background image

cm
cm
cm
cm

com bancada

85
60
60

120

Dimensões

sem bancada

82

56,7
59,8

117

Capacidade seg-norma EN 50242
Capacidade c/ tachos e pratos
Pressão admitida na instalação hidráulica
Fusível
Potência máxima absorvida
Tensão

12 pessoas
8 pessoas
Min. 0,08 - Max 0,8 MPa
(ver placa de características)
(ver placa de características)
(ver placa de características)

Altura
Profundidade
Largura
Espaço ocupado c/ porta aberta

Descrição dos comandos

Dados Técnicos

A

Tecla de ligar/desligar

B

Tecla “65°C”

C

Tecla de meia carga

D

Tecla 32 minutos

F

Dispositivo de abertura da porta

G

Botão de selecção dos programas

H

Indicador luminoso de funcionamento

I

Indicador luminoso do nível de sal

L

Indicador luminoso do nível de 
abrilhantador

15

14

Parabéns,

Ao  comprar  este  electrodoméstico  Candy,  você  mostrou  ser  uma  pessoa
exigente, que só se satisfaz com o melhor. 
A Candy  oferece-lhe esta nova máquina de lavar, fruto de anos de investigação
e  de  experiência  de  mercado,  graças  ao  contacto  directo  com  os
Consumidores.
Você  escolheu  a  qualidade,  a  durabilidade  e  as  grandes  vantagens  que  lhe
pode oferecer esta máquina de lavar loiça.
A Candy propõe-lhe também uma vasta gama de electrodomésticos: máquinas
de lavar roupa, máquinas de lavar e de secar roupa, máquinas de lavar loiça,
fornos  micro-ondas,  fornos  e  placas  eléctricos,  fogões,  frigoríficos  e  arcas
congeladoras.  Peça  ao  seu  agente  da  especialidade  o  catálogo  dos
electrodomésticos Candy em que esti-ver eventualmente interessada.
Pedimos-lhe  que  leia  atentamente  as  instruções  contidas  neste  manual,  pois
proporcionar-lhe-ão  indicações  importantes  relacionadas  com  a  segurança  da
instalação, a utilização, a manutenção, assim como certos conselhos úteis para
uma melhor utilização das máquinas de lavar loiça.
Conserve este manual para o consultar sempre que tiver necessidade.

Este electrodoméstico está abrangido por uma Garantia cujo período de validade
é  de  12  meses  a  contar  da  data  de  aquisição.  Para  beneficiar  desta  garantia
deverá apresentar o certificado de “Garantia Internacional” Candy, devidamente
preenchido  com  o  nome  e  morada  do  consumidor  final,  modelo  e  número  de
série do aparelho e data de compra, além de devidamente autenticado pelo lojista.
Este documento ficará sempre na posse do consumidor. Durante o período de
Garantia os Serviços de Assistência Técnica efectuarão a reparação de qualquer
deficiência  no  funcionamento  do  aparelho  resultante  de  defeito  de  fabrico.  A
Garantia não inclui deslocações a casa do cliente, que serão debitadas de acordo
com a taxa de deslocação em vigor a cada momento. Exceptua-se a 1a deslocação,
se se efectuar no primeiro mês de vigência da Garantia, que será gratuita.
A Garantia não inclui:
– Anomalias  ocasionadas  por  mau  trato,  negligência  ou  manipulação  contrária  às
instruções contidas no manual, modificação ou incorporação de peças de procedência
diferente da do aparelho, aplicadas por serviços técnicos não autorizados.
– Defeitos provocados por curto-circuito, ou injúria mecânica.
– Qualquer serviço de instalação ou explicação do funcionamento do aparelho
em casa do cliente.
– Indemnizações por danos pessoais ou materiais causados directa ou indirectamente.
– Troca do aparelho.
Serviço Pós-Venda
Com o objectivo de cada vez mais satisfazer o consumidor final, colocamos à
vossa disposição a nossa Rede Nacional de Assistência Técnica, com pessoal
técnico devidamente especializado.

Descrição dos comandos
Dados técnicos
Selecção de programas e funções especiais
Watercontrol
Tabela dos programas

pag.  15

pag.  15

pag.  16

pag.  17

pag.  18

Garantia

Índice

A B  C D                F                          G

H             I             L

Содержание CD 675 S

Страница 1: ...Mode d emploi User instructions Instruções de utilização Instrukcja obs ugi Návod k pouÏití FR EN PT PL CZ EL CD 675 S CD 675 SX ...

Страница 2: ...our à micro ondes fours et plaques de cuisson réfrigérateurs et congélateurs Demandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits Candy Nous vous prions de lire attentivement les indications contenues dans ce mode d emploi Vous y trouverez d importantes indications sur la sécurité d installation d emploi de manutention et d autres conseils utiles pour le meilleur emploi du lave vaisselle C...

Страница 3: ...Touche 1 2 charge En enclenchant cette touche il est possible de limiter le lavage de la vaisselle contenue dans le panier supérieur à l exclusion des couverts qui seront placés dans le panier inférieur Le choix de cette fonction permet de réduire les consommations d eau et d énergie Touche 32 minutes La touche 32 minutes associée au programme délicat permet de laver la vaisselle peu sale en 32 mi...

Страница 4: ...dapté au lavage de vaisselle et casseroles d usage quotidien normalement sales avec utilisation de lessive à base d enzyme Programme normalisé EN 50242 Destiné au lavage de la vaisselle et casseroles d un usage quotidien normalement sale Destiné au lavage de la vaisselle et casseroles d un usage quotidien A utiliser immédiatement après le repas Adapté au lavage de la vaisselle délicate décorée et ...

Страница 5: ...k your dealer for the catalogue with the complete range of Candy products Please read this booklet carefully as it provides important informa tion regarding the safe installation use and maintenance of the machine together with some useful advice on how to achieve the best results from your dishwasher For future reference please keep this instruction booklet in a safe place This appliance is suppl...

Страница 6: ...ssible to wash a small quantity of crockery using only the upper basket for dishes and cutlery in the bottom basket This reduces water and energy consumption and requires a smaller quantity of detergent as well 32 BUTTON The 32 button combined with the delicate programme washes lightly soiled dishes in 32 minutes IMPORTANT When the 32 button is selected the programme finishes at the STOP 32 positi...

Страница 7: ...that are to be washed straight after a meal Suitable for delicate crockery and glassware Also for less soiled items excluding pans Quick wash for dishes which are to be washed immediately after the meal Wash load of 4 6 persons Suitable for rinsing dishes which have not been used for some time and for warming dishes prior to serving PROGRAMME SELECTION Detergent for soaking Detergent for washing C...

Страница 8: ...selhos úteis para uma melhor utilização das máquinas de lavar loiça Conserve este manual para o consultar sempre que tiver necessidade Este electrodoméstico está abrangido por uma Garantia cujo período de validade é de 12 meses a contar da data de aquisição Para beneficiar desta garantia deverá apresentar o certificado de Garantia Internacional Candy devidamente preenchido com o nome e morada do c...

Страница 9: ...ela lavagem de uma quantidade reduzida de loiça concentrando toda a loiça a lavar no tabuleiro superior à excepção dos talheres que deverão ser colocados no cesto existente para esse efeito colocado no tabuleiro inferior da máquina A selecção desta função permite reduzir o consumo de água e de energia Colocar uma quantidade de detergente inferior à normalmente doseada para a lavagem normal Tecla 3...

Страница 10: ...ra lavar a loiça de uso diário pouco suja exceptuando as frigideiras Ciclo super rápido que se efectua no final da refeição indicado para cargas pequenas 4 6 pessoas Próprio para a secagem de loiças não utilizada há certo tempo e para aquecer loiças a utilizar para servir à mesa determinados pratos Operações a realizar Desenvolvimento do programa Duração média em minutos Funções especiais Detergen...

Страница 11: ...zczególne Waterblock Lista programów strona 21 strona 21 strona 22 strona 23 strona 24 A B C D F G H I L Gratulacje Kupujàc sprz t AGD firmy Candy dowiod eÊ e nie akceptujesz kompromisów i chcesz mieç to co najlepsze Firma Candy ma przyjemnoÊç przedstawiç nowà zmywark do naczyƒ która jest rezultatem lat poszukiwaƒ i doÊwiadczeƒ nabytych w bezpoÊrednim kontakcie z konsumentem WybraeÊ jakoÊç trwa oÊ...

Страница 12: ...zanie wody w zmywarce od temperatury 50 C do 65 C Przycisk po owy za adunku WciÊni cie tego przycisku umo liwia zmywanie ograniczonej liczby naczyƒ umieszczonych w górnym koszyku z wyjàtkiem nakryç które zostanà umieszczone w koszyku dolnym Wybór tej funkcji pozwala zmniejszyç zu tcie wody i energii elektrycznej Do zmywania nale y dawkowaç Êrodek do zmywania w iloÊciach mniejszych ni dla zmywania ...

Страница 13: ...iennego u ytku normalnie zabrudzonych z zastosowaniem enzymatycznego Êrodka do zmywania Program znormalizowany EN 50242 Przeznaczony do zmywania naczyƒ i garnków codziennego u ytku normalnie zabrudzonych Przeznaczony do zmywania naczyƒ i garnków codziennego u ytku normalnie zabrudzonych Do stosowania tu po zakoƒczeniu posi ku Program przystosowany do zmywania naczyƒ delikatnych dekorowanych i z kr...

Страница 14: ...stalaci pouÏívání a údrÏbu a také uÏiteãné rady k dosaÏení nejlep ích v sledkÛ pfii pouÏívání této myãky Uschovejte tuto pfiíruãku pro pfiípadné dal í pouÏití 1 Ke spotfiebiãi je pfiiloÏen ãesk záruãní list Záruãní listy v jin ch jazycích nejsou platné na území âR Délka záruky a záruãní pod mínky jsou uvedeny v ãásti A záruãního listu 2 âást A záruãního listu fiádnû vyplnûnou a potvrzenou prodejcem usch...

Страница 15: ...utí tohoto tlaãítka lze um t jen malé mnoÏství porcelánového nádobí které musí b t uloÏeno pouze do horního ko e Pfiíbory uloÏte do spodního ko e Tím sníÏíte spotfiebu vody a elektrické energie a také mnoÏství vkládaného mycího prostfiedku je men í Tlaãítko pro Rychloprogram 32 Toto tlaãítko se pouÏívá pfii nastavení programu na jemné mytí Lehce za pinûné nádobí je pfiitom umyto za 32 minut Pozor Pokud...

Страница 16: ...gram etfiící spotfiebu energie vhodn pro bûÏnû za pinûné nádobí PouÏijte mycí prostfiedek s enzymy Program odpovídá evropské normû EN 50242 Vhodné pro mytí hrncÛ a ostatního nádobí které je dennû pouÏíváno a je bûÏnû za pinûné Vhodn pro silnû za pinûné nádobí které je um váno bezprostfiednû po jídle Vhodn pro jemné nádobí a sklo Lze pouÏít také pro málo za pinûné nádobí denního pouÏití mimo hrnce Rych...

Страница 17: ... C 7 D 7 32 F X 7 G E H G 7 I G 7 47 L G 7 47 H 7 K 7 7 Candy H Candy N 7 O 7 6 7 Candy 2 6 6 6 4 7 6 H Candy 4 6 6 7 N N 2 2 2 Q N 7 R16800472 7 4 47 7 7 N S 7 GIAS SERVICE 0801 505050 6 4 4 7 7 4 6 4 4 7 7 Z 7 N 6 7 1 7 7 2 10 0 7 R 7 1 N 7 7 7 7 7 Watercontrol 33 33 34 35 36 EQQ1ZHZ 32 A B C D F G H I L ...

Страница 18: ... 74 Q 7 7 7 Q c 2 7 c 7 7 c 7 7 65 C 7 4 K 65 C K K 65 C 4 4 4 50 C 65 C 0 1 2 N 7 7 6 4 6 4 7 4 4 7 4 7 4 6 3 32 7 N 4 6 32 K 7 2 3 3 8 3 STOP 32 3 3 7 7 7 4 7 4 7 7 7 N 7 7 7 H 7 7 4 H 7 7 7 7 Watercontrol K 6 6 A 35 ...

Страница 19: ...5 C K 50 C C 50 C E E 32 F 65 C H 7 K K 7 N c 50242 K 6 K 7 K 4 6 46 6 7 Q 4 6 Q 4 N fc K H gRQg hc i 1 23 G H 2 3 K 50242 1 j 4 2 3 g 4 5 4 8 22 37 150 NAI NAI 110 NAI NAI 135 NAI 75 NAI 55 NAI 32 NAI 6 NAI NAI 65 C 65 C 50 C 50 C 65 C 105 NAI 50 C 50 C 65 C 65 C 32 ...

Страница 20: ...nt of any printing mistakes in this booklet The manufacturer also reserves the right to make appropriate modifications to its products without changing the essential characteristics O modelo e caracteristicas indicados nesta folha podem ser alterados sem qualquer aviso Z zastrzezeniem prawa do modyfikacji technicznych i ewentualnych bäëdów drukarskich V robce se omlouvá za pfiípadné tiskové chyby v...

Страница 21: ...02 02 41003423 Printed in Italy Imprimé en Italie FR EN PT PL CZ EL ...

Отзывы: