background image

4

SCELTA DEL PROGRAMMA
E FUNZIONI PARTICOLARI  

IMPORTANTE

La lavastoviglie dispone di due utilis-
sime funzioni:

- il programma "consigliato" (preim-
postato dalla fabbrica ed ideale per
l'uso quotidiano a pieno carico) per
una selezione più rapida e sicura; 

- la funzione "auto-apprendimento",
grazie alla  quale viene memorizzato
il programma utilizzato per almeno 3
volte consecutive, consentendo a chi
utilizza sempre lo stesso ciclo di
lavaggio, di non dover ripetere ogni
volta la programmazione e quindi, di
risparmiare tempo.

Impostazione dei programmi

Aprire lo sportello ed introdurre le stovi-
glie da lavare. 

Premere il tasto "AVVIO/ARRESTO"       .   

Dopo aver premuto il tasto
"AVVIO/ARRESTO", nel display verrà
visualizzato il programma 

"consigliato"

oppure quello che è stato utilizzato per
almeno 3 volte consecutive.

Se si desidera selezionare un’opzione,

premere il pulsante corrispondente
(la spia si illuminerà).

I tasti opzione vanno premuti PRIMA
della partenza del programma, affin-
ché l’opzione sia accettata.

Se si desidera scegliere un altro
programma, è necessario premere il
pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA"
("P").

Quando sul display compare il simbolo
del programma desiderato, premere il
pulsante "START". Il display visualizzerà
il tempo di durata del programma, alter-
nando l'indicazione delle ore a quella dei
minuti  [Es: 1 h  (1 ora) /  25  (25 minuti)].

Chiudere lo sportello (dopo un segnale
acustico, il programma si avvierà
automaticamente).

Programmi "AUTOMATICI" 

La lavastoviglie è dotata di un 

sensore di

sporco

, in grado di analizzare la torbidità

dell'acqua durante tutte le fasi dei pro-
grammi 

"AUTOMATICI" (vedi elenco pro-

grammi)

; grazie a questo dispositivo, i

parametri del ciclo di lavaggio vengono
adattati automaticamente, in base alla
reale quantità di sporco presente sulle sto-
viglie. Il grado di torbidità dell’acqua  è
infatti correlato alla quantità di sporco pre-
sente sulle stoviglie. In questo modo viene
garantita il miglior lavaggio, ottimizzando i
consumi d'acqua e di energia.

Programmi "IMPULSE"

I programmi "IMPULSE" utilizzano una
tecnica di lavaggio ad impulsi, che riduce i
consumi, il rumore e migliora le prestazioni.

IMPORTANTE
Il funzionamento "intermittente" della
pompa di lavaggio NON è indice di un
malfunzionamento, ma è una caratte-
ristica peculiare del  lavaggio ad
impulsi ed è quindi segnale del cor-
retto svolgimento del programma. 

Interruzione di un programma

Sconsigliamo l’apertura dello sportello
durante lo svolgimento del programma, in
particolare durante la fase centrale del
lavaggio e del risciacquo finale caldo.
Tuttavia, se a programma avviato si apre lo
sportello (per esempio perché si vogliono
aggiungere delle stoviglie) la macchina si
ferma automaticamente e sul display viene
visualizzato lampeggiante il tempo rima-
nente alla fine del ciclo.
Richiudendo lo sportello, 

senza premere

alcun pulsante

, il ciclo ripartirà dal punto

in cui era stato interrotto.

ATTENZIONE!

Se si apre lo sportello mentre la lava-
stoviglie è nella fase di asciugatura,
viene attivato un segnale acustico
per avvisare che il ciclo non è ancora
terminato.

5

Modifica di un programma in

corso

Se si vuole cambiare o annullare un pro-
gramma già in corso, procedere nel
seguente modo:

Aprire lo sportello.

Tenere premuto per almeno secondi il
pulsante  "START" (il programma in
corso verrà annullato). 

A questo punto sarà possibile impostare
un nuovo programma.

ATTENZIONE!

Prima di far partire un nuovo pro-
gramma, è bene accertarsi che non
sia già stato asportato il detersivo; se
lo fosse, ripristinare la dose nel con-
tenitore.

Nel caso d’interruzione di corrente, la
lavastoviglie conserverà in memoria il
programma in fase di svolgimento che
verrà ripreso, dal punto in cui era stato
interrotto, non appena sarà ripristinata
l’alimentazione elettrica.

Svolgimento del programma 

Durante lo svolgimento del programma, nel
display viene visualizzato il tempo
rimanente a fine ciclo e le 4 spie di
visualizzazione 

“FASI PROGRAMMA”

:

= "PRELAVAGGIO"

= "LAVAGGIO"   

= "RISCIACQUO" 

= "ASCIUGATURA"

si illumineranno 

singolarmente e sequen-

zialmente

per indicare la fase in corso.

Fine del programma

La fine del programma verrà indicata trami-

te un segnale acustico (se non disattivato)

della durata di  5 secondi, ripetuto per 3

volte ad intervalli di 30 secondi.  

Sarà quindi possibile prelevare le stoviglie

appena lavate e spegnere la lavastoviglie

premendo il tasto "AVVIO/ARRESTO",

oppure effettuare un nuovo carico per un

altro ciclo di lavaggio.

Pulsanti opzione

IMPORTANTE
Le opzioni eventualmente scelte
DEVONO essere attivate o disattiva-
te, PRIMA di premere il pulsante
"START".

Pulsante "3 in 1"

Questa opzione permette l'utilizzo ottimale
dei detersivi combinati "3 in 1". Premendo
questo pulsante, il programma di lavaggio
impostato viene modificato in modo da
ottenere la migliore prestazione dai deter-
sivi combinati; inoltre, vengono disattivati gli
indicatori di mancanza sale e brillantante.

ATTENZIONE!

Una volta selezionata, l’opzione resta
attiva (spia corrispondente accesa)
anche per successivi programmi di
lavaggio e potrà essere disattivata
(spia corrispondente spenta) solo pre-
mendo nuovamente il relativo pulsante.

IMPORTANTE

Con questa opzione attivata, la durata
del programma "RAPIDO" viene
prolungata di circa 10 minuti.

Pulsante "HPS"

Premendo questo pulsante si aumenta
l’intensità del ciclo scelto, aggiungendo un
risciacquo e, dove previsto, aumentando la
temperatura e la pressione dell’acqua nella
fase di lavaggio.
Il pulsante "HPS" permette di aggredire
con maggior forza gli sporchi difficili,
garantendo sempre i migliori risultati.
E’ consigliato per stoviglie molto sporche o
quando, non effettuando subito il lavaggio,
lo sporco è diventato secco. 

IMPORTANTE
Selezionando questa opzione, viene
disattivato il lavaggio ad impulsi.

Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

Содержание CDI 5550 P

Страница 1: ...rucciones para el uso Mode d emploi Bedienungsanleitung Instruções de utilização CDI 5550 P LAVASTOVIGLIE DISHWASHER LAVAVAJILLAS LAVE VAISSELLE GESCHIRRSPÜLER MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA IT EN ES FR DE PT Downloaded from DishWasher Manual com Manuals ...

Страница 2: ...a di consegna fattura scontrino fiscale altro sul quale siano indicati il nominativo del rivenditore la data di consegna gli estremi identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione Il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato GIAS verificato il diritto all intervento lo effettuerà senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio la manodopera ed i ricambi che sono totalmente gratu...

Страница 3: ...do lo sportello senza premere alcun pulsante il ciclo ripartirà dal punto in cui era stato interrotto ATTENZIONE Se si apre lo sportello mentre la lava stoviglie è nella fase di asciugatura viene attivato un segnale acustico per avvisare che il ciclo non è ancora terminato 5 Modifica di un programma in corso Se si vuole cambiare o annullare un pro gramma già in corso procedere nel seguente modo Ap...

Страница 4: ...e che la suoneria è attivata Premere nuovamente il pulsante SELEZIONE PROGRAMMA apparirà la scritta b0 che sta ad indicare che la suoneria è disattivata Attendere il segnale acustico che indi cherà che l impostazione è stata memo rizzata Per riattivare la suoneria seguire la stessa procedura la scritta b1 mostra ta sul display starà ad indicare che la suoneria è stata attivata ATTENZIONE Per evita...

Страница 5: ... stoviglie delicate e con decorazioni e cristalleria Indicato anche per il lavaggio quotidiano di stoviglie poco sporche ad esclusione delle pentole Adatto al lavaggio quotidiano subito dopo l uso di stoviglie e pentole normalmente sporche MAX 8 coperti CLASSE A DI LAVAGGIO Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole normalmente sporche utilizzando detersivi contenenti enzimi Programma normalizzato ...

Страница 6: ...ra acqua impostare il valore di decal cificazione nel seguente modo 1 Mantenere premuto il pulsante PARTENZA DIFFERITA e con temporaneamente inserire il tasto AVVIO ARRESTO Sul display apparirà il valore di riferi mento d4 impostato dalla fabbrica 2 Per cambiare l impostazione premere il pulsante PARTENZA DIFFERITA con ogni pressione sul pulsante il valore aumenta di un grado Dopo aver raggiunto i...

Страница 7: ...Please read this booklet carefully as it provides important information regarding the safe installation use and maintenance of the machine together with some useful advice on how to achieve the best results from your dishwasher For future reference please keep this instruction booklet in a safe place CUSTOMER SERVICE AND GUARANTEE Your new appliance is fully guaranteed by the manufacturer for 12 m...

Страница 8: ...another programme press the PROGRAMME SELECTION button P When the required programme is shown in the display press the START button The length of the program will be shown on the display alternating hours with minutes I e 1 h 1 hour 25 25 minutes Close the door after an audible signal has sounded the programme will start automatically AUTOMATIC programmes The dishwasher is equipped with a dirt sen...

Страница 9: ...o increase the delay in hours each time the button is pressed the delay is increased by 1 hour to a maximum of 23 To start the countdown press the START button At the end of the countdown the programme will automatically start If you wish to see which programme has been selected press the PROGRAMME SELECTION button Proceed as follows to cancel a delayed start Hold the START button down for at leas...

Страница 10: ...of hardness of your water as follows 1 Keep the DELAY START button pressed in and at the same time press the ON OFF button The factory setting d4 will appear on the display 2 To change the setting press the DELAY START button Each time you press that button the setting will increase by one level When you have reached d7 the display will go back to d1 3 When the required setting appears on the disp...

Страница 11: ...ns Short cold pre wash for items that are stored in the dishwasher until you are ready to wash a full load AUTOMATIC PROGRAMMES Auto Sensor System ARE OPTIMISED THANKS TO THE DIRT SENSOR THAT ADAPTS WASHING PARAMETERS TO DISH DIRT LEVELS YES YES N A YES 65 C 75 C 45 C 55 C 70 85 50 C UNIVERSAL INTENSIVE DELICATE A CLASS 1h ECO RAPID 32 COLD RINSE Wash with prewash If setting the INTENSIVE wash pro...

Страница 12: ...llas Candy le propone además una amplia gama de electrodomésticos lavadoras lavavajillas lavadoras secadoras cocinas hornos microondas hornos y encimeras frigorîficos y congeladores Pida a su Vendedor el catálogo completo de los productos Candy Le rogamos que lea atentamente las instrucciones que contiene este manual ya que le proporcionarán importantes indicaciones relacionadas con la seguridad d...

Страница 13: ...clo continuará desde el momento en el que fue interrumpido ATENCION Si se abre la puerta mientras el lavavajillas está en la fase de secado se activa una señal acústica para avisar que el ciclo no ha finalizado 25 Modificación del programa en curso Si se quiere cambiar o anular un programa en curso efectuar las siguientes operaciones Abrir la puerta Tener apretada al menos durante 5 segundos la te...

Страница 14: ...amente la tecla SELECCIÓN DE PROGRAMA aparecerá en el display b0 que significará que la alarma está desactivada Esperar la señal acústica que indicará que la modificación ha sido memorizada Para reactivar la alarma seguir el mismo procedimiento aparecerá b1 en el display que significará que la alarma ha sido activada ATENCION Para evitar que se dispare el dispositivo de seguridad anti desbordamien...

Страница 15: ...ndo se quiere realizar un sólo lavado completo EL DESARROLLO DE LOS PROGRAMAS AUTOMÁTICOS Auto Sensor System SE DESARROLLARÁN DE MANERA OPTIMIZADA GRACIAS A LA INTERVENCIÓN DE UN SENSOR DE SUCIEDAD QUE ADAPTA LOS PARÁMETROS DE LAVADO EN FUNCIÓN DEL GRADO Y TIPO DE SUCIEDAD DE LOS UTENSILIOS A LAVAR SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI N D N D SI N D 65 C 75 C 45 C 55 C 70 85 50 C UNIVERSAL INTEN...

Страница 16: ...0 21 30 31 40 41 50 51 60 61 90 dH grados alemanes 0 3 4 6 7 11 12 16 17 22 23 27 28 33 34 50 Uso Sal Regenerante NO SI SI SI SI SI SI SI Regulación de descalcificación d1 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 I 30 WATERBLOCK Fig 1 A El objetivo del waterblock es conseguir que su aparato resulte todavía más seguro sobre todo cuando no hay nadie en casa Con el waterblock se elimina cualquier posibilidad de pérdidas...

Страница 17: ...le marché Vous avez choisi la qualité la fiabilité et les prestations techniques élevées Candy vous propose de plus une gamme complète d appareils d électroménagers machines à laver lave vaisselle machines à laver séchantes séche linge four à micro ondes fours et plaques de cuisson réfrigérateurs et congélateurs Demandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits Candy Nous vous prions de...

Страница 18: ...e de deux fonctions très utiles le programme conseillé pré configuré en usine et parfait pour l utilisation quotidienne à pleine charge permettant d effectuer une sélection plus rapide et sûre la fonction auto apprentissage permet de proposer le programme utilisé au moins 3 fois de suite et procure ainsi un gain de temps en évitant de répéter chaque fois la même programmation Choix des programmes ...

Страница 19: ...lavage Dans ce mode 1 2 AUTO il convient de réduire la quantité de détergent utilisé Touche DEPART DIFFERE Cette touche permet de retarder le démarrage du cycle de lavage de 1 à 23 heures Pour configurer le départ différé procédez de la mantère suivante Appuyez sur la touche DEPART DIFFERE l afficheur montre 00 Appuyez encore sur la touche pour augmenter le nombre d heures correspondant au départ ...

Страница 20: ...de votre eau procédez comme suit 1 Enfoncez simultanément la touche DEPART DIFFERE et la touche MARCHE ARRÊT La position de réglage d4 apparaîtra sur l afficheur 2 Pour modifier la position enfoncez le bouton DEPART DIFFERE chaque pression sur la touche augmentera la position d un niveau Quand vous aurez atteint la position d7 l afficheur retournera à la position d1 3 Lorsque la position désirée a...

Страница 21: ... prêt à laver une charge pleine LE DÉROULEMENT DES PROGRAMMES AUTOMATIQUES Auto Sensor System S OPTIMISE GRÂCE À L INTERVENTION DU CAPTEUR DE SALETÉ QUI ADAPTE LES PARAMÈTRES DE LAVAGE EN FONCTION DU DEGRÉ DE SALETÉ DE LA VAISSELLE OUI 65 C 75 C 45 C 55 C 70 85 50 C UNIVERSEL INTENSIF DELICAT CLASS A 1h ECO RAPIDE 32 TREMPAGE Lavage précédé d un prélavage Dans le cas où l on utilise le programme I...

Страница 22: ...en Festnetz Zur Überprüfung der Voraussetzungen für unser Tätigwerden bitten wir Sie dem Kundendienstpersonal diese Garantiebedingungen und den Kaufbeleg vorzulegen Diese Candy Garantie leisten wir zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten gegenüber dem Händler aus dem Kaufvertrag Dem Käufer Verbraucher der das Gerät erstmals in Betrieb nimmt leisten wir ab dem Zeitpunkt der Übergabe für die Dauer ...

Страница 23: ...d im Display blinkt die noch verbleibende Restlaufzeit Beim Schließen der Tür und ohne irgendeine Taste drücken zu müssen läuft das Programm weiter ab dem Punkt an dem es unterbrochen wurde ACHTUNG Wenn die Tür während der laufenden Trocknungsphase geöffnet wird ertönt ein hörbares akustisches Warnsignal 45 Laufendes Programm ändern Möchten Sie das laufende Programm löschen oder ändern gehen Sie w...

Страница 24: ...Taste PROGRAMMWAHL Im Display erscheint die Anzeige b0 um anzuzeigen dass das akustische Signal inaktiv ist Die Speicherung der Einstellungen wird mit einem erneuten akustischen Signal quittiert Um das akustische Signal erneut zu aktivieren gehen Sie wie oben beschrieben vor die Anzeige b1 zeigt an dass das akustische Signal wieder aktiv ist ACHTUNG Um ein ungewolltes Auslösen dieses Sicherheitsve...

Страница 25: ...ück oder Mittagessen in der Maschine bleiben und erst später gespült werden sollen JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA N V JA N V N V 65 C 75 C 45 C 55 C 70 85 50 C DIE AUTO PROGRAMME Auto Sensor System ARBEITEN DANK DES TRÜBUNGSSENSORS DER DIE REINIGUNGSPARAMETER STÄNDIG ANPASST UNTER OPTIMALEN BEDINGUNGEN Spülen mit Vorspülen Wenn Sie das INTENSIV Programm einstellen fügen Sie zusätzlich ca 2...

Страница 26: ...Härtegrade Verwendung von regen Salzen Einstellung des Enthärters I Der Enthärter ist werksseitig auf der Stufe 4 eingestellt d4 und damit den Bedürfnissen der meisten Haushalte entsprechend Regulieren Sie den Wasserenthärter je nach Härtestufe Ihres Wassers wie folgt 1 Drücken Sie die Taste STARTVERZÖGERUNG und gleichzeitig dieTaste START STOP Auf dem Display erscheint der werksseitig eingestellt...

Страница 27: ...ns que lhe pode oferecer esta máquina de lavar loiça A Candy propõe lhe também uma vasta gama de electrodomésticos máquinas de lavar roupa máquinas de lavar e de secar roupa máquinas de lavar loiça fornos micro ondas fornos e placas eléctricos fogões frigoríficos e arcas congeladoras Peça ao seu agente da especialidade o catálogo dos electrodomésticos Candy em que esti ver eventualmente interessad...

Страница 28: ...S A máquina de lavar loiça está equipada com um sensor de sujidade capaz de analisar a sujidade da água durante todas as fases do programa AUTOMÁTICO veja lista de programas graças a este sensor os parâmetros do ciclo de lavagem são automaticamente adaptados ao nível de sujidade da loiça Desta forma estão garantidos excelentes resultados de lavagem enquanto o consumo de água e energia é optimizado...

Страница 29: ...áquina Tecla INÍCIO DE FUNCIONAMENTO RETARDADO A hora de ínicio de lavagem pode ser determinada através desta tecla adiando o ínicio do programa entre 1 e 23 horas Proceda da seguinte forma para adiar o início do programa Pressione a tecla de INÍCIO DE FUNCIONAMENTO RETARDADO a mensagem 00 é apresentada no display Pressione novamente a tecla para definir as horas de adiantamento do início de funci...

Страница 30: ...undo normas EN 50242 Ciclo super rápido que se efectua no final da refeição indicado para cargas pequenas 4 6 pessoas Pré lavagem rápida para a loiça usada pela manhã ou pelo almoço quando se quer realizar apenas uma lavagem depois do jantar Lavagem com pré lavagem Se escolher o programa de lavagem INTENSIVO há que acrescentar uma quantidade adicional de detergente 20 g directamente na cuba da máq...

Страница 31: ...º dH graduação alemã dispondo de 8 posições de regulação dependendo da respectiva versão Os posiçõés de regulação são apresentadas na tabela que se segue Nivel 0 1 2 3 4 5 6 7 0 5 6 10 11 20 21 30 31 40 41 50 51 60 61 90 0 3 4 6 7 11 12 16 17 22 23 27 28 33 34 50 NAO SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM d1 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 ºfH graduação francesa ºdH graduação alemã Utilização de sal regenerador Regulaç...

Страница 32: ...presión que puedan haber en este libreto Asímismo se reserva el derecho de efectuar las modifi caciones que se consideren ùtiles a sus propios productos sin comprometer las cara terìsticas esenciales Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d imprimerie contenues dans le présent mode d emploi Il se réserve en outre le droit d apporter tou tes modifications qui se r...

Страница 33: ...06 09 41020905 A www graficaestampa it Printed in Italy Imprimé en Italie IT EN ES FR DE PT Downloaded from DishWasher Manual com Manuals ...

Отзывы: