background image

Español

En aplicación de la normativa sobre los desechos de equipos eléctricos y electróni-

cos, los productos de relojería de cuarzo que se encuentran al final de su vida útil 

deben ser sometidos a una recogida selectiva en vistas a su posterior tratamien-

to. También puede depositar nuestros productos de relojería de cuarzo en uno de nuestros 

puntos de venta autorizados, así como en cualquier punto de recogida habilitado. La recogida 

selectiva, el tratamiento, la valoración y el reciclaje contribuyen a la salvaguarda de nuestro 

medio ambiente y a la protección de nuestra salud.

Descripción de la pantalla y botones de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Cronógrafo: Función básica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Cronógrafo: Conteo acumulado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Cronógrafo: Conteo intermedio o a intervalos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Cómo ajustar las manecillas del cronógrafo en la posición cero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Cómo ajustar la hora  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Cómo configurar la fecha (modo rápido)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Cómo ajustar la fecha/hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Manual DE usuarIo

Содержание ICM3540D

Страница 1: ...ICM3540D...

Страница 2: ...enta autorizados as como en cualquier punto de recogida habilitado La recogida selectiva el tratamiento la valoraci n y el reciclaje contribuyen a la salvaguarda de nuestro medio ambiente y a la prote...

Страница 3: ...hora Segundero Fecha Botones de control Bot n A Corona Bot n B Cron grafo Funci N b sicA Iniciar Detener poner a cero Ejemplo Iniciar Pulse el bot n A Detener Para detener el conteo pulse el bot n A...

Страница 4: ...contin a en segundo plano C mo acumular el tiempo contado las 3 manecillas de los cron grafos avanzan r pidamente hasta el tiempo medio total Detener Se muestra el tiempo final Poner a cero Las 3 mane...

Страница 5: ...os del cron grafo rota 360 y el modo correctivo est activado Devolver la corona a la posici n I Finalizaci n del ajuste de las manecillas del cron grafo puede llevarse a cabo en cualquier momento C mo...

Страница 6: ...la corona cuan do la manecilla de los segundos est en la posici n 60 I Una vez configuradas las manecillas de la hora y los minutos debe volver a colocar en la posici n I en el segundo exacto Atenci...

Страница 7: ...el reloj 17 1 25 AM Fecha hora actual 4 8 30 PM Tirar de la corona hasta la posici n II el reloj contin a funcionando Gire la corona hasta que aparezca la fecha de ayer 3 Gire la corona hasta que apar...

Страница 8: ...S MANUAL By virtue of the regulations pursuant to the handling of waste products deriving from electronic and electrical equipment end of lifecycle watch making products must be selectively collected...

Страница 9: ...ontrol button Push button A Crown Push button B Chronograph Basic function Start Stop Reset Example Start Press push button A Stop To stop the timing press pushbutton A once more and read the 3 chrono...

Страница 10: ...the background Making up the measured time the 3 chronograph hands are quickly advanced to the ongoing measured time Stop Final time is displayed Reset The 3 chronograph hands are returned to their z...

Страница 11: ...como m nimo the centre stop second rotates by 360 corrective mode is activated Returning the crown to position I Termination of the chronograph hands adjustment can be carried out at any time Adjustin...

Страница 12: ...ond must be pulled out when the second hand is in position 60 I Once the hour and minute hands have been set must be pushed back into position I at the exact second Please note The date can be changed...

Страница 13: ...mple Date time on the watch 17 1 25 AM Present date time 4 8 30 PM Pull out the crown to position II the watch continues to run Turn the crown until yesterday s date appears 3 Turn the crown until the...

Страница 14: ...l heure 36 Mode d emploi En application de la r glementation sur les d chets des quipements lectriques et lectroniques les produits horlogers quartz en fin de vie font l objet d ne collecte s lective...

Страница 15: ...le des secondes Date Organes de commande Poussoir A Couronne Poussoir B Chronographe fonction de base START STOP REMISE Z RO Exemple Start Appuyer sur le poussoir A Stop Pour interrompre le chronom tr...

Страница 16: ...ntinue l arri re plan Rattrapage du temps chronom tr Les 3 aiguilles du chronographe rattrapent grande vitesse le temps de chronom trage qui s est coul Stop Le temps final est affich Misse z ro Les 3...

Страница 17: ...de 360 le mode correction est activ Repousser la couronne en position I Fin de l ajustage des aiguilles du chronographe possible tout moment Ajustage de l aiguille du compteur des secondes au centre P...

Страница 18: ...onde exacte doit tre tir e lorsque l aiguille des secondes est en position 60 Apr s avoir r gl l aiguille des heures et des minutes doit tre repouss e en pos I la seconde exacte Note La date peut tre...

Страница 19: ...Date heure actuelle 4 20 30 Tirer la couronne en pos II la montre continue de fonctionner Tourner la couronne jusqu ce que la veille de la date actuelle apparaisse 3 Tourner la couronne jusqu ce que...

Страница 20: ...ner beliebigen Sammelstelle abgeben Die selektive Sammlung die Verarbeitung die Bewertung und das Recycling dieser Produkte ist ein Beitrag zum Umweltschutz und zum Schutz unserer Gesundheit Beschreib...

Страница 21: ...nte Dr cker A Krone Dr cker B Chronograph Grundfunktion Start Stopp Nullstellung Beispiel Start Dr cker A dr cken Stopp Um die Zeitmessung abzubre chen Dr cker A nochmals dr cken und die Chronographen...

Страница 22: ...sung l uft im Hintergrund weiter Messzeit aufholen die 3 Chronographenzeiger werden im Schnelllauf auf die weitergelaufene Messzeit nachgef hrt Stopp Endzeit wird angezeigt Nullstellung Die 3 Chronogr...

Страница 23: ...ken Der Zentrumstoppsekundenzeiger dreht um 360 Korrekturmodus ist aktiviert Krone in Position I zur ckdr cken Abschluss der Chronographzeiger Ausrichtung dies ist jederzeit m glich Ausrichtung der Ze...

Страница 24: ...i der Sekundenzeigerstellung 60 gezogen werden Nach der Einstellung des Stunden und Minutenzeigers muss sekundengenau in Pos I zur ckgedr ckt werden Hinweis In der Kalenderschaltphase von 20 30 bis 24...

Страница 25: ...f der Uhr 17 1 25 Aktuelles Datum Uhrzeit 4 20 30 Krone in Position II herausziehen Uhr l uft weiter Krone drehen bis der Vortag des aktue llen Datums erscheint 3 Krone drehen bis das aktuelle Datum e...

Страница 26: ...lamenti relativi alla manipolazione dei rifiuti provenienti da assemblaggi elettrici ed elettronici i prodotti d orologeria ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente per consentirne il...

Страница 27: ...A Corona Pulsante B Cronografo funzionamento di base Partenza Arresto Azzeramento Esempio Partenza premere il pulsante A Arresto per arrestare la misurazione del tempo premere nuovamente il pulsante A...

Страница 28: ...sfondo la misura del tempo continua Recupero del tempo di cronometraggio Le 3 lancette del cronografo recuperano a gran velocit il tempo di cronometraggio trascorso Arresto si visualizza il tempo fin...

Страница 29: ...ruota di 360 la modalit di regolazione attivata Ritorno della corona in posizione I Fine della regolazione delle lancette del cronografo eseguibile in qualsiasi momento Regolazione lancetta sec centr...

Страница 30: ...e cquando la lancetta dei secondi in posizione 60 I In seguito all impostazione delle lancette di ore e mi nuti premere affinch torni in posizione I quando i secondi visualizzati sono quelli desiderat...

Страница 31: ...ogio 17 1 25 Data ora attuale 4 20 30 TEstrarre la corona in posizione II l orologio continua a funzionare Ruotare la corona fino a visualizzare la data del giorno precedente 3 Far ruotare la corona f...

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Отзывы: