background image

35

Modification d’un programme en

cours

Pour modifier ou annuler un programme en
cours, procédez de la manière suivante :

Ouvrez la porte. 

Enfoncez la touche "START" sans la
lâcher pendant au moins secondes (le
programme en cours est annulé). 

Vous pouvez alors configurer un
nouveau programme.

ATTENTION!

Avant de démarrer un nouveau
programme, veuillez contrôler la
présence de lessive dans le compartiment. 
Si nécessaire, remplir le compartiment.

En cas de coupure de courant pendant
un programme de lavage, une mémoire
spéciale restaure le programme
sélectionné et, lorsque le courant est
rétabli, reprend le cycle là où il s'est
arrêté.

Déroulement du programme

Pendant le déroulement du programme,
l’afficheur montre le temps restant avant la
fin du cycle et les 4 voyants de visualisation

"PHASES DU CYCLE"

= "PRELAVAGE"

= "LAVAGE"

= "RINÇAGE"

= "SÉCHAGE"

s’éclairent 

séparément et en séquence

pour indiquer la phase en cours.

Fin du programme 

La fin du programme est signalée par un

signal acoustique (s’il est activé) de 5

secondes, répété 3 fois toutes les 30

secondes.  

Vous pouvez alors sortir la vaisselle propre

et éteindre le lave-vaisselle en appuyant

sur la touche "MARCHE/ARRÊT" ou

effectuer un nouveau chargement pour un

nouveau cycle de lavage.

Touches option

IMPORTANT
Les options éventuellement choisies
DOIVENT être activées ou désactivées
AVANT d’appuyer sur la touche "START".

Touche "3 in 1"

Cette option permet l'utilisation optimale de
produits de lavage combinés "3 en 1". En
appuyant sur cette touche, le programme
de lavage sélectionné est modifié, de façon
à obtenir les meilleurs résultats des
produits 3 en 1 ; de plus, les indicateurs de
manque de manque sel et produit de
rinçage sont désactivés.

IMPORTANT

Une fois sélectionnée, l'option reste active
(voyant correspondant allumé) pour
programmes de lavage suivants et pourra
être désactivée (voyant correspondant
éteint) simplement en appuyant de
nouveau sur la touche appropriée.

IMPORTANT

Quand cette option est activée, la
durée du programme "RAPIDE" est
prolongée d'environ 10 minutes.

Touche "HPS"

En appuyant sur cette touche, l'intensité du
cycle choisi est augmentée par l’ajout d’un
rinçage et, lorsque cela est prévu, par
l’augmentation de la température et de la
pression de l'eau en phase de lavage.
La  touche  "HPS" permet d'agresser plus
énergiquement la saleté résistante et de
garantir toujours d'excellents résultats.
Nous conseillons cette option si la vaisselle
est très sale ou si la vaisselle n'a pas été
lavée immédiatement et que la saleté s'est
incrustée.

IMPORTANT
En sélectionnant cette option, le
système de lavage “IMPULSE” est
désactivé.

34

SELECTION DES PROGRAMMES
ET FONCTIONS SPÉCIALES 

IMPORTANT
Le lave-vaisselle dispose de deux
fonctions très utiles :

-  le programme "conseillé" (pré-

configuré en usine et parfait pour
l’utilisation quotidienne à pleine
charge) permettant d’effectuer une
sélection plus rapide et sûre ; 

- la fonction "auto-apprentissage"

permet de proposer le programme
utilisé au moins 3 fois de suite et
procure ainsi un gain de temps en
évitant de répéter chaque fois la
même programmation.

Choix des programmes

Ouvrez la porte et rangez la vaisselle à laver. 

Appuyez sur la touche "MARCHE/ARRÊT"

Lorsque vous enfoncez la touche
"MARCHE/ARRÊT", le symbole
correspondant au programme

"conseillé"

ou celui correspondant à

un programme utilisé au moins 3 fois
de suite, apparaîtra sur  l'afficheur.

Pour sélectionner une option, appuyez sur la
touche correspondante (le voyant s’éclaire). 

Vous devez appuyer sur les touches

Option AVANT le démarrage du
programme pour que l’option soit
acceptée.

Pour choisir un autre programme,
appuyez sur la touche de "SELECTION
DE PROGRAMME
" ("P").

Lorsque le programme désiré s'inscrit
sur l'afficheur, appuyez sur la touche
"START". 
L’afficheur indique la durée du programme
en alternant l’indication des heures et des
minutes [Ex. : 1 h (1 heure)/ 25 (25 minutes)].

Fermez la porte, après que le signal
sonore ait retenti, le programme
démarrera automatiquement.

Programmes “AUTOMATIQUES”

Le lave-vaisselle est équipé d’un 

capteur

de saleté

, en mesure d’analyser le degré

d’opacité de l’eau pendant toutes les

phases des programmes 

"AUTOMATIQUES"

(cf. liste programmes). Grâce à ce dispositif,

les paramètres du cycle de lavage sont

automatiquement adaptés à la quantité

réelle de saleté présente sur la vaisselle.

En effet le degré d’opacité de l’eau est lié à

la quantité de saleté présente sur la vaisselle.

Cela permet de garantir un lavage parfait

et d’optimiser les consommations d’eau et

d’énergie.

Programmes "IMPULSE"

Les programmes "IMPULSE" utilisent

une technique de lavage qui réduit les

consommations, le bruit et améliore les

performances.

IMPORTANT

Le fonctionnement "intermittent" de

la pompe de lavage N'EST PAS le

signe d'un mauvais fonctionnement,

mais c'est une caractéristique du

lavage “IMPULSE”. C’est donc le

signe du déroulement correct du

programme.

Interruption du programme

Nous vous déconseillons d’ouvrir la porte

pendant l’exécution du programme, surtout

pendant la phase centrale du lavage et

celle du rinçage chaud final. 

Cependant, si vous ouvrez la porte lorsque

le programme est en cours (par exemple

pour ajouter de la vaisselle), la machine

s’arrête automatiquement et l’afficheur

indiquera en clignotant  le temps restant

avant la fin du cycle.

Lorsque vous refermez la porte, le cycle

repart de l’endroit où il s’était interrompu

sans devoir appuyer sur une touche.

ATTENTION!

Si vous ouvrez la porte pendant que

le lave-vaisselle effectue son cycle

de séchage, un signal sonore vous

alerte que le cycle n’est pas achevé.

.

Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

Содержание CDI 5550 P

Страница 1: ...rucciones para el uso Mode d emploi Bedienungsanleitung Instruções de utilização CDI 5550 P LAVASTOVIGLIE DISHWASHER LAVAVAJILLAS LAVE VAISSELLE GESCHIRRSPÜLER MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA IT EN ES FR DE PT Downloaded from DishWasher Manual com Manuals ...

Страница 2: ...a di consegna fattura scontrino fiscale altro sul quale siano indicati il nominativo del rivenditore la data di consegna gli estremi identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione Il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato GIAS verificato il diritto all intervento lo effettuerà senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio la manodopera ed i ricambi che sono totalmente gratu...

Страница 3: ...do lo sportello senza premere alcun pulsante il ciclo ripartirà dal punto in cui era stato interrotto ATTENZIONE Se si apre lo sportello mentre la lava stoviglie è nella fase di asciugatura viene attivato un segnale acustico per avvisare che il ciclo non è ancora terminato 5 Modifica di un programma in corso Se si vuole cambiare o annullare un pro gramma già in corso procedere nel seguente modo Ap...

Страница 4: ...e che la suoneria è attivata Premere nuovamente il pulsante SELEZIONE PROGRAMMA apparirà la scritta b0 che sta ad indicare che la suoneria è disattivata Attendere il segnale acustico che indi cherà che l impostazione è stata memo rizzata Per riattivare la suoneria seguire la stessa procedura la scritta b1 mostra ta sul display starà ad indicare che la suoneria è stata attivata ATTENZIONE Per evita...

Страница 5: ... stoviglie delicate e con decorazioni e cristalleria Indicato anche per il lavaggio quotidiano di stoviglie poco sporche ad esclusione delle pentole Adatto al lavaggio quotidiano subito dopo l uso di stoviglie e pentole normalmente sporche MAX 8 coperti CLASSE A DI LAVAGGIO Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole normalmente sporche utilizzando detersivi contenenti enzimi Programma normalizzato ...

Страница 6: ...ra acqua impostare il valore di decal cificazione nel seguente modo 1 Mantenere premuto il pulsante PARTENZA DIFFERITA e con temporaneamente inserire il tasto AVVIO ARRESTO Sul display apparirà il valore di riferi mento d4 impostato dalla fabbrica 2 Per cambiare l impostazione premere il pulsante PARTENZA DIFFERITA con ogni pressione sul pulsante il valore aumenta di un grado Dopo aver raggiunto i...

Страница 7: ...Please read this booklet carefully as it provides important information regarding the safe installation use and maintenance of the machine together with some useful advice on how to achieve the best results from your dishwasher For future reference please keep this instruction booklet in a safe place CUSTOMER SERVICE AND GUARANTEE Your new appliance is fully guaranteed by the manufacturer for 12 m...

Страница 8: ...another programme press the PROGRAMME SELECTION button P When the required programme is shown in the display press the START button The length of the program will be shown on the display alternating hours with minutes I e 1 h 1 hour 25 25 minutes Close the door after an audible signal has sounded the programme will start automatically AUTOMATIC programmes The dishwasher is equipped with a dirt sen...

Страница 9: ...o increase the delay in hours each time the button is pressed the delay is increased by 1 hour to a maximum of 23 To start the countdown press the START button At the end of the countdown the programme will automatically start If you wish to see which programme has been selected press the PROGRAMME SELECTION button Proceed as follows to cancel a delayed start Hold the START button down for at leas...

Страница 10: ...of hardness of your water as follows 1 Keep the DELAY START button pressed in and at the same time press the ON OFF button The factory setting d4 will appear on the display 2 To change the setting press the DELAY START button Each time you press that button the setting will increase by one level When you have reached d7 the display will go back to d1 3 When the required setting appears on the disp...

Страница 11: ...ns Short cold pre wash for items that are stored in the dishwasher until you are ready to wash a full load AUTOMATIC PROGRAMMES Auto Sensor System ARE OPTIMISED THANKS TO THE DIRT SENSOR THAT ADAPTS WASHING PARAMETERS TO DISH DIRT LEVELS YES YES N A YES 65 C 75 C 45 C 55 C 70 85 50 C UNIVERSAL INTENSIVE DELICATE A CLASS 1h ECO RAPID 32 COLD RINSE Wash with prewash If setting the INTENSIVE wash pro...

Страница 12: ...llas Candy le propone además una amplia gama de electrodomésticos lavadoras lavavajillas lavadoras secadoras cocinas hornos microondas hornos y encimeras frigorîficos y congeladores Pida a su Vendedor el catálogo completo de los productos Candy Le rogamos que lea atentamente las instrucciones que contiene este manual ya que le proporcionarán importantes indicaciones relacionadas con la seguridad d...

Страница 13: ...clo continuará desde el momento en el que fue interrumpido ATENCION Si se abre la puerta mientras el lavavajillas está en la fase de secado se activa una señal acústica para avisar que el ciclo no ha finalizado 25 Modificación del programa en curso Si se quiere cambiar o anular un programa en curso efectuar las siguientes operaciones Abrir la puerta Tener apretada al menos durante 5 segundos la te...

Страница 14: ...amente la tecla SELECCIÓN DE PROGRAMA aparecerá en el display b0 que significará que la alarma está desactivada Esperar la señal acústica que indicará que la modificación ha sido memorizada Para reactivar la alarma seguir el mismo procedimiento aparecerá b1 en el display que significará que la alarma ha sido activada ATENCION Para evitar que se dispare el dispositivo de seguridad anti desbordamien...

Страница 15: ...ndo se quiere realizar un sólo lavado completo EL DESARROLLO DE LOS PROGRAMAS AUTOMÁTICOS Auto Sensor System SE DESARROLLARÁN DE MANERA OPTIMIZADA GRACIAS A LA INTERVENCIÓN DE UN SENSOR DE SUCIEDAD QUE ADAPTA LOS PARÁMETROS DE LAVADO EN FUNCIÓN DEL GRADO Y TIPO DE SUCIEDAD DE LOS UTENSILIOS A LAVAR SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI N D N D SI N D 65 C 75 C 45 C 55 C 70 85 50 C UNIVERSAL INTEN...

Страница 16: ...0 21 30 31 40 41 50 51 60 61 90 dH grados alemanes 0 3 4 6 7 11 12 16 17 22 23 27 28 33 34 50 Uso Sal Regenerante NO SI SI SI SI SI SI SI Regulación de descalcificación d1 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 I 30 WATERBLOCK Fig 1 A El objetivo del waterblock es conseguir que su aparato resulte todavía más seguro sobre todo cuando no hay nadie en casa Con el waterblock se elimina cualquier posibilidad de pérdidas...

Страница 17: ...le marché Vous avez choisi la qualité la fiabilité et les prestations techniques élevées Candy vous propose de plus une gamme complète d appareils d électroménagers machines à laver lave vaisselle machines à laver séchantes séche linge four à micro ondes fours et plaques de cuisson réfrigérateurs et congélateurs Demandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits Candy Nous vous prions de...

Страница 18: ...e de deux fonctions très utiles le programme conseillé pré configuré en usine et parfait pour l utilisation quotidienne à pleine charge permettant d effectuer une sélection plus rapide et sûre la fonction auto apprentissage permet de proposer le programme utilisé au moins 3 fois de suite et procure ainsi un gain de temps en évitant de répéter chaque fois la même programmation Choix des programmes ...

Страница 19: ...lavage Dans ce mode 1 2 AUTO il convient de réduire la quantité de détergent utilisé Touche DEPART DIFFERE Cette touche permet de retarder le démarrage du cycle de lavage de 1 à 23 heures Pour configurer le départ différé procédez de la mantère suivante Appuyez sur la touche DEPART DIFFERE l afficheur montre 00 Appuyez encore sur la touche pour augmenter le nombre d heures correspondant au départ ...

Страница 20: ...de votre eau procédez comme suit 1 Enfoncez simultanément la touche DEPART DIFFERE et la touche MARCHE ARRÊT La position de réglage d4 apparaîtra sur l afficheur 2 Pour modifier la position enfoncez le bouton DEPART DIFFERE chaque pression sur la touche augmentera la position d un niveau Quand vous aurez atteint la position d7 l afficheur retournera à la position d1 3 Lorsque la position désirée a...

Страница 21: ... prêt à laver une charge pleine LE DÉROULEMENT DES PROGRAMMES AUTOMATIQUES Auto Sensor System S OPTIMISE GRÂCE À L INTERVENTION DU CAPTEUR DE SALETÉ QUI ADAPTE LES PARAMÈTRES DE LAVAGE EN FONCTION DU DEGRÉ DE SALETÉ DE LA VAISSELLE OUI 65 C 75 C 45 C 55 C 70 85 50 C UNIVERSEL INTENSIF DELICAT CLASS A 1h ECO RAPIDE 32 TREMPAGE Lavage précédé d un prélavage Dans le cas où l on utilise le programme I...

Страница 22: ...en Festnetz Zur Überprüfung der Voraussetzungen für unser Tätigwerden bitten wir Sie dem Kundendienstpersonal diese Garantiebedingungen und den Kaufbeleg vorzulegen Diese Candy Garantie leisten wir zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten gegenüber dem Händler aus dem Kaufvertrag Dem Käufer Verbraucher der das Gerät erstmals in Betrieb nimmt leisten wir ab dem Zeitpunkt der Übergabe für die Dauer ...

Страница 23: ...d im Display blinkt die noch verbleibende Restlaufzeit Beim Schließen der Tür und ohne irgendeine Taste drücken zu müssen läuft das Programm weiter ab dem Punkt an dem es unterbrochen wurde ACHTUNG Wenn die Tür während der laufenden Trocknungsphase geöffnet wird ertönt ein hörbares akustisches Warnsignal 45 Laufendes Programm ändern Möchten Sie das laufende Programm löschen oder ändern gehen Sie w...

Страница 24: ...Taste PROGRAMMWAHL Im Display erscheint die Anzeige b0 um anzuzeigen dass das akustische Signal inaktiv ist Die Speicherung der Einstellungen wird mit einem erneuten akustischen Signal quittiert Um das akustische Signal erneut zu aktivieren gehen Sie wie oben beschrieben vor die Anzeige b1 zeigt an dass das akustische Signal wieder aktiv ist ACHTUNG Um ein ungewolltes Auslösen dieses Sicherheitsve...

Страница 25: ...ück oder Mittagessen in der Maschine bleiben und erst später gespült werden sollen JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA N V JA N V N V 65 C 75 C 45 C 55 C 70 85 50 C DIE AUTO PROGRAMME Auto Sensor System ARBEITEN DANK DES TRÜBUNGSSENSORS DER DIE REINIGUNGSPARAMETER STÄNDIG ANPASST UNTER OPTIMALEN BEDINGUNGEN Spülen mit Vorspülen Wenn Sie das INTENSIV Programm einstellen fügen Sie zusätzlich ca 2...

Страница 26: ...Härtegrade Verwendung von regen Salzen Einstellung des Enthärters I Der Enthärter ist werksseitig auf der Stufe 4 eingestellt d4 und damit den Bedürfnissen der meisten Haushalte entsprechend Regulieren Sie den Wasserenthärter je nach Härtestufe Ihres Wassers wie folgt 1 Drücken Sie die Taste STARTVERZÖGERUNG und gleichzeitig dieTaste START STOP Auf dem Display erscheint der werksseitig eingestellt...

Страница 27: ...ns que lhe pode oferecer esta máquina de lavar loiça A Candy propõe lhe também uma vasta gama de electrodomésticos máquinas de lavar roupa máquinas de lavar e de secar roupa máquinas de lavar loiça fornos micro ondas fornos e placas eléctricos fogões frigoríficos e arcas congeladoras Peça ao seu agente da especialidade o catálogo dos electrodomésticos Candy em que esti ver eventualmente interessad...

Страница 28: ...S A máquina de lavar loiça está equipada com um sensor de sujidade capaz de analisar a sujidade da água durante todas as fases do programa AUTOMÁTICO veja lista de programas graças a este sensor os parâmetros do ciclo de lavagem são automaticamente adaptados ao nível de sujidade da loiça Desta forma estão garantidos excelentes resultados de lavagem enquanto o consumo de água e energia é optimizado...

Страница 29: ...áquina Tecla INÍCIO DE FUNCIONAMENTO RETARDADO A hora de ínicio de lavagem pode ser determinada através desta tecla adiando o ínicio do programa entre 1 e 23 horas Proceda da seguinte forma para adiar o início do programa Pressione a tecla de INÍCIO DE FUNCIONAMENTO RETARDADO a mensagem 00 é apresentada no display Pressione novamente a tecla para definir as horas de adiantamento do início de funci...

Страница 30: ...undo normas EN 50242 Ciclo super rápido que se efectua no final da refeição indicado para cargas pequenas 4 6 pessoas Pré lavagem rápida para a loiça usada pela manhã ou pelo almoço quando se quer realizar apenas uma lavagem depois do jantar Lavagem com pré lavagem Se escolher o programa de lavagem INTENSIVO há que acrescentar uma quantidade adicional de detergente 20 g directamente na cuba da máq...

Страница 31: ...º dH graduação alemã dispondo de 8 posições de regulação dependendo da respectiva versão Os posiçõés de regulação são apresentadas na tabela que se segue Nivel 0 1 2 3 4 5 6 7 0 5 6 10 11 20 21 30 31 40 41 50 51 60 61 90 0 3 4 6 7 11 12 16 17 22 23 27 28 33 34 50 NAO SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM d1 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 ºfH graduação francesa ºdH graduação alemã Utilização de sal regenerador Regulaç...

Страница 32: ...presión que puedan haber en este libreto Asímismo se reserva el derecho de efectuar las modifi caciones que se consideren ùtiles a sus propios productos sin comprometer las cara terìsticas esenciales Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d imprimerie contenues dans le présent mode d emploi Il se réserve en outre le droit d apporter tou tes modifications qui se r...

Страница 33: ...06 09 41020905 A www graficaestampa it Printed in Italy Imprimé en Italie IT EN ES FR DE PT Downloaded from DishWasher Manual com Manuals ...

Отзывы: