background image

46

SELECTING THE PROGRAMME
AND SPECIAL FUNCTIONS

(Use in conjunction with programme guide) 

Setting a programme

WARNING!

Before to set any programme, the
programme selector must be  in the
"RESET" position and the  indicator
light "WASHING" (   ) must be out.
Make sure that the  "ON/OFF" (   )
button is pressed.  

To set the programme, press the "ON/OFF"
button: then turn the dial (in a clockwise or
anti-clockwise direction) until the pointer
is  in line with the number of the required
programme. 
After about 4 seconds, the indicator light
"WASHING" will come on.

IMPORTANT
While a programme is running, the
programme selector will remain in
the selected position, and will NOT
MOVE.

Option  buttons

"HALF LOAD" button

By using this option, it is possible to wash
a smaller quantity of crockery: you should
load only the upper basket for dishes and
place cutlery in the tray in the bottom
basket.
This reduces water and energy consump-
tion and requires a smaller quantity of
detergent.

Interrupting a programme

Opening the door is not recommended
while a programme is running, especially
during the main washing phase and final
drying.
However, the dishwasher will stop automatically
when the door is opened.
If the door is opened during a programme,
the indicator light "WASHING" will start
flashing, up to when you re-close the door.
At this point, the programme will restart
from where it had been interrupted (if it is
necessary, the appliance will make a short
thermal anti-shock programme before).

If you wish to change or cancel the
programme that is running, carry out
the following:

turn the programme selector to "RESET"
position. The dishwasher will automatically
empty the water and after a few seconds
the indicator light "WASHING" will go off.

A new wash setting can now be made.

WARNING!

Before starting a new programme,
you should check that there is still
detergent in the dispenser. 
If necessary, top up the dispenser.

If  there is any break in the power  supply
while the dishwasher is operating, a
special memory stores the selected
programme and, when the power is
restored, it continues where it left off.

"DELAY START" knob

"DELAY START" knob is used to postpone
the start of programmes by up to 12 hours.
This operation must be done before
pressing the "ON/OFF" button.

47

End of programme

At the end of the programme, the indicator
light "WASHING" will start flashing.
Turn the programme selector to "RESET"
position, wait until the indicator light
"WASHING" goes off and press the
"ON/OFF" button.

Setting of new programme

Whenever you want to set a new programme,
you  MUST turn the programme selector
to "RESET" position and wait for the
"WASHING"  indicator light to go off.

Troubleshooting

While you are setting a programme, the
indicator light "WASHING" will start
flashing very quickly if the electronics
detect some incorrect programming function.
In this case, turn the programme selector to
the "RESET" position and the indicator light
"WASHING" will then go off. After this you
should  again set the required programme.
If the malfunction continues, contact the
After Sales Service Centre.

IMPORTANT
This dishwasher is equipped with an
anti-overflow safety device which will
automatically empty any excess
water should a problem occur.

WARNING!

To  ensure the correct operation of
the anti-overflow safety device, it is
recommended not to move or to tilt
the dishwasher during operation.
If it is necessary to move or to tilt the
dishwasher, first make sure the
washing cycle is finished and that no
water is left in the tank.

Содержание CDS 450X

Страница 1: ...ung Instrucciones para el uso Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instruções de Utilização User instructions CDS 450 X LAVASTOVIGLIE GESCHIRRSPÜLER LAVAVAJILLAS LAVE VAISSELLE AFWASMACHINE MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA DISHWASHER IT DE ES FR NL PT EN ...

Страница 2: ...consegna fattura scontrino fiscale altro sul quale siano indicati il nominativo del rivenditore la data di consegna gli estremi identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione Il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato GIAS verificato il diritto all intervento lo effettuerà senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio la manodopera ed i ricambi che sono totalmente gratuiti E...

Страница 3: ... spia LAVAGGIO A questo punto è possibile impostare un nuovo programma ATTENZIONE Prima di far partire un nuovo programma è bene accertarsi che non sia già stato asportato il detersivo se lo fosse ripristinare la dose nel contenitore Nel caso d interruzione di corrente la lavastoviglie conserverà in memoria il programma in fase di svolgimento che verrà ripreso dal punto in cui era stato interrotto...

Страница 4: ...er il lavaggio quotidiano di stoviglie poco sporche ad esclusione delle pentole Ciclo superveloce da eseguire a fine pasto indicato per un lavaggio di stoviglie fino a 4 6 coperti 7 5 70 C Operazioni da compiere Svolgimento del Programma Durata media in minuti Funzione facoltativa Detersivo Prelavaggio Detersivo lavaggio Pulizia filtro e piastra Controllo scorta brillantante Controllo scorta sale ...

Страница 5: ...on 24 Monaten Garantie in dem in diesem Garantiebedingungen aufgeführten Umfange Voraussetzung ist jedoch daß das Gerät in Deutschland gekauft wurde und außerdem diese Garantiebedingungen zusammen mit dem Kaufbeleg vorgelegt werden Bei gewerblicher Nutzung beträgt die Garantiedauer 12 Monate Wird das in Deutschland gekaufte Gerät ins Ausland verbracht gelten diese Garantiebedingungen auch sofern i...

Страница 6: ... Tür wieder geschlossen wird Das Programm geht weiter ab dem Punkt an dem es unterbrochen wurde wenn nötig führt das Gerät ein kurzes Anti Thermoschock Programm durch Wenn Sie das laufende Programm ändern oder ganz unterbrechen möchten gehen Sie wie folgt vor Drehen Sie den Programmwahlschalter auf die Position RESET Das Gerät pumpt automatisch ab und nach einigen Sekunden geht die Kontrollleuchte...

Страница 7: ...erlaufschutz ausgestattet Durch dieses Sicherheitssystem wird im Falle eines Defektes das überschüssige Wasser abgepumpt ACHTUNG Um ein ungewolltes Auslösen dieses Sicherheitsventils zu verhindern sollte der Geschirrspüler während seines Betriebs nicht bewegt oder geneigt werden Falls Sie einmal das Gerät verrücken müssen achten Sie darauf daß es außer Betrieb ist und in der Bodenwanne kein Wasser...

Страница 8: ...ahlzeit erfolgen kann Geeignet für das Spülen von 4 bis 6 Gedecken 15 5 70 C 45 C 50 C 60 80 32 65 C 95 JA 75 C 120 14 45 C 140 N D JA JA JA JA N D Spülen mit Vorspülen Wenn Sie das INTENSIV Programm einstellen fügen Sie zusätzlich ca 20 g entsprechend einem Esslöffel Spülmittel direkt in die Spülmaschine hinzu Für das 1h A KLASSE Programm fügen Sie 5 g Spülmittel hinzu N D OPTION NICHT VERFÜGBAR ...

Страница 9: ...está garantizado por las condiciones y términos especificados en el certificado de garantía del mismo La garantía deberá ser conservada debidamente rellenada para ser mostrada al Servicio de Asistencia Técnica Autorizado en caso de intervención conjuntamente con la factura o ticket de compra expedido por el establecimiento vendedor Rellenar la garantía que viene en Castellano INDICE Descripción de...

Страница 10: ...agará la señalación LAVADO EN CURSO En este momento es posible realizar una nueva programación ATENCION Antes de introducir un nuevo programa es aconsejable comprobar la existencia de detergente y en caso contrario rellenar el contenedor Si se interrumpiera la corriente durante el funcionamiento del lavavajillas una especial memoria conservará la elección efectuada Al restablecimiento de la corrie...

Страница 11: ... al final de la comida indicado para un lavado de vajilla para 4 6 personas 21 5 70 C 45 C 50 C 60 80 32 65 C 95 SI 75 C 120 20 45 C 140 N D SI SI SI SI N D N D OPCIÓN NO DISPONIBLE REMOJO FRIO HIGIENIZANTE UNIVERSAL CLASE A 1h ECO BIO DELICADO RAPIDO 32 Lavado con prelavado En caso de programa HIGIENIZANTE hay que añadir una segunda dosis de detergente unos 20 gra mos 1 cucharada sopera directame...

Страница 12: ...oi du lave vaisselle Conservez avec soin ce mode d emploi pour des consultations futures GARANTIE Cette machine est livrée avec un certificat de garantie qui permet de contacter gratuitement l assistance technique Veuillez garder votre ticket d achat et le mettre dans un endroit sûr en cas de besoin INDICE Description de la machine pag 24 Données techniques pag 24 Sélection du programme et functio...

Страница 13: ...u si nécessaire la machine lancera avant un programme anti choc thermique rapide Si vous souhaitez changer ou annuler un programme en cours veuillez opérer de la manière suivante tourner le sélecteur sur la position RESET Le lave vaisselle videra automatiquement l eau et après quelques secondes le voyant LAVAGE s éteindra Une nouvelle sélection peut maintenant être faite ATTENTION Avant de démarre...

Страница 14: ...e problème videra automatiquement tout excès d eau ATTENTION Pour éviter le déclenchement intempestif du dispositif de sécurité anti débordement il est recommandé de ne pas remuer ou incliner le lave vaisselle pendant son fonctionnement Au cas où il serait nécessaire de remuer ou d incliner le lave vaisselle s assurer d abord que le cycle de lavage est terminé et qu il n y a plus d eau dans la cuv...

Страница 15: ...diqué pour le lavage quotidien de la vaisselle peu sale à l exclusion des casseroles Cycle trés rapide à effectuer à la fin du repas Recommandé pour un lavage de vaisselle jusqu à 4 6 personnes 29 5 70 C 45 C 50 C 60 80 32 65 C 95 OUI 75 C 120 45 C 140 N A N A OUI OUI OUI OUI Opérations à accomplir Déroulement du programme Durée moyenne en minutes Fonctions facultatives Lessive prélavage Lessive l...

Страница 16: ...ebben hierin ook onze gedegen kennis en niet in de laatste plaats de ervaringen van onze intensieve klantenzorg kunnen verwerken U zult zien dat u een apparaat van uitstekende kwaliteit met een lange levensduur heeft aangeschaft waarvan de wasresultaten u zeker zullen overtuigen van uw keuze Het Candy assortiment omvat het hele scala van grote huishoudelijke apparaten en dit alles van hoogwaardige...

Страница 17: ...an Een nieuwe programmakeuze kan nu worden gemaakt WAARSCHUWING Alvorens een nieuw programma te starten dient u te controleren of er nog voldoende afwaspoeder aanwezig is Til zonodig de klep van het reservoir op Bij een stroomstoring tijdens het programma zal de machine onthouden waar deze in het programma gebleven is dankzij een memory unit Zodra de stroomtoevoer weer in orde zal zal de machine h...

Страница 18: ...ken voor licht vervuilde vaat Supersnelle cyclus voor vaatwerk dat direkt schoongemaakt dient te worden Aanbevolen voor een vaat van max 4 à 6 personen 35 5 70 C 45 C 50 C 60 80 32 65 C 95 JA 75 C 120 34 45 C 140 N A N A JA JA JA JA Wassen met voorwas Als u het HYGIENISCH programma gebruikt moet u nog eens 20 g 1 eetlepel afwaspoeder direct in de afwasautomaat doen Voeg voor het A KLASSE 1u progra...

Страница 19: ...oferecer esta máquina de lavar loiça A Candy propõe lhe também uma vasta gama de electrodomésticos máquinas de lavar roupa máquinas de lavar e de secar roupa máquinas de lavar loiça fornos micro ondas fornos e placas eléctricos fogões frigoríficos e arcas congeladoras Peça ao seu agente da especialidade o catálogo dos electrodomésticos Candy em que esti ver eventualmente interessada Pedimos lhe qu...

Страница 20: ...ocado no tabuleiro inferior da máquina A selecção desta função permite reduzir o consumo de água e de energia Colocar uma quantidade de detergente inferior à normalmente doseada para a lavagem normal Interrupção de um programa Não é recomendável que a porta da máquina seja aberta durante a execução de um programa de lavagem e particularmente durante a fase central de lavagem ou a fase final de sec...

Страница 21: ...lquer excesso de água no caso de ocorrer algum problema ATENÇÃO A fim de evitar que o dispositivo de segurança contra inundações seja inoportunamente activado recomenda se que a máquina não seja deslocada ou inclinada enquanto estiver a fun cionar Se for absolutamente necessário deslocar ou inclinar a máquina enquanto esta estiver a funcionar assegure se primeiro de que o ciclo de lavagem já termi...

Страница 22: ...do as frigideiras Ciclo super rápido que se efectua no final da refeição indicado para cargas pequenas 4 6 pessoas 43 5 70 C 45 C 50 C 60 80 32 65 C 95 SIM 75 C 120 42 45 C 140 N A N A SIM SIM SIM SIM Lavagem com pré lavagem Se escolher o programa de lavagem INTENSIVO há que acrescentar uma quantidade adicional de detergente 20 g directamente na cuba da máquina Para o programa CLASSE A 1h acrescen...

Страница 23: ...on or misuse of the machine B Any faults which occur due to repair of or interference with the machine by any person not authorised by the manufacturer to carry out service C Any faults which occur due to any parts which are fitted to the machine which are not the original manufacturers parts D Any faults arising from non domestic use or unusual or abnormal use of the machine E Any faults arising ...

Страница 24: ...the water and after a few seconds the indicator light WASHING will go off A new wash setting can now be made WARNING Before starting a new programme you should check that there is still detergent in the dispenser If necessary top up the dispenser If there is any break in the power supply while the dishwasher is operating a special memory stores the selected programme and when the power is restored...

Страница 25: ...ckery and glassware Also for less soiled items excluding pans Quick wash for dishes which are to be washed immediately after the meal Wash load of 4 6 persons 49 5 70 C Check list Avarage duration in minutes Special function buttons available Detergent for soaking Prewash Detergent for washing Clean filter Check rinse aid dispenser Check salt container Hot pre wash Cold pre wash Main wash First co...

Страница 26: ...e les caractéristiques essentielles Wij stellen ons niet aansprakelijk voor eventuele drukfouten Kleine veranderingen en technische ontwikkelingen zijn voorbehouden O modelo e caracteristicas indicados nesta folha podem ser alterados sem qualquer aviso The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet The manufacturer also reserves the right to make...

Страница 27: ...04 07 41012745 Printed in Italy Imprimé en Italie IT DE ES FR NL PT EN ...

Отзывы: