background image

 

14 

prvk

ů

 dle pokyn

ů

 uvedených v tomto návodu m

ů

že 

dojít k vzniku nebezpe

č

í elektrické povahy. 

 

• Nepoužívejte s programátorem, 

č

asovým spína

č

em, 

samostatným dálkovým ovládáním nebo jiným 
za

ř

ízením, které se aktivuje automaticky. 

  

 Tento spot

ř

ebi

č

 je ozna

č

en v souladu s 

Evropskou sm

ě

rnicí 2012/19/EU o odpadních elektrických a 

elektronických za

ř

ízeních (OEEZ). 

OEEZ obsahují jak zne

č

ť

ující látky, které mohou zp

ů

sobit 

negativní dopady na životní prost

ř

edí, tak základní 

komponenty, které mohou být znova použity. Proto je d

ů

ležité 

v

ě

novat t

ě

mto spot

ř

ebi

čů

m zvláštní pozornost p

ř

i jejich 

likvidaci, aby byly zne

č

ť

ující látky 

ř

ádn

ě

 zlikvidovány a 

materiály, které mohou být znovu využity, byly zrecyklovány. 
Lidé hrají d

ů

ležitou roli p

ř

i zajišt

ě

ní toho, aby OEEZ 

nezp

ů

sobily problémy v rámci životního prost

ř

edí. Je nutné 

dodržovat n

ě

kolik základních pravidel: 

 

 

s OEEZ by nem

ě

lo být nakládáno jako s 

domovním odpadem;

 

 

 

OEEZ by m

ě

ly být p

ř

edány k likvidaci na 

p

ř

íslušném sb

ě

rném míst

ě

 obcí nebo 

registrovaných podnik

ů

.

 

 

V mnoha zemích lze p

ř

i zakoupení nového spot

ř

ebi

č

e vrátit 

starý spot

ř

ebi

č

 prodejci, pokud je za

ř

ízení ekvivalentního typu 

a funguje na stejném principu jako dodané za

ř

ízení. Tuto 

službu provádí prodejce zdarma. 
 
P

ř

ístroj byl navržen, testován a vyroben v souladu s:  

• Bezpe

č

nost: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 

62233.  
• Výkonnost: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 
5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN 
50564; IEC 62301.  
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; 
EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.  
(Osobitý mezinárodní výbor pro rádiové rušení, pozn. p

ř

ekl)  

Doporu

č

ení pro správné použití s cílem snížit dopad na životní 

prost

ř

edí:  

Zapn

ě

te digesto

ř

 na minimální rychlost, když za

č

nete s 

va

ř

ením a nechte ji b

ě

žet n

ě

kolik minut poté, co jste va

ř

ení 

ukon

č

ili. Zvyšte rychlost pouze v p

ř

ípad

ě

 nadm

ě

rného 

množství kou

ř

e nebo páry a použijte podpornou rychlost (i) 

jenom v extrémních situacích. Vym

ěň

te uhlíkový filtr (y), je-li 

to nutné pro udržování ú

č

innosti snižování zápachu. Vy

č

ist

ě

te 

tukový filtr (y), je-li to nutné pro udržování jeho ú

č

innosti. 

Použijte maximální pr

ů

m

ě

r potrubního systému, jak je 

uvedeno v tomto návodu, pro optimalizaci ú

č

innosti a 

minimalizaci hluku.  

Ozna

č

ením tohoto výrobku zna

č

kou 

 prohlašujeme na 

naši výlu

č

nou odpov

ě

dnost, že výrobek spl

ň

uje požadavky 

evropských norem pro bezpe

č

nost a ochranu zdraví a 

životního prost

ř

edí, platnými dle zákona pro tento výrobek. 

 

Použití 

Digesto

ř

 je možné použít s odsáváním mimo místnost, nebo 

s recirkula

č

ním filtrem pro 

č

išt

ě

ním vzduchu v místnosti. 

  

 Odsávací provedení 

Páry jsou vyvád

ě

ny mimo místnost odtahovím potrubím 

upevn

ě

ného na spojovací p

ř

írub

ě

 

 POZOR!

 

Odtahové potrubí není sou

č

ástí vybavení a je t

ř

eba ho 

zakoupit. 
Pr

ů

m

ě

r odtahového potrubí se musí rovnat pr

ů

m

ě

ru 

spojovacího prstence. 
 

 POZOR!

 

Jestliže je digesto

ř

 vybavena filtry s uhlíkem, musejí být 

vy

ň

aty. 

Napojte digesto

ř

 na odtahového potrubí se stejným pr

ů

m

ě

rem 

jako vývod vzduchu (spojovací p

ř

íruba). 

Použití odtahového potrubí s menším pr

ů

m

ě

rem zp

ů

sobí 

snížení výkonu a zvýšení hluku.  
Za to výrobce odmítá jakoukoliv zodpov

ě

dnost. 

Používejte co nejkratší odtahové potrubí. 

!  Používejte odtahové potrubí s co nejmenším po

č

tem 

záhyb

ů

 (maximální úhel záhybu: 90°). 

! Vyhn

ě

te se zásadním zm

ě

nám sekce vedení odtahu. 

  

 Filtra

č

ní provedení 

Odsávaný vzduch bude p

ř

ed návratem do místnosti zbaven 

tuku a pach

ů

. K použití digesto

ř

e v této verzi je nutné 

instalovat dodate

č

ný systém filtrování na základ

ě

 aktivních 

uhlík

ů

  

 

Instalace 

Minimální vzdálenost mezi podporou nádoby na varné ploše a 
nejnižší 

č

ástí digesto

ř

e nesmí být menší než 60cm v p

ř

ípad

ě

 

elektrických sporák

ů

 70cm v p

ř

ípad

ě

 plynových 

č

i smíšených 

sporák

ů

Pokud návod na instalaci varného za

ř

ízení na plyn doporu

č

ují 

v

ě

tší vzdálenost, je t

ř

eba se tímto pokynem 

ř

ídit. 

 

  Elektrické p

ř

ipojení 

ť

ové nap

ě

tí musí odpovídat nap

ě

tí uvedenému na štítku s 

charakteristikami umíst

ě

ného uvnit

ř

 krytu. Pokud je kryt 

vybaven p

ř

ípojkou, sta

č

í jej zapojit do zásuvky odpovídající 

stávajícím normám, která se nachází ve snadno dosažitelném 
prostoru i po provedené montáži. Pokud kryt  není vybaven 
p

ř

ípojkami (p

ř

ímé p

ř

ipojení k síti) nebo se zásuvka nenachází 

ve snadno dosažitelném prostoru i po provedené montáži , je 
t

ř

eba použít dvojpólový vypína

č

 odpovídající normám, který 

Содержание CBP612/3

Страница 1: ...žívání EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi DE Montage und Gebrauchsanweisung ES Montaje y modo de empleo IT Istruzioni di montaggio e d uso NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen PT Instruções para montagem e utilização ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ...ια εργασίας Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχονται Μην αφήνετε μικρά παιδιά να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρ...

Страница 10: ...να αντιμετωπίζονται ως Οικιακά απόβλητα Τα ΑΗΗΕ θα πρέπει να παραδίδονται στα σχετικά σημεία περισυλλογής που διαχειρίζονται οι δήμοι ή εγκεκριμένοι οργανισμοί Σε πολλές χώρες για μεγάλα ΑΗΗΕ διατίθεται υπηρεσία περισυλλογής από το σπίτι Σε πολλές χώρες όταν προμηθεύεστε μια νέα συσκευή η παλαιά μπορεί να επιστραφεί στην πωλήτρια εταιρία όταν παραδίδει την καινούργια χωρίς χρέωση δεδομένου ότι η ν...

Страница 11: ...ωγών πρέπει να αντιστοιχεί σε αυτήν που αναγράφεται στην χαρακτηριστική ετικέτα τοποθετημένη στο εσωτερικό του απορροφητήρα Εάν παρέχεται η πρίζα συνδέστε τον απορροφητήρα με παροχή ρεύματος που σύμφωνα με τους προβλεπόμενους κανονισμούς πρέπει να βρίσκεται σε προσιτή ζώνη ακόμη και μετά την εγκατάσταση Εάν δεν παρέχεται η πρίζα προβλεπόμενη σύνδεση απευθείας με το ρεύμα ή η πρίζα δεν είναι σε προ...

Страница 12: ...ματος Εικ 17 Απορροφά τις δυσάρεστες οσμές που προέρχονται από το μαγείρεμα Ο κορεσμός του ενεργού άνθρακα συντελείται λίγο πολύ από την παρατεταμένη χρήση ανάλογα με τον τύπο του μαγειρέματος και την συχνότητα καθαρισμού του φίλτρου για τα λίπη Σε κάθε περίπτωση είναι αναγκαία η αντικατάσταση του φίλτρου τουλάχιστον κάθε τέσσερις μήνες Το φίλτρο άνθρακα μπορεί να ΜΗΝ πλυθεί ή να ανανεωθεί Αντικατ...

Страница 13: ...vacími zařízeními na plyn či jiná paliva Vnitřní a vnější části digestoře musí být často čištěny NEJMÉNĚ JEDNOU ZA MĚSÍC za dodržení výslovných pokynů uvedených v návodu k údržbě Při nedodržení pokynů pro čištění digestoře a výměnu a čištění filtrů hrozí nebezpečí požáru Je přísně zakázáno připravovat pod digestoří pokrmy na ohni Při výměně žárovky používejte pouze typ žárovky uvedený v tomto návo...

Страница 14: ...je li to nutné pro udržování jeho účinnosti Použijte maximální průměr potrubního systému jak je uvedeno v tomto návodu pro optimalizaci účinnosti a minimalizaci hluku Označením tohoto výrobku značkou prohlašujeme na naši výlučnou odpovědnost že výrobek splňuje požadavky evropských norem pro bezpečnost a ochranu zdraví a životního prostředí platnými dle zákona pro tento výrobek Použití Digestoř je ...

Страница 15: ...kterých modelů při otevírání anebo uzavírání sběrače par lze kontrolovat zapínání a vypínání rotoru který reguluje sílu odsávání a v některých případech i rozsvícení a zhasnutí svítidel Údržba Čištění Pro čištění je třeba použít VÝHRADNĚ látku navlhčenou neutrálními tekutými čistícími prostředky NEPOUŽÍVEJTE ŽÁDNÉ NÁSTROJE NEBO POMŮCKY NA ČIŠTĚNÍ NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL Tukový filtr Obr 2 18 Zadržuje...

Страница 16: ...amper with the controls or play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The premises where the appliance is installed must be sufficiently ventilated when the kitchen hood is used together with other gas combustion devices or other fuels The hood must be regularly cleaned on both the inside and outside AT LEAST ONCE A MONTH This must be co...

Страница 17: ... after cooking is finished Increase the speed only in case of large amount of smoke and vapour and use boost speed s only in extreme situations Replace the charcoal filter s when necessary to maintain a good odour reduction efficiency Clean the grease filter s when necessary to maintain a good grease filter efficiency Use the maximum diameter of the ducting system indicated in this manual to optim...

Страница 18: ...entually removing them and keeping them Expansion wall plugs are provided to secure the hood to most types of walls ceilings However a qualified technician must verify suitability of the materials in accordance with the type of wall ceiling The wall ceiling must be strong enough to take the weight of the hood Do not tile grout or silicone this appliance to the wall Surface mounting only Descriptio...

Страница 19: ...e label or near the light lamp on the hood Remove the grill Remove the damaged light and replace it with a new one see the table below Lamp Power W Socket 28 E14 Voltage V Dimension mm 230 67 Light Center Length ILCOS D Code according IEC 61231 HSGSB C UB 28 230 E14 67 Put the grill back If the lights do not work make sure that the lamps are fitted properly into their housings before you call for ...

Страница 20: ...s physiques sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d expériences ou de connaissances sauf si ces personnes sont correctement surveillées ou si des instructions relatives à l utilisation correcte de l appareil permettant d éviter tout danger leur ont été communiquées Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effectués par des...

Страница 21: ...n avoir les mêmes fonctions que le produit acquis Appareil conçu testé et fabriqué conformément aux normes suivantes Sécurité EN CEI 60335 1 EN CEI 60335 2 31 EN CEI 62233 Performances EN CEI 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN CEI 60704 1 EN CEI 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 CEI 62301 CEM EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN CEI 61000 3 2 EN CEI 61000 3 3 Suggestions pour une utilisa...

Страница 22: ...on électrique et d en vérifier le fonctionnement correct contrôlez toujours que le câble d alimentation soit monté correctement Attention Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d éviter un danger Montage Avant de commencer l installation Vérifier que le produit acheté soit de dimension...

Страница 23: ...ion et la régularité du nettoyage du filtre à graisses Il est nécessaire de changer le filtre après quatre mois au maximum IL NE PEUT PAS être nettoyé ou régénéré Remplacement des lampes Débrancher l appareil du réseau électrique Attention Avant de toucher les lampes assurez vous qu elles soient froides Remplacez la vieille ampoule avec le même type tel que spécifié par l étiquette des caractérist...

Страница 24: ...n oder ohne Erfahrung und Kenntnisse benutzt werden sofern sie entsprechend überwacht werden bzw in die Benutzung des Geräts sicher eingewiesen wurden und sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind Darauf achten dass Kinder mit dem Gerät nicht spielen Kinder dürfen bei Reinigung und Wartung nur dann helfen wenn sie dabei beaufsichtigt werden Der Raum muss ausreichend belüftet sein wenn die D...

Страница 25: ... oder Haushaltsmüll behandelt werden Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichteten kommunalen oder gewerblichen Sammelstellen zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte WEEE Informieren Sie sich ob ggf in Ihrem Land bzw Ihrer Region für große sperrige elektrische und elektronische Altgeräte WEEE eine Abholung angeboten wird Sorgen Sie in jedem Falle dafür da...

Страница 26: ...n zugänglicher Stelle an eine den geltenden Vorschriften entsprechende Steckdose nach der Montage anzuschließen Bei einer Haube ohne Stecker direkter Netzanschluss oder falls der Stecker nicht zugänglich ist ist ein normgerechter zweipoliger Schalter nach der Montage anzubringen der unter Umständen der Überspannung Kategorie III entsprechend den Installationsregeln ein vollständiges Trennen vom Ne...

Страница 27: ...chtbar ist Aktivkohlefilter nur bei der Umluftversion Bild 17 Dieser Filter bindet die unangenehmen Gerüche die beim Kochen entstehen Je nach der Benutzungsdauer des Herdes und der Häufigkeit der Reinigung des Fettfilters tritt nach einer mehr oder weniger langen Benutzungsdauer die Sättigung des Aktivkohlefilters auf Auf jeden Fall muß der Filtereinsatz mindestens alle 4 Monate ausgewechselt werd...

Страница 28: ...strucción relacionada con el uso seguro del aparato y de la comprensión de los peligros inherentes a éste Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin debida supervisión La habitación debe estar suficientemente ventilada cuando la campana se utiliza contemporáneamente con otros dispositivos a ...

Страница 29: ...e que el equipo entregado sea similar y disponga de las mismas funciones que el adquirido Aparato diseñado probado y fabricado de acuerdo con Seguridad EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Prestación EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Suge...

Страница 30: ...el párrafo relativo Este tos va van montado s nuevamente si se desea utilizar la campana en versión filtrante Verificar que en el interior de la campana no hayan por motivos de transportes materiales suministrados como por ejemplo bolsas con tornillos garantias etc eventualmente quitarlos y conservarlos La campana trae accesorios de fijación adecuados para la mayor parte de paredes De cualquier mo...

Страница 31: ...a cerca de la lámpara misma Extraiga el cajón Retire la lámpara dañada y sustitúyala con una nueva consulte la tabla que se encuentra abajo Lámpara Potencia W Tipo de Rosca 28 E14 Tensión V Dimensión mm 230 67 Largo Centro Luz Código ILCOS D de acuerdo con IEC 61231 HSGSB C UB 28 230 E14 67 Volver a montar la rejilla Si la iluminación no funciona antes de llamar al servicio de asistencia técnica r...

Страница 32: ...pulizia e la manutenzione non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione quando la cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad altri apparecchi a combustione di gas o altri combustibili La cappa va frequentemente pulita sia internamente che esternamente ALMENO UNA VOLTA AL MESE rispettare comunque quanto espressamente indicat...

Страница 33: ...i per un corretto utilizzo al fine di ridurre l impatto ambientale Quando iniziate a cucinare accendere la cappa alla velocità minima lasciandola accesa per alcuni minuti anche dopo il termine della cottura Aumentare la velocità solo in caso di grandi quantità di fumo e vapore utilizzando la funzione booster solo in casi estremi Per mantenere ben efficiente il sistema di riduzione degli odori sost...

Страница 34: ...ivi di trasporto materiale di corredo ad esempio buste con viti garanzie etc eventualmente va tolto e conservato La cappa è dotata di tasselli di fissaggio adatti alla maggior parte di pareti soffitti E tuttavia necessario interpellare un tecnico qualificato per accertarVi sull idoneità dei materiali a seconda del tipo di parete soffitto La il parete soffitto deve essere sufficientemente robusto d...

Страница 35: ... vicino alla lampada stessa sulla cappa Rimuovere la griglia Togliere la lampada danneggiata e sostituirla con una nuova vedi tabella sotto Lampada Potenza W Attacco 28 E14 Tensione V Dimensione mm 230 67 Lunghezza Centro Luce Codice ILCOS D in accordo a IEC 61231 HSGSB C UB 28 230 E14 67 Rimontare la griglia Se l illuminazione non dovesse funzionare controllate il corretto inserimento delle lampa...

Страница 36: ...d werkhandschoenen Dit apparaat is geschikt voor bediening door kinderen vanaf 8 jaar personen met lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke beperkingen onervaren personen en degenen die over onvoldoende kennis beschikken onder voorwaarde dat ze hierbij eerst worden begeleid en geïnstrueerd over veilig gebruik en bediening van het apparaat en voldoende inzicht hebben in de bijbehorende gevaren L...

Страница 37: ...phaling aanwezig zijn In veel landen als u een nieuw apparaat koopt kunnen de oude worden teruggegeven aan de dealer die het kosteloos moet afhalen op een één op één basis zolang het apparatuur een gelijkwaardig type betreft en dezelfde functies heeft als de geleverde apparatuur Toestel ontworpen getest en vervaardigd conform met Veiligheid EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Prestaties ...

Страница 38: ...en vervangen om ieder risico te voorkomen Montage Voordat u met de installatie begint Controleer of de afmetingen van het aangeschafte product geschikt zijn voor het gekozen installatiegebied Verwijder de mogelijk meegeleverde koolfilter s zie ook het betreffende onderdeel van deze gids Koolfilter s moet en alleen aanwezig zijn als de afzuigkap in de filtratie vorm moet worden gebruikt Controleer ...

Страница 39: ... het apparaat los van het lichtnet Waarschuwing Wacht tot het lampje is afgekoeld voordat u het aanraakt Vervang lampjes alleen door hetzelfde type volgens de specificaties op het productetiket of bij de lampvoet Verwijder het rooster Verwijder de beschadigde lamp en vervang met een nieuw exemplaar raadpleeg de onderstaande tabel Lamp Vermogen W Fitting 28 E14 Spanning V Afmeting mm 230 67 Licht C...

Страница 40: ...onadas ou se tiverem recebido as necessárias instruções relativas ao uso em segurança do aparelho e que tenham conhecimento dos riscos envolvidos As crianças não devem ser autorizadas a manipular os comandos ou brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão O local onde o aparelho será instalado deve ser suficientemente ventilado quando o exaustor ...

Страница 41: ... o antigo pode ser devolvido na loja ou recolhido pelo retalhista sem custos para o consumidor desde que o equipamento seja de um género semelhante Aparelho projetado testado e fabricado de acordo com Segurança EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Desempenho EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 E...

Страница 42: ...ida de instalação Tirar o s filtro s de carvão ativado se fornecidos ver também o parágrafo relativo Este s deve m ser remontado s somente caso se deseje utilizar o exaustor na versão filtrante Verificar se dentro do exaustor não há por motivos de transporte materiais extras por exemplo envelopes com parafusos garantias etc Caso haja tirar e conservar O exaustor é fornecido com buchas de fixação a...

Страница 43: ... perto da própria lâmpada no exaustor Remover a grelha Retirar a lâmpada danificada e substituí la por uma nova consultar a tabela abaixo Lâmpada Potência W Tomada 28 E14 Tensão V Dimensão mm 230 67 Comprimento Centro Luz Código ILCOS D de acordo com IEC 61231 HSGSB C UB 28 230 E14 67 Remontar a grelha Se a iluminação não funcionar verifique se as lâmpadas foram instaladas corretamente no seu devi...

Страница 44: ...LIB0136547 Ed 05 17 ...

Отзывы: