background image

107

Poznámka:

Pokud nastane nûkterá z uveden˘ch situací a myãka neumyje fiádnû vloÏené nádobí, je nutné
odstranit zbytky jídel ruãnû, neboÈ pfii závûreãném su‰ení znovu pfiischne a ani následující
opakované mytí není schopné je odstranit.
JestliÏe ‰patná funkce pfietrvává, zavolejte povûfiené servisní stfiedisko a sdûlte vÏdy typ
spotfiebiãe a úplné v ˘robní ãíslo. Tyto údaje najdete na v˘robním ‰títku na boku dvefií myãky,
nebo na záruãním listû. Usnadníte a urychlíte tím provedení opravy.

V˘robce se omlouvá za pfiípadné tiskové chyby v tomto návodû k pouÏití.

Dále si v˘robce vyhrazuje právo provést potfiebné zmûny na sv˘ch v˘robcích,

které nemají vliv na jejich základní charakteristiku.

ZÁVADA

P¤ÍâINA

OPAT¤ENÍ

8 - Nádobí je jen ãásteãnû umyté

9 -V˘skyt bíl˘ch skvrn na nádobí

10 -Zv˘‰en ˘hluk bûhem mytí

11 -Nádobí není fiádnû usu‰ené

Viz pfiíãiny ã.5

Dno hrncÛ není dobfie umyto

Okraje hrncÛ nejsou dobfie umyty

Sprchovací ramena jsou ucpaná

Nádobí není správnû uloÏeno

Konec vypou‰tûcí hadice je
ponofien do vody

Bylo dávkováno nesprávné mnoÏství
mycího prostfiedku, mycí prostfiedek je
star˘a ztvrdl˘

Zvolen˘ mycí program není 
dostateãnû úãinn˘

Nádobí ve spodním ko ‰inení umyto

Voda je pfiíli‰ tvrdá

UloÏené nádobí klepe o sebe

Otáãející se ramena naráÏejí
na uloÏené nádobí

Nedostateãné proudûní vzduchu

Zkontrolujte

Pfiipálené zbytky jídla musí b˘t pfied
vkládáním hrncÛ do myãky
fiádnû odmoãeny

UloÏte znovu hrnce na doporuãené
místo

Vyjmûte sprchovací ramena dle dfiíve
uvedeného postupu a fiádnû
opáchnûte pod tekoucí vodou

Neukládejte nádobí pfiíli‰ tûsnû 
u sebe

Konec vypou‰tûcí hadice musí 
b˘t vÏdy nad hladinou vypou‰tûn
vody

Zvy‰te dávkování podle míry 
za‰pinûní nádobí, vymûÀte mycí
prostfiedek

Zvolte silnûj‰í program

Vypnûte tlaãítko pro poloviãní
náplÀ

Zkontrolujte mnoÏství soli a le‰tidla
v zásobnících a pfiípadnû doplÀte,
pokud závada pfietrvává
zavolejte servisní stfiedisko

UloÏte lépe nádobí do ko‰Û

UloÏte lépe nádobí

Nechejte po skonãení mycího 
programu dvefie pootevfiené, aby
mohlo nádobí fiádnû oschnout

Pfiipojte správnû pfiívodní ‰ÀÛru

Zmáãknûte tlaãítko

Zavfiete dvefie

Zkontrolujte pojistku pro zásuvku,
nebo dodávku elektfiiny

Zkontrolujte

Otevfite pfiívod vody

Otoãte programátorem do 
správné polohy 

OdstraÀte ostré ohyby z 
napou‰tûcí hadice

Zkontrolujte pfiipojení filtru,
vyãistûte ho

Vyãistûte filtry

Narovnejte ostré ohyby na hadici

Pozornû si pfieãtûte návod 
napfiipojení vypou‰tûcí hadice

PoÏádejte kvalifikovaného 
instalatéra o pfiedûlání odpadu

Zvednûte vypou ‰tûcí hadici
nejménû do v˘‰ky 40 cm nad
podlahu

SniÏte dávku mycího prostfiedku
a pouÏívejte vhodné prostfiedky

Zkontrolujte

Vyãistûte filtraãní soustavu

Vypnûte spotfiebiã, otevfite 
pfiívod vody, nastavte znovu mycí
cyklus

Vypnûte spotfiebiã, otevfite
pfiívod vody, nastavte znovu mycí
cyklus

106

ZÁVADA

P¤ÍâINA

OPAT¤ENÍ

VYHLEDÁNÍ DROBN¯CH ZÁVAD

Upozornûní: p

ed odejmutím jakéhokoliv krytu:

1.vypnûte spot

ebiã talãítkem STOP

2.vytáhnûte p

ívodní ‰ÀÛru ze zásuvky 

Pokud  myãka  nádobí  nepracuje  správnû,  proveìte  nejd

íve  následující  kontroly,  neÏ

zavoláte povû

ené servisní st

edisko:

1 -Myãka vÛbec nepracuje

2 - Myãka nenapou‰tí vodu

3 - Myãka nevypou‰tí vodu

4 - Myãka vypou‰tí vodu 
nepfietrÏitû 

5 - Není sly‰et otáãení 
sprchovacích ramen

6- U elektronicky fiízen˘ch
myãek bez displeje: kontrolka 
“ECO” a kontrolka ã.1 svítí 
souãasnû se zvukov˘m signálem

7- U elektronicky fiízen˘ch myãek
s displejem: na displeji se objeví
“E1”souãasnû se zvukov˘m signálem

Zástrãka pfiívodní ‰ÀÛry není
správnû zasunuta do zásuvky

Tlaãítko I/O není zapnuto

Dvefie jsou ‰patnû zavfiené

Pfieru‰ena dodávka elektrického
proudu

Viz pfiíãiny ã.1

Pfiívodní ventil vody je uzavfien

Voliã programÛ není nastaven na
správnou polohu

Napou‰tûcí hadice je “pfielomená”

Filtr na napou‰tûcí hadici 
není správnû pfiipojen, nebo je ucpan˘

Filtraãní systém je zanesen

Vypou‰tûcí hadice je “pfielomená”

Vnûj‰í vypou‰tûcí hadice 
nenísprávnû pfiipojena

Napojení na odpad vody je umístûno
dole, místo ve správné v˘‰ce

Poloha vypou‰tûcí hadice je fiíli‰
nízko

Pfiíli‰ velké mnoÏství mycího
prostfiedku

UloÏené nádobí brání otáãení
ramen

Filtraãní talífia ko‰ík jsou silnû
zane‰ené neãistotami

Pfiipojovací ventil vody je uzavfien

Pfiipojovací ventil vody je uzavfien

Содержание CD 700

Страница 1: ...a de Lavar Loi a Lave vaisselle My ky n dob Instalacja obs uga i konserwacja Installation Use Maintenance Instala o Utiliza o Manuten o Installation Usage Entretien Instalace Pou it dr ba E 2 23 45 66...

Страница 2: ...produktami wywo uj cymi korozj o odczynie kwa nym lub zasadowym nie wolno zmywa w zmywarce Urz dzenie niniejsze wykonane jest z materia w nadaj cych si do ponownego u ytku W razie konieczno ci wymian...

Страница 3: ...ta za doln cz drzwiczek lecz lekko je uchyli i unie zmywark chwytaj c za g rn p yt urz dzenia Wa ne W przypadku instalowania zmywarki na pod odze przykrytej chodnikami lub wyk adzin dywanow nale y spr...

Страница 4: ...ek pojemnika na s l generacyjn znajduj cy si na dnie pojemnika Rys A 1 pos uguj c si rubokr tem lub ko cem no a ustawi dan pozycj wybieraka Uwaga W modelach wyposa onych w elektroniczny programator na...

Страница 5: ...ach Inne rodzaje soli zawieraj ce istotne ilo ci substancji nierozpuszczalnych wraz z up ywem czasu mog yby uczyni nieefektywnym dzia anie uk adu zmi kczania Aby nape ni pojemnik sol nale y odkr ci ko...

Страница 6: ...zawiesi szklanki w pozycji pionowej Pod spodem mo na umie ci szklanki fili anki talerzyki i talerzyki deserowe Gdy podp rki zajmuj g rn pozycj umo liwiaj one umieszczenie na nich p ytkich i g bokich t...

Страница 7: ...odkowych 13 8 1 2 7 12 Koszyk dolny Rys 5 M 8 4 talerzy g bokich N 11 1 talerzy p ytkich O 12 talerzyk w deserowych P p misek Q nakrycia Koszyk na sztu ce Rys 6 Umie ci p eczk w pozycji poziomej i w o...

Страница 8: ...otrawstwem Odpowiednie dawkowanie rodka do zmywania stanowi wk ad w ochron rodowiska Zmywanie z zamaczaniem tylko w niekt rych modelach W przypadku gdy stosujemy program intensywny nale y r wnie doda...

Страница 9: ...kontrolowanie poziomu rodka w pojemniku za pomoc wska nika optycznego umieszczonego w rodku dystrybutora 4 Regulacja dozowania rodka do p ukania w zakresie od 1 do 6 Uk ad regulacji znajduje si pod ko...

Страница 10: ...zako czeniu ka dego posi ku z ewentualnym uruchomieniem programu ZMYWANIE WST PNE NA ZIMNO maj cym na celu zmi kczenie brudu i odrzucenie najwi kszych kawa k w przed ka dym nast pnym za adunkiem w ocz...

Страница 11: ...przed u ania przewodu odp ywowego post powa zgodnie z instrukcj Wezwa wykwalifikowanego technika Unie do 40 cm ko c wk przewodu odp ywowego Zmniejszy ilo rodka myj cego Zastosowa specjalny rodek myj...

Страница 12: ...s zmyte tylko cz ciowo 9 Obecno bia ych plam na naczyniach 10 Ha as podczas zmywania 11 Naczynia nie s dok adnie wysuszone Zamkni ty kurek dop ywu wody Patrz przyczyny Nr 5 Dno garnk w nie jest dok ad...

Страница 13: ...se when your feet are bare do not remove the plug from the mains supply socket by pulling the mains cable or the machine itself do not leave the appliance exposed to the elements rain sun etc do not l...

Страница 14: ...le plug as follows Connect to the terminal in the plug green and yellow wire marked with the letter E OR marked with the Earth symbol OR coloured green OR coloured green and yellow blue wire marked N...

Страница 15: ...ap from the salt dispenser located in the bottom of the tub Fig A 1 Turn the selector screw to the required position with a screwdriver or a knife N B For models fitted with electronic programmer refe...

Страница 16: ...erating salt Other types of salt contain small quantities of insoluble particles which over a long period of time may affect and deteriorate the softener performance To add salt unscrew the cap of the...

Страница 17: ...coffee cups kitchen knives and ladles Glasses with stems may be safely hung on the ends of the racks Glasses cups saucers and dessert plates may be loaded under the racks Soup plates and ordinary plat...

Страница 18: ...ace load Ref EN 50242 Correct loading for the upper basket is indicated in Fig 4 and for the lower basket in Fig 5 Fig 6 cutlery basket Q N M P O M N R A F C C C G B E D H H L I 4 5 6 Lower basket Fig...

Страница 19: ...ent does not clean the dishes properly whilst too much detergent will not produce better results and is also a waste Do not use an excessive amount of detergent and help limit damage to the environmen...

Страница 20: ...rovide best results when used with specific programmes the effectiveness of detergents containing the built in water softener salt depends on the hardness of your water supply Check that the hardness...

Страница 21: ...nd remove bigger particles of food from the new load of dishes When the dishwasher is full start the complete wash cycle programme 2 If the dishes are not very dirty or if the baskets are not very ful...

Страница 22: ...achine completely dead 2 Machine does not draw water 3 Machine does not discharge water 4 Machine discharges water continuously 5 Spray arms are not heard to rotate 6 On electronic appliances without...

Страница 23: ...as necessary without altering the essential characteristics FAULT CAUSE REMEDY 8 Load of dishes is only partially washed 9 Presence of white spots on dishes 10 Noise during wash 11 The dishes are not...

Страница 24: ...u es de seguran a Por favor leia atentamente o presente manual de instru es Al m de incluir alguns conselhos teis ele cont m instru es importantes sobre a seguran a da instala o a utiliza o e a manute...

Страница 25: ...os antes de ligar as mangueiras de admiss o de gua da m quina Evita se assim que eventuais dep sitos de areia ou de ferrugem possam entupir o filtro de admiss o de gua 1 2 3 4 49 Instala o da sua m qu...

Страница 26: ...ais elevado for o teor destes minerais na gua tanto mais dura ser a gua A m quina de lavar loi a est equipada com uma unidade amaciadora da gua que mediante a utiliza o de um sal regenerador especial...

Страница 27: ...tos de gua n o as virem O cesto superior foi concebido de modo a proporcionar uma grande flexibilidade de utiliza o podendo levar o m ximo de 24 pratos em duas filas o m ximo de 30 copos em cinco fila...

Страница 28: ...55 Cesto inferior fig 5 M 8 4 pratos de sopa N 11 1 pratos rasos O 12 pratos de sobremesa P Travessa Q Talheres Cesto para talheres fig 6 Coloque os compartimentos laterais na posi o inferior e encha...

Страница 29: ...de fruta F pires de caf ch etc G tachos com cabo H tampas I frigideiras L ta as m dias M ta as pequenas 1 2 carregamento standard fig 2 A 6 copos B 5 1 ch venas de caf ou de ch C travessas D 6 pratos...

Страница 30: ...elogio e coloque o liquido preparado para durar v rias lavagens at ao nivel m ximo Recoloque a tampa O aditivo que automaticamente despejado durante o ltimo ciclo de enxaguamento contribui para uma se...

Страница 31: ...r a m quina com o bot o de ligar desligar O I Loi a e utens lios que n o devem ser lavados na m quina sempre bom recordar que nem todos os tipos de loi a e de utens lios podem ser lavados na m quina O...

Страница 32: ...exterior da m quina pode ser limpo com um produto de limpeza n o abrasivo adequado limpeza de superf cies esmaltadas A sua m quina de lavar loi a n o requer cuidados especiais de manuten o pois o seu...

Страница 33: ...oi a ser necess rio remover manualmente os dep sitos eventualmente existentes na loi a pois o ciclo final de secagem endurece esses dep sitos sendo assim imposs vel serem removidos atrav s de uma nova...

Страница 34: ...machine Si l on veut se d barrasser d un vieux lave vaisselle enlever le syst me de fermeture de la porte pour que les enfants ne puissent pas s enfermer dans la machine Cet appareil est fabriqu avec...

Страница 35: ...n cas d absence d un branchement efficace de la mise la terre il peut subvenir une l g re dispersion de courant sur les parties m talliques de la machine due la pr sence d un filtre antiparasite radio...

Страница 36: ...rrecte ne pas ouvrir la porte du lave vaisselle pendant son fonctionnement 7 598 556 563 Fermeture de la porte Mettre les paniers V rifier que les plats ou casseroles ne g nent pas les rampes avants e...

Страница 37: ...voyant mobile vert ce voyant est visible tant que la solution saline est suffisante pour la r g n ration de l adoucisseur Remplir le bac sel quand la surface verte diminue dans le bouchon de l adouci...

Страница 38: ...dessous vous pouvez ranger les verres les tasses les soucoupes et les assiettes dessert Quand les supports occupent la position haute ils permettent de placer les assiettes plates et creuses Ayez soin...

Страница 39: ...upport sp cifique pour les couverts en argent 1 2 7 8 Q N M P O M N R A F C C C G B E D H H L I 4 5 6 panier inf rieur fig 5 M 8 4 assiettes creuses N 11 1 assiettes plates O 12 assiettes dessert P pl...

Страница 40: ...ement n am liore pas les r sultats de lavage mais est un gaspillage Ne pas exag rer dans l utilisation de la lessive c est contribuer limiter la pollution de l environnement Lavage pr c d d un pr lava...

Страница 41: ...age au moyen du voyant optique plac au centre du distributeur 4 R glage de dosage du produit de rin age de 1 6 Le r glage est situ sous le couvercle 3 et peut tre r gl au moyen d une pi ce de monnaie...

Страница 42: ...de faire repartir la machine Ce qu on ne doit pas laver Il est bon galement de se rappeler que toute la vaisselle n est pas adapt e au lavage en machine nous d conseillons de mettre des pi ces en mat...

Страница 43: ...n 24 heures avant d activer la machine ANOMALIES CAUSES REMEDES Identification d anomalies mineures Attention Avant de retirer n importe quel panneau 1 Positionner le bouton sur STOP 2 D brancher la p...

Страница 44: ...ement lav e 9 Pr sence de t ches blanches sur la vaisselle 10 Bruit pendant le lavage 11 La vaisselle n est pas parfaitement s che Voir causes du N 5 Le fond des casseroles n est pas lav parfaitement...

Страница 45: ...EZPE NOSTN INSTRUKCE P e t te si pozorn tento n vod k pou it nebo obsahuje d le it pokyny pro bezpe n pou v n dr bu a tak u ite n rady k dosa en nejlep ch v sledk p i pou v n t to my ky n dob Uschovej...

Страница 46: ...nahoru Pokud otev en dve je prov d no za b hu my ky zabezpe ovac za zen automaticky vypne ve ker funkce U my ek kter spr vn funguj neotev rejte dve e b hem chodu spot ebi e 7 598 556 563 5 6 90 Filtr...

Страница 47: ...i se na n dob b l skvrny je to obecn d kaz toho e do z sobn ku mus b t dopln na s l Nastaven zm k ov n vody V tabulce je uvedeno nastaven zm k ova e vody v z vislosti na r zn m stupni tvrdosti vody Za...

Страница 48: ...sky z plastick hmoty Doporu ujeme je po ulo en zajistit tak aby je tlak st kaj c vody nep evr til Horn ko je navr en tak aby umo nil ulo en maxim ln ho mno stv r zn ch druh n dob nap 24 tal ve dvou ad...

Страница 49: ...je zn zorn no na obr 4 spodn ho ko e na obr 5 a ko na p bory je na obr 6 4 5 6 Horn ko obr 4 A 5 5 2 sklenice B 12 pod lk C 4 4 4 lky D mal misky E st edn misky F velk m sy G 1 1 vidli ka H 1 1 serv...

Страница 50: ...tal k P serv rovac tal Q j deln p bory Myt polovi n n pln v horn m ko i Pouze n kter modely Q N M P O M N 4 D F A G E B C 3 A G M L B H D C E I F 1 A G I B C F E H D 2 Myt polovi n n pln v spodn m ko...

Страница 51: ...y skvrny a mouhy Proto v dy doporu ujeme pou v n le tic ch p pravk Kontrolu hladiny le tic ho p pravku v z sobn ku lze prov d t p es pr zor um st n uprost ed z sobn ku 4 Nastaven d vkov n le tidla od...

Страница 52: ...dve po kejte 3 minuty ne spust te znovu chod my ky Co nen vhodn k myt Je nutn m t na pam ti e ne ka d n dob je vhodn k myt v my ce Doporu ujeme aby se my ka nepou vala na n dob vyroben z termoplastick...

Страница 53: ...za 24 hodin 104 ist n a dr ba Na vn j plochy pl t nepou vejte pr kov ist c prost edky kter by mohly po kodit lakovanou vrstvu Tato my ka nevy aduje dnou zvl tn dr bu nebo vana je samo ist c Pravideln...

Страница 54: ...hlo n dob dn oschnout P ipojte spr vn p vodn ru Zm kn te tla tko Zav ete dve e Zkontrolujte pojistku pro z suvku nebo dod vku elekt iny Zkontrolujte Otev te p vod vody Oto te program torem do spr vn p...

Страница 55: ...109 Gias Service 3 Gias Service A 108 5 5 7 A 9 5 5 K 5 K 2 3 1 4 5 Fig A 109 110 112 113 115 116 120 121 121 123 124 125 126...

Страница 56: ...111 4 4 40 4 2 6 85 E 9269214 9264427 I 3 1 2 3 4 D C 110 K 0 J 5 1 3 2 3 1 0 89 336 CEE 73 23 CEE 5 K 60 C H 0 08 Mpa 0 08 Mpa 3 K 1 K 3 4 2 3 4 9226085 3...

Страница 57: ...K 3 K 60 fH 33 fH 5 E 0 1 2 3 4 fH 0 9 10 30 31 40 41 50 51 60 dH 0 5 6 16 17 22 23 27 28 33 Z KZ 9 7 9K 1 2 3 4 50 40 30 20 1 2 112 0 I 85 E I 5 K 5 5 25 E 6 K 6 I 82 ISO 7 K 5 5 591 1 I 597 1 A b I...

Страница 58: ...115 27 31 1 5 I 2 3 c 20 A A B 1 2 K 1 20 B C D C E 1 K E FB C F 1G 1 5 2 2 2 H 0 3 5 a b a b 1 2 3 I E 3 1 5 1 8 E 114 3...

Страница 59: ...117 1 2 3 1 b B C 5 D 5 E e F 5 2 b B C 5 D 5 E e F 5 G 5 H M K 3 B C D K E E F G K f 1 2 3 A B C D F E G H D F A G E B C A B C D E F 116 M E 3 K 3 E 1 2 24 30...

Страница 60: ...K1E1GF B B B1 N 1O B 1 2 E K 8 E 1 2 7 8 K 5 M 8 4 N 11 1 O 12 P 5 Q 5 K 6 6 6 R K 118 Q N M P O M N R A F C C C G B E D H H L I 12 EN 50242 H 4 5 6 4 5 6 4 5 5 2 B 12 C 4 4 4 D E F G 1 1 H 1 1 I 3 3...

Страница 61: ...NO 20 2 120 1 2 1 B C D E F G H I L M 1 2 2 6 B 5 1 C D 6 E 6 F 6 G 6 H I K 3 B C D K E E F G K f K 4 M 8 4 N 11 1 O 12 P 5 Q 5 59KE9 1 2 eK9 K Q N M P O M N 4 D F A G E B C 3 A G M L B H D C E I F 1...

Страница 62: ...123 4 K E E I 1 2 3 K 15 5 0 H K 1 2 3 122 M 130 ml ik A 3 5 I 3 c 4 1 6 K 3 3 1 1 H C BK H BN B 1 G C BKNC 2 1 2 1 2 1 2 1 J 5 H BN 2 1 3 4 3 E K K KK 9K ANOIXTO...

Страница 63: ...124 G E 1 2 1 2 3 5 4 5 K 6 E b E 1 OFF H C BK1 3 K I H off 1 K 2 b 3 K 4 E 5 6 7 0 Z 24 0 125 K K E 5 5 I 1b 1 2 5 c 1 2 1b...

Страница 64: ...127 5 E 080505050 K E B B 1K 8 9 10 7 11 b 5 b K K 5 c Z Z 5 K J b b 1 2 K 9 b b K K K K I 40 Z K K K 126 E B B 1K STOP 1 2 3 4 5 6 eco N 1 7 1 b 1 K b b K K b K K...

Страница 65: ...ados sem qualquer aviso Le constructeur d cline toute responsabilit pour les ventuelles erreurs d imprimerie contenues dans le pr sent mode d emploi Il se r serve en outre le droit d apporter toutes m...

Отзывы: