background image

•  Le  operazioni  di  pulizia  e  manutenzione  non  devono  essere 
effettuate dai bambini senza sorveglianza.
• Non utilizzare materiali ruvidi, abrasivi o raschietti metallici affilati 
per pulire le porte in vetro del forno, dato che possono graffiare la 
superficie e causare la frantumazione del vetro.
• Il forno deve essere spento prima di rimuovere le parti rimovibili.

• Utilizzare solo la sonda carne consigliata per questo forno.
• Non utilizzare un getto di vapore per pulire l’elettrodomestico.

•  L'APPARECCHIO  NON  DEVE  ESSERE  COLLEGATO  ALLA  FONTE  DI 
ALIMENTAZIONE  TRAMITE  SPINA  O  PRESE,  MA  DEVE  ESSERE 
COLLEGATO  DIRETTAMENTE  ALLA  RETE  DI  ALIMENTAZIONE.  Il 
collegamento alla fonte di alimentazione deve essere effettuato da 
un  professionista  adeguatamente  qualificato.  Per  avere 
un'installazione  conforme  alla  normativa  vigente  in  materia  di 
sicurezza  il  forno  deve  essere  collegato  solo  posizionando  un 
interruttore omnipolare, con separazione dei contatti conforme ai 
requisiti per la categoria di sovratensione III,   tra l'apparecchio e la 
fonte di alimentazione. L'interruttore omnipolare deve sopportare il 
carico  massimo  collegato  e  deve  essere  in  linea  con  la  normativa 
vigente.  Il  cavo  di  terra  giallo-verde  non  deve  essere  interrotto 
dall'interruttore automatico. L'interruttore omnipolare utilizzato per 
il  collegamento  deve  essere  facilmente  accessibile  quando 
l'apparecchio è installato.
• Il collegamento alla fonte di alimentazione deve essere effettuato 
da  un  professionista  adeguatamente  qualificato  considerando  la 
polarità del forno e della fonte di alimentazione.
•  La  disconnessione  deve  essere  realizzata  incorporando  un 
interruttore nel cablaggio fisso secondo le regole di cablaggio

sicurezza, comprendendo i rischi che derivano dall'uso dello stesso.

• Dopo la pulizia, rimontarle secondo le istruzioni.

SE IL FORNO È FORNITO DAL PRODUTTORE SENZA SPINA:

IT 03

Содержание FCP886X

Страница 1: ...N 18 FR NOTICE D EMPLOI ET D INSTALLATION DES FOURS ENCASTRABLES 34 ES INSTRUCCIONES DE USO HORNOS EMPOTRABLES 51 MANUALE D ISTRUZIONI FORNO IT 02 BEDIENUNGSANLEITUNG BACKOFEN DE 67 CANDY HOOVER GROUP S R L Via Comolli 16 20861 Brugherio MB Italy ΦΟΥΡΝΟΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΛ 99 ...

Страница 2: ...e la temperatura di cottura AVVERTENZA l elettrodomestico e le sue parti accessibili diventanocaldedurantel uso Evitare di lasciare gli alimenti all interno del forno dopo la cottura perpiùdi15 20minuti Cuocere le verdure in un contenitore con coperchio invece che in unvassoioaperto contaminuti oppure essere collegato ad un circuito che viene regolarmenteaccesoespento AVVERTENZA lepartiaccessibili...

Страница 3: ...i sicurezza il forno deve essere collegato solo posizionando un interruttore omnipolare con separazione dei contatti conforme ai requisiti per la categoria di sovratensione III tra l apparecchio e la fonte di alimentazione L interruttore omnipolare deve sopportare il carico massimo collegato e deve essere in linea con la normativa vigente Il cavo di terra giallo verde non deve essere interrotto da...

Страница 4: ...ire la presa con un altro tipo adatto La spina e la presa devono essere conformi alle normative attuali del paese di installazione Il collegamento alla fonte di alimentazione può essere effettuato anche posizionando un interruttore omnipolare con separazione dei contatti conforme ai requisiti per la categoria di sovratensione III tra l apparecchio e la fonte di alimentazione che può sopportare il ...

Страница 5: ...ldo rischianodifondereedeteriorarelosmaltodegliinterni Nonintrodurretovagliettedatè Per far funzionare l apparecchio alle frequenze nominali non sono necessarieulteriorioperazionioregolazioni Pulirelaportadelforno AVVERTENZA Nontoglieremailaguarnizionedellaportadelforno Toglieretuttigliaccessorieilkitdiguidescorrevoli sepresente Asportare dall interno del forno residui consistenti di cibo o traboc...

Страница 6: ...izione del Prodotto 9 3 1 Descrizione del display 3 2 Modalità di cottura Utilizzo del Forno 10 4 1 Note generiche di pulizia 4 2 Pirolisi 4 3 Funzione Aquactiva 4 4 Manutenzione Stacco e pulızıa delle grıglıe lateralı Rimozione dello sportello del forno Rimozione e pulizia della porta in vetro Sostituzione della lampadina Pulizia e Manutenzione del Forno 13 5 1 F A Q Risoluzione dei problemi 17 G...

Страница 7: ...di pericoloso Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri erroneiedirragionevoli ingeneraleèsconsigliabilel usodiadattatori presemultipleeprolunghe nontoccarel apparecchioconmaniopiedibagnatioumidi incasodiguastoe ocattivofunzionamentodell apparecchio spegnerloenonmanometterlo 1 2 Sicurezza Elettrica COLLEGAMENTO latensionedialimentazioneind...

Страница 8: ...dopocheèstatorimossodallo spazioin cui è stato installato Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo dal personale dell assistenza tecnicaodatecniciconqualificheanaloghe messaaterraconunacontinuitàdifettosa 1 5 Gestione dei rifiuti e rispetto dell ambiente Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva europea 2012 19 EU sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche W...

Страница 9: ... Griglia metallica 1 Sostiene teglie e piatti IT 09 Leccarda 2 Raccoglie i residuidi cibo che gocciolanodurante lacottura Griglie laterali a rete 3 Si trovano su entrambi i lati del vano cottura Contengono griglie metalliche e vaschette raccogligocce NOTA Peruncorrettoutilizzodelforno siconsigliadinonporreglialimentiadirettocontattocongriglie evassoi madiutilizzarecartefornoe oappositicontenitori ...

Страница 10: ...Manopola di selezione programmatore 3 Modalità scongelamento 1 Timer Modalità automatica 2 Funzione con ventola 6 Manopola di selezione funzione 4 Display per temperatura o orologio 5 Bottoni di regolazione ATTENZIONE HOT Quando un programma è finito se il forno è ancora caldo il display mostra HOT in alternanza con il tempo anche se le manopole sonoposizionate suOFF La prima operazione da fare dop...

Страница 11: ... t e disattivato Per fermare la cottura anticipatamente si deve impostare la manopola delle funzioni su Off o regolare il tempo di cottura su 00 00 posizionando la manopola sulla Durata di cottura e utilizzando i tasti Per visualizzare l ora selezionata posizionare il selettore delle funzioni di sinistra su Durata di cottura Permette di regolare il tempo di cottura Quando il tempo di cottura è rego...

Страница 12: ...rno ha due posizioni del grill IT 12 RESISTENZA INFERIORE VENTILATA adatta per cotture delicate torte soufflè MANTENIMENTO IN CALDO Questa modalità è quella consigliata per riscaldare alimenti pre cotti che devono essere posizionati sul secondo ripiano in basso dall alto o per scongelare pasta o pizza congelata in questo casoènecessarioutilizzareilripianopiùbasso Latemperaturaèpreimpostatasu60 Cenon...

Страница 13: ... tipo commerciale Nonreinseriremaiunavaschettasporcanelforno 4 2 Pirolisi Non utilizzare detergenti commerciali per pulire i forni pirolitici Suggerimento l esecuzione del ciclo piroliticoalterminediunciclodicottura consentedisfruttareilcaloreresiduoedi risparmiareenergia NOTA se il forno è posto sotto un piano cottura non utilizzare i bruciatori a gas o le piastre elettriche mentre il pirolizzato...

Страница 14: ...elettore di funzione sulla posizione Sul display appare l indicazione ECO o SUP Il tempo preimpostato è 90 min e può essere variato da 90 min modalità Eco a 120 min modalità Sup attraverso il programmatore tasti o Se il fornoè molto sporco è raccomandato aumentareiltempoa120min seilfornoèpocosporcoridurreiltempoperilciclodipuliziaa90min IT 14 Primadieseguireunciclopirolitico Con una spugna umida t...

Страница 15: ...pirolitici con User Interface Precò Touch è presente la funzione Aquactiva Per attivarla impostare il selettore delle funzioni sul simboloAQUACTIVA eimpostare la temperatura del forno a 90 utilizzando i tasti di regolazione e 6 Unavoltacheilfornosièraffreddato pulirela superficieinternadelfornoconunostraccio Attenzione Assicurarsi che il forno sia freddo prima di toccarlo c è il rischio di scottarsi...

Страница 16: ...e Su tutti i vetri l indicazione Low E deve essere correttamente leggibile e posizionata sul lato sinistro della porta vicino alla cerniera laterale sinistra In questo modo l etichetta stampata del primo vetro rimarràinternaallaporta 1 Aprilelaportadelforno 2 3 4 Bloccare le cerniere rimuovere le viti e rimuovere la copertura metallica superiore tirandola versol alto RIMOZIONEEPULIZIADELLAPORTAINV...

Страница 17: ...he le impostazioni necessarie siano corrette Il forno non si scalda Il forno non si scalda IT 17 6 Garanzie Il prodotto è garantito oltre che ai sensi di legge alle condizioni e nei termini riportati sul certificato di garanzia convenzionale inserito nel prodotto Il certificato dovrà essere conservato e mostrato al nostro Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato in caso di necessità insieme allo s...

Страница 18: ...and maintenance should not be carried out by unsupervised children The appliance can be used by those aged 8 or over and by those with limited physical sensorial or mental capacities without experience or knowledge of the product only if supervised or provided with instruction as to the operation of the appliance in a safe way with awarenessofthepossiblerisks The oven must be switched off before r...

Страница 19: ...TO THE POWER SOURCE USING PLUG OR SOCKETS BUT MUST BE DIRECTLY CONNECTED TO THE SUPPLY MAINS The connection to the power source must be carried out by a suitably qualified professional In order to have an installation compliant to the current safety legislation the oven must be connected only placing an omnipolar breaker with contact separation compliant to the requirements for overvoltage categor...

Страница 20: ...toavoidoverheating When you place the shelf inside make sure that the stop is directed upwards and in the back of the cavity The shelf must be inserted completelyintothecavity WARNING Neverremovetheovendoorseal lf the power cable is damaged it should be substituted with a cable or special bundle available from the manufacturer or by contacting the customer service department The type of power cabl...

Страница 21: ...iatingtheautomaticcleaningcycle Removeallaccessoriesandtheslidingrackkit wherepresent Donot placeteatowels ln ovens with meat probe it is necessary before making the cleaning cycle close the hole with the nut provided Always close the hole with thenutwhenthemeatprobeisnotused No additional operation setting is required in order to operate the applianceattheratedfrequencies CAUTION Do not refill th...

Страница 22: ...irst use Product Description 25 3 1 Display description 3 2 Cooking modes Use of the Oven 26 4 1 General notes on cleaning 4 2 Pyrolysis 4 3 Aquactiva Function 4 4 Maintenance Instruction for removal and cleaning of the side racks Removal of the oven window Removal and cleaning of the glass door Changing the bulb Oven Cleaning and Maintenance 29 5 1 F A Q Troubleshooting 33 ...

Страница 23: ...lthepowercabletodisconnecttheproducttothepowersource ingeneraltheuseofadaptors multiplesocketsandextensioncablesisnotrecommended 1 2 Electrical Safety WARNING NOTE as the oven could require maintenance work it is advisable to keep another wall socket available so that the oven can be connected to this if it is removed from the space in which it is installed The power cable mustonlybesubstitutedbyt...

Страница 24: ... appliance is labelled in accordance with European Directive 2012 19 EU regarding electric and electronic appliances WEEE The WEEE contain both polluting substances that can have a negative effect on the environment and base elements that can be reused It is important that the WEEE undergo specific treatments to correctly remove and dispose of the pollutants and recover all the materials Individua...

Страница 25: ... grill 4 Drip pan 5 Fan behind the steel plate 6 Oven door 2 2 Accessories Metal grill 1 Drip pan 2 Holds baking trays and plates Collectstheresiduesthatdripduringthecooking offoodsonthegrills EN 25 Lateral wire grids 3 It located at both sides of the oven cavity It holds metalgrillsanddrippans 2 3 5 4 6 1 ...

Страница 26: ... 3 1 Display description 4 Temperature or clock display 3 Defrost mode 2 Fan function 6 Function selector knob 5 LCD display adjustment controls 1 Timer automatic mode 7 Programme selector knob The first operation to carry out after installation or after a power cut is to set the time of day a power cut has occured if the display is flashing 12 00 200 The temperature LED flashes until the displaye...

Страница 27: ...g the function selector to Cooking Time Duration and by using the buttons and When the cooking time has elapsed the oven switch off automatically and the alarm rings for few seconds To stop the cooking functions early It allows to preset the cooking time required for When the cooking time is set turn the function selector toOFF to go back To view the cooking time selected turn the left to actual t...

Страница 28: ...aky pastry Place the food and its dish on a shelf in midposition DEFROST When the dial is set to this position The fan circulates air at room temperature around the frozen food so that it defrosts in a few minutes withouttheproteincontentofthefoodbeingchangedoraltered BOTTOM HEATING FAN The bottom heating element is used with the fan circulatingtheairinsidetheoven Thismethodisidealforjuicyfruitfla...

Страница 29: ...s soon as cooking begins As very high temperatures are required by the Pyrolyser the oven door is fitted with a safety lock The pyrolyser canbestoppedatanytime Thedoorcannotbeopeneduntilthesafetylockisdisplayed TWOPYROLYTICCYCLEarepre set SUPERPYROCLEAN Cleansaheavilystainedoven Operatesforaperiodof120minutes ECOPYROCLEAN Cleansamoderatelystainedoven Operatesforaperiodof90minutes Neverusecommercia...

Страница 30: ...nctionselectorintopositionpyrolisys Thedisplaywillshoweither ECO or SUP 2 The pre set time is90 minutes but it can be varied from 90 min Eco mode to 120 min Sup mode usingtheprogrammer or key Iftheovenisvery dirty thetimeshouldbeincreasedto120min whileiftheovenisonlyaslightlydirty reducethecleaningcycleto90min EN 30 4 3 Aquactiva Function Care must be taken with all hot surfaces as there is a risk...

Страница 31: ...wtheboltinananti clockwisedirection 4 Having cleaned the side racks put them back in and reinsert the bolts ensuring they are fully tightened 4 4 Maintenance REMOVALOFTHEOVENWINDOW 1 Openthefrontwindow 2 Open the clamps of the hinge housing on the right and left side of the front window by pushing them downwards 3 Replacethewindowbycarryingouttheprocedureinreverse EN 31 A ...

Страница 32: ...racting it from the oven door NB in pyrolytic ovens also remove thesecondandthirdglass ifpresent 7 Attheendofcleaningorsubstitution reassemblethepartsinreverseorder Onallglass theindication Pyro mustbelegibleandpositionedontheleftsideofthedoor closetothe left handlateralhinge Inthisway theprintedlabelofthefirstglasswillbeinsidethedoor EN 32 1 2 3 1 2 3 4 5 6 LOW E 7 ...

Страница 33: ...theglasscover CHANGINGTHEBULB 5 Troubleshooting 5 1 FAQ PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The oven does not heat up The clock is not set Set the clock The child lock is on A cooking function and temperature has not been set Deactivate the child lock Ensure that the necessary settings are correct The oven does not heat up The oven does not heat up EN 33 ...

Страница 34: ...NT L appareil et ses parties accessibles chauffent pendantl utilisation L appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont limitées sans expérience ni connaissance du produit uniquement s ils sontsurveillésous ilsontétéinformésdelamanièred utiliserl appareil entoutesécuritéetqu ilscomprennentlesrisquespossib...

Страница 35: ...mplacer la prise par un autre type approprié La fiche du câble N utilisezpasunnettoyeuràvapeurpourlenettoyage L APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE CONNECTÉ À LA SOURCE D ALIMENTATION À L AIDE DE FICHES OU DE PRISES MAIS DOIT ÊTRE DIRECTEMENT CONNECTÉ AU SECTEUR Le raccordement à la source d alimentation doit être effectué par un professionnel dûment qualifié Afin d avoir une installation conforme à la légi...

Страница 36: ...ent doit rester à tout momentaccessibleaprèsinstallationdel appareil Le non respect des consignes ci dessus peut compromettre la sécuritédel appareiletannulerlagarantie L appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative pour éviterlasurchauffe Éliminez les éclaboussures importantes avant de procéder au nettoyage Pourintroduirelagrilledanslefour vérifiezquelebutoirestdirigévers Une ...

Страница 37: ...efourestchaud Aucune autre opération ni aucun autre réglage ne sont requis pour fairefonctionnerl appareilauxfréquencesnominales AVERTISSEMENT Avantdelancerlecycledenettoyageautomatique Neplacezpasdestorchonsàl intérieur Dans les fours avec une sonde à viande avant de lancer le cycle de nettoyage il faut fermer le trou avec l écrou si vous n utilisez pas la sondeàviande Enlevez tous les accessoire...

Страница 38: ...cessoires 2 3 Première utilisation Description du produit 41 3 1 Description de l affichage 3 2 Mode de cuisson Utilisation du Four 43 4 1 Remarques générales concernant le nettoyage 4 2 Pyrolyse 4 3 Aquactiva Fonction 4 4 Entretien Retraıt et nettoyage des grılles latérales Retrait de la porte du four Retrait et nettoyage des vitres Remplacement de l ampoule Nettoyage du four et maintenance 46 5 ...

Страница 39: ...utdommage liéàunemauvaiseutilisation ouàdesmodificationstechniquesduproduit Nepastoucherl appareilaveclesmainsoulespiedsmouillésouhumides Netirezpassurlecâbled alimentationpourdéconnecterleproduitdelasourced alimentation L utilisationdetoutappareilélectriqueimpliquelerespectdecertainesrèglesfondamentales Engénérall utilisationd adaptateurs deprisesmultiplesetderallongesestdéconseillée En cas de dy...

Страница 40: ...hniciendequalificationsimilaire REMARQUE Le four peut nécessiter une opération de S A V Aussi placez la prise de courant de façon à pouvoir brancher le four une fois sorti de sa niche Câble d alimentation si le changement du câble d alimentation s avère nécessaire nous vous demandons de faire réaliser cette opération par le service après venteouunepersonnedequalificationsimilaire Faire vérifier la...

Страница 41: ... la portedufourquelorsquecelaestnécessaire carilyadesdéperditionsdechaleuràchaquefoisqu ilest ouvert Pour une économie d énergie significative éteindre le four entre 5 et 10 minutes avant la fin de cuissonprévue etutiliserla chaleurquele fourcontinuede générer Gardez les joints propres eten bon état pour éviter toute déperdition d énergie Si vous avez un contrat électrique avec un tarif heure creu...

Страница 42: ...ls nous ne pourrons être tenus pour responsable 2 3 Première Utilisation UN PREMIER NETTOYAGE doit être réalisé avant la première utilisation passer un chiffon doux et humide sur les surfaces extérieures de l appareil Nettoyer avec une éponge additionnée de produit lessiviel les accessoires et l intérieur du four Rincer et sécher Faire chauffer le four à vide une bonne heure à la température maxim...

Страница 43: ...ntetdoiventêtreadaptéesenfonction du plat cuisiné la prise en main de chacun permetd obtenirunbonrésultat En cas de dégagement de fumée cela indique que les cuissons sont trop chaudes il convient à ce moment là de baisser les températuresdecuisson HOT Quand un programme se termine si le four est encore chaud l écran affiche HOT en alternance avec le temps même si lesboutonssontpositionnéssurOFF FR...

Страница 44: ...Pour arrêter la cuisson avant il faut positionner la manette des fonctions sur off ou régler le temps de cuisson sur 00 00 en plaçant la manette sur la position Durée de cuisson et en utilisant la touche Quand le temps de cuisson est réglé positionner la manette sur off pour repasser à l heure du jour Permet de régler un temps de cuisson Pour visualiser le temps de cuisson sélectionné tourner la m...

Страница 45: ...e dessèchement des aliments et favorise la levée pour les cuissons de cakes pâte à pain et autres cuissons par le dessous Placer la grille sur le gradin inférieur Avec ce mode de cuisson un préchauffage est nécessaire en Chaleur Brassée pendant une dizaine de minutes Grill 1800W GrillSuper 3000W SUPERGRILL lefouradeuxpositionsdegril FR 45 GARDERAUCHAUD Utilisationsimultanéedelarésistancedevoûteetd...

Страница 46: ...s propres par passage sur un pyrolyseur dont l action commence dès la cuisson des aliments A cause de la température élevée nécessaire à la pyrolyse la porte du four est munie d une sécurité qui permetson verrouillage pendant le cycle La Pyrolyse peut être stoppée à tout moment Cependant laportenes ouvrirapastantquelevoyantdeverrouillagedeporteestallumé PYRO ECO nettoyage du four moyennement sale ...

Страница 47: ...tionnerlafonctionpyrolyse L écranaffiche ECO ou SUP UtilisationducycledepyrolysedansdesfoursTouchControl 2 Il est également possible de différer le départ de la pyrolyse en modifiant l heure de fin de cycle à l aideduprogrammateur Enutilisantlecycledepyrolyse 4 A la fin du cycle pyrolyse le cycle pyrolyse s arrête automatiquement Le display affiche l indication End puis 0 n tantquelaporteestverrou...

Страница 48: ...emettezlesenplace remontezlesboulonsetserrez lesàfond 1 Desserrezlesboulonsdanslesensinversedesaiguillesd unemontre RETRAITETNETTOYAGEDESGRILLESLATÉRALES 2 Retirezlesgrilleslatéralesenlestirantversvous 3 Nettoyez les grilles latérales au lave vaisselle ou avec une éponge humide et essuyez les immédiatement 1 Ouvrezlaporte 3 Replacezlaporteenprocédantensensinverse 4 4 Entretien FR 48 A ...

Страница 49: ...loquer les charnières enlever les vis et retirez le couvercle métallique supérieur en le tirant vers lehaut 7 Alafindunettoyage remonterlespiècesdansl ordreinverse Sur toutes les vitres l indication Pyro doit être lisible et positionnée sur le côté gauche de la porte à proximité de la charnière latérale gauche De cette manière l étiquette imprimée du premier verre sera àl intérieurdelaporte 1 2 3 ...

Страница 50: ...erparuneampouledumêmemodèle 5 Dépannage 5 1 FAQ PROBLEMES CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le four ne chauffe pas L horloge n est pas réglée Réglez l horloge La sécurité enfant est activée Les réglages nécessaires ne sont pas imposés Désactiver la sécurité enfant Assurez vous que les paramètres nécessaires sont corrects Le four ne chauffe pas Le four ne chauffe pas FR 50 ...

Страница 51: ...tes desustituirlabombillaparaevitarlaposibilidaddedescargaseléctricas Los niños menores de 8 años deben mantenerse a una distancia seguradelaparatosinosonsupervisadoscontinuamente Los niños no deben jugar con el electrodoméstico Pueden utilizarlo niños a partir de 8 años de edad y personas con facultades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si lo emple...

Страница 52: ...ón conforme a la legislación de seguridad vigente el horno debe conectarse únicamente colocando un interruptor de corte omnipolar entre el electrodoméstico y la fuente de alimentación con una separación de contacto que cumpla con los requisitos de la categoría de sobretensión III El interruptor omnipolar debe soportar la carga máxima conectada y debe serconformealalegislaciónvigente Elcabledetierr...

Страница 53: ...bricante también puedeponerseencontactoconeldepartamentodeatenciónalcliente El incumplimiento de r las indicaciones anteriores puede poner en peligrolaseguridaddelelectrodomésticoyanularlagarantía ElcabledealimentacióndebeserdetipoH05V2V2 F toma de corriente por otra del tipo adecuado La clavija y la toma de corriente deben cumplir con la normativa actual del país de instalación La conexión a la f...

Страница 54: ...etoenlacavidad Nodejepañosdecocina ATENCIÓN No forre las paredes del horno con aluminio u otras protecciones comercializadas El aluminio o los protectores podrían derretirse al entrar en contacto directo con el esmalte caliente y deteriorarelesmaltedelinterior Durantelalimpiezapirólitica lassuperficiespuedencalentarsemásde lo habitual por lo que los niños deben mantenerse a una distancia de seguri...

Страница 55: ...el producto 58 3 1 Descripción de la pantalla 3 2 Modalidades de cocción Utilización del horno 59 4 1 Notas genéricas de limpieza 4 2 Pirólisis 4 3 Función Aquactiva 4 4 Mantenimiento Desmontaje y lımpıeza de las guías laterales Extracción de la puerta del horno Extracción y limpieza de la puerta de vidrio Sustitución de la bombilla Limpieza y mantenimiento del horno 62 5 1 Preguntas más frecuente...

Страница 56: ...oynolomanipule notiredelcabledealimentaciónparadesconectaresteproductodelafuentedealimentación notocarelaparatoconlasmanosnilospiesmojadosohúmedos 1 2 Seguridad eléctrica CONFÍELACONEXIÓNELÉCTRICAAUNELECTRICISTAOAUNTÉCNICOCUALIFICADO El horno se suministra con un cable de alimentación que debe conectarse únicamente a una red eléctrica con una tensión de 220 240 V de CA entre fases o entre la fase ...

Страница 57: ...sitivosWEEEnodebentratarsecomoresiduosdomésticos Siemprequeseaposible eviteprecalentarelhornoeintenteutilizarlosiemprelleno Abralapuertadelhorno lo menos posible ya que se producen dispersiones de calor cada vez que se lleva a cabo esta operación Para ahorrar mucha energía basta apagar el horno de 5 a 10 minutos antes del fin del tiempo de cocción planificado y servirse del calor que el horno cont...

Страница 58: ... 58 Soportes laterales 3 Se encuentran en ambos lados del hueco del horno Sostienen las rejillas metálicas y las bandejas graseras 2 3 5 4 6 1 2 3 Primer uso Lave todos los accesorios y limpie el interior del horno con detergente lavavajillas y agua caliente Compruebe que el horno esté vacío seleccione la temperatura máxima y déjelo encendido durante un mínimodeunahoraparaeliminartodoslosoloresque...

Страница 59: ...a operación que debe llevarse a cabo después de la instalación o de una interrupción de corriente es la configuración de la hora situaciones de este tipo pueden reconocerse porque la pantalla se enciende y parpadea mostrando12 00 ATENCIÓN 200 El LED de la temperatura parpadea hastaquealcanzalatemperaturaseleccionada HOT Cuando un programa termina si el horno todavía está caliente la pantalla muest...

Страница 60: ...va automáticamente Para detener la cocción anticipadamente debe girarse la perilla de función hasta la posición Off o ajustar el tiempo de cocción a 00 00 girando la perilla hasta la Duración de la cocción y utilizando los botones y Permite regular el tiempo de cocción Cuando el tiempo de cocción esté regulado gire la perilla hasta Off para volver a ver la hora actual Para ver la hora seleccionada g...

Страница 61: ... INFERIOR VENTILADOR Utilización de la resistencia inferior más la turbina que hace circular el aire dentro del espacio del horno Ideal para hacer tartas de frutas jugosas tortadas quiches pasteles Evita que se sequen los alimentos y favorece la subida de bizcochos masa de pan y otras coccionesrealizadaspordebajo Coloquelarejillaenlaranurainferior Grill 1800 W Grill Super 3000 W SUPER GRILL el hor...

Страница 62: ...RTADELHORNO PIEZASDEVIDRIO 4 2 Pirólisis NOTA si el horno está ubicado sobre una encimera no utilice los quemadores de gas ni las placas eléctricas mientras funciona el pirolizador para evitar que las placas se calienten en exceso Hay disponiblesdosCICLOSPIROLÍTICOSpredeterminados El horno está dotado de un sistema de limpieza con pirolizador a alta temperatura que destruye los residuos de comida ...

Страница 63: ...nTouchControl 5 Puedegirarelmandohastalaopción 0 yapagarelciclo perocomolatemperaturaesalta lapuerta aparecerácomobloqueadahastaquedisminuyalatemperatura 3 Después de unos minutos cuando el horno alcanza una alta temperatura la puerta se bloquea automáticamente El ciclo de pirólisis se puede parar en cualquier momento moviendo el mando de las funcioneshastalaposición 0 ES 63 Extraiga todos los acc...

Страница 64: ... Aquactiva 1 Introduzca300mldeaguadestiladaopotableenelcontenedordeAQUACTIVA delfondodelhorno 2 ConfigurelafuncióndelhornoenEstática oCalentamientodesdeabajo 4 Dejeelelectrodomésticoenfuncionamientodurante30minutos Elprocedimientode limpieza AQUACTIVA utiliza vaporpara facilitarlaeliminaciónde grasay restosde alimentosdelhorno Atención Asegúresedequeelhornoestéfríoantesdetocarlo correelriesgodeesc...

Страница 65: ...elinteriordelapuerta 1 Abralapuertadelhorno 7 Al término de la limpieza o sustitución vuelva a ensamblar las piezas en el orden opuesto a la extracción 5 6 Extraiga el vidrio con mucho cuidado de la contrapuerta del horno N B si se trata de un horno pirolítico extraigatambiénelsegundoyeltercervidriosiloshubiera 2 3 4 Bloquee las bisagras desenrosque los tornillos y extraiga la cubierta metálica su...

Страница 66: ...rnillarlacubiertadevidrio 5 Solución de problemas 5 1 Preguntas más frecuentes PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El horno no se calienta El reloj no está en hora Configure el reloj El bloqueo infantil está activado Los ajustes necesarios no están configurados Desactive el bloqueo infantil Asegúrese de que los ajustes necesarios sean correctos El horno no se calienta El horno no se calienta ES 66 ...

Страница 67: ...gestattet werden und zwar auf sichere Weise und im Bewusstsein dermöglichenRisiken Kinder unter 8 Jahren sollten in sicherem Abstand vom Gerät gehalten werden wennsienichtständigüberwachtwerden Während des Garvorgangs kann Feuchtigkeit im Ofenraum oder auf demGlasderTürkondensieren DiesisteinnormalerZustand Um diesen Effekt zu verringern warten Sie 10 15 Minuten nach dem Einschalten des Geräts bev...

Страница 68: ...alter gut zugänglich ist Der Anschluss an die Stromquelle muss von einem entsprechend qualifizierten Fachmann unter Berücksichtigung der Polarität des Ofens und der Stromquelle vorgenommen werden Die Trennung von der Stromversorgung muss durch einen Poltrenner erfolgen dergemäßdengeltendenVDE VorschriftenandenStromkreis angeschlossenwird Die Reinigung und Wartung darf nicht von unbeaufsichtigten K...

Страница 69: ...ürdenAnschlussverwendete Steckdose oder der allpolige Schalter gut zugänglich ist Die Trennung von der Stromversorgung kann entweder durch einen zugänglichen Stecker oder durch einen Poltrenner erfolgen der gemäß den geltenden VDE VorschriftenandenStromkreisangeschlossenwird DasStromkabelmussvomTypH05V2V2 Fsein Wenn das Netzkabel beschädigt ist sollte es durch ein Kabel oder ein spezielles Bündel ...

Страница 70: ...chutz ab der in direkten Kontakt mit der heißen Emaille kommt Dies kann Schmelzen und Verschleiß des Emailles an denInnenseitenverursachen Wenn Sie den Einlegeboden innen platzieren achten Sie darauf dass der Anschlag nach oben und in die Rückseite des Hohlraums gerichtet ist Der Einlegeboden muss vollständig in den Hohlraum eingesetzt werden ReinigenSiedieOfentür Bei Öfen mit Kerntemperaturfühler...

Страница 71: ... 4 Installation 1 5 Abfallentsorgung 2 1 Übersicht 2 2 Zubehör 2 3 Inbetriebnahme 3 1 Beschreibung der Anzeige 3 2 Funktionen zum Garen 4 1 Allgemeine Reinigungshinweise 4 2 Pyrolysefunktion 4 3 Aquactiva Funktion 4 4 Wartung Ausbau und reınıgung der seıtengıtter Entfernen Des Backofenfensters Entfernen und Reinigen der Glastür Wechseln der glühbırne 5 1 Häufig gestellte Fragen DE 71 Zusammenfassu...

Страница 72: ...keiten wie beispielsweise als Heizungsquelle gelten als unsachgemäß und sind daher gefährlich Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden die aus einer falschen unsachgemäßenoderunverständlichenVerwendunghervorgehen DerBetriebelektrischerGeräteerfordertdieEinhaltungeinigerGrundregeln DasGerätnichtamStromkabelausderSteckdoseziehen 1 2 Elektrische Sicherheit Die mit der Erdungsklemme des Back...

Страница 73: ...n umweltschädigende Substanzen aber auch Grundkomponenten die wiederverwendet werdenkönnen Daheristeswichtig Elektro undElektronik Altgerätespezifischzuentsorgen um alle schädlichen Substanzen zu entfernen und wiederverwendbare Teile zu recyceln Verbraucher leisten einen wichtigen Beitrag zur Gewährleistung dass Elektro und Elektronik Altgeräte nicht zu einem Umweltproblem werden Halten Sie sich d...

Страница 74: ...ech 5 Lüfter hinter der Stahlabdeckung 6 Backofentür Fettpfanne 2 Fängt die beim Backen aus den Lebensmitteln austretendeFlüssigkeitauf 2 3 Erste Inbetriebnahme ERSTEREINIGUNG Den Backofen vor der ersten Inbetriebnahme reinigen Die Außenflächen mit einem feuchten weichen Tuch abwischen Alle Zubehörteile spülen und den Backofen innen mit warmem Spülwasser auswischen Den leeren Backofen auf die Höch...

Страница 75: ...e Temperatur LED blinkt so lange bisdieangezeigteTemperaturerreichtwurde HOT WenneinProgrammabgeschlossenist und der Ofen weiterhin heiß ist zeigt das Display abwechselnd die Anzeige HOT HEISS sowie Uhrzeit an dies ebenfalls wenn die Bedienelementeauf OFF AUS stehen Im Anschluss an die Montage oder an einen Stromausfall muss die Uhrzeit eingestellt werden ein Stromausfall hat stattgefunden falls d...

Страница 76: ...ie die programmierte Zeit auf 0 00 Knöpfe SELECT und Aktiviert einen Alarm am Ende der eingestellten Backzeit Während dessen zeigt das Display die verbleibende Zeit an ZEIT EINSTELLUNG Es ermöglicht Ihnen das Signal als Erinnerungsfunktion zu benutzen auch wenn den Ofen nicht zum Backen verwendet wird Drücken Sie den mittleren Knopf einmal Die Knöpfe drücken um die erforderliche Backzeit einzustel...

Страница 77: ...eulen Wild Folienrezepte Blätterteig Lebensmittel in feuerfestem Geschirr aufmittlererSchienegaren AUFTAUEN Wenn die Auswahl auf diese Funktion eingestellt wird Der Ventilator wälzt die Luft bei Raumtemperatur um sodass das Tiefkühlprodukt innerhalb wenigerMinutenaufgetautwird ohnedassseinEiweißgehaltsichändert UNTERHITZE LÜFTER Das untere Heizelement wird zusammen mit dem Ventilator gebraucht der...

Страница 78: ...rroste Seitenablagen und Teleskopführungen bitte beziehen Sie sich auf das Kapitel ENTFERNEN VON ROSTEN UND SEITENABLAGEN Bei Öfen mit Kerntemperaturfühler müssen die Öffnungen mithilfe der bereitgestelltenMutterverschlossenwerden bevorderReinigungszyklusausgeführtwird Der Ofen ist mit einem Pyrolyse Reinigungssystem ausgestattet das Lebensmittelreste bei hohen Temperaturen zersetzt Diese Betriebs...

Страница 79: ...t 90 min diese lässt sich auf zwischen 90 min Eco Modus und 120 min Sup Modus über die Programmiertaste Einstellknopf oder einstellen Wenn der Ofen sehr schmutzig ist empfiehlt es sich die Zeit auf 120 min zu erhöhen bei moderater Verschmutzung reduzierenSiedieReinigungszykluszeitauf90min Entfernen Sie große oder grobe Lebensmittelreste aus dem Inneren des Ofens mit einem feuchten Schwamm Verwende...

Страница 80: ...itengitter gereinigt haben führen Sie diese wieder ein und montieren Sie die Schraubenerneut wobeiSieaufderenordnungsgemäßenSitzachtenmüssen 1 LösenSiedieSchraubegegendenUhrzeigersinn 1 DieBackofentüröffnen 3 Glasscheibeaustauschen indemdieSchritteinumgekehrterReihenfolgeausgeführtwerden ENTFERNENDESBACKOFENFENSTERS 2 DieKlemmenamScharniergehäuserechtsundlinksanderScheibenachuntendrückenundöffnen ...

Страница 81: ...Scharniers gut lesbar sein Auf diese Weise wird sichergestellt dass sich die Aufschrift auf der InnenseitedererstenScheibebefindet 7 Nach der Reinigung oder dem Austausch der Scheibe Einzelteile in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen 5 6 Die Glasscheibe vorsichtig aus der Ofentür ziehen Hinweis Bei Backöfen mit Pyrolyse Reinigungsfunktionauchdiezweite fallsvorhanden unddritteScheibeherausnehme...

Страница 82: ...GEN DE 82 STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Der Backofen wird nicht heiß Die Uhr ist nicht eingestellt Uhr einstellen Die Kindersicherung ist eingeschaltet Garfunktion und Temperatur wurden nicht eingestellt Kindersicherung deaktivieren Prüfen ob die nötigen Einstellungen richtig sind Der Backofen wird nicht heiß Der Backofen wird nicht heiß Dampf und Kondenstropfen auf dem Touch Display Touch Displ...

Страница 83: ...a em vez de um tabuleiroaberto Durante a cozedura a humidade pode condensar no interior da cavidade do forno ou no vidro da porta Esta é uma condição normal Parareduziresteefeito aguardarde AVISO as partes acessíveis podem ficar quentes quando o grill está a ser usado As crianças devem ser mantidas a uma distância de segurança AVISO confirme se o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpa...

Страница 84: ...E CONECTADO À REDE ELÉTRICA A ligação à fonte de alimentação deve ser efetuada por um profissional devidamente qualificado Por forma a ter uma instalação em conformidade com a legislação de segurança em vigor o forno deve ser ligado colocando apenas um disjuntor omnipolar com separação de contacto em conformidade com os requisitos para a categoria III de sobretensão entre o eletrodoméstico e a fon...

Страница 85: ...e contacto em conformidade com os requisitos para a categoria III de sobretensão entre o aparelho e a fonte de alimentaçãoquepodesuportaracargamáximaconectadaequeestá em conformidade com a legislação vigente O cabo de terra amarelo verde não deve ser interrompido pelo disjuntor A tomada ou disjuntor omnipolar utilizados para a conexão deve ser facilmente acessível quando o eletrodoméstico está ins...

Страница 86: ...Não encha novamente o fundo da cavidade com água duranteacozeduraouquandoofornoestiverquente Não é requerida nenhuma operação configuração adicional para operaroaparelhonasfrequênciasnominais AVISO antesdeiniciarociclodelimpezaautomático Limpeaportadoforno Remova resíduos de alimentos grandes ou grosseiros do interior do fornousandoumaesponjahúmida Nãousedetergentes Remova todos os acessórios e o ...

Страница 87: ...scrição do produto 90 3 1 Descrição do visor 3 2 Modos de cozedura Utilização do forno 91 Limpeza e manutenção do forno 94 5 1 Perguntas frequentes Resolução de problemas 98 4 1 Notas gerais sobre limpeza 4 2 Ciclo pirolítico 4 3 Função Aquactiva 4 4 Manutenção Remoção e limpeza dos suportes laterais Remoção da janela do forno Remoção e limpeza da janela do forno Substituir a lâmpada Índice ...

Страница 88: ...es de ligar o forno à alimentação elétrica solicite a um eletricista qualificado para verificar a continuidade do terminal de terra da rede de alimentação O fabricante não se responsabiliza por quaisquer acidentes ou outros problemas resultantes do não cumprimento das instruções de ligação do forno ao terminal de terra ou por uma ligaçãocomumacontinuidadedeficiente NOTA dado que o forno pode reque...

Страница 89: ...tipodeconfiguração 1 5 Gestão de resíduos e gestão ambiental protecção Este aparelho está classificado de acordo com a Diretiva Europeia 2012 19 UE relativa aos Resíduos deEquipamentosElétricoseEletrónicos REEE OsREEEincluemsubstânciaspoluentes quepodem provocar consequências negativas no meio ambiente e componentes básico que podem ser reutilizados É importante que os REEE sejam submetido a trata...

Страница 90: ... cozedura dos alimentos nas grelhas Grelhas metálicas laterais 3 Localizado em ambos os lados da cavidade do forno Contém grelhas metálicas e tabuleiro apara pingos 2 3 Primeira utilização Limpar o forno antes de usar pela primeira vez Limpar todas as superfícies exteriores com um pano suavehúmido Lavartodososacessórioselimparointeriordofornocomumasoluçãodeáguaquentee líquido de limpeza Ligar o fo...

Страница 91: ...7 Botão seletor de programa AVISO A primeira operação a realizar após a instalação ou após um cortedeenergia édefinirahoradodia ocorreuumcortede energiaseatelaestiverpiscandoàs12 00 QUENTE Quando um programa termina se o forno ainda estiver quente o visor mostra QUENTE alternando com a hora mesmoqueosbotõesestejamposicionadosemOFF 200 O LED de temperatura pisca até a temperatura exibidaseratingida...

Страница 92: ...e cozimento Iluminação Automática aparece Quando o tempo de cozedura decorreu o forno desliga se automaticamente Para parar as funções de cozimento com antecedência desligue o controle de função para OFF Permite predefinir o fim do tempo de cozimento desejado Para ver o tempo de cozedura selecionado gire o seletor de função esquerdo para o fim do tempo de cozedura Quando o tempo de cozedura estive...

Страница 93: ...dacozedura Aguardarmaisdezminutosaocozinharváriosalimentosemsimultâneo ESTÁTICO É recomendável utilizar este método para aves produtos de pastelaria peixe e vegetais O calor penetra melhor nos alimentos e os tempos de cozedura e pré aquecimento são reduzidos É possível cozinhar alimentos diferentes em simultâneo com ou sem a mesma preparação numa ou mais posições Este método de cozedura consiste n...

Страница 94: ... a porta do forno está equipada com umatrancadesegurançaqueéusadanestasituação Retire todos os acessórios do forno Eles não podem suportar as altas temperaturas e ficariam danificados Usandoociclopirolítico Nuncauseprodutosdelimpezanosfornospirolíticos 1 Coloque o selector de funções para Modo Pirolítico aparece no ecrã display e o modo Eco piscarápordefiniçãoLembre se Limpar os acessórios com uma...

Страница 95: ...que termine Gire o botão de controlo de Programação para o modo de fim de tempos e defina o fim do temporequerido A ventoinha de arrefecimento não se desliga até que a temperatura do forno seja razoável No final do ciclo o indicador pisca de novo e estará acesso enquanto o forno estiver ligado irá apagar se assim que a temperaturanointeriordofornoforsuficientementebaixa Apirólisedeixaumresíduobran...

Страница 96: ...ANELADOFORNO 2 Retirarossuporteslateraispuxando osparafora 3 Substituirovidroevoltarafecharrealizandoumprocedimentoinversoaoacimadescrito 3 Lavar os suportes laterais na máquina de lavar loiça ou com uma esponja húmida e secá los imediatamente 1 Abrirajanelafrontal 4 Depois de limpar os suportes laterais voltar a colocá los no devido lugar e inserir novamente os parafusos assegurando sedequeesteja...

Страница 97: ...eoterceirovidro sepresente 7 No final da limpeza ou substituição voltar a montar as peças pela ordem inversa Em todos os vidros a indicação Pyro deve ficar legível e posicionada no lado esquerdo da porta próximo da dobradiça lateral esquerda Destaforma aetiquetaimpressanoprimeirovidroiráficarnointeriordaporta 5 6 Retirarovidro extraindo ocuidadosamentedaportadoforno 1 2 3 1 2 3 4 5 6 LOW E 7 ...

Страница 98: ...atampadevidro 5 Resolução de problemas 5 1 Perguntas frequentes PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO O forno não aquece O relógio não funciona Saati ayarlayın O bloqueio de crianças está ligado Não foi configurada uma função de cozedura e uma temperatura Desativar o bloqueio de crianças Assegurar se de que as configurações necessárias estão corretas O forno não aquece O forno não aquece ...

Страница 99: ...ΟΠΟΙΗΣΗ τα προσβάσιμα τμήματα μπορεί να θερμανθούν πολύ όταν χρησιμοποιείται το ψήσιμο στην σχάρα Τα παιδιά θα πρέπειναπαραμένουνσεμίαασφαλήαπόσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ σιγουρευτείτε ότι η συσκευή είναι σβηστή πριν αντικαταστήσετε τον λαμπτήρα για να αποφύγετε το ενδεχόμενο ηλεκτροπληξίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ για να αποφύγετε οποιοδήποτε κίνδυνο μπορεί να προκληθεί από την ακούσια επαναφορά της θερμικής ασφάλε...

Страница 100: ...αι από τον ασφαλειοδιακόπτη Ο ασφαλειοδιακόπτης που χρησιμοποιείται για τη σύνδεση πρέπει να είναι εύκολα προσβάσιμος όταν έχει τοποθετηθεί η συσκευή στη Ο φούρνος πρέπει να έχει σβήσει πριν βγάλετε τα αφαιρούμενα μέρη Μετά τον καθαρισμό συναρμολογείστε και πάλι σύμφωνα με τιςοδηγίες Μην χρησιμοποιείτε άγρια ή λειαντικά υλικά ή αιχμηρές μεταλλικές ξύστρες για να καθαρίσετε τα τζάμια της πόρτας του...

Страница 101: ...υνδεδεμένο φορτίο και να είναι σύμφωνος με την ισχύουσα νομοθεσία Το κίτρινο πράσινο καλώδιο γείωσης δεν πρέπει να διακόπτεται από τον ασφαλειοδιακόπτη Η πρίζα ή ο ασφαλειοδιακόπτης που χρησιμοποιείται για τη σύνδεση θα πρέπει να είναι εύκολα προσβάσιμος όταν έχει τοποθετηθεί η συσκευή στη θέσητης Η αποσύνδεση μπορεί να επιτευχθεί έχοντας πρόσβαση στο φις ή ενσωματώνονταςένανδιακόπτηστηνσταθερήκαλ...

Страница 102: ...διάρκειατουμαγειρέματοςήότανοφούρνοςείναιζεστός Δεν απαιτείται καμία πρόσθετη ενέργεια ρύθμιση για τη λειτουργίατηςσυσκευήςστιςονομαστικέςσυχνότητες τροφοδοσίας πρέπει να είναι H05V2V2 F Αυτή η εργασία θα πρέπει να εκτελείται από πιστοποιημένο επαγγελματία Ο αγωγός της γείωσης κίτρινο πράσινο πρέπει να είναι μακρύτερος κατά περίπου 10 mm από τους άλλους αγωγούς Για οποιεσδήποτε επισκευές συμβουλευ...

Страница 103: ...Встановлення 1 5 Διαχείριση απορριμάτων και προστασία του περιβάλλοντος 2 1 Επισκόπηση 2 2 Αξεσουάρ ανάλογα με το μοντέλο 2 3 Χρήση για πρώτη φορά 3 1 Περιγραφή οθόνης 3 2 Τρόποι λειτουργίας ψησίματος 4 1 Γενικές οδηγίες για τον καθαρισμό 4 2 Συντήρηση Πωσ αφαιρουμε και καθαριζουμε τουσ πλαγιουσ μεταλλικουσ οδηγουσ Πωσ αφαιρουμε την πορτα του φουρνου Καθαρισμοσ μονο του εσωτερικου τζαμιου τησ πορτ...

Страница 104: ...ροφοδοσίας Використовуйте духовку лише за призначенням а саме для приготування їжі Будь яке інше використання наприклад як джерела тепла є неправильним та відповідно небезпечним Виробник не несе відповідальності за будь яку шкоду заподіяну внаслідок неправильного невідповідногочинерозумноговикористанняприладу Використання будь якого електричного приладу передбачає дотримання деяких фундаментальних...

Страница 105: ...ή κυκλοφορία του αέρα που απαιτείται για την ψύξη και την προστασία των εσωτερικών μερών Κάντε ταανοίγματαπουπροσδιορίζονταιστηντελευταίασελίδαανάλογαμετοντύποτοποθέτησης Το καλώδιο της γείωσης που συνδέεται στον ακροδέκτη γείωσης του φούρνου πρέπει να είναι συνδεδεμένομετονακροδέκτητηςγείωσηςτηςπαροχήςηλεκτρικούρεύματος ΣΗΜΕΙΩΣΗ λόγω του ότι ο φούρνος μπορεί να προϋποθέτει λειτουργία συντήρησης κ...

Страница 106: ...σημαντικό να υποβάλλονται τα WEEE σε συγκεκριμένες επεξεργασίες έτσι ώστε να αφαιρούνται και να απορρίπτονται όλα τα ρυπογόναστοιχεία Τα άτομα μπορούν ναδιαδραματίσουνσημαντικόρόλοστηνεξασφάλισηότιταWEEEδεν ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΚΑΙΣΕΒΑΣΜΟΣΣΤΟΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ Όπου είναι εφικτό αποφύγετε την προθέρμανση του φούρνου και προσπαθείτε πάντα να τον γεμίζετε Ανοίγετε την πόρτα του φούρνου όσο το δυνατόν λιγότερο συχνά γ...

Страница 107: ...κατά την διάρκεια του ψησίματος των τροφών επάνω στις σχάρες ΕΛ 107 1 Πίνακας Χειρισμού 2 Θέσεις ραφιών σύστημα πλάγιων μεταλλικών οδηγών εάν περιλαμβάνεται 3 Μεταλλική σχάρα 4 Δίσκος συλλογής 5 Ανεμιστήρας πίσω από χαλύβδινο κάλυμμα 6 Πόρτα φούρνου 1 2 3 5 4 6 Πλευρικά πλέγματα 3 Βρίσκεται και στις δύο πλευρές της κοιλότητας του φούρνου Συγκρατεί τις μεταλλικές σχάρες καιταδοχείασυλλογής ...

Страница 108: ...ου 3 1 Περιγραφή οθόνης 4 Εμφάνιση θερμοκρασίας ή ρολογιού 7 Κουμπί επιλογής προγράμματος 3 Λειτουργία απόψυξης 2 Λειτουργία ανεμιστήρα 1 Χρονοδιακόπτης αυτόματη λειτουργία 6 Κουμπί επιλογέα λειτουργίας 5 Χειριστήρια ρύθμισης οθόνης LCD HOT Όταν ολοκληρωθεί ένα πρόγραμμα εάν ο φούρνοςείναιακόμαζεστός ηοθόνηδείχνει HOT εναλλάσσοντας με το χρόνο ακόμη και αν τα κουμπιάείναιτοποθετημέναστοOFF ΠΡΟΕΙΔΟ...

Страница 109: ...φούρνος απενεργοποιείται αυτόματα και ηχεί μια ηχητική ειδοποίηση Επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία μαγειρέματος Ρυθμίστε τη διάρκεια μαγειρέματος σε 45 λεπτά Ρυθμίστε την ολοκλήρωση μαγειρέματος στις 12 30 Το μαγείρεμα θα ξεκινήσει αυτόματα στις 11 45 45 λεπτά πριν από τις 12 30 και όταν ολοκληρωθεί ο καθορισμένος χρόνος μαγειρέματος ο φούρνος θα απενεργοποιηθεί αυτόματα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ εάν ρυθμίσε...

Страница 110: ...πόρτα ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΕΠΙΠΕΔΩΝ Σας συνιστούμε να χρησιμοποιείτε αυτή την μέθοδο για πουλερικά ζυμαρικά ψάρι και λαχανικά Η θερμότητα διεισδύει καλύτερα μέσα στην τροφή και μειώνονται οι χρόνοι μαγειρέματος και προθέρμανσης Μπορείτε να μαγειρέψετε ταυτόχρονα διαφορετικές τροφές με ή χωρίς την ίδια προετοιμασία σε μία ή περισσότερες θέσεις Αυτή η μέθοδος μαγειρέματος παρέχει ομοιόμορφη κατανομή της θερμότ...

Страница 111: ...ης που τίθεται σε λειτουργία αμέσως μόλις ξεκινήσει το μαγείρεμα Λόγω των υψηλών θερμοκρασιών που απαιτούνται για τη λειτουργία του συστήματος πυρόλυσης η πόρτα του φούρνου διαθέτει κλείδωμα ασφάλειας Η λειτουργία του συστήματος πυρόλυσης μπορεί να διακοπεί οποιαδήποτε στιγμή Το άνοιγμα της πόρτας δεν είναι δυνατό όσοεμφανίζεταιηένδειξητουκλειδώματοςασφάλειας ΥπάρχουνΔΥΟπροκαθορισμένοιΚΥΚΛΟΙΠΥΡΟΛΥ...

Страница 112: ... εμφανιστεί η ένδειξη END Ολοκλήρωση στην οθόνη μέχρι να κλειδωθεί η πόρτα και στη συνέχεια εμφανίζεταιηένδειξη 0 n 1 Περιστρέψτε τον επιλογέα λειτουργίας στη θέση πυρόλυσης Η οθόνη θα εμφανίσει την ένδειξη ECO ή SUP 2 Ο προκαθορισμένος χρόνος είναι 90 λεπτά αλλά μπορεί να κυμανθεί από 90 λεπτά Λειτουργία ECO έως 120λεπτά ΛειτουργίαSup μετηχρήσητουπρογραμματιστή πλήκτρο ή Εάνοφούρνοςείναιπολύ βρώμ...

Страница 113: ...α 3 Επανατοποθετήστετηνπόρταακολουθώνταςταβήματαμετηναντίστροφησειρά ΠΩΣΑΦΑΙΡΟΥΜΕΚΑΙΚΑΘΑΡΙΖΟΥΜΕΤΟΥΣΠΛΑΓΙΟΥΣΜΕΤΑΛΛΙΚΟΥΣΟΔΗΓΟΥΣ 3 Για να τους καθαρίσετε ή τοποθετήστε τους στο πλυντήριο πιάτων ή χρησιμοποιήστε ένα βρεγμένο σφουγγάρικαιστεγνώστετουςκαλά 1 Αφαιρέστεταοδοντωτάπαξιμάδιαπεριστρέφοντάςτααριστερόστροφα 2 Ανασηκώστε τις γλωττίδες των μεντεσέδων στη δεξιά και την αριστερή πλευρά της πρόσοψης...

Страница 114: ...ς αφαιρέστε τις βίδες και αφαιρέστε επάνω μεταλλικό κάλυμμα τραβώντας τοπροςταεπάνω 7 Στοτέλοςτουκαθαρισμούήτηςαντικατάστασης μοντάρετεξανάταεξαρτήματαμεαντίστροφησειρά Επάνω σε όλα τα τζάμια πρέπει να διαβάζεται η ένδειξη Low E και να βρίσκεται στην αριστερή πλευρά της πόρτας κοντά στον αριστερό πλευρικό μεντεσέ Με αυτό τον τρόπο η τυπωμένη ετικέτα του πρώτου τζαμιού θαείναιμέσαστηνπόρτα ΕΛ 114 1...

Страница 115: ...Δεν έχετε ρυθμίσει τη λειτουργία μαγειρέματος και τη θερμοκρασία Απενεργοποιήστε τη διάταξη κλειδώματος πλήκτρων Βεβαιωθείτε ότι έχετε εισάγει τις σωστές ρυθμίσεις Ο φούρνος δεν ζεσταίνεται Ο φούρνος δεν ζεσταίνεται Έχουν συγκεντρωθεί υδρατμοί στην επιφάνεια της οθόνης χειρισμού Καθαρίστε την οθόνη αφής με ένα πανί με μικροΐνες για να απομακρύνετε τους υδρατμούς Η οθόνη αφής δεν ανταποκρίνεται ΕΛ ...

Страница 116: ...e de créer une ouverture de 500x10mm ou la même surface dans 5 000mm2 FR A Wenn die Montage des Sockels keine Luftzirkulation zulässt ist es notwendig um eine maximale Leistung des Ofens zu erreichen eine Öffnung von 500x10 mm oder die gleiche Oberfläche in5 000mm2zuschaffen DE A Wenn das Gerät mit einer Abdeckung auf der Rückseite ausgestattet ist sorgen Sie für eine Öffnung für das tromversorgun...

Страница 117: ...tuales errores de impresión contenidos en el presente libro Se reserva además el derecho de realizar las modificaciones que se consideren útiles a los productos sin comprometer las característicasesenciales ES DE Der Hersteller übernimmt keine Haftung für eventuelle Druck oder Übersetzungsfehler dieser Bedienungsanleitung Der Hersteller behältsichvortechnischeÄnderungenzurVerbesserungderProduktqua...

Отзывы: