background image

64

WYBÓR PROGRAMÓW I 
FUNKCJE SZCZEGÓLNE

Przyciski "STOPIE¡ ZABRUDZENIA"

Te przyciski umo˝liwiajà zmian´ intensywnoÊci
zmywania w zale˝nosci od stopnia zabrudzenia
naczyƒ poprzez zmian´ czasu trwania i
temperatury cyklu zmywania.
Przyciskajàc 

+

intensywnoÊç zmywania

jest zwi´kszana, przyciskajàc 

– 

zmniejszana,

ze znacznym zmniejszeniem czasu
zmywania.
Po∏àczenie tych przycisków z 4 programami
podstawowymi daje nam dodatkowych 8
programów zmywania. 

WA˚NE
Po w∏aczeniu zmywarki na wyÊwietlaczu
pojawi si´ ostatnie ustawienie
"STOPNIA ZABRUDZENIA".

"Perfect Rapid zone"

"Perfect Rapid  zone" znajduje si´ po lewej
stronie komory zmywarki, gdzie 2
dodatkowe ramiona myjàce sà aktywowane
podczas programu Rapid (SZYBKI 24
min.  
Klasa A 59 min.) oraz U-WASH +
program (Hygieniczny, Uniwersalny Plus
i

Eco Plus) w celu zapewnienia

dodatkowej mocy mycia oraz iloÊci wody w
tej strefie.

Ustawianie programów

Otworzyç drzwiczki zmywarki i w∏o˝yç do
niej naczynia przeznaczone do mycia. 

Wcisnà

ç

przycisk 

"W¸ÑCZ/WY¸ÑCZ"    .

Na wyÊwietlaczu pojawià si´ dwa
myÊlniki.

Wybraç program wciskajàc przycisk
"WYBÓR PROGRAMU" ("PROGR.").

Ewentualnie ustawiç "STOPIE¡
ZABRUDZENIA" 
za pomocà odnoÊnego
przycisku.

W razie potrzeby nale˝y wcisnàç przycisk
opcji (zaÊwieci si´ odpowiednia lampka
sygnalizacyjna).

Opcj´ mo˝na w∏àczyç lub wy∏àczyç W
CZASIE jednej minuty od uruchomienia
programu. 

Wcisnàç przycisk "START".
WyÊwietlacz pokazuje czas trwania programu
pokazujàc  kolejno godziny i minuty [Np: 1 h
(1 godz.) /  25   (25 minut). 

Zamknàç drzwiczki. Po sygnale
dêwi´kowym program automatycznie
zaczyna prac´.

W CZASIE jednej minuty od uruchomienia
programu mo˝liwa jest zmiana cyklu
zmywania za pomocà przycisku
"WYBÓR PROGRAMU" (mo˝liwa jest
te˝ zmiana ustawienia "STOPNIA
ZABRUDZENIA").

Programy “IMPULSY”

Programy “IMPULSY” wykorzystujà technik´
zmywania na impulsy, która zmniejsza
˝u˝ycie wody i energii, ha∏as a przy tym
zwi´ksza skutecznoÊç zmywania.

WA˚NE 
Dzia∏anie przerywane pompy
zmywania NIE jest sygna∏em z∏ego
funkcjonowania, ale jest cechà
charakterystycznà zmywania na
impulsy Êwiadczàçà o prawid∏owym
dzia∏aniu zmywarki.

Содержание CDIM 6330PR

Страница 1: ...rukcja obs ugi Upute za kori tenje Navodilo za uporabo Návod k pouÏití Gebruiksaanwijzing Használati utasítás IT EN FR DE ES PT PL HR SL CZ EL NL HU CDIM 6330PR LAVASTOVIGLIE DISHWASHER LAVE VAISSELLE GESCHIRRSPÜLER LAVAVAJILLAS MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA ZMYWARKI PERILICA POSUDJA POMIVALNI STROJ MYâKY NÁDOBÍ AFWASMACHINE MOSOGATÓGÉP ...

Страница 2: ...to verificato il diritto all intervento lo effettuerà senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio la manodopera ed i ricambi Per contro nel successivo periodo di diciotto mesi di vigenza della garanzia sarà invece onere del consumatore che intenda fruire dei rimedi accordati dalla garanzia stessa provare l esistenza del difetto di conformità del bene sin dal momento della consegna ...

Страница 3: ...CI CONSUMI programmi principali Programma Energia kWh Acqua L INTENSIVO UNIVERSALE ECO RAPIDO 24 2 07 1 46 0 95 0 59 21 15 10 9 Larghezza x Altezza x Profondità cm 59 8 x 81 8 89 8 x 55 Ingombro con porta aperta cm 117 Coperti EN 50242 Capacità con pentole e piatti Pressione nell impianto idraulico MPa Ampere fusibile Potenza max assorbita Tensione d alimentazione 16 9 persone Min 0 08 Max 0 8 Ved...

Страница 4: ...ct Rapid zone Impostazione dei programmi Aprire lo sportello ed introdurre le stovi glie da lavare Premere il tasto AVVIO ARRESTO Sul display verranno visualizzati due trattini Scegliere un programma premendo il pulsante SELEZIONE PROGRAMMA PROGR Scegliere eventualmente il GRADO DI SPORCO premendo il relativo pulsante Se lo si desidera premere il pulsante opzione la spia corrispondente s illumi ne...

Страница 5: ...enere premuto per almeno 5 secondi il pulsante RESET Sul display verrà visualizzato 00 e verranno emessi dei segnali acustici Il programma in corso verrà annullato Sul display verranno visualizzati due trattini A questo punto sarà possibile impostare un nuovo programma ATTENZIONE Prima di far partire un nuovo pro gramma è bene accertarsi che non sia già stato asportato il detersivo se lo fosse rip...

Страница 6: ...sualizzato 00 e verranno emessi dei segnali acustici La partenza ritardata ed il programma selezionato verranno annullati Sul display verranno visualizzati due trattini A questo punto se si desidera far partire la lavastoviglie sarà necessario impo stare nuovamente il programma deside rato ed eventualmente selezionare i pul santi opzione come indicato nel paragrafo IMPOSTAZIONE DEI PROGRAMMI Esclu...

Страница 7: ... ANOMALIA CAUSA RIMEDIO Sul display compare E2 accompagnato da un breve segnale acustico Sul display compare E3 accompagnato da un breve segnale acustico Sul display compare E4 accompagnato da un breve segnale acustico Sul display compare E5 E6 E7 Ef o EL accompagnati da un breve segnale acustico Sul display compare E8 o Ei accompagnati da un breve segnale acustico Mancanza acqua rubinetto dell ac...

Страница 8: ... rubinetto aperto Se la scatola che contiene parti elettriche viene danneggiata togliere immediata mente la presa di collegamento alla rete elettrica Per garantire un perfetto funzionamento della sicurezza il tubo con la scatola A deve essere allacciato al rubinetto come in Figura 1 Il tubo di alimentazione non deve essere tagliato in quanto contiene parti sotto tensione Se la lunghezza del tubo n...

Страница 9: ...i riuscisse a terminare la procedura spegnere la lavastoviglie premendo il tasto AVVIO ARRESTO e ripartire dall inizio PUNTO 1 IMPIANTO DI DECALCIFICAZIONE L acqua contiene in misura variabile a seconda delle località sali calcarei e minera li che si possono depositare sulle stoviglie lasciando macchie e depositi biancastri Più elevato è il contenuto di questi sali mag giore è la durezza dell acqu...

Страница 10: ...almente sporche il più efficiente in termini di consumo combinato d acqua ed energia per il lavaggio di tali stoviglie Programma normalizzato EN 50242 INTENSIVO 75 C Forte Veloce 65 C Universale Plus 65 75 C UNIVERSALE 50 60 C Giornaliero 45 55 C Eco Plus 55 C ECO 45 C Delicato 45 C Classe A 59 65 C RAPIDO 24 50 C Prelavaggio Ciclo con azione antibatterica adatto a lavare ed igienizzare stoviglie ...

Страница 11: ...do Secondo risciacquo freddo Risciacquo caldo con brillantante Con acqua fredda 15 C Tolleranza 10 Pulsante PARTENZA DIFFERITA Pulsante ALL in 1 140 75 C 130 85 75 C 65 C 190 190 85 59 24 5 55 C 45 C 45 C 65 C 50 C CON ACQUA CALDA IL TEMPO RESIDUO AL TERMINE DEL PROGRAMMA SI AGGIORNA AUTOMATICAMENTE DURANTE LO SVOLGIMENTO DELLO STESSO SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI 115 125 100 120 70 80 65 C ...

Страница 12: ...y guaranteed by the manufacturer for 12 months against electrical mechanical break down excluding A Any faults which occur due to bad installation or misuse of the machine B Any faults which occur due to repair of or interference with the machine by any person not authorised by the manufacturer to carry out service C Any faults which occur due to any parts which are fitted to the machine which are...

Страница 13: ...AL DATA CONSUMPTION main programmes Programme Energy kWh Water L INTENSIVE UNIVERSAL ECO RAPID 24 Width x Height x Depth cm Depth with door open cm EN 50242 place load Capacity with pans and dishes Water supply pressure MPa Fuse Power input Supply voltage 16 9 persons Min 0 08 Max 0 8 See rating plate Power consumption of the off mode and of the left on mode 0 30 W 0 45 W Values are measured in a ...

Страница 14: ...nside the appliance Press the ON OFF button The display will show two lines Choose a programme by pressing the PROGRAMME SELECTION button PROGR If you wish to choose the DEGREE OF SOILING press the corresponding button If you wish to select an option press the option button the corresponding indicator light will light up The option button can be selected or deselected WITHIN one minute of the prog...

Страница 15: ...he running programme will be cancelled The display will show two lines At this point a new programme can be set WARNING Before starting a new programme you should check that there is still detergent in the dispenser If necessary top up the dispenser If there is any break in the power supply while the dishwasher is operating a special memory stores the selected programme and when the power is resto...

Страница 16: ...e signals will sound The delayed start and the selected programme will be cancelled The display will show two lines At this point a new programme and option buttons must be set to start a new programme as indicated in the PROGRAMME SETTINGS section Alarm mute for the PROGRAMME END The alarm for the programme end may be muted as follows IMPORTANT The dishwasher must ALWAYS be off before start of th...

Страница 17: ...the display 4 Press the same button again A1 will appear on the display to indicate that the memorization is on 5 Turn off the dishwasher by pressing the ON OFF button to confirm the new setting To disable the memorization follow the same procedure WARNING To ensure the correct operation of the anti overflow safety device we recommend that the dishwasher is not moved or tilted during operation If ...

Страница 18: ...er tap and stops any water from the supply even with the tap fully opened If the box containing the electrical parts is damaged remove the plug from the socket immediately To ensure perfect operation of the safety system box A with the hose should be connected to the tap as shown in figure 1 The inlet hose should not be cut as it contains parts under load If the hose is not long enough for correct...

Страница 19: ...ning STEP 1 WATER SOFTENER UNIT Depending on the source of the supply water contains varying amounts of limestone and minerals which are deposited on the dishes leaving whitish stains and marks The higher the level of these minerals present in the water the harder the water is The dishwasher is fitted with a water softener unit which through the use of special regenerating salt supplies softened w...

Страница 20: ...washing INTENSIVE 75 C Strong Fast 65 C Universal Plus 65 75 C UNIVERSAL 50 60 C Daily 45 55 C Eco Plus 55 C ECO 45 C Delicate 45 C A Class 59 65 C RAPID 24 50 C Pre wash An antibacterial cycle intended for washing and sterilising dishes even heavily stained ones babies bottles etc Intended for rapid washing of very dirty dishes Intended for everyday dishwashing Two final rinses ensure a high leve...

Страница 21: ...h Cold pre wash Main wash First cold rinse Second cold rinse Hot rinse with rinse aid With cold water 15 C Tolerance 10 DELAY START button ALL in 1 button Programme contents YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES WITH HOT WATER THE TIME REMAINING UNTIL THE END OF THE PROGRAMME IS AUTOMATICALLY DISPLAYED WHILE THE PROGRAMME IS RUNNING YES YES YES YES YES YES Perfect Rap...

Страница 22: ... linge four à micro ondes fours et plaques de cuisson réfrigérateurs et congélateurs Demandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits Candy Nous vous prions de lire attentivement les indications contenues dans ce mode d emploi Vous y trouverez d importantes indications sur la sécurité d installation d emploi de manutention et d autres conseils utiles pour le meilleur emploi du lave vai...

Страница 23: ...IONS programmes principaux Programme Energie kWh Eau L INTENSIF UNIVERSEL ECO RAPIDE 24 Largeur x Hauteur x Profondeur cm Encombrement porte ouverte cm Couvert EN 50242 Capacité avec casseroles et assiettes Pression admise pour l installation hydraulique MPa Fusible Puissance maximum absorbée Tension 16 9 personnes Min 0 08 Max 0 8 Voir plaque signalétique Consommation d électricité en mode éteint...

Страница 24: ...ur la touche MARCHE ARRÊT Sur l écran deux tirets vont apparaître Choisir un programme en appuyant sur la touche SELECTION DE PROGRAMME PROGR Choisir éventuellement le DEGRE DE SALISSURE en appuyant sur la touche correspondant Vous pouvez aussi appuyer sur la touche option le voyant correspondent s éclaire Vous pouvez sélectionner ou désélectionner la touche option DANS UN DELAI de une minute aprè...

Страница 25: ...te Ouvrez la porte Enfoncez la touche RESET sans la lâcher pendant au moins 5 secondes 00 apparaîtra sur l écran et des signaux sonores retentiront Le programme en cours sera annulé Sur l écran deux tirets vont apparaître Vous pouvez alors configurer un nouveau programme ATTENTION Avant de démarrer un nouveau programme veuillez contrôler la présence de lessive dans le compartiment Si nécessaire re...

Страница 26: ... au moins 5 secondes 00 apparaîtra sur l écran et des signaux sonores retentiront Le départ différé et le programme sélectionné seront annulés Sur l écran deux tirets vont apparaître Vous devez alors pour faire redémarrer le lave vaisselle reconfigurer le programme voulu et sélectionner éventuellement les touches Option de la façon indiquée au paragraphe CHOIX DES PROGRAMMES Désactivation du signa...

Страница 27: ... la plaque du filtre est colmatée Le lave vaisselle est en mesure de signaler sur l afficheur plusieurs anomalies 5 Eteindre le lave vaisselle en appuyant sur la touche MARCHE ARRÊT pour rendre effective la nouvelle configuration Pour désactiver la mémorisation suivre la même procédure ATTENTION Pour éviter le déclenchement intempestif du dispositif de sécurité anti débordement il est recommandé d...

Страница 28: ... si le robinet est ouvert Si la boîte contenant les parties électriques devait être endommagée il est nécessaire de débrancher l appareil Pour installer correctement le systéme de sécurité la boîte A avec le tuyau doit être reliée au robinet comme indiqué sur la figure 1 Le tuyau d arrivée ne doit pas être coupé car il contient des parties électriques Si le tuyau n est pas assez long pour permettr...

Страница 29: ...E ARRÊT et recommencer depuis début POINT 1 ADOUCISSEUR D EAU Selon la source d approvisionnement l eau contient des quantités variables de calcaire et de minéraux qui se déposent sur la vaisselle en laissant des taches et des marques blanchâtres Plus la densité de minéraux dans l eau est élevée plus celle ci est dure Le lave vaisselle est équipé d un dispositif d adoucisseur d eau qui avec l util...

Страница 30: ... lavage quotidien de la vaisselle peu sale à l exclusion des casseroles Pour la vaisselle utilisée le matin ou à midi entreposée dans le lave vaisselle jusqu à ce que vous soyez prêt à laver une charge pleine Destiné au lavage de la vaisselle et casseroles normalement sale INTENSIF 75 C Rapide Puissant 65 C UNIVERSEL 50 60 C Quotidien 45 55 C ECO 45 C Délicat 45 C Rinçage Programme conçu pour le l...

Страница 31: ...filtre Contrôle provision du produit de rinçage Contrôle provision Sel Prélavage chaud Prélavage froid Lavage Premier rinçage à froid Second rinçage à froid Rinçage chaud avec produit de rinçage Avec eau froide 15 C Tolerance 10 Touche DEPART DIFFERE Touche ALL in 1 AVEC DE L EAU CHAUDE LE TEMPS RESTANT AVANT LA FIN DU PROGRAMME DE LAVAGE EST AUTOMATIQUEMENT AFFICHÉ EN COURS DE CYCLE OUI OUI OUI O...

Страница 32: ...gen Candy Qualität Waschautomaten Geschirrspülmaschinen Wäschetrockner Gas und Elektro Herde in allen Ausstattungsniveaus Kühlschränke und Gefriergeräte Eine Bitte Lesen Sie diese Broschüre mit größter Aufmerksamkeit denn sie enthält nicht allein Hinweise auf Sicherheitsvorkehrungen bei Installation Gebrauch und Instandhaltung sondern auch einige wichtige Hinweise für den alltäglichen Umgang mit d...

Страница 33: ...ISCHE DATEN VERBRAUCHSWERTE Hauptprogramme Programm Strom kWh Wasser L INTENSIV UNIVERSAL ECO RAPID 24 Breite x Höhe x Tiefe cm Tiefe bei geöffneter Tür cm Fassungsvermögen EN 50242 Fassungsvermögen mit gemischter Ladung Töpfe und Teller Wasserdruck MPa Absicherung Gesamtanschlusswert Spannung 16 Maßgedecke für max 9 Personen Min 0 08 Max 0 8 S Matrikelschild Leistungsaufnahme im Aus Zustand und i...

Страница 34: ...te START STOP Das Display zeigt zwei Striche Wählen Sie ein Programm durch Drücken der Taste PROGRAMMWAHL PROGR Wählen Sie ggf den VERSCHMUTZUNGSGRAD durch Drücken der entsprechenden Taste Falls erwünscht drücken Sie die Optionstaste die entsprechende Leuchtanzeige wird aufleuchten Die Option kann innerhalb einer Minute nach Programmstart aktiviert oder deaktiviert werden Drücken Sie auf die Taste...

Страница 35: ...n akustischen Signalen Das laufende Programm wird gelöscht Das Display zeigt zwei Striche Jetzt können Sie ein neues Programm wählen ACHTUNG Bevor Sie ein neues Programm starten versichern Sie sich dass das Spülmittel nicht bereits eingespült wurde und füllen ggf neues Spülmittel ein Bei einem eventuellen Stromausfall behält der Geschirrspüler das laufende Programm gespeichert und fängt dann wiede...

Страница 36: ...ie die Taste RESET mindestens fünf Sekunden gedrückt Im Display erscheint 00 begleitet von einigen akustischen Signalen Die Startzeitvorwahl und das gewählte Programm werden gelöscht Das Display zeigt zwei Striche Um ein Programm erneut auszuwählen gehen Sie bitte vor wie im Teil PROGRAMM EINSTELLEN beschrieben Akustisches Signal für PROGRAMMENDE ausschalten Um das akustische Signal am Programmend...

Страница 37: ...iert Der Geschirrspüler führt eine Selbstdiagnose durch und zeigt einige Fehler im Display anzuzeigen dass die Speicherung aktiviert wurde 5 Schalten Sie den Geschirrspüler durch Drücken der Taste START STOP aus um Ihre Einstellung zu speichern Um die Speicherung wieder zu deaktivieren befolgen sie die gleiche Prozedur ACHTUNG Um ein ungewolltes Auslösen dieses Sicherheitsventils zu verhindern sol...

Страница 38: ...e Sicherheitsvorrichtung einwandfrei funktionieren kann muß der Schlauch mit dem Kâstchen A wie in der Abb 1 angeschlossen werden Der Zulaufschlauch darf nicht durchgeschnitten werden da er Teile unter Spannung enthâlt Wenn das Kästchen beschädigt werden sollte ist der Stecker unverzüglich von dem Stromversorgungsnetz zu trennen Sollte die Länge des Schlauches für den korrekten Anschuß nicht ausre...

Страница 39: ...s Wasser enthält kalkhaltige Salze und Mineralien in je nach Wohngebieten unterschiedlich hoher Menge Diese Substanzen setzen sich auf dem Geschirr ab und hinterlassen Flecken und weißliche Ablagerungen Je höher der Anteil dieser Salzverbindungen im Wasser ist desto höher ist der Härtegrad des Wassers Ihr Gerät ist mit einer Wasserenthärtungsanlage ausgestattet die unter Einsatz spezieller regener...

Страница 40: ...g für Gedecke die nach dem Frühstück oder Mittagessen in der Maschine bleiben und erst später gespült werden sollen Für normal verschmutzte Töpfe und Geschirr Programm mit antibakterieller Wirkung geeignet zum hygienischen Spülen von Geschirr auch besonders verkrustet Fläschchen usw Geeignet zum schnellen Spülen von stark verschmutztem Geschirr Zum Spülen des täglichen Geschirrs Zwei Klarspülgänge...

Страница 41: ... Durchschnit tliche Pro grammdauer in Minuten Zusatzfunktionen Reinigungsmittel für Vorspülprogramm Spülmittel Filter und Arbeits plattenreinigung Kontrolle des Klarspülervorrats Kontrolle des Salzvorrats Vorspülen warm Vorspülen kalt Hauptspülgang Erstes Kaltspülen Zweites Kaltspülen Nachspülen warm mit Klarspüler Kaltwasseranschluss 15 C Toleranz 10 Taste STARTVERZÖGERUNG Taste ALL in 1 Programm...

Страница 42: ...atálogo completo de los productos Candy Le rogamos que lea atentamente las instrucciones que contiene este manual ya que le proporcionarán importantes indicaciones relacionadas con la seguridad de la instalación el uso el mantenimiento así como ciertos consejos útiles para una mejor utilización del lavavajillas Conserve este manual para consultarlo siempre que lo necesite GARANTÍA Su producto está...

Страница 43: ...ramas principales Programa Energia kWh Agua L INTENSIVO UNIVERSAL ECO RÁPIDO 24 Ancho x Altura x Profundidad cm Medida con puerta abierta cm Cubiertos EN 50242 Capacidad con cacerolas y platos Presión admitida en el circuito hidráulico MPa Amperios fusibles Potencia maxima absorbida Tension 16 9 personas Min 0 08 Max 0 8 Véase placa de características Consumo de electricidad en modo apagado y en m...

Страница 44: ...la tecla MARCHA PARO En el display se verán dos lineas Seleccione un programa accionando la tecla SELECCIÓN DE PROGRAMA PROGR Si es preciso seleccionar el GRADO DE SUCIEDAD presionando la tecla correspondiente Si lo desea accione la tecla opción el piloto correspondiente se iluminará La opción puede activarse o desactivarse EN EL INTERVALO de 1 minuto desde el inicio del programa Accionar la tecla...

Страница 45: ... display se verá 00 y se emitirán señales acústicas El programa en curso será anulado En el display se verán dos lineas En este momento es posible realizar una nueva programación ATENCION Antes de introducir un nuevo programa es aconsejable comprobar la existencia de detergente y en caso contrario rellenar el contenedor Si se interrumpiera la corriente durante el funcionamiento del lavavajillas un...

Страница 46: ...s la tecla RESET En el display se verá 00 y se emitirán señales acústicas El inicio diferido y el programa seleccionado será anulado En el display se verán dos lineas En este momento si se desea iniciar un ciclo de lavado será necesario introducir nuevamente el programa deseado y eventualmente seleccionar las teclas opción como se indica en el párrafo SELECCIÓN DE LOS PROGRAMAS Exclusión alarma ac...

Страница 47: ...Técnica ANOMALIA CAUSA REMEDIO En el display aparece E2 acompañado de una señal acústica En el display aparece E3 acompañado de una señal acústica En el display aparece E4 acompañado de una señal acústica En el display aparece E5 E6 E7 Ef o EL acompañado de una señal acústica En el display aparece E8 o Ei acompañados de una señal acústica Falta de agua grifo del agua cerrado La machina no puede de...

Страница 48: ...abierto Si la caja eléctrica quedara dañada desenchufe inmediatamente la toma de conexión a la red eléctrica Para garantizar un perfecto funcionamiento de la seguridad la caja de seguridad A con el tubo tiene que estar conectada al grifo de entrada de agua como se indica en la figura 1 El tubo de alimentación no debe ser cortado en cuanto contiene elementos de tensión Si la longitud del tubo no es...

Страница 49: ... DESCALCIFICACIÓN DEL AGUA El agua contiene de forma variable según la localidad sales calcáreas y minerales que se depositan en la vajilla dejando manchas blanquecinas Cuanto más elevado sea el contenido de estas sales mayor es la dureza del agua El lavavajillas contiene un descalcificador que utilizando sales regenerantes especiales para lavavajillas permite lavar la vajilla con agua sin agentes...

Страница 50: ...tidiano de vajilla delicada poco sucia a excepción de las sartenes Breve prelavado para la vajilla usada en la mañana o al mediodía cuando se quiere realizar un sólo lavado completo Apto para lavar la vajilla y cacerolas con suciedad normal INTENSIVO 75 C Fuerte Rápido 65ºC Universal Plus 65 75 C UNIVERSAL 50 60 C Diario 45 55 C ECO 45 C Delicado 45 C Clase A 59 65 C RÁPIDO 24 50 C Pre Lavado Cicl...

Страница 51: ...prelavado Detergente lavado Limpieza filtro y placa Control nivel del abrillantador Control nivel de la sal Prelavado caliente Prelavado frío Lavado Primer aclarado en frío Segundo aclarado en frío Aclarado caliente con abrillantador Con agua fría 15 C Tolerancia 10 Tecla INICIO DIFERIDO Tecla ALL in 1 Desarrollo del programma CON EL AGUA CALIENTE EL TIEMPO RESTANTE AL TERMINO DEL PROGRAMA SE AJUS...

Страница 52: ... e arcas congeladoras Peça ao seu agente da especialidade o catálogo dos electrodomésticos Candy em que estiver eventualmente interessada Pedimos lhe que leia atentamente as instruções contidas neste manual pois proporcionar lhe ão indicações importantes relacionadas com a segurança da instalação a utilização a manutenção assim como certos conselhos úteis para uma melhor utilização das máquinas de...

Страница 53: ...S TÉCNICOS CONSUMOS programas principais Programa Energia kWh Água L INTENSIVO UNIVERSAL ECO RÁPIDO 24 Largura x Altura x Profundidade cm Profundidade com a porta aberta cm Capacidade seg norma EN 50242 Capacidade c tachos e pratos Pressão admitida na instalação hidráulica MPa Fusível Potência máxima absorvida Tensão 16 pessoas 9 pessoas Min 0 08 Max 0 8 Ver placa de características Consumo de ene...

Страница 54: ...DESLIGAR O display irá mostra duas linhas Escolha um programa pressionando a tecla SELECÇÃO DO PROGRAMA PROGR Se pretende seleccionar o GRAU DE SUJIDADE prima a tecla correspondente Se desejar seleccionar a opção pressione a tecla da opção o indicador luminoso correspondente acender se à A opção pode ser seleccionada ou cancelada NO TEMPO de 1 minuto após o início do programa Prima a tecla START A...

Страница 55: ... alguns sinais sonoros irão ser ouvidos O programa em curso será cancelado O display irá mostra duas linhas Um novo programa pode ser seleccionado ATENÇÃO Antes de iniciar um novo programa deve verificar se ainda há detergente no reservatório Se necessário encha novamente o reservatório Se existir uma quebra de energia enquanto a máquina está a lavar uma memória especial memoriza o programa selecc...

Страница 56: ...GRAMA Proceda da seguinte forma para cancelar o início de funcionamento retardado Mantenha a tecla RESET premida durante pelo menos 5 segundos 00 aparecerá no display e alguns sinais sonoros irão ser ouvidos O inicio diferido e a selecção de programas será cancelada O display irá mostra duas linhas Um novo programa e opções devem ser seleccionados para iniciar o novo programa conforme indicado na ...

Страница 57: ...o deslocar ou inclinar a máquina enquanto esta estiver a funcionar assegure se primeiro de que o ciclo de lavagem já terminou e que não há água na cuba da máquina SINAL AUTOMÁTICO DE ANOMALIA Desligue a máquina de lavar loiça abra a torneira de entrada de água e reinicie o ciclo Verifique se a mangueira de esgoto está inclinada ou se o sifão ou filtros estão obstruídos Se a anomalia persistir cont...

Страница 58: ...edindo a passagem de qualquer quantidade de água mesmo que a torneira esteja toda aberta Se a caixa apresentar se danificada é necessário desligar o electrodomestico da electricidade parque pode conter peças soto carga Para assegurar uma perfeita operação do sistema de segurança caixa A com a mangueira deverá estar ligada à torneira de acordo com a figura 1 A mangueira de entrada não deve ser cort...

Страница 59: ...acterizar se por diferentes teores de calcário e de minerais que se depositam na loiça deixando manchas e marcas esbranquiçadas Quanto mais elevado for o teor destes minerais na água tanto mais dura será a água A máquina de lavar loiça está equipada com uma unidade amaciadora da água que mediante a utilização de um sal regenerador especial alimenta água previamente amaciada à máquina para a lavage...

Страница 60: ...a para a loiça do dia a dia normalmente suja o mais eficiente em termos da combinação dos consumos de energia e água para o tipo de loiça referido Programa segundo normas EN 50242 Ciclo antibacteriano para lavar e esterilizar pratos mesmo que muito sujos biberões etc Para a lavagem rápida de loiça muito suja Para a lavagem quotidiana Dois enxaguamentos finais asseguram um nível elevado de higiene ...

Страница 61: ...lavagem a quente Pré lavagem a frio Lavagem Primero enxaguamento a frio Segundo enxaguamento a frio Enxaguamento a quente com abrilhantador Com água fría 15 C Tolerância 10 Tecla INÍCIO DE FUNCIONAMENTO RETARDADO Tecla ALL IN 1 Operações a realizar Funções especiais SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM Perfect Rapid zone activada COM ÁGUA QUEN...

Страница 62: ...ówki i zamra arki PoproÊ Twojego sprzedawc o kompletny katalog produktów firmy Candy Przeczytaj uwa nie niniejszà instrukcj gdy zawiera ona wskazówki dotyczàce bezpiecznej instalacji u ytkowania i konserwacji oraz kilka praktycznych porad pozwalajàcych zoptymalizowaç sposób u ytkowania zmywarki Zachowaj niniejszà instrukcj w celu pó niejszej konsultacji GWARANCJA Niniejsze urzàdzenie jest dostarcz...

Страница 63: ...ram Energia kWh Woda L INTENSYWNY UNIWERSALNY ECO SZYBKI 24 min SzerokoÊç x WysokoÊç x G bokoÊç cm WysokoÊç przy otwartych drzwiczkach cm IloÊç nakryç EN 50242 PojemnoÊç wraz z garnkami i talerzami Dopuszczalne ciÊnienie instalacji wodnej MPa Moc bezpieczników Maksymalna pobierana moc Napi cie 16 dla 9 osób Minimum 0 08 Maksimum 0 8 Patrz tabliczka znamionowa Zu ycie energii w trybie wy àczenia i ...

Страница 64: ...o niej naczynia przeznaczone do mycia Wcisnàç przycisk W ÑCZ WY ÑCZ Na wyÊwietlaczu pojawià si dwa myÊlniki Wybraç program wciskajàc przycisk WYBÓR PROGRAMU PROGR Ewentualnie ustawiç STOPIE ZABRUDZENIA za pomocà odnoÊnego przycisku W razie potrzeby nale y wcisnàç przycisk opcji zaÊwieci si odpowiednia lampka sygnalizacyjna Opcj mo na w àczyç lub wy àczyç W CZASIE jednej minuty od uruchomienia prog...

Страница 65: ...RESET Na wyÊwietlaczu pojawi si 00 i rozlegnie si kilka sygna ów akustycznych Bie àcy program zostanie skasowany Na wyÊwietlaczu pojawià si dwa myÊlniki W tym momencie mo liwe b dzie nastawienie nowego programu UWAGA Przed uruchomieniem nowego programu nale y upewniç si czy Êrodek do zmywania nie zosta ju pobrany JeÊli w pojemniku brakuje Êrodka do zmywania nale y go uzupe niç W przypadku przerwan...

Страница 66: ... 5 sekund przycisk RESET Na wyÊwietlaczu pojawi si 00 i rozlegnie si kilka sygna ów akustycznych Opóêniony start i wybrany program zostanà skasowane Na wyÊwietlaczu pojawià si dwa myÊlniki Je eli chcemy teraz uruchomiç zmywark nale y na nowo ustawiç àdany program i ewentualne opcje tak jak to wyjaÊniono w paragrafie USTAWIANIE PROGRAMÓW Wy aczenie sygnalizacji akustycznej KO CA PROGRAMU Sygnalizac...

Страница 67: ...filtr jest zatkany Zmywarka mo e sygnalizowaç poprzez informacj na wyÊwietlaczu ca y szereg wadliwych dzia aƒ 4 Wcisnàç ponownie ten sam przycisk na wyÊwietlaczu pojawi si A1 informujàcy o w àczeniu funkcji zapami tania 5 Wy àczyç zmywark za pomocà przycisku W ÑCZ WY ÑCZ dla zapami tania nowego ustawienia Wy àczenie funkcji pami tania odbywa si za pomocà tej samej procedury UWAGA Aby nie dopuÊciç ...

Страница 68: ...dy na zewnàtrz nawet przy otwartym kurku dop ywowym JeÊli skrzynka zawierajàca elementy elektryczne zosta a uszkodzona nale y natychmiast odciàç zasilanie w energi elektrycznà Aby zapewniç idealne dzia anie zabezpieczenia skrzynka A z przewodem powinny byç do àczone do kurka w sposób wskazany na Rys 1 Nie wolno przecinaç przewodu zasilania w wod gdy zawiera on cz Êci pod napi ciem JeÊli d ugoÊç pr...

Страница 69: ... osadzajàce si na naczyniach i pozostawiajàce bia e plamy Im wi cej tych soli tym woda jest twardsza Zmywarka do naczyƒ wyposa ona jest w zmi kczacz który wykorzystujàc sól regeneracyjnà zaprojektowanà specjalnie dla tych urzàdzeƒ dostarcza wody pozbawionej wapnia mi kkiej do zmywania naczyƒ W odpowiedniej instytucji zapewniajàcej zasilanie w wod znajdujàcej si na terenie zamieszkania mo na dowied...

Страница 70: ...w Wst pne krótkie zmywanie wykonywane rano lub w po udnie kiedy chcemy przenieÊç g ówne zmywanie na okres po kolacji Przeznaczony do zmywania naczyƒ i garnków codziennego u ytku normalnie zabrudzonych Program do naczyƒ normalnie zabrudzonych najbardziej efektywny pod wzgl dem àcznego zu ycia energii i wody dla tego rodzaju naczyƒ Program znormalizowany EN 50242 INTENSYWNY 75 C Szybki wzmocniony 65...

Страница 71: ...zczenie filtrów i p ytki Kontrola Êrodka wyb yszczajàcego Kontrola zapasu soli Zmywanie wst pne goràce Zmywanie wst pne zimne Zmywanie zasadnicze Pierwsze zimne p ukanie Drugie zimne p ukanie P ukanie goràce ze Êrodkiem wyb yszczajàcym Wodà zimnà 15 C Tolerancja 10 Przycisk OPÓèNIONY START Przycisk ALL in 1 PRZY ZMYWANIU W GORÑCEJ WODZIE CZAS POZOSTA Y DO KO CA PROGRAMU DOSTOSOWUJE SI AUTOMATYCZNI...

Страница 72: ...cjeloviti katalog Candy proizvoda Molimo da paÏljivo proãitate upute sadrÏane u ovoj knjiÏici Oni çe Vam pruÏiti vaÏne podatke ne samo glede sigurnog postavljanja kori tenja i odrÏavanja perilice veç i kako postiçi najbolje rezultate u svakodnevnom rukovanju perilicom sudja âuvajte paÏljivo ovu knjiÏicu jer çe Vam ubuduçe jo trebati JAMSTVO Prilikom kupnje uredjaja prodavaã Vam mora izdati ispunje...

Страница 73: ...NIâKI PODACI POTRO NJA najãe çe kori teni programi Program El energija kWh Voda L INTENZIVNI UNIVERZALNI ECO BRZI 24 irina x Visina x Dubina cm Dubina sa otvorenim vratima cm Broj kompleta za pranje prema normi EN 50242 Broj kompleta za pranje sa tavama i tanjurima Pritisak vode MPa Snaga osiguraãa Maksimalna prikljuãna snaga Napon 16 dla 9 osoba Min 0 08 Max 0 8 Pogledati natpisnu ploãicu Potro n...

Страница 74: ... uredjaja Pritisnite tipku UKLJUâENO ISKLJUâENO Display prikazuje dvije linije Odaberite program pristiskom na tipku IZBOR PROGRAMA PROGR Ako Ïelite odabrati STUPANJ ZAPRLJANOSTI pritisnite odgovarajuçu tipku Ako Ïelite izabrati jednu od opcija pritisnite tipku za izbor opcija zasvjetlit çe odgovarajuçe svjetlo Opcijske tipke mogu se ukljuãiti ili iskljuãiti UNUTAR jedne minute nakon to program za...

Страница 75: ...juje na ekranu I oglasiçe se zvuãni signal Program koji je u radu biti çe poni ten Display prikazuje dvije linije Od te toãke moÏe se namjestiti novi program pranja UPOZORENJE Prije nego pokrenete novi program treba provjeriti da li je u spremniku ostalo deterdÏenta Ako je potrebno napunite spremnik za deterdÏent Ako dodje do bilo kakvog prekida elektriãnog napajanja dok perilica sudja radi izabra...

Страница 76: ...jmanje 5 sekundi 00 se pojavljuje na ekranu I oglasiçe se zvuãni signal Postavke za odgodu poãetka pranja i odabrani program pranja biti çe poni tene Display prikazuje dvije linije Od te toãke svaki novi program i opcije moraju biti ponovno pode eni a novi program biti çe prikazan o odjeljku NAMJE TANJE PROGRAMA Iskljuãenje zvuãnog signala za KRAJ PROGRAMA Zvuãni signal za kraj programa moÏe se is...

Страница 77: ...e aka u radu Kori tenje zadnjeg kori tenog programa Spremanje zadnje kori tenog programa moÏe se omoguçiti na slijedeçi naãin ZNAâAJNO Perilica posudja prije ovog postupka UVIJEK mora biti iskljuãena 1 DrÏite pritisnutom tipku za IZBOR PROGRAMA i istovremeno ukljuãite perilicu posudja pritiskom na tipku UKLJUâENO ISKLJUâENO na kratko çe se jedanput ukljuãiti zvuãni signal 2 I nadalje a najmanje 30...

Страница 78: ...je slavina otvorena Ako se o teti kutija u kojoj se nalaze elektriãni dijelovi odmah izvucite utikaã iz utiçnice Da bi osigurali ispravan rad sigurnosnog sustava kuçi te A zajedno s cijevi treba spojiti na slavinu kao to je prikazano na slici 1 Prikljuãna cijev ne smije se rezati jer sadrÏi dijelove koji su pod naponom Ako cijev nije dovoljno dugaãka za pravilno spajanje morate je zamijeniti s odg...

Страница 79: ...onovno od poãetka KORAK 1 UREDJAJ RA OMEK AVANJE VODE U razliãitim krajevima voda sadrÏi razliãite koliãine kalcijevih soli i minerala koji se tijekom pranja taloÏe na stijenkama posudja i ostavljaju na njima mrlje i bjelkaste naslage Ako je ovih soli u vodi vi e voda je veçe tvrdoçe Perilica posudja opremljena je uredjajem za odstranjivanje vapnenca koji kori tenjem posebne vrste soli iz vode izl...

Страница 80: ...u njegove kombinirane potro nje energije i vode za tu vrstu posudja Program je normiran prema EN 50242 INTENZIVNI 75 C Pojaãan snaÏan 65 C Univerzalni Plus 65 75 C UNIVERZALNI 50 60 C Svakodnevni 45 55 C ECO 45 C Delikatni 45 C A Klasa 59 65 C BRZI 24 50 C Pretpranje Antibakterijski ciklus namijenjen je za pranje i sterilizaciju posudja samo jako prljavog djeãjih boãica itd Namijenjen je brzom pra...

Страница 81: ...ama DeterdÏent za namakanje DeterdÏent za pranje âi çenje filtra Provjera sredstva za sjaj Provjera koliãine soli Vruçe predpranje Hladno predpranje Glavno pranje Prvo hladno pranje Drugo hladno pranje Vruçe ispiranje sa sredstvom za sjsj Sa hladnom vodom 15 C Dopu teno odstupanje 10 Tipka ODGODU POâETKA PRANJA Tipka ALL in 1 DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA Per...

Страница 82: ...jeni vsi proizvodi Candy Prosimo da to knjiÏico shranite na varno saj so v njej pomembne informacije o varni prikljuãitvi uporabi in vzdrÏevanju stroja pa tudi tevilni koristni nasveti ki vam bodo pomagali doseãi kar najbolj e rezultate pri pomivanju KnjiÏico shranite da vam bo tudi v prihodnje pri roki GARANCIJA Temu aparatu je priloÏen garancijski list ki zagotavlja brezplaãno pomoã poobla ãenih...

Страница 83: ... TEHNIâNI PODATKI PORABA glavni programi Program Energija kWh Voda L INTENZIVEN UNIVERZALEN ECO HITER 24 irina x Vi ina x Globina cm Globina z odprtimi vrati cm EN 50242 pogrinjkov Zmogljivost z lonci in kozicami Tlak v vodovodnem omreÏju MPa Varovalka Prikljuãni tok Prikljuãna napetost 16 9 oseb Min 0 08 Max 0 8 Gl plo ãico s podatki Poraba elektriãne energije v stanju izkljuãenosti in stanju pri...

Страница 84: ...oÏite vanj umazano posodo Pritisnite na tipko VKLOP IZKLOP Na prikazovalniku sta vidni dve ãrtici S pomoãjo tipke IZBIRANJE PROGRAMA PROGR izberite Ïeleni program âe Ïelite nastaviti STOPNJO UMAZANOSTI posode pritisnite na ustrezno tipko âe Ïelite izbrati tudi katero od opcij pritisnite na tipko za opcije osvetli se ustrezna kontrolna luãka Na tipko za opcije lahko pritisnete v roku ENE minute od ...

Страница 85: ...ost 00 oglasi se zvoãni signal Tekoãi program je preklican Na prikazovalniku sta vidni dve ãrtici Zdaj lahko izberete novi program OPOZORILO Pred zagonom novega programa se prepriãajte da je detergent ostal v predalãku za detergent V nasprotnem primeru znova odmerite detergent v predalãek V primeru izpada elektriãne energije med delovanjem pomivalnega stroja se izbrani program shrani v poseben pom...

Страница 86: ...ednost 00 oglasi se zvoãni signal S tem prekliãete zamik vklopa in izbrani program Na prikazovalniku sta vidni dve ãrtici Zdaj morate izbrati nov program in znova izbrati Ïelene opcije ãe Ïelite vklopiti nov program kot je to opisano v prej njih poglavjih Izklop zvoãnega signala za KONEC PROGRAMA Zvoãni signal za konec programa lahko izklopite po spodaj napisanih navodilih POMEMBNO Preden zaãnete ...

Страница 87: ...rikazovalniku opozori na nekatere nepravilnosti 4 Znova pritisnite na isto tipko na prikazovalniku se prikaÏe napis A1 kar pomeni da je shranjevanje v spomin aktivno 5 S ponovnim pritiskom na tipko VKLOP IZKLOP ugasnite stroj da potrdite novo nastavitev Na enak naãin tudi onemogoãite shranjevanje v spomin OPOZORILO Da bi zagotovili pravilno delovanje varnostne naprave proti prelivanju vode odsvetu...

Страница 88: ...e pride do po kodbe katlice z elektriãnimi komponentami takoj potegnite vtikaã iz vtiãnice Da bi zagotovili brezhibno delovanje varnostnega sistema mora biti konec cevi s katlico A prikljuãen na pipo za vodo kot je to prikazano na sliki 1 Dovodne cevi ne smete nikoli prerezati saj vsebuje dele ki so pod elektriãno napetostjo âe je cev prekratka za pravilno prikljuãitev stroja jo morate nadomestiti...

Страница 89: ...obmoãjih vsebuje razliãne koliãine apnenca in mineralov Med pomivanjem se te snovi nabirajo na posodi in pu ãajo na njih madeÏe in lise bele barve Veãja kot je vsebnost teh soli v vodi vi ja je stopnja trdote vode Pomivalni stroj ima vgrajeno napravo za odstranjevanje apnenca ki jo imenujemo mehãalnik vode Mehãalnik vode s pomoãjo soli za regeneracijo iz vode izloãi apnenec oziroma vodo zmehãa tak...

Страница 90: ...ajno umazano posodo najuãinkovitej i program glede kombinirane porabe energije in vode za navedeni tip namiznega pribora Taprogramjeskladenzdoloãili standardaEN50242 INTENZIVEN 75 C Moãen hiter 65 C Univerzalen Plus 65 75 C UNIVERZALEN 50 60 C Dneven 45 50 C ECO 45 C Obãutljiv 45 C A Razred 59 65 C HITER 24 50 C Hladno izpiranje Antibakterijski program namenjen pomivanju in steriliziranju posode t...

Страница 91: ...je Odmeriti detergent za namakanje Predpomivanje Odmeriti detergent za pomivanje Oãistiti filter Preveriti stanje tekoãine za lesk Preveriti stanje soli Predpomivanje z vroão vodo Predpomivanje s hladno vodo Glavno pomivanje Prvo izpiranje s hladno vodo Drugo izpiranje s hladno vodo Izpiranje z vroão vodo z dodatkom tekoãine za lesk S hladno vodo 15 C Odstopanje 10 Tipka ZAMIK VKLOPA Tipka ALL in ...

Страница 92: ...ntu tûchto v robkÛ dováÏen ch do âeské republiky ÚVOD Pfieãtûte si pozornû tento návod k pouÏití neboÈ obsahuje dÛleÏité pokyny pro bezpeãnou instalaci pouÏívání a údrÏbu a také uÏiteãné rady k dosaÏení nejlep ích v sledkÛ pfii pouÏívání této myãky Uschovejte tuto pfiíruãku pro pfiípadné dal í pouÏití ZÁRUKA Tento v robek podléhá záruãním podmínkám ve lhÛtách uveden ch v záruãním listu jimÏ je opatfien...

Страница 93: ...T ROZMùRY TECHNICKÉ ÚDAJE SPOT EBA hlavní programy Program Energie kWh Voda L INTENZIVNÍ UNIVERZÁLNÍ ECO RYCHLOPROGRAM 24 ífika x V ka x Hloubka cm Hloubka s otevfien mi dvefimi cm NáplÀ podle evropsk ch norem EN 50242 Kapacita nádobí vãetnû hrncÛ Tlak vody MPa Ji tûní Maximální pfiíkon Pfiipojovací elektrické napûtí 16 ti dílná souprava pro 9 osob Min 0 08 Max 0 8 Viz v robní títek Spotfieba energie ve...

Страница 94: ...nádobí Stisknûte tlaãítko ZAPNOUT VYPNOUT Displej zobrazí dvû pomlãky Zvolte program stisknutím tlaãítka VOLBA PROGRAMU PROGR Dle potfieby stisknutím pfiíslu ného tlaãítka zvolte ÚROVE ZNEâI TùNÍ Pokud chcete tuto funkci pouÏít zmáãknûte tlaãítko doplÀkové funkce rozsvítí se odpovídající kontrolka Volbu lze aktivovat nebo deaktivovat DO jedné minuty od spu tûní programu Stisknûte tlaãítko START Na d...

Страница 95: ...akustické signály Probíhající program bude zru en Displej zobrazí dvû pomlãky V tomto okamÏiku je moÏné nastavit nov program POZOR Dfiíve neÏ spustíte nov program je dobré se ujistit Ïe nebyl odstranûn ãisticí prostfiedek kdyby tomu tak bylo obnovte dávkování v pfiíslu né dávkovací nádobce V pfiípadû pfieru ení proudu myãka nádobí uchovává pamûÈ programu ve fázi kdy do lo k pfieru ení a program bude opû...

Страница 96: ...lej zobrazí dvû pomlãky Poté pokud chcete myãku spustit je nutné znovu nastavit poÏadovan program a eventuálnû tlaãítky zvolit doplÀkové funkce tak jak je uvedeno v odstavci NASTAVENÍ PROGRAMÒ Vypnutí funkce zvukové signalizace KONCE PROGRAMU Funkce zvukové signalizace konce programu mÛÏe b t vypnuta následujícím zpÛsobem DÒLEÎITÉ Následující postup zaãnûte VÎDY pfii vypnuté myãce 1 Stisknûte tlaãí...

Страница 97: ... nebo Ei s krátk m akustick m signálem Chybí voda je uzavfien pfiívod vody Spotfiebiã nemÛÏe vypustit vodu z mycí vany Vytéká voda Závada elektronického fiízení Topné tûleso ohfievu vody nefunguje správnû anebo je ucpan filtr Myãka mÛÏe na displeji signalizovat celou fiadu funkãních závad 2 Stisknûte a drÏte tlaãítko VOLBA PROGRAMU nejménû po dobu 30 sekund bûhem této doby zazní 3 akustické signály 3 Uv...

Страница 98: ...û otevfien ProtoÏe krabiãka A s uzavíracím ventilem obsahuje elektrické souãásti je nutné z hlediska bezpeãnosti ihned vytáhnout pfiívodní ÀÛru ze zásuvky Správné napojení napou tûcí hadice s blokovacím systémem A k pfiipojovacímu ventilu je znázornûno na obr 1 Napou tûcí hadici nesmíte nikdy pfiefiíznout neboÈ jsou v ní umístûny vodiãe pod elektrick m napûtím Je li pfiipojovací hadice krátká musíte ji ...

Страница 99: ...éhokoliv dÛvodu nedokázali dokonãit postup vypnûte myãku stisknutím tlaãítka ZAPNOUT VYPNOUT a zaãnûte od zaãátku BOD 1 ZA ÍZENÍ NA ZMùKâOVÁNÍ VODY V závislosti na zdroji obsahuje voda rÛzné mnoÏství vápence a minerálÛ které se usazují na nádobí a zanechávají na jeho povrchu bílé skvrny a mouhy Jak vysoká je pfiítomnost tûchto minerálÛ ve vodû tak velká je její tvrdost Myãky nádobí jsou vybaveny za...

Страница 100: ...rátké studené pfiedmytí nádobí pouÏitého ráno nebo v poledne pokud chceme odloÏit mytí plné náplnû aÏ na veãer Vhodné k mytí nádobí a hrncÛ normálnû zneãi tûn ch Program pro bûÏnû zneãi tûné nádobí nejúãinûj í z hlediska spotfieby vody a energie Program dle normy EN 50242 INTENZIVNÍ 75 C Intenzivní Rychl 65 C Univerzální Plus 65 75 C UNIVERZÁLNÍ 50 60 C Denní 45 55 C Eco Plus 55 C ECO 45 C Jemné myt...

Страница 101: ...a programu v min Tlaãítka pro speciální funkce Mycí prostfiedek pro pfiedmytí Mycí prostfiedek pro hlavní mytí Vyãi tûní filtrÛ Kontrola le ticího prostfiedku Kontrola soli v zásobníku Horké pfiedmytí Studené pfiedmytí Hlavní mytí První studen oplach Druh studen oplach Hork oplach s pfiídavkem le tidla Pfii studené vodû 15 C tolerance 10 Tlaãítko ODLOÎEN START Tlaãítko ALL in 1 ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO...

Страница 102: ...102 K Candy H Candy Candy H Candy 16800472 GIAS SERVICE 0801 505050 2 3 9 ...

Страница 103: ... F START RESET G K H I Y L M K N O ON OFF A BCD E FM N O L G H I 0 2 K 2 K K K 4 kWh L 2 Eco 24 x x B cm K cm D EN 50242 D MPa J 16 9 0 08 M 0 8 B K O 0 30 W 0 45 W EN 50242 2 07 1 46 0 95 0 59 21 15 10 9 59 8 x 81 8 89 8 x 55 117 ...

Страница 104: ...104 K 0 K 4 8 K n PerfectRapidzone Perfect Rapid 24 59 U WASH 2 Eco Plus ON OFF PROGR START 1h 1 25 25 K 0 1 4 IMPULSE IMPULSE u K 4 V X X 4 ...

Страница 105: ...105 X 3 4 J Z 0 2 V 5 RESET 00 O X X X 3 5 4 3 5 software 3 5 5 3 30 ON OFF ALL in 1 1 3 1 4 1 5 1 O X 4 X ...

Страница 106: ...106 KO 24 15 4 4 K 1 23 K 00 1 23 K START K J K 5 RESET 00 K 0 K K K 1 K ON OFF 2 K 15 2 3 2 b1 4 b0 5 ON OFF K ...

Страница 107: ...107 1 K ON OFF 2 K 30 3 3 0 4 1 5 ON OFF O X 4 X K 0 K K K 2 X X 3 X X 4 X X 5 E6 E7 Ef L X X 8 i X X 4 V ...

Страница 108: ...108 WATERBLOCK 1 A Waterblock 1 J GIAS SERVICE ...

Страница 109: ... d7 d0 4 ON OFF 2 V 4 X ON OFF 1 K 4 90 fH 50 dH 8 DO _ O _ O _ O _ O _ O _ O _ O 0 1 2 3 4 5 6 7 0 5 6 10 11 20 21 30 31 40 41 50 51 60 61 90 0 3 4 6 7 11 12 16 17 22 23 27 28 33 34 50 E fH dH d0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 4 4 2 4 m 4 K V 4 4 ...

Страница 110: ...110 4 max 10 g K IMPULSE 2 2 0 K 75 C J 6 75 C 0 65 C 2 65 75 C K 2 50 60 C 45 55 C Eco Plus 55 C ECO 45 C 45 C 59 65 C 24 50 C K D K J O 9 8 X EN 50242 ...

Страница 111: ... 5 55 C 45 C 45 C 65 C 50 C 65 C 75 C 50 C 60 C 45 C 55 C NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI 111 J j _ D _ 3 J _ O Z 3 JJ J9 _Oj O 3 J _ q _ K O K O 3 0 K j J 15 C 10 K q3 _ v O 3 O ALL in 1 Perfect Rapid zone ...

Страница 112: ...t met een lange levensduur heeft aangeschaft waarvan de wasresultaten u zeker zullen overtuigen van uw keuze Het Candy assortiment omvat het hele scala van grote huishoudelijke apparaten en dit alles van hoogwaardige Candy kwaliteit wasmachines afwasautomaten wasdrogers gas en elektrofornuizen in alle soorten en maten koelkasten en diepvriezers Een verzoek wilt u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig...

Страница 113: ... GEGEVENS VERBRUIK hoofdprogramma s Programma Energie kWh Water L INTENSIEF UNIVERSEEL ECO SNEL 24 Breedte x Hoogte x Diepte cm Diepte met geopende deur cm Aantal standaard couverts EN 50242 Inhoud incl pannen en schalen Toegestane druk in waterleidingen MPa Max stroomsterkte zekering Max geabsorbeerd vermogen Netspanning 16 9 personen Min 0 08 Max 0 8 Zie type plaatje Energieverbruik in de uitsta...

Страница 114: ...N UIT toets Op de display verschijnen 2 lijnen Kies een programma door te drukken op de knop PROGRAMMAKEUZE PROGR Als u de VUILGRAAD wilt kiezen drukt u op de bijbehorende toets Als u de optie wilt kiezen drukt dan eerst op de optie toets het corresponderende indicatielampje zal oplichten De Optie toets kan worden geselecteerd BINNEN 1 minuut na het invoeren van het gekozen programma Druk de START...

Страница 115: ...lay en een aantal geluidssignalen weerklinken Het lopende programma wordt geannuleerd Op de display verschijnen 2 lijnen Vanaf nu kan er een nieuw programma worden gekozen WAARSCHUWING Alvorens een nieuw programma te starten dient u te controleren of er nog voldoende afwaspoeder aanwezig is Til zonodig de klep van het reservoir op Bij een stroomstoring tijdens het programma zal de machine onthoude...

Страница 116: ...en programma zullen worden geannuleerd Op de display verschijnen 2 lijnen Vanaf dit punt moeten een nieuw programma en optietoetsen worden gekozen om het nieuwe programma te starten zoals te zien is in PROGRAMMAINSTELLINGEN Alarm uitzetten bij PROGRAMMA EINDE Het alarm voor programma einde kunt u als volgt uitzetten BELANGRIJK De vaatwasser moet altijd uitstaan voordat u deze procedure start 1 Dru...

Страница 117: ...het geluidssignaal gaat af Geen water toevoerslang geblokkeerd De machine kan geen water afpompen Waterlekkage Electronische storing Het verwarmingselement werkt niet naar behoren of de filters zijn geblokkeerd De afwasautomaat is in staat zelf storingen op te sporen en een foutcode weer teven in het display 2 Houdt de PROGRAMMAKEUZE toets minimaal 30 sec ingedrukt er zullen 3 signalen klinken 3 L...

Страница 118: ...en het waterblock beschadigd is dient u de stroom uit te schakelen aangezien het onderdelen bevat die geladen zijn Om verzekerd te zijn van een perfecte werking van dit veiligheidssysteem dient u het waterblok A met de aanvoerslang volgens figuur 1 aan de kraan aan te sluiten De aanvoerslang mag niet doorgesneden worden aangezien het onderdelen bevat die geladen zijn Indien de slang niet lang geno...

Страница 119: ...begin STAP1 WATERONTHARDINGSSYSTEEM Naar gelang de bron van de wateraansluiting bevat het water zouten en mineralen die vlekken en beschadigingen aan kunnen brengen op de vaat Hoe meer van deze zouten en mineralen in het water aanwezig zijn des te harder het water is De vaatwasser heeft een wateronthardingssysteem wat met neutraliserend zout het water onthardt voor het in de vaatwasser komt De hoo...

Страница 120: ...d INTENSIEF 75 C Snel en Krachtig 65 C Universeel Plus 65 75 C UNIVERSEEL 50 60 C Dagelijks 45 55 C ECO Plus 55 C ECO 45 C Delicaat 45 C A Klasse 59 65 C SNEL 24 50 C Voorwas Een antibacterieel programma voor het wassen en steriliseren van uw vaat tevens zwaar bevuild baby flesjes enz Bedoeld voor snelwas of erg vuile vaat Bedoeld voor dagelijkse vaat De laatste twee spoelingen zorgen voor een hyg...

Страница 121: ... AUTOMATISCH OP DE DISPLAY TE STAAN HOEVEEL MINUTEN HET NOG DUURT TOT HET EINDE VAN HET PROGRAMMA Programma verloop Gemiddel de duur in minuten Keuze funkties Voorspoelmiddel Afwasmiddel Reinigingfilterplaat Voorraad controle spoelglansmiddel Controle zoutvoorraad Warm voorspoelen Koud voorspoelen Afwassen Eerste koude spoeling Tweede koude spoeling Warm spoelen en spoelglansmiddel Met koud watera...

Страница 122: ... a füzetet mert az fontos információkat tartalmaz a gép biztonságos telepítésével használatával és karbantartásával kapcsolatban továbbá hasznos tanácsokkal szolgál arra vonatkozóan hogyan érhetŒk el a legjobb eredmények a mosogatógép használatával Kérjük tartsa ezt a tájékoztató füzetet biztonságos helyen hogy a késŒbbiek során is bármikor belelapozhasson GARANCIA A készülékhez garanciajegyet mel...

Страница 123: ...H I MÉRETEK MÙSZAKI ADATOK FOGYASZTÁS fŒ programok Programok Energia kWh Víz L INTENZÍV ÁLTALÁNOS TAKARÉKOS GYORS 24 Szélesség x Magasság x Mélység cm Mélység nyitott ajtó esetén cm EN 50242 szerinti mennyiség Befogadóképesség lábasok edények Hálózati víznyomás MPa Biztosíték BemenŒ teljesítmény Hálózati feszültség 16 9 fŒ Min 0 08 Max 0 8 Lásd a géptörzslapot Energiafogyasztás kikapcsolt tartás ü...

Страница 124: ... edényeket a készülékbe Nyomja le a BE KI gombot A kijelzŒn két sor jelenik meg Egy program kiválasztásához nyomja le a PROGRAMVÁLASZTÁS gombot PROGR Ha a SZENNYEZETTSÉG MÉRTÉKE opciót szeretné választani akkor nyomja meg a megfelelŒ gombot Ha opciót szeretne választani nyomja le az opciógombot kigyullad a megfelelŒ kijelzŒ Az opciógombot a program kezdete elŒtt egy percen BELÜL lehet kiválasztani...

Страница 125: ...ngjelzés hallható Az aktuális program törlŒdik A kijelzŒn két sor jelenik meg Ezután egy új program állítható be FIGYELMEZTETÉS Egy új program elindítása elŒtt ellenŒriznie kell hogy van e még mosogatószer az adagolóban Szükség esetén töltse fel az adagolót Ha a gép mıködése közben áramszünet következik be a készülék speciális programja elraktározza a kiválasztott programot és az áramszolgáltatás ...

Страница 126: ...kell beállítani egy új program beindításához a PROGRAMBEÁLLÍTÁS címı részben foglaltak szerint A hangjelzés némítása a PROGRAM VÉGÉN A program végét jelzŒ figyelmeztetést a következŒképpen lehet némítani FONTOS A mûvelet megkezdése elõtt a mosogatógépet MINDIG ki kell kapcsolni 1 Tartsa lenyomva a PROGRAMVÁLASZTÁS gombot és ezzel egyidejıleg kapcsolja be a mosogatógépet a BE KI gomb lenyomásával e...

Страница 127: ... víz a bevezetŒ csŒ le van zárva A gép nem tudja leüríteni a vizet Szivárog a víz Meghibásodott az elektronikus vezérlŒszerkezet A vízmelegítŒ elem nem mıködik megfelelŒen vagy eltömŒdött a szırŒlemez A mosogatógép többféle hibát képes a kijelzŒn jelezni 2 Legalább 30 másodpercig továbbra is tartsa lenyomva a PROGRAMVÁLASZTÁS gombot ezalatt 3 hangjelzés hallható 3 A HARMADIK hangjelzés megszólalás...

Страница 128: ... van Ha az elektromos alkatrészeket tartalmazó doboz megsérül azonnal húzza ki a dıgót a csatlakozóaljzatból A biztonsági rendszer tökéletes mıködésének biztosítása érdekében a tömlõvel rendelkezõ A dobozt az 1 ábrán látható módon kell a csaphoz csatlakoztatni A bevezetõ tömlõt nem szabad vágni mert az terhelés alatt álló alkatrészeket tartalmaz Ha a tömlõ nem elég hosszú a megfelelõ csatlakoztatá...

Страница 129: ...EGYSÉG A víz eredetétŒl függŒen a víz különbözŒ mennyiségı mészkövet és ásványi anyagokat tartalmaz amelyek az edényeken lerakódva fehéres foltokat és nyomokat hagynak Minél több ásványi anyag van a vízben annál keményebb a víz A mosogatógép vízlágyító egységgel van ellátva amely különleges regeneráló só használata révén lágyított vizet biztosít az edények mosogatásához A víz keménységi fokát a he...

Страница 130: ...tógépben tárol addig amíg nem áll össze egy teljes adag Napontaegyszer átlagosanszennyezettedényekhez és a nap folyamán félretett edények mosogatásához Program átlagosan szennyezett edényekhez az adott edényfajta esetében a leghatékonyabb programnak tekinthetŒ a kombinált energia és vízfogyasztás szempontjából EN 50242 szabvány szerinti program Antibakteriális ciklus akár erŒsen szennyezett edénye...

Страница 131: ...EN EllenŒrzŒ lista Áztatószer elŒmosás Mosogatószer SzırŒtisztítás Az öblítŒadagoló ellenŒrzése A sótartó ellenŒrzése Meleg elŒmosás Hideg elŒmosás FŒmosás ElsŒ hideg öblítés Második hideg öblítés Meleg öblítés öblítŒadagolóval Hideg vízzel 15 C Tırés 10 KÉSLELTETETT INDÍTÁS gomb ALL in 1 opciógomb A program tartalma Átlagos idŒtartam perc Speciális funkciógombok MELEG VÍZ ESETÉN A PROGRAM VÉGÉIG ...

Страница 132: ...s Pour voir la fiche technique du produit reportez vous au site web du fabricant Wir schileßen die Haftung für alle evtl Druckfehler aus Kleinere Änderungen und technische Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten Für die technischen Daten des Produktes schauen Sie bitte auf der Internetseite des Herstellers nach El fabricante declina toda responsabilitad por los posibles errores de impresión que ...

Страница 133: ...spletni strani V robce se omlouvá za pfiípadné tiskové chyby v tomto návodû k pouÏití Dále si v robce vyhrazuje právo provést potfiebné zmûny na sv ch v robcích které nemají vliv na jejich základní charakteristiku Technické specifikace naleznete na webov ch stránkách v robce Wij stellen ons niet aansprakelijk voor eventuele drukfouten Kleine veranderingen en technische ontwikkelingen zijn voorbehoud...

Страница 134: ...15 03 41902105 IT EN FR DE ES PT PL HR SL CZ EL NL HU ...

Отзывы: