować ekran zgodnie z instrukcją Używać wyłacznie sondy cieplnej przeznaczonej do tego piekarnika Nie stosować do czyszczenia urządzeń parowych UWAGA należy upewnić się czy urządzenie jest wyłączone przed przystąpieniem do wymiany żarówki aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia Wyłącznik musi być podłączony do okablowania zg...

Страница 77: ...77 PL ...

Страница 78: ... ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 2 Zdjąć drabinki pociągając w kierunku do siebie 3 Umyć drabinki w zmywarce lub ręcznie wilgotną gąbką Po umyciu wysuszyć 4 Po umyciu i wysuszeniu zamontować drabinki odwrotnie do sposobu montażu 5 Przykręcić nakrętki A ...

Страница 79: ...79 PL ...

Страница 80: ...10 2 0 3 0 40 5 0 6 0 70 8 0 9 0 1 0 0 1 1 0 1 2 0 80 PL ...

Страница 81: ...81 PL ...

Страница 82: ...ewe pokretlo do pozycji Koniec pieczenia Ustaw za pomoca i Miga Auto Umozliwia ustawienie czasu pieczenia Po ustawieniu czasu obroc programator na OFF a pokaze sie godzina la sprawdzenia D ustawionego czasu obroc pokretlo na czas konca pieczenia Po zakonczeniu pieczenia piekarnik wylacza sie automatycznie W celu wczesniejszego zakonczenia pieczenia obroc pokretlo na OFF Funkcja przydatna do progra...

Страница 83: ...83 PL ...

Страница 84: ...84 PL ...

Страница 85: ...85 PL ...

Страница 86: ...rebovali Ob prvem segrevanju boste morda zaznali neprijeten vonj To je posledica veziv za izolacijske plošče in je popolnoma normalen pojav Počakajte da hlapi izginejo potem pa lahko postavite jed v pečico Pečica se med delovanjem zelo segreje med drugim tudi steklo na vratih IZJAVA O SKLADNOSTI VARNOSTNI NAPOTKI anje jedi v gospodinjstvu Pečica je izdelana le za pečenje in kuh Uporaba pečice v ka...

Страница 87: ...g pečice morajo biti izdelane iz na vročino odpornih materialov Prepričajte se da lepilo uporabljeno pri izdelavi omarice prenese temperaturo vsaj 120 C plastika ali lepila ki ne prenesejo tako visokih temperatur se bi stalili omarica pa bi se deformirala Po vgradnji pečice v nišo morajo biti vsi električni deli povsem izolirani to zahtevajo veljavni predpisi Vsa varovala morajo biti trdno pritrje...

Страница 88: ...ričnega omrežja in pokličite pooblaščeni servis Pred tem si zabeležite serijsko številko ki je navedena na tablici s podatki gl sliko na zadnji strani Pečici je priložen garancijski list ki zagotavlja da bo pooblaščeni servis v garancijskem roku popravilo opravil brezplačno MODELI Skrajša čas predhodnega segrevanja pečice ta se samo v 8 minutah segreje na 200 stopinj C Nekatere pečice so opremljen...

Страница 89: ... čas ko naj se pečica izklopi Sprostite pritisk na vse tipke Z gumbom za izbiranje funkcij pečice izberite ustrezen načni pečenja Štirikrat pritisnite na osrednji gumb S pomočjo tipk nastavite točen čas Sprostite pritisk na tipke Pozor Pečica deluje le če je izbran ročni način ali pa je nastavljen čas Opomba Nekateri modeli so namesto s tipkama opremljeni s tipkama in Ob nastavljenem času se pečic...

Страница 90: ...em času za konec pečenja se pečica samodejno izklopi Ko preteče nastavljeni čas za trajanje pečenja se pečica samodejno izklopi in oglasi se zvočni signal Če želite preklicati izbrano funkcijo obrnite gumb v levo da se v okencu E prikaže simbol Če želite utišati zvočni signal obračajte gumb da se v okencu E prikaže simbol Omogoča programiranje pečice tako da je jed gotova ob želenem času Najprej z...

Страница 91: ... nastavili čas za konec pečenja obrnite gumb na OFF da se spet prikaže čas dneva Če želite preveriti nastavljeni čas obrnite gumb na simbol za trajanje pečenja Ko preteče nastavljeni čas se pečica samodejno izklopi Če želite predčasno prekiniti pečenje obrnite gumb za izbiranje funkcij na OFF Ta funkcija omogo ča programiranje vnaprej Če npr že lite da se jed peče 45 min in da je goto va ob 12 30 ...

Страница 92: ...ih vratih pečice Ta funkcija je primerna za peko tanjših kosov mesa Nastavljanje temperature ni mogoče Najprej pečico segrevajte 5 minut nato postavite jed vanjo Primerno za peko kebaba mesa na žaru gratiniranje Belo meso naj bo od grelca bolj oddaljeno peče se dlje časa a bo bolj okusno Rdeče meso ali ribe pecite na rešetki pod katero potisnete pekač za lovljenje maščobe SUPER ŽAR Na voljo sta dv...

Страница 93: ... 200 180 190 200 180 70 80 100 110 90 110 80 90 220 220 220 220 50 60 80 90 90 100 80 90 200 200 200 200 40 45 30 35 40 45 40 45 220 220 220 220 35 40 30 25 35 40 35 40 200 200 200 200 TESTENINE JED KOLIČINA VODILO ČAS PEKE V MIN TEMP PEČICE V C 0 VODILO ČAS PEKE V MIN TEMP PEČICE V C 0 ELEKTRIČNA STATIČNA OPOMBE Lazanja Kaneloni Pečene testenine Lazanjo postavıte v hladno pečıco Kanelone postavit...

Страница 94: ...osujte naravnimi začimbmi Enako kot zgoraj Enako velike kose položite v emajlıran pekač in jih začınite z naravnımı začimbami po potrebi kose na polovici pečenja obrnite Kakaova torta Torta margerita Korenčkova torta Marelična pita Pripravljeno testo 700 Gr Pripravljeno testo Pripravljeno testo Pecite v tortnem modelu 22cm Pečico predogrevajte 10 minut Pecite v tortnem modelu 22cm Pečico predogrev...

Страница 95: ......

Страница 96: ...responsabilité concernant d éventuelles Inexacltudes Imputables à des erreurs d impression ou de transcription contenue dans cette notice Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité même dans l intérêt de l utilisation sans causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils FR O fabricante declina toda e qualquer responsabilid...

Отзывы: