background image

Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Pour obtenir les meilleurs résultats 
avec  votre  four,  vous  devez  lire  attentivement  ce  manuel  et  le  conserver  pour  toute 
consultation  ultérieure.  Avant  d'installer  le  four,  notez  le  numéro  de  série,  il  vous  sera 
demandé par le support technique si des réparations sont nécessaires. Après avoir enlevé le 
four de son emballage, vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Si vous 
avez des doutes, ne pas utiliser le four et se référer à un technicien qualifié pour obtenir des 
conseils. Conservez tous les matériaux d'emballage (sacs en plastique, polystyrène, clous) 
hors de la portée des enfants.Lors de la première utilisation du four, il peut se produire un 
dégagement de fumée âcre provoqué par le premier échauffement de la colle des panneaux 
d’isolation enveloppant le four. Ce phénomène est normal. Attendez que la fumée cesse avant 
de  cuire  des  aliments.    Le  fabricant  décline  toute  responsabilité  dans  les  cas  où  les 
instructions contenues dans le présent document ne sont pas respectées.

REMARQUE:

 les fonctions du four, les propriétés et les accessoires cités dans ce manuel peuvent varier selon les modèles.

1. Instructions générales

1.1 Indications de sécurité

Utilisez  uniquement  le  four  à  sa  destination,  qui  est  seulement 
pour la cuisson des aliments; toute autre utilisation, par exemple 
comme une source de chaleur, est considérée comme impropre 
et donc

 

. Le fabricant ne peut être tenu responsable 

dangereuse

de  tout  dommage  lié  à  une  mauvaise  utilisation  ou  a  des 
modifications techniques du produit.
L'utilisation  de  tout  appareil  électrique  implique  le  respect  de 
certaines règles fondamentales:
- Ne pas tirer sur le fil électrique pour débrancher la prise.
- Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou 
humides;
- En général l'utilisation d'adaptateurs, de prises multiples et de 
rallonges est déconseillé;
-  En  cas  de  dysfonctionnement  et  /  ou  de  mauvais 
fonctionnement, éteindre l'appareil et ne pas y toucher.

1.2 Sécurité électrique

LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE DOIT ÊTRE REALISE PAR 
UN  INSTALLATEUR  AGREE  OU  UN  TECHNICIEN  DE 

QUALIFICATION SIMILAIR

E.

L'alimentation électrique à laquelle le four est connecté doit être 
conforme  aux  lois  en  vigueur  dans  le  pays  d'installation.  Le 
fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage causé 
par le non respect de ces instructions. Le four doit être raccordé à 
l'alimentation électrique avec une prise murale reliée à la terre ou 
par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire, selon les 
lois  en  vigueur  dans  le  pays  d'installation.  L'alimentation 
électrique  doit  être  protégée  par  des  fusibles  appropriés  et  les 
câbles  utilisés  doivent  avoir  une  section  transversale  qui  peut 
assurer une alimentation normale du four.

CONNEXION

Le  four  est  livré  avec  un  câble  d’alimentation  permettant  le 
raccordement  sous  une  tension  électrique  de  230  V  entre  les 
phases  ou  entre  phase  et  neutre.  Le  raccordement  devra  être 
effectué après avoir vérifié:
- La tension d'alimentation indiquée sur le compteur;
- Le réglage du disjoncteur.
Le fil de protection du cordon (vert/jaune) relié à la Borne Terre de 
l’appareil doit être relié à la Borne Terre de l’installation.

ATTENTION

Faire  vérifier  la  continuité  de  la  terre  de  l’installation  avant  de 
procéder  au  raccordement.  Le  fabricant  décline  toute 
responsabilité  en  cas  d'accidents  ou  d'autres  problèmes  qui 
pourraient survenir à l'usage d'un appareil non relié à la terre, ou 
relié à une terre dont la continuité serait défectueuse.

REMARQUE: 

Le  four  peut  nécessiter  une  opération  de  S.A.V. 

Aussi, placez la prise de courant de façon à pouvoir brancher le 
four  une  fois  sorti  de  sa  niche.  Câble  d'alimentation:  si  le 
changement  du  câble  d'alimentation  s'avère  nécessaire,  nous 
vous demandons de faire réaliser cette opération par le service 
après-vente ou une personne de qualification similaire.

1.3 Recommandations

Après  chaque  utilisation  du  four,  réaliser  un  petit  entretien  qui 
favorisera le nettoyage parfait du four. Ne pas tapisser les parois 
du four avec des feuilles en aluminium ou des protections jetables 
du commerce. La feuille d'aluminium ou toute autre protection, en 
contact  direct  avec  l'émail  chauffé,  risque  de  fondre  et  de 
détériorer l'émail du moufle. Avant installation de l'appareil, il faut 
relever  le  numéro  de  série  et  le  noter  ci-dessous  en  cas 
d'éventuelle demande d'intervention.
Afin d'éviter les salissures excessives de votre four ainsi que les 
fortes odeurs de fumée pouvant en résulter, nous recommandons 
de ne pas utiliser le four à trop forte température. Il est préférable 

1.4 Installa

tion

La mise en service de l’appareil est à la charge de l’acheteur, le 
constructeur est dégagé de ce service. Les pannes liées à une 
mauvaise installation ne seront pas couvertes par la garantie. Une 
mauvaise  installation  peut  provoquer  des  dommages  aux 
personnes,  aux  animaux  domestiques;  dans  ce  cas  la 
responsabilité du constructeur ne peut être engagée. L'installation 
du four doit être réalisée par un installateur agréé ou un technicien 
de qualification similaire. Le four peut être placé en hauteur dans 
une colonne ou enchâssé sous un plan de travail. Avant sa fixation: 
il est indispensable d'assurer une bonne aération dans la niche 
d'encastrement afin de permettre la bonne circulation de l'air frais 
nécessaire  au  refroidissement  et  à  la  protection  des  organes 
intérieurs. Pour  cela, réaliser les  ouvertures spécifiées selon le 
type d'encastrement (dernière page).

1.5 La gestion des déchets et la protection de
l'environnement

Le  présent  appareil  est  marqué  conformément  à  la 
directive   2012/19/UE   relative   aux   déchets  
d'équipements électriques et électroniques
(DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances 
polluantes  (qui  peuvent  avoir  des  conséquences 
négatives sur l'environnement) et des éléments de base 
(réutilisables). Il est important de soumettre les DEEE à 

des traitements spécifiques, en vue d'extraire et d'éliminer de façon 
appropriée toutes les substances polluantes, puis de récupérer et 
recycler tous les matériaux.
Chacun  peut  jouer  un  rôle  important  quant  à  la  protection  de 
l'environnement contre les DEEE. Pour atteindre cet objectif, il est 
impératif de suivre quelques règles élémentaires :
•  Les  DEEE  ne  doivent  pas  être  traités  comme  des  déchets 
ménagers.
• Ils doivent être remis aux points de collecte appropriés gérés par la 
municipalité  ou  par  des  sociétés  immatriculées.  Dans  plusieurs 
pays, il est possible de collecter à domicile les DEEE volumineux.
• Lorsque vous achetez un nouvel appareil, vous devez retourner 
l'ancien au vendeur qui le récupère gratuitement, au cas par cas, à 
condition que l'équipement soit de type équivalent et possède les 
mêmes fonctions que celui fourni.

ÉCONOMIE ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT

Lorsque cela est possible, éviter le préchauffage du four et éviter de 
le faire tourner à vide. N'ouvrez la porte du four que lorsque cela est 
nécessaire, car il y a des déperditions de chaleur à chaque fois qu'il 
est ouvert. Pour une économie d'énergie significative, éteindre le 
four entre 5 et 10 minutes avant la fin de cuisson prévue, et utiliser la 
chaleur que le four continue de générer. Gardez les joints propres et 
en bon état, pour éviter toute déperdition d'énergie. Si vous avez un 
contrat  électrique  avec  un  tarif  heure  creuse,  le  programme 
"cuisson différée" peut vous faire réaliser des économies d'énergie  
en déplaçant le début du programme à un intervalle de temps à tarif 
réduit.

1.6 Declaration De Conformité

Les  parties  de  cet  appareil  pouvant  être  en  contact  avec  des 
substances alimentaires sont conformes à la prescription de la Dir. 
CEE 89/109.
En utilisant le symbol          sur ce produit, nous déclarons sur notre 
propre responsabilité que ce produit est conforme à toutes les normes 
Européennes relatives à la sécurité, la santé et à l’environnement.

FR 63

de  rallonger  le  temps  de  cuisson  et  de  baisser  la  température. 
Nous vous conseillons de n'utiliser que des plats, des moules à 
pâtisserie résistants à de très hautes températures.

Содержание FCDP818VX/E

Страница 1: ...NSTRUCCIONES DE USO ES PEČICE NAVODILA ZA UPORABO SL DESFOURSENCASTRABLES NOTICE D EMPLOI ET D INSTALLATION FR RÚRA NA PEČENIE NÁVOD NA POUŽITIE SK FIRINLAR KULLANIM KILAVUZU TR TROUBY NÁVOD K OBSLUZE CZ 32 02 CANDY HOOVER GROUP S R L Via Privata Eden Fumagalli 20047 Brugherio Milano Italy 12 22 42 51 61 71 81 ...

Страница 2: ...the load indicated on the tag and must be having the earth contact connected and in operation The earth conductor is yellow green in colour This operation should be carried out by a suitably qualified professional In case of incompatibility between the socket and the appliance plug ask a qualified electrician to substitute the socket with another suitable type The plug and the socket must be confo...

Страница 3: ...ation 2 1 Overview 2 2 Accessories 2 3 First use Product Description 5 3 1 Display description 3 2 Cooking modes Use of the Oven 6 4 1 General notes on cleaning 4 2 Maintenance Removal and cleaning of grills Removal of the oven window Removal and cleaning of the glass door Oven Cleaning and Maintenance 10 5 1 F A Q Troubleshooting 11 Summary EN 03 ...

Страница 4: ...rom the space in which it is installed The power cable must only be substituted by technical service staff or by technicians with equivalent qualifications 1 3 Recommendations After each use of the oven a minimum of cleaning will help keep the oven perfectly clean Do not line the oven walls with aluminium foil or single use protection available from stores Aluminium foil or any other protection in...

Страница 5: ...lent illumination inside the oven lasts longer than the traditional light bulb its easier and to maintain and most of all saves energy Optimum view Long life illumination Very low energy consumption 95 in comparison with the traditional illumination High 1 2 3 4 5 6 The separator divides oven into two cavities It separates upper and lower cavity when you want to use oven in dual mode It must be us...

Страница 6: ... to set the cooking temperature by pressing the and keys confirming your selection by pressing SELECT Following this procedure the oven starts to cook If you want to use the oven as a single cavity one you have to remove the separator Press F to select the desired cooking function and confirm by pressing SELECT Set the temperature by pressing the and keys and confirm the selection by pressing SELE...

Страница 7: ...aid temperature To modify the end of cooking before the set time press EXTRA enough times to illuminate the icon regulate the end of cooking time as required using the and keys and confirm by pressing SELECT To cancel the end of cooking time reset the display to 00 00 TIMER To modify the timer press EXTRAenough times to illuminate the icon regulate the cooking time as required using the and keys a...

Страница 8: ...s quiches and pastries It prevents food from becoming too dry and encourages bread dough to rise Place the shelf in the bottom position in the oven Using the top heating element Success is guaranteed for mixed grills kebabs and gratin dishes The grill should be pre heated to a high temperature for 5 minutes White meats should always beplaced at some distance from the grill element the cooking time...

Страница 9: ...ideal for cooking thicker food items such as pork or poultry Food to be grilled should be placed directly at the centre of the middle shelf By sliding the drip tray underneath the shelf it will ensure that any juices are collected For best results always make sure that the food is not too close to the grill element and turn the food over half way through the cooking time Grill Fan Lower Cavity 160...

Страница 10: ...ng and drying them avoid using abrasive detergents DRIPPAN After using the grill remove the pan from the oven Pour the hot fat into a container and wash the pan in hot water using a sponge and washing up liquid If greasy residues remain immerse the pan in water and detergent Alternatively you can wash the pan in the dishwasher or use a commercial oven detergent Never put a dirty pan back into the ...

Страница 11: ...ositioned on the left side of the door close to the left hand lateral hinge In this way the printed label of the first glass will be inside the door 5 Troubleshooting 5 1 FAQ PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The oven does not heat up The clock is not set Set the clock The child lock is on A cooking function and temperature has not been set Deactivate the child lock Ensure that the necessary setting...

Страница 12: ...lizzato di sostituire la presa con un altra di tipo compatibile La spina e la presa devono essere conformi alle normative attuali del paese di installazione Il collegamento alla rete di alimentazione può essere effettuato anche collocando un interruttore automatico onnipolare tra l elettrodomestico e la rete di alimentazione in grado di supportare il carico massimo collegato in linea con la legisl...

Страница 13: ...mica 2 2 Accessori 2 3 Primo utilizzo Descrizione del Prodotto 15 3 1 Descrizione del display 3 2 Modalità di cottura Utilizzo del Forno 16 4 1 Note generiche di pulizia 4 2 Manutenzione Rimozione e pulizia delle griglie Rimozione dello sportello del forno Rimozione e pulizia della porta in vetro Pulizia e Manutenzione del Forno 20 5 1 F A Q Risoluzione dei problemi 21 Sommario IT 13 ...

Страница 14: ...ssere sostituito solo dal personale dell assistenza tecnica o da tecnici con qualifiche analoghe 1 3 Raccomandazioni Dopo l uso sono sufficienti alcune semplici operazioni di pulizia per mantenere il forno perfettamente pulito Non rivestire le pareti del forno con fogli d alluminio da cucina o fogli monouso commerciali perché potrebbero fondersi a contatto con le superfici in smalto caldo e danneggiar...

Страница 15: ...uminazione di lunga durata Consumi ultra ridotti Consuma il 95 in meno rispetto ai sistemi tradizionali Elettrodomestico con luci LED bianche di classe 1M conforme a IEC 60825 1 1993 A1 1997 A2 2001 equivalente allo standard EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 emissione luminosa massima pari a 459 nm 150uW Non utilizzare la vaschetta di gocciolamento come teglia per gli arrosti perche i depositi di gr...

Страница 16: ...a scelta Aquesto punto è possibile impostare la temperatura di cottura premendo i tasti e e confermando la scelta premendo SELECT Il forno inizia la cottura dopo questa procedura Se si vuole invece utilizzare il forno con vano unico è necessario togliere il separatore Premere F per selezionare la funzione di cottura richiesta e confermare premendo SELECT Impostare la temperatura di cottura premend...

Страница 17: ...mendo SELECT Per cancellare il tempo di fine cottura azzerare il display a 00 00 Quando un programma di cottura termina il forno si spegne e il display visualizza END l icona del programma di cottura rimane accesa fino a quando non viene premuto il pulsante Acceso Spento l unico ancora funzionante Quando un programma di cottura termina si attiva un allarme Questa funzione è utile quando ci sono de...

Страница 18: ...ventilata permette di cuocere contemporaneamente diversi cibi in diverse posizioni all interno del forno con una distribuzione uniforme del calore ma senza il rischio di mescolare gusti e odori Quando si cuociono cibi diversi contemporaneamente si consiglia di aggiungere altri 10 minuti 180 Resistenza di riscaldamento circolare Ventole L aria riscaldata viene fatta circolare dalla ventola sui dive...

Страница 19: ...ad una temperatura elevata per 5 minuti Le carni bianche devono essere sempre collocate a distanza dall elemento del grill il tempo di cottura risulta leggermente più lungo ma la carne diventa più appetitosa Carne rossa e filetti di pesce possono essere collocati direttamente sul ripiano con la vaschetta raccogligocce al di sotto nella posizione del ripiano inferiore La resistenza di riscaldamento...

Страница 20: ...a con acqua e sapone sciacquarli e asciugarli evitare di usare detergenti abrasivi VASCHETTADI GOCCIOLAMENTO Dopo l uso del grill rimuovere la vaschetta dal forno Versare il grasso caldo in un contenitore e lavare la vaschetta in acqua calda utilizzando una spugna e del detergente per piatti Se rimangono dei residui di grasso immergere la vaschetta in acqua e detergente In alternativa è possibile ...

Страница 21: ...inistro della porta vicino alla cerniera laterale sinistra In questo modo l etichetta stampata del primo vetro rimarrà interna alla porta IT 21 LOW E 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 5 Risoluzione dei Problemi 5 1 FAQ PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE Il forno non si scalda L orologio non è impostato Impostare l orologio Il blocco bambini è attivo Le regolazioni necessarie non sono impostate Disattivare il bl...

Страница 22: ...tico pida a un electricista profesional que sustituya la toma por otra adecuada El enchufe y la toma deben cumplir las normas actuales del país donde se instala el electrodoméstico En la conexión con la fuente de alimentación también puede utilizarse un contactor omnipolar entre la fuente y el electrodoméstico Este debe soportar la carga conectada máxima y cumplir la legislación vigente El contact...

Страница 23: ...orios 2 3 Primer uso Descripción del producto 25 3 1 Descripción de la pantalla 3 2 Modalidades de cocción Utilización del horno 26 4 1 Notas genéricas de limpieza 4 2 Mantenimiento Extracción y limpieza de las resistencias Extracción de la puerta del horno Extracción y limpieza de la puerta de vidrio Limpieza y mantenimiento del horno 30 5 1 Preguntas más frecuentes Solución de problemas 28 Resum...

Страница 24: ...espués de extraerlo del espacio donde se ha instalado El cable de alimentación debe sustituirse únicamente por personal de asistencia técnica o por técnicos con una cualificación análoga 1 3 Recomendaciones Una limpieza mínima después de utilizar el horno ayudará a mantenerlo limpio durante más tiempo No forrar las paredes del horno con aluminio u otras protecciones disponibles en tiendas El alumi...

Страница 25: ...tradicional tiene un mantenimiento mas sencillo y sobre todo ahorra energia Visión óptima Iluminación duradera consumo energetico muy bajo reduccion del 95 en comparacion con la iluminación tradicional Los hornos con luz blanca LED Clase 1M segun el IEC 60825 1 1991 A1 1997 A2 2001n equivalente a la EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 la potencia maxima de luz emitida es 459nm 150uW No observar direct...

Страница 26: ...eden pulsar las teclas y para programar la temperatura de cocción y la tecla SELECT confirmar la operación El horno empieza a cocinar los alimentos después de este procedimiento Si desea utilizar el horno como si solo tuviese una cavidad hay que quitar el separador Pulse F para seleccionar la función de cocción deseada seguido de SELECT para confirmar la operación Pulse las teclas y para programar...

Страница 27: ...o sea necesario con las teclas y y pulse SELECT para confirmar la operación Esta función activa una alarma que suena durante unos cuantos segundos cuando expira el tiempo establecido el horno no se apaga Es posible seleccionar un tiempo entre 00 00 y 23 59 La pantalla muestra 00 00 si no se ha introducido ningún valor o presenta el tiempo restante si se ha programado el tiempo Pulse EXTRA varias v...

Страница 28: ...nto superior Éxito asegurado para gratinados varios kebabs y parrilla El grill ha de calentarse previamente a temperatura elevada durante 5 minutos Las carnes blancas han de colocarse siempre a cierta distancia del grill el tiempo de cocinado es ligeramente superior pero la carne queda más suculenta Las carnes rojas y el pescado se pueden colocar directamente en la bandeja con la bandeja antigoteo...

Страница 29: ...sma que la del método de cocinado con Ventilador Resistencıa Circular Superior Ventilador Grill Utilización del elemento de calentamiento superior Éxito asegurado para gratinados varios kebabs y parrilla El grill ha de calentarse previamente a temperatura elevada durante 5 minutos Las carnes blancas han de colocarse siempre a cierta distancia del grill el tiempo de cocinado es ligeramente superior...

Страница 30: ...o utilice detergentes abrasivos FUENTE DE GOTEO Después de usar las resistencias extraiga la fuente del horno Vierta la grasa caliente en un recipiente y lave la fuente con agua caliente utilizando una esponja y detergente lavavajillas Si quedan residuos grasos sumerja la fuente en agua y detergente También se puede lavar la fuente en el lavavajillas o bien utilizar un detergente comercial para ho...

Страница 31: ...ible y estar ubicada a la izquierda de la puerta cerca de la bisagra lateral izquierda De este modo la etiqueta estampada en el primer vidrio quedará por el interior de la puerta ES 31 LOW E 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 5 Solución de problemas 5 1 Preguntas más frecuentes PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El horno no se calienta El reloj no está en hora Configure el reloj El bloqueo infantil está activado Lo...

Страница 32: ...zásuvku nahradil jiným vhodným typem Zástrčka i zásuvka musejí odpovídat platným normám země instalace Připojení k napájecímu zdroji lze provést také tak že mezi spotřebičem a zdrojem energie který zvládne maximální připojenou zátěž a který je v souladu se stávajícími právními předpisy je umístěn omnipolární vypínač Žlutozelený uzemňovací kabel by neměl být přerušen vypínačem Zásuvka nebo omnipolá...

Страница 33: ...ohlášení o shodě 2 1 Přehled 2 2 Příslušenství 2 3 První použití Popis výrobku 35 3 1 Popis displeje 3 2 Režimy vaření Použití trouby 36 4 1 Obecné poznámky k čištění 4 2 Údržba Demontáž a čištění roštů Demontáž okna trouby Demontáž a čištění skleněných dvířek Výměna žárovky Čištění a údržba trouby 40 5 1 Často kladené otázky Řešení potíží 41 ...

Страница 34: ... technikem s rovnocennou kvalifikací 1 3 Doporučení Po každém použití trouby napomůže minimální vyčištění udržet troubu v dokonalé čistotě Nevykládejte stěny trouby hliníkovou fólií nebo jednorázovou ochranou dostupnou ve specializovaných prodejnách U hliníkové fólie nebo jakékoliv jiné ochrany hrozí při přímém kontaktu s horkým smaltem riziko tavení a poškození vnitřního smaltu Aby se zabránilo n...

Страница 35: ...abizi vyjimečne osvětleni vnitřku trouby ma delši životnost než klasicke žarovky snadnějši udržbu a zejmena šetři energii Optimalni pohled Dlouha životnost Velmi nizka spotřeba energie 95 ve srovnani s klasickymi žarovkami Separátor děli trouby na dva pečici prostory Odděluje horni a spodni polovinu trouby pokud chcete využit duálni režim Musite jej použit na třeti urovni zasunuti Nikdy nenechávej...

Страница 36: ...brat Nyní je možné nastavit teplotu pečení stiskem tlačítek a a volbu potvrdit stisknutím tlačítka SELECT Po tomto postupu trouba začne péct Pokud chcete používat troubu jako jediný vnitřní prostor budete muset odstranit přepážku Stisknutím tlačítka F vyberte požadovanou funkci pečení a potvrďte stiskem SELECT Nastavte teplotu stiskem stiskem tlačítek a a volbu potvrďte stisknutím tlačítka SELECT ...

Страница 37: ...klávesy SELECT Chcete li konec doby pečení zrušit nastavte displej na 00 00 Když program pečení skončí trouba se vypne a na displeji se zobrazí END konec ikona programu pečení zůstane svítit dokud nebude stisknuto jediné funkční tlačítko vypínač Po dokončení programu pečení se rozezní zvuková výstraha Tato funkce je užitečná v domech ve kterých jsou děti Několikrát stiskněte tlačítko EXTRA dokud s...

Страница 38: ... pečivo Zabraňuje přílišnému vysušení a podporuje kynutí chlebového těsta Polici zasuňte v troubě do dolní polohy Použití horního topného článku Zaručený úspěch při grilování různých potravin kebabů a zapékaných jídel Gril se musí předehřát na vysokou teplotu po dobu 5 minut Bílá masa by měla vždy položit v určité vzdálenosti od grilovacího tělesa a i když bude grilování o něco delší maso bude šťa...

Страница 39: ...ů jako je vepřové nebo drůbeží maso Potraviny které chcete grilovat by měly být uprostřed střední police Zasunutím odkapávacího tácu pod polici zajistíte zachycení veškeré odkapávající šťávy Pro dosažení nejlepších výsledků se vždy ujistěte že jídlo není příliš blízko grilovacího tělesa a v půli naplánované doby ho obraťte Gril ventilator Dolní trouba 160 Přednas tavená teplota C Volič funkcí Funk...

Страница 40: ...u PŘÍSLUŠENSTVÍ Příslušenství vyčistěte před oplachováním a sušením mokrou mýdlovou houbičkou vyvarujte se použití abrazivních mycích prostředků ODKAPÁVACÍ PLECH Po použití grilu vyjměte plech z trouby Nalijte na plech horký tuk a umyjte jej v horké vodě pomocí houbičky a prostředku na mytí nádobí Pokud stále ulpívají mastné skvrny ponořte plech do vody a mycího prostředku Alternativně můžete plec...

Страница 41: ...raně dvířek poblíž levého bočního závěsu Tak bude natištěný štítek prvního skla uvnitř dvířek CZ 41 LOW E 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 5 Řešení potíží 5 1 Často Kladené Otázky PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ Trouba se nezahřívá Hodiny nejsou nastaveny Nastavte hodiny Dětský zámek je aktivní Funkce pečení a teplota nebyly nastaveny Deaktivujte dětský zámek Přesvědčte se že potřebná nastavení jsou správná Troub...

Страница 42: ... združljiva naj ustrezno usposobljeni elektro serviser zamenja vtičnico s takšno ki se bo prilegala vtikaču Vtičnica in vtikač morata izpolnjevati veljavne norme v državi kjer bo naprava priklopljena v omrežje Priklop v električno omrežje je možno izvesti tudi tako da je napajanje urejeno preko ustrezne varovalke vgrajene med napravo in vir napajanja ki zagotavlja da obremenitev omrežja ne presega...

Страница 43: ... 2 Dodatna oprema 2 3 Prva uporaba Opis izdelka 45 3 1 Opis prikazovalnika 3 2 Načini kuhanja Uporaba pečice 46 4 1 Splošni napotki za čiščenje 4 2 Vzdrževanje Odstranitev okna pečice Odstranjevanje in čiščenje stranskih nosilcev Odstranitev in čiščenje steklenih vrat Čiščenje in vzdrževanje pečice 49 5 1 Po gosta vprašanja Odpravljanje težav 50 Povzetek SL 43 ...

Страница 44: ...ečico Sten pečice ne oblagajte z alu folijo ali v oblogami za enkratno uporabo ki so na voljo v trgovinah saj bi se te snovi lahko stalile ob stiku z vročim emajlom kar bi poškodovalo emajl Ne nastavljajte previsoke temperature saj se bo tako pečica manj umazala in se ne bo razvijal dim Bolje je da nekoliko znižate temperaturo in podaljšate čas pečenja Tablica s podatki je ob strani pečice V pečic...

Страница 45: ...avlja tudi dolga življenjska doba lažje vzdrževanje in predvsem prihranek energije odlična vidljivost dolga življenjska doba zelo majhna poraba energije 95 v primerjavi z običajnim načinom osvetlitve Predelna plošča razdeli pečico v dva prostora zgornjega in spodnjega kadar želite uporabljati pečico v dvojnem načinu Predelno ploščo potisnete v tretjo višino vodila Pred vklopom načina za pirolizo v...

Страница 46: ...edaj lahko nastavite temperaturo kuhanja s pritiskom tipk in ter potrdite svojo izbiro s pritiskom tipke SELECT IZBERI Po tem postopku začne pečica kuhati Če želite uporabljati pečico s samo enim predelom morate ločilno pregrado odstraniti Pritisnite F da izberete želeno funkcijo kuhanja in potrdite s pritiskom na tipko SELECT IZBERI Nastavite temperaturo s tipkama in ter potrdite svojo izbiro s t...

Страница 47: ... t p r i t i s n i t e E X T R A DODATNO da ikona zasveti po potrebi nastavite čas kuhanja s tipkama in in potrdite s pritiskom SELECT IZBERI Ta funkcija aktivira alarm ki se za nekaj sekund vključi p r e d p o t e k o m nastavljenega časa ta funkcija pečice ne izklopi Izberete lahko čas med 00 00 in 23 59 ČASOVNIK Na zaslonu se prikaže 00 00 če časa ne vstavite ali če je že določen Tolikokrat pri...

Страница 48: ...e idealna za peko sadnih in zelenjavnih pit in drugega peciva Jed se ne izsuši kvašeno testo pa lepše vzhaja Rešetko postavite na najnižjo višino Deluje zgornji grelec za žar kar omogoča uspešno pripravo jedi na žaru kebaba in gratiniranih jedi Žar vklopite na ustrezno temperaturo in ga predgrevajte 5 minut Belo meso naj bo nekoliko bolj oddaljeno od grelca in se peče nekoliko dlje da bo ostalo so...

Страница 49: ...klene volne ali ostrih predmetov saj lahko nepopravljivo poškodujete emajlirane dele Uporabljajte samo vodo mila ali detergente na osnovi belila amoniak STEKLENI DELI Priporočamo da stekleno okno po vsaki uporabi pečice očistite z vpojno kuhinjsko brisačo Če želite odstraniti bolj trdovratne madeže lahko uporabite dobro ožeto gobo namočeno v detergent in nato sperite z vodo TESNILO OKNAPEČICE Če j...

Страница 50: ... vrat v bližini levega stranskega tečaja Na ta način bo natisnjena etiketa prvega stekla bila na notranji strani vrat SL 50 LOW E 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 5 Odpravljanje težav 5 1 Pogosto zastavljena vprašanja TEŽAVA MOŽNI VZROK REŠITEV Pečica se ne segreje Ura ni nastavljena Nastavite uro Varovalo za otroke je vklopljeno Funkcija kuhanja in temperature ni določena Izklopite varovalo za otroke Preverit...

Страница 51: ...ätestecker müssen Sie einen qualifizierten Elektriker bitten die Steckdose durch eine geeigneten Typ zu ersetzen Stecker und Buchse müssen zu den im Installationsland geltenden aktuellen Normen konform sein Zwischen Gerät und Stromquelle lässt sich auch ein allpoliger Schutzschalter zwischenschalten der für die maximaleAnschlussleistung ausgelegt ist und aktuelle gesetzliche Bestimmungen einhält D...

Страница 52: ...reibung der Anzeige 3 2Funktionen zum Garen 4 1Allgemeine Reinigungshinweise 4 3Wartung Entfernen und Reinigen der Führungsschienen Entfernen des Backofenfensters Entfernen und Reinigen der Glastür 5 1Häufig gestellte Fragen Allgemeine Anweisungen 53 Produktbeschreibung 54 Betrieb des Backofens 55 Reinigung und Wartung des Backofens 59 Fehlerbehebung 60 Zusammenfassung DE 52 ...

Страница 53: ...ualifizierten Kundendiensttechnikern oder Elektrikern ausgetauscht werden 1 3 Empfehlungen Es empfiehlt sich den Backofen nach jeder Verwendung grob zu reinigen Die Ofenwände nicht mit Aluminiumfolie oder sonstiger im Handel erhältlicher Einmalschutzfolie auskleiden Gerät die Aluminiumfolie oder sonstige Schutzfolie mit der heißen Emaille in Berührung so kann sie schmelzen und die Qualität der Bac...

Страница 54: ...am im Enerigeverbrauch Optimale Ubersicht auf allen Backofenebenen Zuverlassige Funktion und lange Lebensdauer Hohe Helligkeit bei sehr niedrigen Energieverbrauch bis zu 95 weniger als herkommliche Backofenbeleuchtung Leicht zu reinigen 3 Led vision Der Backofen wird durch ein Trennblech in zwei Backräumen aufgeteilt Ist der Dual Modus aktiviert kann der obere und untere Backraum getrennt voneinan...

Страница 55: ...cken der Taste SELECT AUSWAHL bestätigen ImAnschluss an dieses Verfahren startet der Ofen mit dem Garvorgang Wenn Sie den Ofen mit nur einem Garraum verwenden möchten müssen Sie die Trennplatte entfernen Drücken Sie die Taste F zur Auswahl der gewünschten Garfunktion und drücken Sie SELECT AUSWAHL zur Bestätigung Stellen Sie die Gartemperatur ein indem sie die Tasten und drücken und die Auswahl mi...

Страница 56: ...E X T R A DODATNO da ikona zasveti po potrebi nastavite čas kuhanja s tipkama in in potrdite s pritiskom SELECT IZBERI Ta funkcija aktivira alarm ki se za nekaj sekund vključi p r e d p o t e k o m nastavljenega časa ta funkcija pečice ne izklopi Izberete lahko čas med 00 00 in 23 59 ČASOVNIK Na zaslonu se prikaže 00 00 če časa ne vstavite ali če je že določen Tolikokrat pritisnite EXTRA DODATNO d...

Страница 57: ...e idealna za peko sadnih in zelenjavnih pit in drugega peciva Jed se ne izsuši kvašeno testo pa lepše vzhaja Rešetko postavite na najnižjo višino Deluje zgornji grelec za žar kar omogoča uspešno pripravo jedi na žaru kebaba in gratiniranih jedi Žar vklopite na ustrezno temperaturo in ga predgrevajte 5 minut Belo meso naj bo nekoliko bolj oddaljeno od grelca in se peče nekoliko dlje da bo ostalo so...

Страница 58: ...ta vljena temp C Funkcija številčnice Funkcija Odvisno od modela pečice Delujejo zgornji spodnji in krožni grelec ter ventilator tako da vroč zrak kroži v notranjosti pečice Učinek je podoben kot pri načinu pečenja z ventilatorjem Krožni grelni element ventilatorja Žar Deluje zgornji grelec za žar kar omogoča uspešno pripravo jedi na žaru kebaba in gratiniranih jedi Žar vklopite na ustrezno temper...

Страница 59: ...igung verwenden um die Emaillebeschichtung nicht zu beschädigen Nur Wasser Spülmittel oder Reinigungsmittel mit Bleiche Ammoniak verwenden BESTANDTEILEAUS GLAS Es empfiehlt sich die Glastür nach jeder Verwendung des Backofens mit einem saugfähigen Küchentuch zu reinigen Hartnäckige Flecken können mit einem in Reinigungsmittel getränkten Schwamm gesäubert und mit klarem Wasser abgewaschen werden DI...

Страница 60: ...cke in der Nähe des linken Scharniers gut lesbar sein Auf diese Weise wird sichergestellt dass sich dieAufschrift auf der Innenseite der ersten Scheibe befindet DE 60 LOW E 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 5 Fehlerbehebung 5 1 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Der Backofen wird nicht heiß Die Uhr ist nicht eingestellt Uhr einstellen Die Kindersicherung ist eingeschaltet Garfunktion und Te...

Страница 61: ...patibilité entre la prise d alimentation et la fiche du câble de l appareil demander à un électricien professionnel de remplacer la prise d alimentation par un dispositif compatible La fiche du câble d alimentation et la prise d alimentation doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d installation Il est possible de brancher l appareil à la prise d alimentation en installant un dis...

Страница 62: ...conformité 2 1 Vue d ensemble 2 2 Accessoires 2 3 Première utilisation Description du produit 64 3 1 Description de l affichage 3 2 Mode de cuisson Utilisation du Four 65 4 1 Remarques générales concernant le nettoyage 4 2 Entretien Retrait et nettoyage des grilles Retrait de la porte du four Retrait et nettoyage des vitres Nettoyage du four et maintenance 69 5 1 F A Q Dépannage 70 SOMMAIRE FR 62 ...

Страница 63: ... Après chaque utilisation du four réaliser un petit entretien qui favorisera le nettoyage parfait du four Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des protections jetables du commerce La feuille d aluminium ou toute autre protection en contact direct avec l émail chauffé risque de fondre et de détériorer l émail du moufle Avant installation de l appareil il faut relever...

Страница 64: ...s des plats Durée de vie prolongée Consommation énergétique extrêmement basse 95 par rapport au système traditionnel d éclairage du four les appareils dotés de LED blanches de classe 1M selon la norme IEC 60825 1 1993 A1 1997 A2 2001 équivalent a la norme EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 la puissance maximale lumineuse émise est 459nm 150uW Donnée non observée directement avec des instruments optiq...

Страница 65: ...pouvez régler la température de la cuisson en utilisant les touches et N oubliez pas de la confirmer avec le bouton SELECT pour vous assurer que la cuisson démarre Si vous voulez utiliser le four comme une cavité unique en premier vous devez sortir le séparateur Après vous devez sélectionner la fonction de cuisson souhaitée en appuyant sur le bouton F et confirmer le choix avec le bouton SELECT Vo...

Страница 66: ... ssons qu peuvent être programmées en avance S un programme de cu sson est sélect onné n appuyez pas sur le bouton F s non vos données seront perdues S le départ d fféré est programmé le four s éte nt et l écran aff che l heure pendant que les fonct ons de cu sson temps de cu sson et f n de cu sson sont allumés S un programme de cu sson est sélect onné en cl quant sur les touches et vous pourrez v...

Страница 67: ...es viandes blanches Idéal pour les cuissons de volume épais des pièces entières telles que rôti de porc volailles etc Placer le mets à cuire directement sur la grille au centre du four à un niveau moyen Glisser le récolte sauce sous la grille de façon à récupérer les graisses S assurer que le mets ne soit pas trop près du grilloir Retourner la pièce à cuire à mi cuisson PYROLYSE Fonctionnement de ...

Страница 68: ...différents types de plats ex viandes et poissons sans mélanger odeur et goûts Cette cuisson lente est idéale pour les volailles ou les pâtisseries Gril Utilisation de la résistance de voûte uniquement Un préchauffage de 5 minutes est nécessairepour le rougissementde la résistance C est le succès assuré pour les grillades les brochettes et pour les gratins Les viandes blanches doivent être écartées...

Страница 69: ...ntus pour le nettoyage l émail serait irrémédiablement abîmé Utilisez uniquement de l eau du savon ou des détergents à base d eau de Javel ammoniac PARTIE VITREE Il est conseillé de nettoyer la vitre avec du papier absorbant après chaque utilisation du four Pour enlever les taches plus tenaces vous pouvez utiliser une éponge imbibée de détergent puis rincer à l eau JOINT DE LAPORTE Si elle est sal...

Страница 70: ...che de la porte à proximité de la charnière latérale gauche De cette manière l étiquette imprimée du premier verre sera à l intérieur de la porte FR 70 LOW E 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 5 Dépannage 5 1 FAQ PROBLEMES CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le four ne chauffe pas L horloge n est pas réglée Réglez l horloge La sécurité enfant est activée Les réglages nécessaires ne sont pas imposés Désactiver la sécurité en...

Страница 71: ... má žlto zelenú farbu Tento úkon smie vykonávať iba vhodne vyškolený odborník Ak zásuvka nie je vhodná pre zástrčku namontovanú na spotrebiči požiadajte kvalifikovaného elektrikára aby vám vymenil zásuvku Zapojenie do elektrickej siete sa môže robiť aj nainštalovaním prerušovača prúdu medzi spotrebič a zdroj napájania ktorý znesie maximálne zapojené zaťaženie a spĺňa požiadavky platných predpisov ...

Страница 72: ...stredia 1 6 Vyhlásenie o zhode 2 1 Prehľad 2 2 Príslušenstvo 2 3 Prvé použitie Popis výrobku 74 3 1 Opis displeja 3 2 Režimy pečenia Použitie rúry 75 4 1 Všeobecné informácie o čistení 4 2 Údržba vybratie a čistenie drôtených roštov vybratie okna rúry vybratie a čistenie sklenených dvierok Čistenie a údržba rúry 79 5 1 Časté otázky Riešenie problémov 80 SK 72 ...

Страница 73: ...entnou kvalifikáciou Keď je rúra vypnutá v okolí centrálneho hlavného vypínača môže byť slabé svetlo Je to normálny stav Ak ho chcete odstrániť len zasuňte zásuvku obrátene alebo prehoďte napájacie svorky 1 3 Aanbevelingen Po každom použití rúry pomôže minimálne čistenie udržať rúru dokonalo čistú Steny rúry nepokrývajte hliníkovou fóliou ani jednorazovými ochrannými prostriedkami dostupnými v mal...

Страница 74: ... tradičné žiarovky jeho údržba je jednoduchšia a čo je najdôležitejšie významne šetrí energiu Optimálny pohľad do vnútra Dlhá životnosť osvetlenia Veľmi nízka spotreba energie 95 v porovnaní s tradičným osvetlením 1 2 3 4 5 6 Priehradka rozdeľuje rúru na dve oddelenia Rozdeľuje priestor rúry na horné a spodné oddelenie pokiaľ chcete rúru použiť na prípravu dvoch jedál Musíte ju vsunúť na tretiu úr...

Страница 75: ...tlačidla F a potom stlačiť ZVOLIŤ na potvrdenie voľby Teraz môžete zvoliť teplotu pečenia stláčaním tlačidiel a a potvrdiť svoju voľbu stlačením ZVOLIŤ Po tomto postupe začne rúra piecť Ak chcete rúru použiť ako jediné oddelenie musíte priehradku vybrať Stlačením F zvoľte želanú funkciu pečenia a potvrďte stlačiť ZVOLIŤ Nastavte teplotu stláčaním tlačidiel a a potvrďte svoju voľbu stlačením ZVOLIŤ...

Страница 76: ...ovanú hodnotu stláčaním tlačidiel a a potvrďte stlačením ZVOLIŤ Táto funkcia aktivuje alarm ktorý bude znieť niekoľko sekúnd po uplynutí nastavenej doby táto funkcia nespôsobí vypnutie rúry Čas môžete zvoliť v rozsahu 00 00 až 23 59 Na displeji sa zobrazuje 00 00 ak ste nezadali žiadny čas alebo zostávajúci čas ak ste nejakú dobu programu nastavili Niekoľkokrát stlačte tlačidlo EXTRA aby sa rozsvi...

Страница 77: ...dporuje kysnutie chlebového cesta Umiestnite rošt do spodnej polohy v rúre Používanie horného ohrevného prvku Úspech je zaručený pri grilovaní rôznych druhov jedál a pri príprave kebabu a gratinovaných pokrmov Gril treba predhriať počas 5 minút na vysokú teplotu Biele mäso by sa malo umiestniť trochu ďalej od ohrevného prvku grilu Grilovanie bude trochu dlhšie ale mäso bude šťavnatejšie Červené mä...

Страница 78: ... pečené bravčové mäso alebo hydina Jedlo na grilovanie treba umiestniť priamo do stredu na rošt v strednej polohe Pod rošt podložte plech na odkvapkávanie aby sa zaistilo že zachytíte všetku šťavu Ak chcete dosiahnuť lepšie výsledky vždy sa uistite že jedlo nebude príliš blízko pri grilovacom prvku a v polovici doby pečenia jedlo obráťte Gril Ventilátor Spodné oddelenie 160 Predvolená teplota C Ot...

Страница 79: ... a vysušením vyčistite príslušenstvo vlhkou mydlovou špongiou nepoužívať abrazívne čistiace prostriedky PLECH NAODKVAPKÁVANIE Po použití grilu vyberte plech z rúry Horúci tuk nalejte do nádoby a umyte plech v horúcej vode špongiou a tekutým čistiacim prostriedkom Ak zostávajú mastné zvyšky ponorte plech do vody a čistiaceho prostriedku Prípadne môžete umyť plech v umývačke riadu alebo používať kom...

Страница 80: ...miestnené na ľavej strane dvierok blízko ľavého bočného závesu Týmto spôsobom bude vytlačený štítok prvého skla vnútri dverí 5 Riešenie problémov 5 1 Časté otázky PROBLÉM MOŽNÉ PRÍČINY RIEŠENIE Rúra sa neohrieva Nie sú nastavené hodiny Nastavte presný čas na hodinách Je aktívna detská poistka Nebola nastavená funkcia pečenia a teplota Vypnite detskú poistku Uistite sa o správnosti nastavení Rúra s...

Страница 81: ...çalar sökülmeden önce fırının açma kapatma anahtarından kapatılması ve temizlik işleminden sonra bu parçaların açıklamalara göre yeniden takılması gereklidir Sadece bu fırın için önerilen sıcaklık probunu kullanın Buharlı temizleyici kullanmayın Fişi toprak bağlantısına sahip olan ve kullanım sırasında topraklama bağlantısını sağlayan üçüncü bir ucu bulunan bir prize takın Fişi olmayan modeller iç...

Страница 82: ...ar 2 3 İlk kullanım 3 1 Gösterge açıklamaları 3 2 Pişirme modları 4 1 Temizleme hakkında genel notlar 4 2 Bakım Yan rafların çıkartılması ve temizlenmesi Fırın kapağının sökülmesi Camın sökülmesi ve temizlenmesi 5 1 Sorun giderme Genel Açıklamalar 83 Ürün Açıklaması 84 Fırının Temizlenmesi ve Bakımı 85 Fırının Temizlenmesi ve Bakımı 89 Sorun Giderme 90 ...

Страница 83: ...uman kokusu oluşmaması için fırını çok yüksek sıcaklıklarda kullanmamanızı tavsiye ederiz Pişirme süresini uzun tutmak ve sıcaklığı biraz düşürmek daha iyidir Fırın ile birlikte verilen aksesuarlara ek olarak sadece çok yüksek sıcaklıklara dayanıklı tabaklar ve pişirme kapları kullanmanızı tavsiye ederiz 1 4 Kurulum TR 83 Ürünün kurulumu f rmanın yetk lend r lm ş serv s yetk lend r lm ş k ş tarafı...

Страница 84: ...ğlamanın yanı sıra klasik ampullerden daha uzun süre dayanır kullanımı ve bakımı daha kolaydır ve her şeyden önemlisi enerji tasarrufu sağlar Optimum görüş Uzun ömürlü aydınlatma Çok düşük enerji tüketimi klasik yüksek aydınlatma sistemlerine kıyasla 95 daha düşük 1 2 3 4 5 6 Separatör fırını iki bölmeye ayırır Fırını ikili modda kullanmak istediğinizde üst ve alt bölmeyi birbirinden ayırır Üçüncü...

Страница 85: ...anız gerekir Şimdi ve tuşlarına basarak pişirme sıcaklığını ayarlayabilir ve seçiminizi onaylamak için SELECT e basabilirsiniz Bu işlemden sonra fırın pişirmeye başlar Fırını sadece tek bölmeli olarak kullanmak istiyorsanız separatörü çıkarmanız gerekir İstediğiniz pişirme işlevini seçmek için F tuşuna basın ve SELECT e basarak seçiminizi onaylayın ve tuşlarına basarak pişirme sıcaklığını ayarlayı...

Страница 86: ...östergeyi 00 00 değerine ayarlayın Bir pişirme programının sonuna gelindiğinde fırın kapanır ve işlev yapan tek tuş olan Açma Kapatma tuşuna basılıncaya kadar göstergede END görüntülenir pişirme programının simgesi yanık kalır Bir pişirme programının sonuna gelindiğinde bir alarm sesi duyulacaktır Bu işlev evde çocukları olduğu zaman kullanışlıdır Simgeyi yakmaya yetecek kadar ardı ardına EXTRA tu...

Страница 87: ...ekler için idealdir Yemeğin fazla kurumasını önler ve ekmek hamurunun kabarmasını sağlar Rafı fırının alt konumuna yerleştirin Üst ısıtma elemanı kullanılır Karışık ızgara kebap ve graten yemeklerinde başarı garantisi sağlar Izgara önceden 5 dakika boyunca ısıtılarak yüksek bir sıcaklığa getirilmelidir Beyaz etler her zaman ızgara elemanından bir miktar uzağa yerleştirilmelidir pişirme süresi bira...

Страница 88: ...rın karışması riski olmadan aynı anda farklı türde yemekler örn et ve balık pişirmek için idealdir Narin pişirme sağlar ve pandispanya börek gibi yemekler için idealdir Dairesel Isıtma Elemanı Üst Fan Izgara Üst ısıtma elemanı kullanılır Karışık ızgara kebap ve graten yemeklerinde başarı garantisi sağlar Izgara önceden 5 dakika boyunca ısıtılarak yüksek bir sıcaklığa getirilmelidir Beyaz etler her...

Страница 89: ...izleyin ardından durulayın ve kurutun aşındırıcı deterjanlar kullanmaktan kaçının DAMLAMATEPSİSİ Izgarayı kullandıktan sonra tepsiyi fırından çıkarın Sıcak yağı bir kaba dökün ve bir sünger ve sıvı bulaşık deterjanı kullanarak tepsiyi sıcak su ile yıkayın Eğer yap artıkları kalırsa tepsiyi deterjanlı suya batırın Alternatif olarak tepsiyi bulaşık makinesinde yıkayabilir veya piyasada bulunan fırın...

Страница 90: ...O kelimesinin okunabilmesi ve kapağın sol tarafında bulunması gereklidir soldaki yatay menteşeyi kapatın Bu şekilde birinci camın baskılı yüzeyi kapağın içinde kalacaktır 5 Sorun Giderme 5 1 Sorun giderme TR 90 SORUN OLASI NEDENİ ÇÖZÜMÜ Fırın ısınmıyor Saat ayarlanmamış Saati ayarlayın Çocuk kilidi devrede Bir pişirme işlevi ya da sıcaklık ayarlanmamış Çocuk kilidini devre dışı bırakın Gerekli aya...

Страница 91: ...rı nedeniyle meydana gelebilecek arızalar garanti kapsamı dışındadır Ürünün müşteriye ulaştırılması sonrası yapılan taşıma işlemine bağlı arıza ve hasarlar tüketici tarafından yapılan yanlış depolama ve ortam koşulları nedeniyle cihazda meydana gelen hasarlar ve arızalar garanti kapsamı dışındadır Hatalı elektrik tesisatı ürünün üzerinde belirtilen voltajdan farklı voltajda kullanılması veya şebek...

Страница 92: ...ayıp oranında beden indirimini veya imkan varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir Satıcı tüketicinin talebini reddetmez Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur Garanti uygulaması sırasında değiştirilen malın garanti süresi satın alınan malın kalan garanti süresi ile sınırlıdır Malın tamir süresi 20 iş gününü geçe...

Страница 93: ......

Страница 94: ......

Страница 95: ... časti krytom zabezpečte otvor pre prívodný elektrický kábel GB IT ES CZ SL DE FR SK Mobilyanın arka tarafında bir kaplama bulunuyorsa güç kaynağı kablosu için bir delik açın TR If the oven does not have a cooling fan create an opening 460 mm x 15 mm Se il forno non dispone di una ventola di raffreddamento lasciare uno spazio 460 mm x 15 mm Si el horno no tiene ventilador de refrigeración practiqu...

Страница 96: ...iskarske napake v tej knjižici Pridržuje si pravico do sprememb na aparatu brez predhodnega obvestila vključno s porabo ki ne vplivajo navarnostalidelovanjepečice DE Der Hersteller übernimmt keine Haftung für eventuelle Druck oder Übersetzungsfehler dieser Bedienungsanleitung Der Hersteller behält sich vor technische Änderungen zurVerbesserung derProduktqualitätimInteressedesEndverbrauchersvorzune...

Отзывы: