background image

3

 

 

 
CARACTÉRISTIQUES 
 

Consommation:

 

230-240V~50Hz,1400 W (Micro-ondes) 

1000W (Grill)    1950W(Convenction)

 

Puissance de sortie micro-ondes :

 

900 W 

Fréquence de fonctionnement:

 

2450 MHz 

Dimensions extérieures:

 

291mm(H)×498mm(L)×410mm(P) 

Dimensions de la cavité:

 

220mm(H)×340mm(L)×320mm(P) 

Capacité du four:

 

25Litres 

Uniformité cuisson:

 

Plateau tournante 

Poids net: 

environ 15. 7kg 

 

 

PRECAUTIONS AVANT D’APPELER LE CENTRE SERVICE 
 

Si le micro-onde ne fonctionne pas: 

 

1. 

Assurez-vous que le four est correctement branché. Si ce n'est pas le cas, retirez la fiche de la prise, 

attendez 10 secondes et rebranchez-la fermement. 

2. 

Vérifiez s'il y a un fusible du circuit grillé ou si le disjoncteur principal est déclenché. Si ceux-ci semblent 

fonctionner correctement, tester la prise avec un autre appareil. 

3. 

Vérifiez que la programmation de cuisson soit correctement réalisée, et que la minuterie soit enclenchée. 

4.

 Assurez-vous que la porte soit bien fermée, et ayant permis d’activer le système de verrouillage de 

sécurité de la porte. Dans le cas contraire, l'énergie à micro-ondes ne se diffuse pas dans le four. 

 

Si rien de ce qui est proposé ci-dessus ne fonctionne, contactez un technicien qualifié. N’essayez pas de 

réparer vous-même cet appareil. 

 
INSTALLATION 
 

1.

 Assurez-vous que tous les matériaux d'emballage sont retirés de l'intérieur de la porte. 

2. 

AVERTISSEMENT

: Vérifiez si le four présente des dommages, comme une porte mal alignée ou pliée, 

des joints de porte endommagés, des défauts au niveau de la surface d'étanchéité, un défaut de charnières 

de portes ou du système de fermeture. Si vous constatez des dommages, ne pas faire fonctionner le four et 

contacter un technicien qualifié. 

3. 

Ce four doit être placé sur une surface plane et stable pour maintenir son poids et le poids des aliments 

susceptibles d'être cuit dans le four. 

4. 

Ne placez pas le four  dans un endroit trop chaud, trop humide ou à proximité de matériaux combustibles. 

5. 

Pour assurer le bon fonctionnement du four, le four doit être suffisamment aérée. Laisser 20 cm d'espace 

au-dessus du four, 10 cm à l'arrière et 5 cm sur les deux côtés. Ne pas couvrir ou obstruer les ventilations 

de l'appareil. 

Ne retirez pas les pieds. 

6. 

Ne pas faire fonctionner le four sans le plateau en verre, support circulaire à roulettes, et croisillon 

d’entrainement correctement positionnés. 

7. 

Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé sous le four ou sur toute surface chaude ou 

pointue. 

8. 

La prise doit être facilement accessible afin de pouvoir la débrancher en cas d'urgence. 

9. 

Ne pas utiliser le four en plein air. 

 
 
 
 
 

Содержание EGO G25 DCG

Страница 1: ......

Страница 2: ...CHENKA MIKROFALOWA________________________ INSTRUKCJA OBSŁUGI МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ _________________ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Мікрохвильова піч ________________________ Інструкція з експлуатації PL RU UAH ...

Страница 3: ......

Страница 4: ... qu il n y ait aucun dommage sur a La Porte déformation torsion b Les charnières et les loquets brisés ou desserrés c Les joints de porte et surfaces d étanchéité 4 Le four ne peut être réparé que par un technicien qualifié Sommaire PRÉCAUTIONS A PRENDRE POUR EVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICRO ONDES 1 CARACTÉRISTIQUES 2 PRECAUTIONS AVANT D APPELER LE CENTRE SERVICE 2 INSTALLATION 2 INSTRUCT...

Страница 5: ...z pas de réparer vous même cet appareil INSTALLATION 1 Assurez vous que tous les matériaux d emballage sont retirés de l intérieur de la porte 2 AVERTISSEMENT Vérifiez si le four présente des dommages comme une porte mal alignée ou pliée des joints de porte endommagés des défauts au niveau de la surface d étanchéité un défaut de charnières de portes ou du système de fermeture Si vous constatez des...

Страница 6: ...nsultez un électricien qualifié ou une personne du centre service 2 Le fabricant et le distributeur déclinent toute responsabilité en cas de dommages causés sur le four ou de blessures résultant du non respect des procédures de raccordement électrique Les fils de ce câble principal sont colorés selon le code suivant Vert et jaune TERRE Bleu Neutre Marron Phase RISQUE D INTERFERENCES RADIO Le fonct...

Страница 7: ...e four L huile chaude peut endommager les pièces du four et des ustensiles et même provoquer des brûlures sur la peau 11 Les oeufs dans leur coquille et les oeufs durs ne doivent pas être réchauffés dans des fours à micro ondes car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée 12 Ne pas mettre au Micro ondes les aliments avec des peaux épaisses tels que pommes de terre courges entières pomm...

Страница 8: ...rculation d air 34 Attention Il est dangereux de réparer ou d entretenir l appareil par toute autre personne n étant pas un spécialiste qualifié risque d abimer la protection contre les micro ondes Il est interdit de changer le cordon d alimentation ou l éclairage Envoyer l appareil dans ce cas à notre centre de service 35 Le four à micro ondes est destiné à la décongélation la cuisson classique e...

Страница 9: ...l énergie de passer à travers le récipient et de chauffer la nourriture 2 les micro ondes ne peuvent pas traverser le métal les récipients et ustensiles en métal ne doivent donc pas être utilisés 3 Ne pas mettre au micro ondes des aliments conditionné dans emballage fait de papier recyclé car ils peuvent contenir de petits fragments de métal qui peuvent provoquer des étincelles et ou des incendies...

Страница 10: ...rte avec hublot 3 Croisillon d entrainement 4 Anneau circulaire soutien plateau tournante 5 Panneau de commande 6 Diffuseur d ondes Ne pas retirer la plaque de mica couvrant le diffuseur d ondes 7 Plateau tournant en verre 8 Chauffe Grill 9 Grille de cuisson ...

Страница 11: ...uche Horloge CLOCK Bouton Cuissons automatiques Sélecteur TEMPS POIDS Décongélation par poids Décongélation par temps Bouton sélection du mode de cuisson MICRO ONDES GRILL Bouton FIN PAUSE Bouton START Icône Pâtisserie Icône Cuisson Micro ondes Icône Cuisson Grill Icône Poisson ...

Страница 12: ...horloge Cuisson micro ondes Le plus long temps de cuisson est de 95 minutes Il y a 6 niveaux de puissance de P 00 à P100 Supposons que vous vouliez cuire pendant 5 minutes au niveau de puissance de 60 1 Placez les aliments dans le four et fermez la porte 2 Appuyez sur le bouton MICRO ONDES GRILL 3 Tourner le sélecteur pour choisir le mode Micro ondes 4 Appuyer sur START pour confirmer 5 Tourner le...

Страница 13: ...e poids Le four permet la décongélation de la viande la volaille et les fruits de mer Le temps et la puissance de décongélation sont ajustés en fonction du poids des aliments à décongeler Le poids de la portion surgelés à décongeler varie entre 100g et 1800g Supposons que vous vouliez décongeler des crevettes 1 Déposer les crevettes dans le four et fermez la porte 2 Appuyez sur le bouton Décongéla...

Страница 14: ...EMPS POIDS pour régler le poids de l aliment 6 Appuyez sur le bouton START Cuissons automatiques Code Menus Mode de cuisson A 1 Légumes Micro ondes A 2 Pâtes Micro ondes A 3 Pâtisserie Micro ondes A 4 Poisson Micro ondes A 5 Pizza Micro ondes Grill A 6 Filet Viande Micro ondes Grill Verrouillage enfant Cette fonction doit être utilisée pour empêcher l utilisation de l appareil par un enfant sans l...

Страница 15: ...e savonneuse ou au lave vaisselle 8 L Anneau circulaire de soutien du plateau tournant et le plancher du four doivent être nettoyés régulièrement pour éviter un bruit excessif Il suffit d essuyer la surface du fond du four avec un détergent doux L anneau de roulement peut être lavé à l eau savonneuse légère ou au lave vaisselle Lorsque vous retirez l anneau de roulement du plancher de la cavité po...

Страница 16: ......

Страница 17: ...enza qualificato INDICE Precauzioni per evitare la possibile esposizione a eccessiva di energia a microonde 1 Specifiche 2 Prima di chiamare il servizio 2 Installazione 3 Istruzioni di messa a terra 3 Radio interferenze 4 Importanti istruzioni di sicurezza 6 Microonde principi di cucina 6 Utensili guida 7 Nomi 8 Pannello di controllo 9 Come impostare i comandi forno 9 Regolazione orologio 9 Cottur...

Страница 18: ...ezza della porta Altrimenti l energia a microonde non fluirà nel forno 5 Se nessuno dei SOPRA RETTIFICARE la situazione POI contattare un tecnico qualificato Non tentare di regolare o riparare il forno personalmente 1 Assicurarsi che tutti gli imballaggi sono rimosse dall interno della porta 2 ATTENZIONE Controllare il forno per eventuali danni come la porta allineata o piegata guarnizioni dannegg...

Страница 19: ...che consultare un elettricista o di un servizio personale qualificato 2 Né il produttore né il rivenditore si assume alcuna responsabilità per danni al pregiudizio forno o personali derivanti dalla mancata osservanza delle procedure di collegamento elettrico I fili di questo cavo principale sono colorati secondo il codice seguente Verde e Giallo TERRA Blu NEUTRO Marrone DIRETTA Il funzionamento de...

Страница 20: ...nde può causare ritardo di ebollizione eruttiva quindi la cura deve essere presa quando la maniglia del contenitore 10 Non friggere il cibo nel forno L olio caldo può danneggiare le parti e utensili da forno e addirittura provocare ustioni cutanee 11 Uova con il guscio o uova sode non deve essere riscaldato nel forno a microonde perché potrebbero esplodere anche a cottura ultimata 12 Alimenti Pier...

Страница 21: ...e utilizzato come timer o con un telecomando 31 Il forno va utilizzato solo in ambiente domestico e non in attivita commerciali 32 Non rimuovere eventuali distanziali sul retro e sui lati del forno Questi assicurano l esistenza delle distanze minime di ventilazione 33 Fissare il piatto girevole prima di muovere il microonde 34 Attenzione e estremamente pericoloso far riparare il forno da personale...

Страница 22: ...metallo in modo da utensili metallici o piatti con rifinitura metallica non deve essere usato 3 Non utilizzare prodotti di carta riciclati quando la cottura a microonde in quanto potrebbero contenere piccoli frammenti di metallo che possono causare scintille e o incendi 4 Rotonda piatti ovali piuttosto che quelli quadrati oblunghi sono raccomandare come cibo negli angoli tende a cuocere troppo 5 S...

Страница 23: ... convezione 1 Sistema di serratura di sicurezza 2 Finestra forno 3 Shaft 4 Supporto per piatto rotante 5 Pannello di controllo 6 Saluto Guida Si prega di non rimuovere la piastra mica che copre la guida d onda 7 Vassoio di vetro 8 Grill Heater 9 Piatto Crunchy N NO OM MI I ...

Страница 24: ...oonde Grill Forno Pasta Dolci Carne Pizza Grill Microonde Bevande Verdure Riscaldamento Pesce Orologio AUTO MENU Manopola di regolazione SCONGELARE IN BASE AL PESO SCONGELARE IN BASE AL TEMPO MICROONDE GRILL FORNO END PAUSA START ...

Страница 25: ... orologio da utilizzare 12h 24h 3 Premere START per confermare 4 Ruotare la manopola fino a indicare le ore 8 5 Premere START per confermare 6 Ruotare la manopola fino a indicare i minuti 30 7 Premere START per confermare NOTA Durante la cottura si puo visualizzare l orario premendo il tasto OROLOGIO La cottura a microonde Il massimo ntempo di cottura e di 95 min Ci sono 6 livelli di potenza P0 P1...

Страница 26: ...O una volta 3 Ruotare la manopola per selezionare la funzione 4 Premere START per confermare 5 Ruotare la manopola per selezionare la funzione combi preferita Co 1 or Co 2 6 Premere START per confermare 7 Ruotare la manopola per selezionare il tempo di cottura 8 Premere START per iniziare la cottura Cottura a convenzione Il tempo massimo di cottura e di 95min La temperatura puo variare tra 110 200...

Страница 27: ...del cibo da scongelare Il peso selezionabile varia da 100g a 1800g Per esempio si volgia scongelare dei gamberetti 1 Posizionare i gamberetti nel forno e chiudere la porta 2 Premere il tasto SCONGELARE IN BASE AL PESO 3 Ruotare la manopola per selezionare il peso del cibo 4 Premere il tasto START per confermare NOTA Durante lo scongelamento il forno si mettera in pausa e avvisera con un segnale so...

Страница 28: ...A 8 Carne 3 Premere START per confermare 4 Ruotare la manopola per selezionare il peso del cibo 5 Premere START per iniziare la cottura Funzione riscaldamento Questa funzione riscalda il forno ad una ntemperatura di 50 1 Premere il pulsante AUTO COOK 2 Ruotare la Manopola fino a selezionare il simbolo corrispondente al riscaldamento Code Menu A 5 Riscaldamento 3 Premere START per iniziare Sicurezz...

Страница 29: ...izzo corretti 3 Se il sensore di protezione va in corto circuito il sistema si blocca mostra l errore E 3 ed emette segnali sonori continuativi fino al ritorno ai valori di utilizzo corretti Chiamare il centro assistenza per controllare e o sostituire il sensore difettoso 4 RAFFREDDAMENTO FUNZIONE Il sistema di controllo del forno a microonde ha la funzione di raffreddamento Come per ogni tipo di ...

Страница 30: ...muovere il vassoio di vetro per la pulizia Lavare il vassoio in acqua saponata calda o in lavastoviglie 8 L anello rotante e il pavimento del forno devono essere puliti regolarmente per evitare un rumore eccessivo Basta strofinare la superficie inferiore del forno con detergente delicato L anello rotante può essere lavato in acqua saponata lieve o lavastoviglie Quando si rimuove l anello rullo dal...

Страница 31: ......

Страница 32: ...d service personnel CONTENTS PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY 1 SPECIFICATIONS 2 BEFORE YOU CALL FOR SERVICE 2 INSTALLATION 2 GROUNDING INSTRUCTIONS 3 RADIO INTERFERENCE 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 MICROWAVE COOKING PRINCIPLES 6 UTENSILS GUIDE 6 PART NAMES 7 CONTROL PANEL 8 HOW TO SET THE OVEN CONTROLS 9 Setting digital clock 9 Microwave cooking 9 Grill co...

Страница 33: ...F THE ABOVE RECTIFY THE SITUATION THEN CONTACT A QUALIFIED TECHNICIAN DO NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THE OVEN YOURSELF 1 Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door 2 WARNING Check the oven for any damage such as misaligned or bent door damaged door seals and sealing surface broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or on the door If t...

Страница 34: ...ce person 2 Neither the manufacturer nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal injury resulting from failure to observe the electrical connection procedures The wires in this cable main are colored in accordance with the following code Green and Yellow EARTH Blue NEUTRAL Brown LIVE Operation of the microwave oven can cause interference to your radio TV or similar e...

Страница 35: ... even result in skin burns 11 Eggs in their shell and whole hard boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave heating has ended 12 Pierce foods with heavy skins such as potatoes whole squashes apples and chestnuts before cooking 13 The contents of feeding bottles and baby jars should be stirred or shaken and the temperature should be checked befor...

Страница 36: ...m distance from the wall for air circulation 33 Please secure the turn table before you move the appliance to avoid damages 34 Caution It is dangerous to repair or maintain the appliance by no other than a specialist because under these circumstances the cover have to be removed which assures protection against microwave radiation This applies to changing the power cord or the lighting as well Sen...

Страница 37: ... 3 Do not use recycled paper products when microwave cooking as they may contain small metal fragments which may cause sparks and or fires 4 Round oval dishes rather than square oblong ones are recommend as food in corners tends to overcook 5 Narrow strips of aluminum foil may be used to prevent overcooking of exposed areas But be careful don t use too much and keep a distance of 1 inch 2 54cm bet...

Страница 38: ...ty Lock System 2 Oven Window 3 Shaft 4 Turntable Support 5 Control Panel 6 Wave Guide Please do not remove the mica plate covering the wave guide 7 Glass Tray 8 Grill Heater 9 Metal Tray P PA AR RT T N NA AM ME ES S ...

Страница 39: ...Spaghetti icon Cake icon Meat icon Pizza icon Grill icon Microwave icon Coffee icon Vegetable icon Keep Warm icon Fish icon CLOCK button AUTO COOK button DIGITAL KNOB DEFROST BY WEIGHT button DEFROST BY TIME button MICROWAVE GRILL CONVECTION button END PAUSE button START button ...

Страница 40: ...o indicate the digital clock in 24 or 12 hours cycle 3 Press START button to confirm 4 Turn DIGITAL KNOB to indicate the hour digit 8 5 Press START button to confirm 6 Turn DIGITAL KNOB to indicate the minute digits until the screen shows 8 30 7 Press START button to confirm NOTE During cooking you can press CLOCK button to view the clock time Microwave cooking The longest cooking time is 95 minut...

Страница 41: ...1 Place food into the oven and close the door 2 Press MICROWAVE GRILL CONVECTION button once 3 Turn DIGITAL KNOB to select combination function and the screen shows 4 Press START button to confirm 5 Turn DIGITAL KNOB to select combination mode and the screen shows Co 1 or Co 2 6 Press START button to confirm 7 Turn DIGITAL KNOB to set the cooking time 15 00 8 Press START button Convection cooking ...

Страница 42: ...osting of meat poultry and seafood The time and the defrosting power are adjusted automatically once the weight is programmed The range weight of frozen foods varies between 100g and 1800g FOR EXAMPLE Suppose you want to defrost shrimp 1 Place the shrimp to be defrosted into the oven 2 Press DEFROST BY WEIGHT button once 3 Turn DIGITAL KNOB dial to choose food weight 4 Press START button to start ...

Страница 43: ... KNOB dial to show Fish icon Code Menu A 1 Coffee A 2 Vegetable A 3 Spaghetti A 4 Cake A 6 Fish A 7 Pizza A 8 Meat 3 Press START button once to confirm 4 Turn DIGITAL KNOB dial to choose food weight 5 Press START button to start Keep Warm function Keep Warm temperature is 50 1 Press AUTO COOK button 2 Turn DIGITAL KNOB dial to show Keep Warm icon Code Menu A 5 Keep Warm 3 Press START button to sta...

Страница 44: ...the system comes back to normal condition and then press END PAUSE 3 The system enters into protection mode when the system sensor is Short Circuited The display shows E 3 and continues to beep until pressing END PAUSE Call consumer service to check and replace the faulty sensor 4 COOLING FEATURE The controlling system of the microwave oven has the feature of cooling As for any cooking mode which ...

Страница 45: ...ller ring and oven floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise Simply wipe the bottom surface of the oven with mild detergent The roller ring may be washed in mild sudsy water or dishwasher When removing the roller ring from cavity floor for cleaning be sure to replace in the proper position 9 Remove odors from your oven by combining a cup of water with the juice and skin of one lem...

Страница 46: ......

Страница 47: ...te calificado CONTENIDOS PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA A ENERGÍA DE MICROONDAS 1 ESPECIFICACIONES 2 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO 2 INSTALACIÓN 2 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA 3 INTERFERENCIA DE RADIO 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 4 PRINCIPIOS DE COCINA MICROONDAS 6 UTENSILIOS GUÍA 6 NOMBRES 7 PANEL DE CONTROL 8 COMO PREPARAR EL HORNO CONTROLES 8 Configuración ...

Страница 48: ...nte y se ajusta el temporizador 4 Compruebe que la puerta esté bien cerrada la participación del sistema de bloqueo de seguridad de la puerta De lo contrario la energía de microondas no fluirá en el horno SI NINGUNO DE LAS ANTERIORES rectificar la situación y luego Contactar EL PERSONAL COMPETENTE NO TRATE DE AJUSTAR O REPARAR EL HORNO USTED MISMO 1 Asegúrese de que todos los materiales de embalaj...

Страница 49: ...cuito separado sólo el horno El uso de un alto voltaje es peligroso y puede resultar en un incendio u otro accidente causando daño al horno ADVERTENCIA El uso incorrecto de la conexión a tierra puede resultar en riesgo de descarga eléctrica Nota 1 Si usted tiene alguna pregunta acerca de la puesta a tierra o las instrucciones eléctricas consulte a un electricista o técnico de servicio calificado 2...

Страница 50: ...horno c Si se observa humo apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas d No use la cavidad para guardar cosas No deje productos de papel utensilios de cocina o alimentos en la cavidad cuando no esté en uso 8 ADVERTENCIA Líquido u otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados ya que podrían explotar 9 El calentamiento por microondas de bebida pu...

Страница 51: ... 28 Se debe supervisar de que los niños no jueguen con el aparato 29 ADVERTENCIA Si la puerta o las juntas están dañadas no debe utilizarse el horno microondas hasta que haya sido reparado por un profesional 30 Este aparato no está diseñado para ser operados por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente 31 Este horno microondas está diseñado para un uso doméstic...

Страница 52: ...n adornos metálicos no debe ser utilizado 3 No use productos de papel reciclado en la cocina con microondas ya que pueden contener pequeños fragmentos de metal que pueden causar chispas y o incendios 4 Platos ovalados en lugar de los cuadrados rectangulares Redondo Se recomienda como alimento en las esquinas tiende a cocinar demasiado 5 Estrechas tiras de papel de aluminio se pueden usar para evit...

Страница 53: ...a puerta de seguridad 2 Ventana del horno 3 Eje 4 Soporte giratorio 5 Panel de control 6 Guía Wave Por favor no retire la placa de la mica que cubre la guía de onda 7 Bandeja de Cristal 8 Grill calentador 9 Plato Crunchy NOMBRES ...

Страница 54: ...Icono Carne Pizza icon Icono Grill Icono Microondas Icono Café Icono Verdura Icono Keep Warm Mantener Caliente Icono Pescado Botón RELOJ Botón AUTO COOK Cocción Automática MANDO DIGITAL Botón DESCONGELACIÓN POR PESO Botón DESCONGELACIÓN POR TIEMPO Botón MICROONDAS GRILL CONVECCIÓN Botón FIN PAUSA Botón INICIO ...

Страница 55: ...CIO para confirmar 4 Girar el MANDO DIGITAL para indicar el 8 como dígito de la hora 5 Pulsar el botón INICIO para confirmar 6 Girar el MANDO DIGITAL para definir los dígitos del minutero hasta que aparezca 8 30 en la pantalla 7 Pulsar el botón INICIO para confirmar Nota Durante la cocción se puede pulsar el botón INICIO para visualizar la hora Cocinar en microondas La duración máxima de cocción e...

Страница 56: ...roondas y cerrar la puerta 2 Pulsar una vez el botón MICROONDAS GRILL CONVECCIÓN 3 Girar el MANDO DIGITAL para selecciónar la función combinada y en la pantalla aparecerá 4 Pulsar el botón INICIO para confirmar 5 Girar el MANDO DIGITAL para selecciónar el modo de combinación En la pantalla aparecerá Co 1 o Co 2 6 Pulsar el botón INICIO para confirmar 7 Girar el MANDO DIGITAL para definir el tiempo...

Страница 57: ...horno microondas permite la descongelación de carne ave y pescado La duración y la potencia de descongelación se ajustan automáticamente una vez se haya programado el peso El intervalo de peso de los alimentos congelados varía entre 100g y 1800g POR EJEMPLO Se desea descongelar gambas 1 Introducir las gambas a descongelar en el interior del horno microondas y cerrar la puerta 2 Pulsar una vez el b...

Страница 58: ...K Cocción Automática 2 Girar el MANDOO DIGITAL para seleccionar el icono de Pescado Código Menú A 1 Café A 2 Verdura A 3 Espagueti A 4 Tartas A 6 Pescado A 7 Pizza A 8 Carne 3 Pulsar una vez el botón INICIO para confirmar 4 Girar el MANDOO DIGITAL para seleccionar el peso de los alimentos 5 Pulsar una vez el botón INICIO para empezar Función Keep Warm Mantener Caliente La temperatura de la función...

Страница 59: ... y continúa emitiendo un sonido hasta que el sistema vuelva a su estado normal y después de ello presione el botón de FIN PAUSA 3 El sistema entra en modo de protección cuando el sensor del sistema detecta algún fallo cortocircuito etc La pantalla muestra E 3 y continúa emitiendo un sonido hasta que se pulse el botón de FIN PAUSA Llame al Servicio Técnico para revisarlo y reemplazar el sensor defe...

Страница 60: ...ces es necesario retirar la bandeja de vidrio para la limpieza Lave la bandeja en agua tibia jabonosa o en el lavavajillas 8 El anillo giratorio y el piso del horno se deben limpiar con regularidad para evitar el ruido excesivo Simplemente limpie la superficie inferior del horno con un detergente suave El anillo giratorio se puede lavar con agua jabonosa o en el lavaplatos Al retirar el aro girato...

Страница 61: ......

Страница 62: ...ICHTSMAßNAHMEN 1 TECHNISCHE DATEN 2 BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST KONTAKTIEREN 2 INSTALLATION 2 ERDUNGSANWEISUNGEN 3 FUNKSTÖRUNGEN 3 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 4 MIKROWELLEN KOCHANLEITUNG 6 KOCHUTENSILIEN 6 TEILEBEZEICHNUNG 7 BEDIENTAFEL 8 HERDSTEUERUNG EINSTELLEN 9 Digitaluhr einstellen 9 Mikrowellenfunktion 9 Grillfunktion 10 Mikrowellen und Grillfunktion 10 Heißluftfunktion 11 Mikrowellen und He...

Страница 63: ...ie einen qualifizierten Techniker VERSUCHEN SIE NICHT eigenständig das Mikrowellengerät zu justieren oder zu reparieren 1 Stellen Sie sicher dass alle Verpackungsmaterialien von der Innenseite der Tür entfernt wurden 2 WARNUNG Überprüfen Sie die Mikrowelle auf Schäden wie falsch ausgerichtete oder verbogene Türen beschädigte Türdichtungen und Dichtflächen gebrochene oder lose Türscharniere Verrieg...

Страница 64: ...hgemäße Verwendung des Erdungssteckers vervielfacht das Risiko eines elektrischen Schlags Hinweis 1 Wenn Sie Fragen zu der Erdung oder den elektrischen Anweisungen haben konsultieren Sie einen qualifizierten Elektriker oder Servicetechniker 2 Weder der Hersteller noch der Händler haftet für Schäden am Mikrowellenherd oder Personenschäden aufgrund von Nichtbeachtung der elektrischen Anweisungen Die...

Страница 65: ...Entfernen Sie Papier oder Plastiktüten vom Mikrowellenherd bevor Sie das Zubehör wieder in die Mikrowelle platzieren c Wenn Rauch festgestellt wird das Gerät ausschalten oder den Netzstecker ziehen und die Tür geschlossen halten um eventuelle Flammen zu ersticken d Verwenden Sie den Garraum nicht zur Aufbewahrung Lassen Sie keine Papierprodukte Kochutensilien oder Lebensmittel im Garraum wenn sie ...

Страница 66: ...sicht stehen oder ausreichend Anweisung erhalten haben 28 Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen 29 ACHTUNG Wenn die Tür oder die Türdichtungen beschädigt sind darf der Ofen nicht betrieben werden bis der Mangel von einer fachkundigen Person repariert worden ist 30 Die Mikrowelle darf nicht mittels einer externen Zeitschaltuhr oder einer separat...

Страница 67: ...tallrand nicht verwendet werden 3 Verwenden Sie keine Produkte die Recyclingpapier in der Mikrowelle enthalten da diese über kleine Metall Fragmente verfügen die Funken und oder Brände verursachen können 4 Rundes ovales Mikrowellengeschirr werden im Gegensatz zu quadratischem rechteckigem empfohlen da Lebensmittel in den Ecken dazu neigen bereits wesentlich schneller zu garen 5 Schmale Streifen au...

Страница 68: ...er 3 Achse des Drehtellers 4 Drehteller Gestell 5 Systemsteuerung 6 Wellenleiter Bitte nicht entfernen Glimmer Platte für den Wellenleiter 7 Glasteller 8 Grill Heizschlange 9 Metall Tablett T TE EI IL LE EB BE EZ ZE EI IC CH HN NU UN NG GE EN N ...

Страница 69: ... Kuchen Symbol Fleisch Symbol Pizza Symbol Grill Symbol Mikrowelle Symbol Kaffee Symbol Gemüse Symbol Warmhalte Symbol Fisch Symbol Digitaluhr Taste AUTO COOK Taste DIGITAL Drehschalter Auftau Taste nach Gewicht Auftau Taste nach Zeit Mikrowelle Grill Heißluft Taste ENDE PAUSE Taste START Taste ...

Страница 70: ... Sie die DIGITALUHR Taste 2 Drehen Sie den DIGITAL DREHSCHALTER um die Uhrzeit im 12 oder 24 Stunden Zyklus anzuzeigen 3 Wenn Sie den gewünschten Zyklus ausgewählt haben drücken Sie die START Taste um zu bestätigen 4 Drehen Sie den DIGITAL DREHSCHALTER solange bis Sie die Ziffer 8 angezeigt bekommen 5 Drücken Sie die START Taste um zu bestätigen 6 Drehen Sie den DIGITAL DREHSCHALTER um die Minuten...

Страница 71: ...AL DREHSCHALTER um die Zeit auf 10 00 einzustellen 6 Drücken Sie die START Taste Mikrowellen und Grillfunktion Die längste Garzeit beträgt 95 Minuten Es gibt zwei Arten eines Kombinationsbetriebs Co 1 30 für den Mikrowellenbetrieb 70 für den Grillbetrieb Co 2 55 für den Mikrowellenbetrieb 45 für den Grillbetrieb Angenommen Sie möchten für 15 Minuten im Kombinationsbetrieb kochen 1 Legen Sie die Le...

Страница 72: ...uten Es gibt vier Arten eines Kombinationsbetriebs Co 1 Co2 Co3 Co4 Co 1 73 für den Mikrowellenbetrieb 27 für den Heißluftbetrieb Co 2 58 für den Mikrowellenbetrieb 42 für den Heißluftbetrieb Co 1 45 für den Mikrowellenbetrieb 55 für den Heißluftbetrieb Co 2 30 für den Mikrowellenbetrieb 70 für den Heißluftbetrieb Angenommen Sie wollen für 20 Minuten im Kombinationsbetrieb Co 2 kochen 1 Legen Sie ...

Страница 73: ...it einzustellen Die maximale Garzeit beträgt 10 Minuten Der Mikrowellenherd beginnt automatisch zu arbeiten Auftauen nach Zeit Die längste Garzeit beträgt 95 Minuten Der Mikrowellenherd kann schnell Lebensmittel auftauen anhand der von Ihnen eingegebenen Zeit ZUM BEISPIEL Angenommen Sie wollen Fleisch auftauen 1 Legen Sie das Fleisch in die Mikrowelle 2 Drücken Sie die Auftau Taste nach Zeit einma...

Страница 74: ...L DREHSCHALTER um das Warmhalte Symbol anzuzeigen Code Menü A 5 Warmhalten 3 Drücken Sie die START Taste um zu beginnen Kindersicherung Schalten Sie die Kindersicherung ein um die Mikrowelle unbeaufsichtigt in Betrieb zu nehmen Um die Kindersicherung einzustellen Drücken und halten Sie die ENDE PAUSE Taste für 3 Sekunden es ertönt ein Signalton und das Symbol der Kindersicherung leuchtet auf Um di...

Страница 75: ......

Страница 76: ... worden door een deskundig iemand Inhoudstafel VOORZORGSMAATREGELEN TER VOORKOMING VAN BLOOTSTELLING AAN SCHADELIJKE MICROGOLVEN 2 TECHNISCHE GEGEVENS 3 PROBLEEMOPLOSSING ALVORENS DE KLANTENSERVICE TE CONTACTEREN 3 INSTALLATIE 3 INSTRUCTIES OM HET TOESTEL AAN TE SLUITEN 4 RISICO OP SCHADELIJKE MICROGOLVEN REDUCEREN 4 BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN 5 BASISPRINCIPES BEREIDINGEN MET MICROGOLF 7 TE ...

Страница 77: ... niet ruw mee om en neem contact op met de klantenservice Probeer het toestel niet zelf te herstellen INSTALLATIE 1 Neem de oven en alle toebehoren uit de verpakking en zorg dat de oven leeg is 2 WAARSCHUWING Controleer of de oven beschadigd is zoals bijvoorbeeld een gebogen deur beschadigde deuromlijsting gebreken aan de afdichting van het oppervlak beschadigde deurscharnieren of problemen met de...

Страница 78: ...over de aansluiting of de installatie van het toestel neem dan contact op met een vakman of de klantenservice 2 De fabrikant en de distributeur zijn niet verantwoordelijk voor ongevallen veroorzaakt door de oven door het niet te volgen van de instructies De draden van dit netsnoer zijn gekleurd volgens de volgende code Groen en geel AARDE Blauw Neutraal Bruin Fase RISICO OP SCHADELIJKE MICROGOLVEN...

Страница 79: ... de microgolfoven De hete olie kan onderdelen van de oven of het materiaal beschadigen De olie kan zelfs brandwonden veroorzaken 11 Eieren in de schaal en hele hardgekookte eieren mogen niet in magnetron ovens worden verwarmd Ze kunnen exploderen zelfs nadat de magnetronverhitting is beëindigd 12 Verwarm geen voedsel met een dikke schil zoals aardappelen pompoenen appelen en kastanjes in de microg...

Страница 80: ...and tot de muur voor luchtcirculatie 34 OPGELET Het is gevaarlijk om het toestel te repareren of te onderhouden door een persoon die niet gekwalificeerd is risico op beschadiging van de bescherming tegen microgolven Het is verboden om de netkabel of de lamp zelf te vervangen Stuur het apparaat in dit geval op naar ons service center 35 De microgolfoven is enkel bestemd om voedsel te ontdooien te b...

Страница 81: ...rogolfoven Op die manier kan de energie langs de plaat bord en de voedsel opwarmen 2 Microgolven kunnen niet door metaal heen dus geen metaalhouders of metalen voorwerpen gebruiken 3 Geen voedsel verpakt in gerecycleerd papier omdat ze kleine metalen fragmenten kunnen bevatten die vonken en of brand kunnen veroorzaken 4 Ronde ovalen schalen hebben de voorkeur boven vierkanten of rechthoeken schale...

Страница 82: ... Veiligheidsysteem van de deur 2 Kijkvenster 3 Koppeling draaiplateau 4 Geleidingsring draaiplateau 5 Bedieningspanneel 6 Golfzender Het mica plaatje niet verwijderen van de golfzender 7 Glazen plateau 8 Grillplaat 9 Grill rooster Crisperplaat ...

Страница 83: ...OGRAMMA Draaiknop om TIJD GEWICHT te selecteren Ontdooien op basis van gewicht Ontdooien op basis van tijd Bereidingswijze MICROGOLF GRILL WARME LUCHT STOP PAUZE knop START knop Symbool Gebak Symbool MICROGOLF Symbool GRILL Symbool Vis Symbool Microgolf Grill Symbool Warme lucht Symbool Warmhoudfunctie Symbool Koffie ...

Страница 84: ...op TIJD GEWICHT om 30 in te stellen als de minuten 7 Druk op START om te bevestigen MERK OP Tijdens de bereiding kan u door op de knop KLOK te drukken de huidige tijd weergeven Koken met de microgolfoven Het langste bereidingsprogramma bedraagt 95 minuten Er zijn 6 verschillende vermogen niveau s van P 00 tot P100 Veronderstel dat u voedsel gedurende 5 minuten wilt bereiden met een vermogen van 60...

Страница 85: ...e lucht Het langste bereidingsprogramma bedraagt 95 minuten De temperaturen gaan van 110 C tot 200 C Veronderstel dat u voedsel wilt bereiden gedurende 30 minuten op 160 C 1 Plaats het voedsel in de oven en sluit de deur 2 Druk op de knop BEREIDINGSWIJZE 3 Draai aan de knop TIJD GEWICHT om warme lucht te selecteren 4 Druk op START om te bevestigen 5 Draai aan de knop TIJD GEWICHT om de gewenste te...

Страница 86: ...t te selecteren 4 Druk op START MERK OP Tijdens het ontdooien zal de microgolf een signaal geven om het voedsel eens te draaien Druk vervolgens op START om het ontdooien verder te zetten Ontdooien op basis van tijd De maximum tijd om te ontdooien bedraagt 95 minuten Veronderstel dat u vlees wilt ontdooien 1 Plaats het vlees in de oven en sluit de deur 2 Druk op de knop ONTDOOIEN OP BASIS VAN TIJD ...

Страница 87: ...s Bereidingswijze A 1 Koffie Microgolf A 2 Groenten Microgolf A 3 Pasta Microgolf A 4 Gebak Microgolf A 6 Vis Microgolf A 7 Pizza Microgolf Grill A 8 Vlees Microgolf Grill Warmhoudfunctie enkel van toepassing op de COMBI toestellen De warmhoudfunctie zorgt ervoor dat u voedsel of borden kunt warm houden op een temperatuur van 50 C 1 Druk op de knop AUTOMATISCHE KOOKPROGRAMMA 2 Draai aan de knop TI...

Страница 88: ...wasmachine 8 De cirkelvormige ring die het draaiblad ondersteunt en de bodem van de oven moeten regelmatig worden gereinigd om geluidsoverlast te voorkomen Veeg de onderkant van de oven met een mild schoonmaakmiddel De draairing kan worden gewassen in een mild sopje of in de vaatwasser Bij het verwijderen van de draairing uit de oven om deze schoon te maken deze zeker in de juiste positie terugzet...

Страница 89: ......

Страница 90: ...não devem estar partidos ou soltos c Juntas da porta e superfícies de vedação 4 O aparelho só deve ser reparado por técnicos qualificados ou pessoal do serviço de assistência técnica INDÍCE PRECAUÇÕES PARA EVITAR A EXPOSIÇÃO EXCESSIVA À ENERGIA DAS MICROONDAS 1 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 2 ANTES DE LIGAR PARA A ASSISTÊNCIA TÉCNICA 2 INSTALAÇÃO 3 INSTRUÇÕES DE LIGAÇÃO À TERRA 3 INTERFERÊNCIA DE RADIO ...

Страница 91: ...STALAÇÃO 1 Certifique se de que todos os materiais de embalagem são removidos do interior da porta 2 AVISO Verifique se o micro ondas não tem qualquer dano como a porta desalinhada ou dobrada vedações das portas danificadas porta partida dobradiças soltas ou traves dentro da cavidade ou na porta Se houver algum dano não utilize o microondas e contacte a assistência técnica 3 Este microondas deve s...

Страница 92: ... Reorientar a antena de recepção de rádio ou televisão 3 Deslocar o microondas em relação ao receptor de rádio ou TV 4 Mover o microondas para longe do outro aparelho 5 Ligar o microondas numa tomada diferente de modo que os aparelhos estejam em circuitos diferentes e não entrem em conflito INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Ao usar aparelhos eléctricos devem ser seguidas as seguintes precauções ...

Страница 93: ...ar reparações remoção de coberturas ou proteções contra a exposição à energia das microondas 17 Este produto é um equipamento de classe B Grupo 2 ISM A definição do Grupo 2 abrange equipamento industrial científico e médico no qual a energia de radiofrequência é intencionalmente gerada e ou utilizada na forma de radiação electromagnética para o tratamento de material equipamento e erosão de igniçã...

Страница 94: ...ra Cozinhe pelo mais curto espaço de tempo indicado e vá adicionando mais se necessário Alimentos que cozinhem em demasia podem largar fumos ou inflamar incendiar Não deve cozinhar os alimentos para além do tempo necessário 3 Cubra os alimentos com uma cobertura própria para evitar salpicos e ajudar os alimentos a cozinhar uniformemente 4 Vire os alimentos mais de uma vez durante o tempo de cozedu...

Страница 95: ...Não Tabuleiros metálicos Não Sim Sim Não Prateleiras metálicas Não Sim Sim Não Recipientes em folha de alumínio Não Sim Sim Não Modo combinado aplicável tanto para o modo microondas grill como microondas convecção NUMENCLATURA DAS PEÇAS E PARTES 1 Tranca de segurança da porta 2 Porta janela 3 Eixo giratório 4 Suporte do prato giratório 5 Painel de controlo 6 Saída das ondas Por favor não remova a ...

Страница 96: ...Vegetais Manter quente Peixe Relógio Botão Comando digital Descongelação pelo tempo MICROONDAS GRILL CONVECÇÃO Botão de início Descongelação pelo peso Botão FIM PAUSA Microondas Grill Convecção Massas Bolos Carne Pizza Auto cozinhar Modo auto ...

Страница 97: ... configurado em 24 ou 12 horas de ciclo 3 Pressione o botão START para confirmar 4 Gire o botão digital para indicar o dígito da hora 8 5 Pressione o botão START para confirmar 6 Gire o botão digital para indicar os dígitos dos minutos até que o display mostre 8 30 7 Pressione o botão START para confirmar NOTA Durante a cozedura pode pressionar o botão CLOCK RELÓGIO para ver o relógio NÍCIO RÁPIDO...

Страница 98: ...uponha que pretende cozinhar por 15 minutos no modo combinado Proceda da seguinte forma 1 Coloque os alimentos no microondas e feche a porta 2 Pressione o botão MICROONDAS GRILL CONVECÇÃO uma vez 3 Ligue o botão DIGITAL para seleccionar o modo combinado e aparecer no display o símbolo 4 Pressione o botão START para confirmar 5 Gire o botão para seleccionar o modo DIGITAL combinado e o display vai ...

Страница 99: ...onfirmar 7 Ligue o botão DIGITAL para ajustar o tempo de cozedura por 20m 8 Pressione o botão START DESCONGELAÇÃO PELO PESO O microondas permite o descongelamento de carnes aves e frutos do mar O tempo e a energia necessária para a descongelação são ajustados automaticamente assim que o peso dos alimentos é programado O peso dos alimentos possíveis de descongelar no micro ondas varia entre 100g e ...

Страница 100: ...de alimento que deseja cozinhar bem como o peso desse alimento Por exemplo para cozinhar peixe 1 Pressione o botão MODO AUTO 2 Rode o botão digital até aparecer o ícone PEIXE Código Menú cozedura A 1 Café microonda A 2 Vegetais microonda A 3 Pastas massa microonda A 4 Bolos microonda A 6 Peixe microonda A 7 Pizza Microonda gr elhador A 8 Carne Microonda gr elhador 3 Pressione o botão Start uma vez...

Страница 101: ...rminar a cozedura a ventoinha do microondas vai funcionar cerca de 3 minutos de forma automática para arrefecer o microondas e preservar e prolongar a vida do aparelho MANUTENÇÃO E LIMPEZA 1 Desligue o microondas e retire a ficha da tomada antes de proceder à limpeza 2 Mantenha o interior do microondas limpo Quando existirem salpicos de alimentos líquidos ou gorduras derramadas que tenham aderido ...

Страница 102: ...sulte um técnico da assistência técnica ou revendedor autorizado 11 O micro ondas deve ser limpo regularmente e quaisquer depósitos de alimentos devem ser removidos A falha na manutenção e limpeza do micro ondas pode levar à sua deterioração o que pode afectar negativamente a vida útil do aparelho e possivelmente resultar em situações perigosas 12 No fim da vida útil do aparelho não o deite fora p...

Страница 103: ......

Страница 104: ...fect Toate lucrările de reparații trebuie efectuate doar de personal calificat de service CUPRINS MĂSURI DE PRECAUȚII PENTRU A EVITA POSIBILA EXPUNERE LA RADIAȚIILE PRODUSE DE MICROUNDE 1 SPECIFICAȚII TEHNICE 3 ÎNAINTE DE A CONTACTA UN CENTRU AUTORIZAT DE SERVICE 3 INSTALARE 3 INSTRUCȚIUNI PRIVIND ÎMPĂMÂNTAREA 4 INTERFERENȚE RADIO 4 INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA 4 GĂTITUI LA MICROUNDE ...

Страница 105: ...I SUS NU REDĂ BUNA FUNCȚIOANRE A APARATULUI CONTACTAȚI UN TEHNICIAN CALIFICAT NU ÎNCERCAȚI SĂ REPARAȚI SINGURI PRODUSUL DEFECT INSTALARE 1 Scoateți toate materialele de ambalare din interiorul produsului 2 ATENȚIE Inspectați cu atenție produsul să nu prezinte urme de loviri sau deteriorări precum ușă îndoită sau înfundată garnituri defecte sistem de închidere sau de blocare a ușii defect etc Dacă ...

Страница 106: ...rivind conexiunile electrice Cablul de alimentare are fire ce respectă următorul cod de culori Verde sau galben ÎMPĂMÂNTARE Albastru NUL Maro FAZĂ INTERFERENȚE RADIO Funcționarea cuptorului cu microunde poate produce interferențe radioului TV ului sau altor echipamente similare Când aceste interferențe se produc efectul lor poate fi redus sau chiar eliminat dacă respectați următoarele instrucțiuni...

Страница 107: ...de trebuie agitat bine și trebuie verificată temperatura lui înainte de a le fi administrat bebelușilor 14 Recipientele în care încălziți mâncare se pot încălzi foarte tare datorită transferului de căldură de la alimente Țineți le de mâner și aveți grijă să nu vă frigeți 15 Folosiţi doar ustensile concepute pentru utilizarea în cuptorul cu microunde 16 Atenție este periculos ca orice altă persoană...

Страница 108: ...iți carne de pui sau hamburgeri întoarceți alimentele pe ambele părți pentru a se găti mai repede și mai uniform 5 Rearanjați alimentele precum chifteluțe din când în când pentru a se găti uniform GHIDUL USTENSILELOR 1 Materialul ideal pentru a fi folosit în cuptorul cu microunde trebuie să fie transparent pentru a putea permite energiei să treacă prin pereții recipientului și să încălzească mânca...

Страница 109: ... COMPONENTE 1 Sistem de blocare a ușii 2 Fereastră ușă 3 Ax rotativ 4 Suport platou rotativ 5 Panou de control 6 Sistem de ghidare a undelor 7 Platou rotativ din sticlă 8 Sistem de încălzire grill 9 Tavă din metal ...

Страница 110: ...ție Păstrare la cald Simbol pește Buton CEAS Buton AUTO COOK Buton reglaj DIGITAL Buton DEZGHEȚARE Buton DEZGHEȚARE RAPIDĂ Buton MICROUNDE GRILL CONVECȚIE Buton FINAL PAUZĂ BUTON PORNIRE PROGRAM Simbol microunde grill Simbol convecție Simbol paste Simbol prăjituri Simbol carne Simbol pizza ...

Страница 111: ...j digital până ce pe ecran sunt afișate și minutele 8 30 7 Apăsați butonul START pentru confirmare NOTĂ În timpul unui program de gătire puteți apăsa butonul CLOCK pentru a vedea cât este ora Gătire la microunde Timpul maxim de gătire este de 95 de minute Există 6 niveluri de putere pe care le puteți alege de la P 00 la P 100 Să presupunem că doriți să rulați un program de gătire de 5 minute la o ...

Страница 112: ...temperatura 160 C 6 Apăsați butonul START pentru confirmare 7 Rotiți butonul de reglaj digital pentru a seta timpul de gătire 30 00 8 Apăsați butonul START Gătire combinată Microunde Convecție Timpul maxim de gătire pentru această funcție este de 95 de minute Există 4 tipuri de gătire în modul combinat Co 1 Co 2 Co 3 Co 4 Co 1 73 din timp pentru gătire la microunde 27 din timp gătire cu convecție ...

Страница 113: ...i butonul de reglaj digital pentru a seta timpul de dezghețare dorit 4 Apăsați butonul START NOTĂ În timpul programului de dezghețare sistemul de va opri și se va auzi un semnal sonor pentru a vă reaminti că trebuie să întoarceți alimentele Apăsați apoi butonul START pentru a relua programul de dezghețare Funcția Auto Cook Pentru acest mod nu este necesar să programați durata și puterea de gătire ...

Страница 114: ...ase Evitați folosirea de spray uri sau substanțe de curățare dure pentru a evita deteriorarea suprafeței ușii cuptorului 3 Puteți șterge suprafața exterioară a cuptorului cu o cârpă umezită ușor Pentru a preveni deteriorarea sau defectarea componentelor din interiorul cuptorului aveți grijă să nu intre apă prin orificiile sau fantele de aerisire ale produsului 4 Ștergeți ambele părți ale ușii și g...

Страница 115: ...ru colectarea selectivă a deşeurilor precum şi funcţionalitatea acestora Contactaţi societatea de salubrizare sau compartimentul specializat din cadrul primăriei pentru informaţii detaliate Deşeurile de echipamente electrice şi electronice pot fi predate şi distribuitorilor la achiziţionarea de echipamente noi de acelaşi tip schimb 1 la 1 Predarea de către utilizatori a deşeurilor de echipamente e...

Страница 116: ......

Страница 117: ...b poluzowań c uszczelki drzwiczek oraz powierzchnie uszczelniające 4 Prace związane z regulacją lub naprawą kuchenki mogą przeprowadzać jedynie wykwalifikowani pracownicy serwisu SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W CELU OCHRONY PRZED SZKODLIWYM DZIAŁANIEM ENERGII MIKROFAL 1 DANE TECHNICZNE 2 ZANIM WEZWIESZ SERWIS 2 INSTALACJA 2 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE UZIEMIENIA 2 ZAKŁÓCENIA RADIOWE 3 WAŻNE INSTRUKCJE B...

Страница 118: ... blokady lub zdeformowane powierzchnie wewnętrzne lub drzwiczek W przypadku stwierdzenia uszkodzeń należy skontaktować się z wykwalifikowanym personelem serwisowym i nie używać kuchenki dopóki uszkodzenia nie zostaną usunięte 3 Kuchenkę należy postawić na płaskiej stabilnej powierzchni odpowiednio wytrzymałej do udźwignięcia ciężaru urządzenia wraz z najcięższą potrawą jaka może być w niej przygot...

Страница 119: ...działa prawidłowo lub gdy zostało uszkodzone lub upuszczone Uszkodzony przewód zasilający lub wtyczka muszą zostać wymienione na nowe przez producenta personel autoryzowanego punktu serwisowego lub osobę z odpowiednimi kwalifikacjami w celu uniknięcia ryzyka porażenia prądem elektrycznym 5 Ostrzeżenie Dzieci mogą korzystać z kuchenki w trybie kombinowanym wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej z uw...

Страница 120: ...wysoka 26 Urządzenie należy ustawić przy ścianie 27 Urządzenie nie może być użytkowane przez dzieci oraz osoby o ograniczonej zdolności fizycznej czuciowej lub psychicznej jak również przez osoby nie mające doświadczenia lub znajomości obsługi urządzenia chyba że odbywa się to pod nadzorem lub po udzieleniu im niezbędnych wskazówek odnośnie bezpiecznej obsługi urządzenia 28 Nie wolno zezwalać dzie...

Страница 121: ...ania znajdującej się w nim żywności 2 Mikrofale nie mają zdolności przenikania przez metale W związku z tym nie należy stosować metalowych narzędzi ani naczyń z metalowymi elementami 3 Podczas przygotowywania posiłków w kuchence mikrofalowej nie należy stosować wyrobów z papieru pochodzącego z recyklingu ponieważ może on zawierać metalowe drobinki mogące powodować iskrzenie lub pożar 4 Zaleca się ...

Страница 122: ...da drzwiczek 2 Okienko kuchenki 3 Pierścień obrotowy 4 Zespół pierścienia obrotowego 5 Panel sterowania 6 Pokrywa falowodu nie wolno demontować płytki mikowej zabezpieczającej falowód 7 Szklany talerz obrotowy 8 Grzałka grilla 9 Ruszt metalowy 6 ...

Страница 123: ...poje Warzywa Podtrzymanie ciepła Ryby Zegar AUTO COOK Automatyczne gotowanie Pokrętło elektroniczne Rozmrażanie wg wagi Rozmrażanie czasowe Mikrofale grill konwekcja STOP PAUZA START Grill mikrofale Konwekcja Makaron Ciasto Mięso Pizza 7 ...

Страница 124: ...yciskiem START WSKAZÓWKA Aby sprawdzić czas gotowania podczas gotowania należy nacisnąć przycisk ZEGARA Gotowanie przy pomocy mikrofal Najdłuższy czas gotowania wynosi 95 minut Kuchenka posiada sześć poziomów mocy od P 00 do P100 Aby włączyć kuchenkę na 5 minut przy 60 mocy przykładowy czas i moc należy 1 Umieścić potrawę w kuchence i zamknąć drzwiczki 2 Nacisnąć przycisk MIKROFALE GRILL KONWEKCJA...

Страница 125: ...cić potrawę w kuchence i zamknąć drzwiczki 2 Nacisnąć przycisk MIKROFALE GRILL KONWEKCJA 3 Pokrętłem wybrać gotowanie kombinacyjne na ekranie pojawi się ikona 4 Zatwierdzić wybór przyciskiem START 5 Pokrętłem ustawić temperaturę na 160Ԩ 6 Zatwierdzić wybór przyciskiem START 7 Pokrętłem ustawić czas gotowania na piętnaście minut 15 00 8 Nacisnąć przycisk START Gotowanie przy pomocy mikrofal i konwe...

Страница 126: ...wić czas gotowania maksymalny czas to 10 minut Kuchenka włączy się automatycznie Rozmrażanie według czasu Najdłuższy czas rozmrażania wynosi 95 minut Aby rozmrozić potrawę np mięso należy 1 Umieścić potrawę w kuchence i zamknąć drzwiczki 2 Nacisnąć przycisk ROZMRAŻANIE WEDŁUG CZASU 3 Pokrętłem ustawić czas rozmrażania 4 Nacisnąć przycisk START UWAGA W czasie rozmrażania urządzenie wstrzyma pracę i...

Страница 127: ...ć przycisk START Blokada przed dziećmi Blokada służy do zabezpieczenia urządzenia przed jego uruchomieniem przez małe dzieci Aby włączyć blokadę należy nacisnąć i przytrzymać przycisk STOP PAUZA przez 3 sekundy urządzenie wyemituje krótki sygnał dźwiękowy i zapali się kontrolka blokady Aby wyłączyć blokadę należy nacisnąć i przytrzymać przycisk STOP PAUZA przez 3 sekundy kontrolka blokady na wyświ...

Страница 128: ... do mycia naczyń lub w zmywarce Podczas ponownego montowania pierścienia obrotowego w kuchence należy zwrócić uwagę aby zamontować go we właściwy sposób 9 Aby pozbyć się nieprzyjemnego zapachu w kuchence należy przez 5 minut gotować w niej wodę z sokiem i skórką z jednej cytryny w głębokiej misce przystosowanej do podgrzewania w kuchence mikrofalowej Następnie wnętrze kuchenki należy dokładnie wyt...

Страница 129: ......

Страница 130: ......

Страница 131: ...еществ c ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если дверца или ее уплотнение повреждено печь нельзя включать до тех пор пока ее не отремонтирует специалист ДОПОЛНЕНИЕ Если не содержать печь в чистоте ее поверхность будет портиться а это уменьшит срок службы и может создавать опасность при работе Характеристики Модель Номинальное напряжение 230 240 В 50 Гц Номинальная входная мощность микроволн 1400 Вт 1950 Вт Номинальна...

Страница 132: ...в микроволновой печи яйца в скорлупе и целые сваренные яйца потому что они могут взорваться даже после окончания нагрева микроволнами 15 Используйте печь только по назначению и так как указано в инструкции Не используйте в печи химикаты или пары которые могут вызвать коррозию ржавление Эта печь специально предназначена для нагрева Она не должна использоваться для промышленного или лабораторного пр...

Страница 133: ...уйтесь только 3 проводным удлинительным шнуром 1 На печи установлен короткий шнур чтобы уменьшить опасность запутывания длинного шнура и чтобы на него не наступали 2 Если используется длинный шнур или удлинитель 1 Номинальные электротехнические характеристики указанные на шнуре или на удлинителе должны быть не меньше характеристик указанных для печи 2 Удлинитель должен быть 3 проводным с заземленн...

Страница 134: ...ой печи Следуйте инструкциям производителя Не используйте треснувшие или выщербленные блюда Стеклянные банки Всегда снимайте крышку Используйте только для подогрева пищи до теплого состояния Большинство стеклянных банок не теплоустойчиво они могут треснуть Стеклянная посуда Только теплоустойчивая посуда для микроволновых печей Убедитесь что на ней нет металлической отделки Не используйте треснувши...

Страница 135: ...ть образование дуги и могут стать причиной возгорания в печи Бумажные пакеты Могут вызвать возгорание в печи Пенопласт Пенопласт может плавиться или загрязнять жидкость внутри когда он подвергается воздействию высокой температуры Дерево Дерево внутри микроволновой печи высыхает и может расщепляться или трескаться НАСТРОЙКА ПЕЧИ Названия частей микроволновой печи и аксессуаров Выньте из упаковки пе...

Страница 136: ...рмы 1 Устройство предназначено исключительно для бытового домашнего применения 2 Эта печь предназначена только для встроенной установки Она не предназначена для установки на рабочей поверхности или внутри кухонного шкафа 3 Обязательно соблюдайте действующие правила установки электрооборудования 4 Это устройство может устанавливаться в закрепленном на стене шкафу шириной 60 см глубиной не менее 55 ...

Страница 137: ...ы гриль Конвекция Пирог Спагетти Мясо Пицца Гриль Микроволны Кофе Переключатель Размораживание по весу Размораживание по времени Микроволны Стоп Пауза СТАРТ Овощи Держать в тепле Рыба Автоматические рецепты Часы ...

Страница 138: ...лькими нажатиями кнопки или поворотом рукоятки выберите необходимую мощность На дисплее будут последовательно отображаться значения P100 P80 P50 P30 и P10 Нажатием подтвердите мощность Затем с помощью рукоятки установите время приготовления от 0 05 до 95 00 Еще раз нажмите чтобы начать процесс приготовления Пример Чтобы включить печь на 80 мощности на 20 минут выполните следующие действия 1 Нажмит...

Страница 139: ...акрыть дверцу печи Если установки не были изменены то приготовление продолжится RU один раз На дисплее появится P100 Затем нажатием MICROWAVE MICROWAVE START START MICROWAVE MICROWAVE START START 4 Быстрое включение 1 Когда печь находится в режиме ожидания нажмите При этом приготовление будет происходить при уровне мощности в 100 а продолжительность приготовления при каждом дополнительном нажатии ...

Страница 140: ... этом начнется приготовление Пример приготовление рыбы весом 350 г в автоматическом режиме 1 Поверните рукоятку 2 Нажмите чтобы подтвердить установку режима вправо выберите автоматический режим от A 1 до A 10 Эти режимы по часовой стрелке пока на дисплее не появится значение A 4 Мясо Рыба Овощи и т д Разогревание Нажмите AUTO COOK START START START Код Меню А 1 Кофе А 2 Овощи А 3 Спагетти А 4 Пиро...

Страница 141: ... установки Затем с помощью рукоятки установите время приготовления от 0 05 до 95 00 Еще раз нажмите чтобы начать процесс приготовления один раз MICROWAVE START START Приметка можна выбрати температуру от 110 градусов до 200 градусов 10 Приготовление в комбинированном режиме конвекции Нажмите поворотом рукоятки для выбора комбинированного режима конвекции Нажмите подтвердите установки Затем с помощ...

Страница 142: ...мя установлено оно отобразится на дисплее если оно не установлено на дисплее появится символ Отмена блокировки Чтобы отменить блокировку нажмите и удерживайте 3 секунды Длинный звуковой сигнал подтвердит отмену блокировки RU 12 Автоматическое подогревание 1 Поворотом рукоятки 2 Нажмите чтобы подтвердить установку режима вправо выберите вес режим А 5 держать в тепле Нажмите AUTO COOK START END PAUS...

Страница 143: ...полняется специалистом нашей компании Печь не запускается 3 Неисправна розетка Проверить розетку с помощью другого электрического прибора Печь не нагревает 4 Дверца неплотно закрыта Хорошо закрыть дверь Стеклянный поворотный столик издает шум во время работы печи 5 На роликах и на дне печи накопилась грязь Для очистки грязных деталей прочесть Обслуживание микроволновой печи При возникновении наруш...

Страница 144: ... самому человеку Этот символ на изделии означает что отслужившее свой срок изделие нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами Устройство следует доставить в специальный пункт сбора и утилизации электрического и электронного оборудования Утилизация производится в соответствии с местными правилами и законами по охране окружающей среды и утилизации отходов Более подробную информацию об утилизации ...

Страница 145: ...рантийный ремонт не проводится если дефект изделия вызван неправильным подключением изделия к источнику електро водо и газоснабжение а также несоответствие параметров вышеуказанных источников параметрам которые предъявляются обязательными Государственными стандартами и Инструкцией по эксплуатации Эксплуатация изделий подключенных к сети 220В без заземления а также подключенных к источнику водоснаб...

Страница 146: ...юбых проблем с вашим прибором перед тем как вызывать мастера проверьте правильность установки и функционирования в соответствии с инструкцией Оплату вызова мастера Вы будете проводить за свой счет если изделие было в рабочем состоянии или было неправильно установлено или неправильно использовалося За качество гарантийного ремонта ответственность несет обслуживающая организация служба сервиса ДОПОЛ...

Страница 147: ...1 270 40 94 061 224 58 58 Запорожье НАШ СЕРВИС ул 40 лет Советской Украины 65 061 224 62 46 Ивано Франковск ЧП Волков 76491 г Ивано Франковск ул Вовчинецкая 223 0342 71 28 13 Ильичевск Наш Сервис Одесская обл Овидиопольский р н с Мизикевича ул Пивоварная 59А 048 716 79 95 Керчь ф ЧП Фокскрымсервис 98300 г Керчь ул Советская д 15 06561 2 30 62 Киев Наш Сервис 04060 г Киев ул Щусева 44 0800 500 153 ...

Страница 148: ...десса Фокстрот Сервис Одесса Площадка 1 65029 ул Транспортная 7 Е 048 784 20 85 784 20 86 Одесса Фокстрот Сервис Одесса Площадка 2 65029 ул Базарная 76 0482 37 21 92 Павлоград Лотос Интерсервис 51400 Павлоград ул Шевченко 67 05632 6 15 54 6 23 42 Павлоград ПгФ ООО ИНТЕРСЕРВИС ул Днепрвская 172 Б 05632 6 15 54 6 23 42 Павлоград СЦ Пинфок 51404 Павлоград ул Днепровская 73 Б 05632 3 11 93 Полтава ИНТ...

Страница 149: ...Курчатова 18 0382 78 37 73 Хмельницкий Сервисный центр Радиодонор 29009 г Хмельницкий переулок Ипподромный 2 0382 704 700 66 46 16 Черкассы ТЕХНО ХОЛОД 18000 ул Громова 146 оф 102 0472 56 98 68 Черкассы Фабрика бытового сервиса 18000 ул Ильина 605 0472 383 124 063 624 24 43 Черкассы ЕВРАЗИЯ С 18023 ул Одесская 8 0472 66 36 53 Черкассы СЦ Сервисный Центр г Черкассы ул Ильина 204 0472 45 45 86 Черни...

Страница 150: ......

Страница 151: ...валисядобре і не були пошкоджені Ремонт дверцят повинні виконуватитільки кваліфіковані фахівці ДОПОВНЕННЯ Якщо не доглядати за чистотою пристрою його поверхня може зіпсуватись Це може вплинути на термін експлуатації пристрою та призвести до небезпечної ситуації Технічні характеристики Модель EGO Джерело живлення 230 240 В 50 Гц Споживана потужність мікрохвиль 1400 Вт Споживана потужність конвекція...

Страница 152: ...будь чого НЕ зберігайте в печі такі предмети як хліб булочки тощо 12 Зніміть закріплюючий дріт та металеві ручки з паперових чи пластикових контейнерів пакетів перед тим як помістити їх усередину 13 Установіть або розмістіть мікрохвильову піч відповідно до інструкцій установлення 14 Не готуйте в печі яйця в шкарлупі навіть після завершення нагрівання готування це загрожує вибухом 15 Використовуйте...

Страница 153: ...ний належним чином проконсультуйтеся із кваліфікованим фахівцем Слід використовувати подовжувальний шнур використовуйте лише 3 жильний подовжувальний шнур що має 2 штекерну вилку з контактом та 2 ма пластинами заземлення Двоконтактна розетка з проводом або виводом виводами заземлення має точно підходити до вилки пристрою 1 Для зниження ризику внаслідок заплутування або спотикання об довгий шнур пе...

Страница 154: ...осуд Лише безпечний від впливу мікрохвиль Дотримуйтесь інструкцій виробника НЕ використовуйте тріснуті або обламані тарілки Скляні контейнери Завжди знімайте кришку Використовуйте для нагрівання їжі тільки до теплого стану Більшість скляних посудин не є термостійкими та можуть розколотись Скляний посуд Лише термостійкий скляний посуд Упевніться що він не має металевого оздоблення НЕ використовуйте...

Страница 155: ...печі Паперові пакети Можуть спричинити займання в печі Пінопласт При високій температурі пінопласт може розплавитись або забруднити рідину всередині Дерево У разі використанні дерева в мікрохвильовій печі воно висохне та може розколотися або тріснути УСТАНОВЛЕННЯ ПЕЧІ Назви частин печі та приладдя Вийміть мікрохвильову піч та всі матеріали з картонної коробки та з камери печі Мікрохвильова піч пос...

Страница 156: ... камери печі для захисту магнетрона Установлення 1 Виберіть поверхню рівня де достатньо відкритого простору для впускних та або випускних отворів Мінімальний проміжок між піччю та будь якою суміжною стіною повинен бути як мінімум 3 дюйма 7 5 см Один бік має бути відкритий 1 Залиште не менш ніж 12 дюймів 30 см вільного простору над верхньою панеллю печі 2 Не знімайте ніжки з нижнього боку печі 3 Бл...

Страница 157: ...лі гриль Конвекція Пиріг Спагеті М ясо Піца Гриль Мікрохвилі Кофе Овочі Тримати в теплі Риба Автоматичні рецепти Годинник Перемикач Розморожування за вагою Розморожування за часом Мікрохвилі Стоп Пауза СТАРТ 8 ...

Страница 158: ...тисніть START для початку приготування Приклад Якщо Ви бажаєте готувати їжу при 60 потужності мікрохвиль протягом 5 хв послідовно виконайте такі операції 1 Натисніть кнопку MICROWAVE один раз і на дисплеї відобразиться P100 і висвітиться індикатор 2 Натисніть кнопку MICROWAVE ще один раз щоб установити рівень потужності 60 на дисплеї відобразиться P60 3 Поверніть для встановлення часу приготування...

Страница 159: ...мікрохвильового приготування 70 для приготування в режимі гриль Co 2 55 для мікрохвильового приготування 45 для приготування в режимі гриль для встановлення необхідного часу 15 00 7 Натисніть START для початку приготування 5 Приготування в комбінованому режимі конвекція 1 Натисніть кнопку MICROWAVE один раз 2 Поверніть для встановлення комбінованого режиму 3 Натисніть START для підтвердження необх...

Страница 160: ... Кофе А 2 Овочі А 3 Спагеті А 4 Пиріг А 6 Риба А 7 Піца А 8 М ясо 3 Натисніть START для підтвердження необхідного Вам режиму 4 Поверніть для вибору ваги режиму 5 Натисніть START для початку приготування 11 Режим автоматичного підігрівання 1 Натисніть кнопку AUTO COOK 2 Поверніть для вибору ваги A 5 ТРИМАТИ В ТЕПЛІ 3 Натисніть START для початку підігрівання 12 Функція захисту від дітей Активувати В...

Страница 161: ...на Спосіб усунення несправності Піч не запускається 1 Шнур живлення нещільно підключений до розетки Вийміть його з розетки Потім знову після 10 сек увімкніть 2 Згоряння запобіжника або переривання кола Замініть запобіжник або повторно встановіть переривач кола ремонтує кваліфікований фахівець нашої компанії 3 Поламана розетка Перевірте розетку іншими електричними пристроями Піч не гріє 4 Дверцята ...

Страница 162: ...ож і інструкція УМОВИ Сертифікат Гарантія дійсна тільки при наявності дійсного Гарантійного Сертифікату Гарантійний сертифікат не дійсний при наявності в ньому помилок виправлень чи невідповідностей В Сертифікаті мають біти заповнені пункти назва виробу модель серійний номер виробу дата продажу підпис продавця печать торгової організації При відсутності дати продажу термін гарантії автоматично вич...

Страница 163: ...сть Фірма не несе відповідальності за збитки причинені Вам чи оточуючим в зв язку з невідповідним використанням приладу Введення виробу в експлуатація й доробку мереж електро водо і газопостачання для сумісності з виробом не є зоною відповідальності виробника и виробником не оплачується В випадку виникнення будь яких проблем з вашим приладом Перед тим як викликати майстра перевірте правильність ус...

Страница 164: ...1 270 40 94 061 224 58 58 Запорожье НАШ СЕРВИС ул 40 лет Советской Украины 65 061 224 62 46 Ивано Франковск ЧП Волков 76491 г Ивано Франковск ул Вовчинецкая 223 0342 71 28 13 Ильичевск Наш Сервис Одесская обл Овидиопольский р н с Мизикевича ул Пивоварная 59А 048 716 79 95 Керчь ф ЧП Фокскрымсервис 98300 г Керчь ул Советская д 15 06561 2 30 62 Киев Наш Сервис 04060 г Киев ул Щусева 44 0800 500 153 ...

Страница 165: ...десса Фокстрот Сервис Одесса Площадка 1 65029 ул Транспортная 7 Е 048 784 20 85 784 20 86 Одесса Фокстрот Сервис Одесса Площадка 2 65029 ул Базарная 76 0482 37 21 92 Павлоград Лотос Интерсервис 51400 Павлоград ул Шевченко 67 05632 6 15 54 6 23 42 Павлоград ПгФ ООО ИНТЕРСЕРВИС ул Днепрвская 172 Б 05632 6 15 54 6 23 42 Павлоград СЦ Пинфок 51404 Павлоград ул Днепровская 73 Б 05632 3 11 93 Полтава ИНТ...

Страница 166: ...Курчатова 18 0382 78 37 73 Хмельницкий Сервисный центр Радиодонор 29009 г Хмельницкий переулок Ипподромный 2 0382 704 700 66 46 16 Черкассы ТЕХНО ХОЛОД 18000 ул Громова 146 оф 102 0472 56 98 68 Черкассы Фабрика бытового сервиса 18000 ул Ильина 605 0472 383 124 063 624 24 43 Черкассы ЕВРАЗИЯ С 18023 ул Одесская 8 0472 66 36 53 Черкассы СЦ Сервисный Центр г Черкассы ул Ильина 204 0472 45 45 86 Черни...

Отзывы: