background image

61

Conselhos práticos

Selecção do programa
Esta máquina de lavar loiça coloca à sua disposição uma vasta gama de programas de
lavagem que se adaptam às várias exigências de sujidade e de tipos de loiça a lavar.
Consulte a “Tabela de Programas” anexa ao presente manual para escolher o programa que
melhor se adapte às suas necessidades.

Sugestões úteis
Ao descarregar a máquina, comece por descarregar a loiça do cesto inferior, pois evitará
assim que caiam eventuais gotas do cesto superior para o inferior. Se pretender deixar a loiça
na máquina durante algum tempo, abra ligeiramente a porta, permitindo assim a circulação
do ar e favorecendo a secagem da loiça.

Como ECONOMIZAR água, detergente e energia:
1) Se só quiser lavar a loiça quando a máquina estiver completamente cheia, coloque a loiça
na máquina a seguir a cada refeição, até que a máquina fique cheia. Se quiser, e para
remover a maior sujidade da loiça e não deixar os restos de comida secarem até à lavagem,
efectue uma PRÉ-LAVAGEM A FRIO. Assim, só terá de programar a máquina para uma
lavagem completa quando ela estiver cheia de loiça.
2) Se a loiça não estiver muito suja, ou se quiser lavar a loiça sem que a máquina esteja
completamente cheia, opte pelo programa ECONÓMICO. 
Reja-se pelas indicações  constantes da Tabela de Programas.

Como obter os melhores RESULTADOS de lavagem:
1) Coloque a loiça na máquina com as aberturas voltadas para baixo.
2) Se possível, evite que as peças de loiça e os utensílios fiquem encostados uns aos outros.
Uma arrumação correcta da loiça contribuirá para a obtenção dos melhores resultados possíveis.
3) Antes de meter a loiça na máquina remova os restos de comida (ossos, espinhas de peixe,
restos de carne ou de legumes, resíduos de café, cascas de fruta, cinza de cigarros, etc.) que
poderiam entupir o sistema de despejo da máquina e os bicos de aspersão dos braços
rotativos da máquina.
4) Depois de meter a loiça na máquina, assegure-se que os braços rotativos não fiquem
presos, podendo girar livremente.
5) Os tachos, as panelas e os outros utensílos que apresentem restos de comida muito
agarrados ou queimados deverão ser postos de molho com água e detergente para a máquina.
6) Para que as pratas fiquem perfeitamente lavadas na máquina será necessário:
a) Passá-las por água imediatamente a seguir a serem utilizadas, em especial se tiverem sido
utilizadas para servir ou comer pratos com molhos (mayonnaise, etc.), ovos, peixe, etc.;
b) não lhes deitar detergente directamente para cima;
c) não as deixar entrar em contacto com outros metais.

Como FAZER se:
1) Tiver de parar a máquina e abrir a porta para introduzir mais loiça a lavar durante a fase
central da lavagem: desligue a máquina com o botão de ligar/desligar O/I, abra a porta e
coloque a loiça a  lavar na máquina. Volte a fechar a porta e espere 3 minutos antes de voltar
a ligar a máquina com o botão de ligar/desligar O/I.

Loiça e utensílios que não devem ser lavados na máquina:
É sempre bom recordar que nem todos os tipos de loiça e de utensílios podem ser lavados
na máquina. Os objectos e utensílios de termoplástico, que disponham de pegas de madeira
ou de plástico, os tachos com pegas de madeira, os utensílios em alumínio, de cristal ou de
vidro de chumbo só poderão ser lavados na máquina se o respectivo fabricante assim o indicar.
Como as decorações de alguns tipos de loiça têm tendência para desaparecer na máquina,
será recomendável experimentar primeiro lavar uma só peça desse serviço. Só depois de se
certificar de que a decoração não sai ou não perde cor se a loiça for lavada na máquina é que
deverá lavar todo o serviço na máquina.
Nunca lave objectos de prata em conjunto com objectos de aço inoxidável: A reacção química
que se desencadeia pelo contacto dos dois tipos de metal poderá danificar irremediavelmente
os objectos.

IMPORTANTE:
Antes de lavar pela primeira vez um objecto ou utensílio novo na máquina deverá certificar-se
de que o mesmo pode realmente ser lavado na máquina.

60

O conjunto de filtragem (fig. A “4”) é constituído
pelos seguintes elementos:
um recipiente central, que retém as partículas
de sujidade de maiores dimensões, um crivo
plano
, que filtra continuamente a água da
lavagem, um microfiltro, instalado por baixo
do crivo, que retém as partículas de dimensões
mais reduzidas, assegurando um enxaguamento
perfeito da loiça.

Para assegurar sempre a obtenção de excelentes
resultados da lavagem, deverá verificar e limpar os
filtro a seguir a cada lavagem.
Para remover o conjunto de filtragem terá
apenas de rodar a respectiva pega no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio (fig. 1).
Para maior facilidade de limpeza, o recipiente
central pode ser retirado (fig. 2).
Remova o crivo (fig. 3) e lave todo o conjunto
debaixo de um jacto de água limpa. Se necessário,
poderá servir-se de uma escova pequena para
limpar melhor o filtro.
No caso dos modelos equipados com o
microfiltro autolimpante, a manutenção do
conjunto de filtragem torna-se ainda mais
simples, só sendo necessário verificar este
conjunto de filtragem de duas em duas
semanas. No entanto, a seguir a cada lavagem
será conveniente certificar-se de que o
recipiente central do conjunto de filtragem e o
crivo não estão entupidos.

NOTA: Depois de limpar os diversos
componentes do  conjunto de filtragem
deverá sempre certificar-se de que os voltou
a montar devidamente e de que o crivo ficou
correctamente instalado, de forma a ficar
perfeitamente encaixado, no fundo da cuba da
máquina.
Deverá igualmente certificar-se de que o
conjunto de filtragem ficou devidamente
aparafusado (não se esqueça de que, para o
aparafusar, terá de o rodar no sentido dos
ponteiros do relógio), na medida em que
uma instalação errada ou incorrecta do
conjunto de filtragem prejudica a eficácia
da máquina de lavar loiça.

Atenção: Nunca utilize a máquina de lavar
loiça sem os filtros estarem instalados.

Limpeza dos filtros

1

2

3

Содержание CD 700

Страница 1: ...a de Lavar Loi a Lave vaisselle My ky n dob Instalacja obs uga i konserwacja Installation Use Maintenance Instala o Utiliza o Manuten o Installation Usage Entretien Instalace Pou it dr ba E 2 23 45 66...

Страница 2: ...produktami wywo uj cymi korozj o odczynie kwa nym lub zasadowym nie wolno zmywa w zmywarce Urz dzenie niniejsze wykonane jest z materia w nadaj cych si do ponownego u ytku W razie konieczno ci wymian...

Страница 3: ...ta za doln cz drzwiczek lecz lekko je uchyli i unie zmywark chwytaj c za g rn p yt urz dzenia Wa ne W przypadku instalowania zmywarki na pod odze przykrytej chodnikami lub wyk adzin dywanow nale y spr...

Страница 4: ...ek pojemnika na s l generacyjn znajduj cy si na dnie pojemnika Rys A 1 pos uguj c si rubokr tem lub ko cem no a ustawi dan pozycj wybieraka Uwaga W modelach wyposa onych w elektroniczny programator na...

Страница 5: ...ach Inne rodzaje soli zawieraj ce istotne ilo ci substancji nierozpuszczalnych wraz z up ywem czasu mog yby uczyni nieefektywnym dzia anie uk adu zmi kczania Aby nape ni pojemnik sol nale y odkr ci ko...

Страница 6: ...zawiesi szklanki w pozycji pionowej Pod spodem mo na umie ci szklanki fili anki talerzyki i talerzyki deserowe Gdy podp rki zajmuj g rn pozycj umo liwiaj one umieszczenie na nich p ytkich i g bokich t...

Страница 7: ...odkowych 13 8 1 2 7 12 Koszyk dolny Rys 5 M 8 4 talerzy g bokich N 11 1 talerzy p ytkich O 12 talerzyk w deserowych P p misek Q nakrycia Koszyk na sztu ce Rys 6 Umie ci p eczk w pozycji poziomej i w o...

Страница 8: ...otrawstwem Odpowiednie dawkowanie rodka do zmywania stanowi wk ad w ochron rodowiska Zmywanie z zamaczaniem tylko w niekt rych modelach W przypadku gdy stosujemy program intensywny nale y r wnie doda...

Страница 9: ...kontrolowanie poziomu rodka w pojemniku za pomoc wska nika optycznego umieszczonego w rodku dystrybutora 4 Regulacja dozowania rodka do p ukania w zakresie od 1 do 6 Uk ad regulacji znajduje si pod ko...

Страница 10: ...zako czeniu ka dego posi ku z ewentualnym uruchomieniem programu ZMYWANIE WST PNE NA ZIMNO maj cym na celu zmi kczenie brudu i odrzucenie najwi kszych kawa k w przed ka dym nast pnym za adunkiem w ocz...

Страница 11: ...przed u ania przewodu odp ywowego post powa zgodnie z instrukcj Wezwa wykwalifikowanego technika Unie do 40 cm ko c wk przewodu odp ywowego Zmniejszy ilo rodka myj cego Zastosowa specjalny rodek myj...

Страница 12: ...s zmyte tylko cz ciowo 9 Obecno bia ych plam na naczyniach 10 Ha as podczas zmywania 11 Naczynia nie s dok adnie wysuszone Zamkni ty kurek dop ywu wody Patrz przyczyny Nr 5 Dno garnk w nie jest dok ad...

Страница 13: ...se when your feet are bare do not remove the plug from the mains supply socket by pulling the mains cable or the machine itself do not leave the appliance exposed to the elements rain sun etc do not l...

Страница 14: ...le plug as follows Connect to the terminal in the plug green and yellow wire marked with the letter E OR marked with the Earth symbol OR coloured green OR coloured green and yellow blue wire marked N...

Страница 15: ...ap from the salt dispenser located in the bottom of the tub Fig A 1 Turn the selector screw to the required position with a screwdriver or a knife N B For models fitted with electronic programmer refe...

Страница 16: ...erating salt Other types of salt contain small quantities of insoluble particles which over a long period of time may affect and deteriorate the softener performance To add salt unscrew the cap of the...

Страница 17: ...coffee cups kitchen knives and ladles Glasses with stems may be safely hung on the ends of the racks Glasses cups saucers and dessert plates may be loaded under the racks Soup plates and ordinary plat...

Страница 18: ...ace load Ref EN 50242 Correct loading for the upper basket is indicated in Fig 4 and for the lower basket in Fig 5 Fig 6 cutlery basket Q N M P O M N R A F C C C G B E D H H L I 4 5 6 Lower basket Fig...

Страница 19: ...ent does not clean the dishes properly whilst too much detergent will not produce better results and is also a waste Do not use an excessive amount of detergent and help limit damage to the environmen...

Страница 20: ...rovide best results when used with specific programmes the effectiveness of detergents containing the built in water softener salt depends on the hardness of your water supply Check that the hardness...

Страница 21: ...nd remove bigger particles of food from the new load of dishes When the dishwasher is full start the complete wash cycle programme 2 If the dishes are not very dirty or if the baskets are not very ful...

Страница 22: ...achine completely dead 2 Machine does not draw water 3 Machine does not discharge water 4 Machine discharges water continuously 5 Spray arms are not heard to rotate 6 On electronic appliances without...

Страница 23: ...as necessary without altering the essential characteristics FAULT CAUSE REMEDY 8 Load of dishes is only partially washed 9 Presence of white spots on dishes 10 Noise during wash 11 The dishes are not...

Страница 24: ...u es de seguran a Por favor leia atentamente o presente manual de instru es Al m de incluir alguns conselhos teis ele cont m instru es importantes sobre a seguran a da instala o a utiliza o e a manute...

Страница 25: ...os antes de ligar as mangueiras de admiss o de gua da m quina Evita se assim que eventuais dep sitos de areia ou de ferrugem possam entupir o filtro de admiss o de gua 1 2 3 4 49 Instala o da sua m qu...

Страница 26: ...ais elevado for o teor destes minerais na gua tanto mais dura ser a gua A m quina de lavar loi a est equipada com uma unidade amaciadora da gua que mediante a utiliza o de um sal regenerador especial...

Страница 27: ...tos de gua n o as virem O cesto superior foi concebido de modo a proporcionar uma grande flexibilidade de utiliza o podendo levar o m ximo de 24 pratos em duas filas o m ximo de 30 copos em cinco fila...

Страница 28: ...55 Cesto inferior fig 5 M 8 4 pratos de sopa N 11 1 pratos rasos O 12 pratos de sobremesa P Travessa Q Talheres Cesto para talheres fig 6 Coloque os compartimentos laterais na posi o inferior e encha...

Страница 29: ...de fruta F pires de caf ch etc G tachos com cabo H tampas I frigideiras L ta as m dias M ta as pequenas 1 2 carregamento standard fig 2 A 6 copos B 5 1 ch venas de caf ou de ch C travessas D 6 pratos...

Страница 30: ...elogio e coloque o liquido preparado para durar v rias lavagens at ao nivel m ximo Recoloque a tampa O aditivo que automaticamente despejado durante o ltimo ciclo de enxaguamento contribui para uma se...

Страница 31: ...r a m quina com o bot o de ligar desligar O I Loi a e utens lios que n o devem ser lavados na m quina sempre bom recordar que nem todos os tipos de loi a e de utens lios podem ser lavados na m quina O...

Страница 32: ...exterior da m quina pode ser limpo com um produto de limpeza n o abrasivo adequado limpeza de superf cies esmaltadas A sua m quina de lavar loi a n o requer cuidados especiais de manuten o pois o seu...

Страница 33: ...oi a ser necess rio remover manualmente os dep sitos eventualmente existentes na loi a pois o ciclo final de secagem endurece esses dep sitos sendo assim imposs vel serem removidos atrav s de uma nova...

Страница 34: ...machine Si l on veut se d barrasser d un vieux lave vaisselle enlever le syst me de fermeture de la porte pour que les enfants ne puissent pas s enfermer dans la machine Cet appareil est fabriqu avec...

Страница 35: ...n cas d absence d un branchement efficace de la mise la terre il peut subvenir une l g re dispersion de courant sur les parties m talliques de la machine due la pr sence d un filtre antiparasite radio...

Страница 36: ...rrecte ne pas ouvrir la porte du lave vaisselle pendant son fonctionnement 7 598 556 563 Fermeture de la porte Mettre les paniers V rifier que les plats ou casseroles ne g nent pas les rampes avants e...

Страница 37: ...voyant mobile vert ce voyant est visible tant que la solution saline est suffisante pour la r g n ration de l adoucisseur Remplir le bac sel quand la surface verte diminue dans le bouchon de l adouci...

Страница 38: ...dessous vous pouvez ranger les verres les tasses les soucoupes et les assiettes dessert Quand les supports occupent la position haute ils permettent de placer les assiettes plates et creuses Ayez soin...

Страница 39: ...upport sp cifique pour les couverts en argent 1 2 7 8 Q N M P O M N R A F C C C G B E D H H L I 4 5 6 panier inf rieur fig 5 M 8 4 assiettes creuses N 11 1 assiettes plates O 12 assiettes dessert P pl...

Страница 40: ...ement n am liore pas les r sultats de lavage mais est un gaspillage Ne pas exag rer dans l utilisation de la lessive c est contribuer limiter la pollution de l environnement Lavage pr c d d un pr lava...

Страница 41: ...age au moyen du voyant optique plac au centre du distributeur 4 R glage de dosage du produit de rin age de 1 6 Le r glage est situ sous le couvercle 3 et peut tre r gl au moyen d une pi ce de monnaie...

Страница 42: ...de faire repartir la machine Ce qu on ne doit pas laver Il est bon galement de se rappeler que toute la vaisselle n est pas adapt e au lavage en machine nous d conseillons de mettre des pi ces en mat...

Страница 43: ...n 24 heures avant d activer la machine ANOMALIES CAUSES REMEDES Identification d anomalies mineures Attention Avant de retirer n importe quel panneau 1 Positionner le bouton sur STOP 2 D brancher la p...

Страница 44: ...ement lav e 9 Pr sence de t ches blanches sur la vaisselle 10 Bruit pendant le lavage 11 La vaisselle n est pas parfaitement s che Voir causes du N 5 Le fond des casseroles n est pas lav parfaitement...

Страница 45: ...EZPE NOSTN INSTRUKCE P e t te si pozorn tento n vod k pou it nebo obsahuje d le it pokyny pro bezpe n pou v n dr bu a tak u ite n rady k dosa en nejlep ch v sledk p i pou v n t to my ky n dob Uschovej...

Страница 46: ...nahoru Pokud otev en dve je prov d no za b hu my ky zabezpe ovac za zen automaticky vypne ve ker funkce U my ek kter spr vn funguj neotev rejte dve e b hem chodu spot ebi e 7 598 556 563 5 6 90 Filtr...

Страница 47: ...i se na n dob b l skvrny je to obecn d kaz toho e do z sobn ku mus b t dopln na s l Nastaven zm k ov n vody V tabulce je uvedeno nastaven zm k ova e vody v z vislosti na r zn m stupni tvrdosti vody Za...

Страница 48: ...sky z plastick hmoty Doporu ujeme je po ulo en zajistit tak aby je tlak st kaj c vody nep evr til Horn ko je navr en tak aby umo nil ulo en maxim ln ho mno stv r zn ch druh n dob nap 24 tal ve dvou ad...

Страница 49: ...je zn zorn no na obr 4 spodn ho ko e na obr 5 a ko na p bory je na obr 6 4 5 6 Horn ko obr 4 A 5 5 2 sklenice B 12 pod lk C 4 4 4 lky D mal misky E st edn misky F velk m sy G 1 1 vidli ka H 1 1 serv...

Страница 50: ...tal k P serv rovac tal Q j deln p bory Myt polovi n n pln v horn m ko i Pouze n kter modely Q N M P O M N 4 D F A G E B C 3 A G M L B H D C E I F 1 A G I B C F E H D 2 Myt polovi n n pln v spodn m ko...

Страница 51: ...y skvrny a mouhy Proto v dy doporu ujeme pou v n le tic ch p pravk Kontrolu hladiny le tic ho p pravku v z sobn ku lze prov d t p es pr zor um st n uprost ed z sobn ku 4 Nastaven d vkov n le tidla od...

Страница 52: ...dve po kejte 3 minuty ne spust te znovu chod my ky Co nen vhodn k myt Je nutn m t na pam ti e ne ka d n dob je vhodn k myt v my ce Doporu ujeme aby se my ka nepou vala na n dob vyroben z termoplastick...

Страница 53: ...za 24 hodin 104 ist n a dr ba Na vn j plochy pl t nepou vejte pr kov ist c prost edky kter by mohly po kodit lakovanou vrstvu Tato my ka nevy aduje dnou zvl tn dr bu nebo vana je samo ist c Pravideln...

Страница 54: ...hlo n dob dn oschnout P ipojte spr vn p vodn ru Zm kn te tla tko Zav ete dve e Zkontrolujte pojistku pro z suvku nebo dod vku elekt iny Zkontrolujte Otev te p vod vody Oto te program torem do spr vn p...

Страница 55: ...109 Gias Service 3 Gias Service A 108 5 5 7 A 9 5 5 K 5 K 2 3 1 4 5 Fig A 109 110 112 113 115 116 120 121 121 123 124 125 126...

Страница 56: ...111 4 4 40 4 2 6 85 E 9269214 9264427 I 3 1 2 3 4 D C 110 K 0 J 5 1 3 2 3 1 0 89 336 CEE 73 23 CEE 5 K 60 C H 0 08 Mpa 0 08 Mpa 3 K 1 K 3 4 2 3 4 9226085 3...

Страница 57: ...K 3 K 60 fH 33 fH 5 E 0 1 2 3 4 fH 0 9 10 30 31 40 41 50 51 60 dH 0 5 6 16 17 22 23 27 28 33 Z KZ 9 7 9K 1 2 3 4 50 40 30 20 1 2 112 0 I 85 E I 5 K 5 5 25 E 6 K 6 I 82 ISO 7 K 5 5 591 1 I 597 1 A b I...

Страница 58: ...115 27 31 1 5 I 2 3 c 20 A A B 1 2 K 1 20 B C D C E 1 K E FB C F 1G 1 5 2 2 2 H 0 3 5 a b a b 1 2 3 I E 3 1 5 1 8 E 114 3...

Страница 59: ...117 1 2 3 1 b B C 5 D 5 E e F 5 2 b B C 5 D 5 E e F 5 G 5 H M K 3 B C D K E E F G K f 1 2 3 A B C D F E G H D F A G E B C A B C D E F 116 M E 3 K 3 E 1 2 24 30...

Страница 60: ...K1E1GF B B B1 N 1O B 1 2 E K 8 E 1 2 7 8 K 5 M 8 4 N 11 1 O 12 P 5 Q 5 K 6 6 6 R K 118 Q N M P O M N R A F C C C G B E D H H L I 12 EN 50242 H 4 5 6 4 5 6 4 5 5 2 B 12 C 4 4 4 D E F G 1 1 H 1 1 I 3 3...

Страница 61: ...NO 20 2 120 1 2 1 B C D E F G H I L M 1 2 2 6 B 5 1 C D 6 E 6 F 6 G 6 H I K 3 B C D K E E F G K f K 4 M 8 4 N 11 1 O 12 P 5 Q 5 59KE9 1 2 eK9 K Q N M P O M N 4 D F A G E B C 3 A G M L B H D C E I F 1...

Страница 62: ...123 4 K E E I 1 2 3 K 15 5 0 H K 1 2 3 122 M 130 ml ik A 3 5 I 3 c 4 1 6 K 3 3 1 1 H C BK H BN B 1 G C BKNC 2 1 2 1 2 1 2 1 J 5 H BN 2 1 3 4 3 E K K KK 9K ANOIXTO...

Страница 63: ...124 G E 1 2 1 2 3 5 4 5 K 6 E b E 1 OFF H C BK1 3 K I H off 1 K 2 b 3 K 4 E 5 6 7 0 Z 24 0 125 K K E 5 5 I 1b 1 2 5 c 1 2 1b...

Страница 64: ...127 5 E 080505050 K E B B 1K 8 9 10 7 11 b 5 b K K 5 c Z Z 5 K J b b 1 2 K 9 b b K K K K I 40 Z K K K 126 E B B 1K STOP 1 2 3 4 5 6 eco N 1 7 1 b 1 K b b K K b K K...

Страница 65: ...ados sem qualquer aviso Le constructeur d cline toute responsabilit pour les ventuelles erreurs d imprimerie contenues dans le pr sent mode d emploi Il se r serve en outre le droit d apporter toutes m...

Отзывы: