background image

24

25

Engl

Ish

sEttIng thE tIME, 

datE, day oF wEEk and Month

please note:

To set your watch to the exact second 

please refer to the chapter entitled 

«Setting the time»

please observe the aM/pM clock rhythm

*

*

Day of week

Day of week

Corrector C

Corrector D

Corrector E

Month

Date

Example:
– On the watch:   10 /

 /

 / 1:25 AM

– Current:  

20 /

 /

 / 8:30 PM

*  Pull out the crown to position II (the 

watch stops).

  ** Turn crown until the current time is 

shown.

*  Push crown to position I 

(watch continues to run).

  Press the corrector C to gradually 

advance the date hand.

  Press the corrector D to gradually 

advance the day of week.

  Press the corrector E to gradually 

advance the month.

Содержание C4477

Страница 1: ...ICM5040 F...

Страница 2: ...o en cualquier punto de recogida habilitado La recogida selectiva el tratamiento la valoraci n y el reciclaje contribuyen a la salvaguarda de nuestro medio ambiente y a la protecci n de nuestra salud...

Страница 3: ...de control Corrector D d a Corrector E mes Bot n A Corona Bot n B Corrector C fecha Cron grafo Funcionamiento b sico Iniciar Detener Reset Ejemplo Iniciar Pulse el bot n A Detener Para detener el cron...

Страница 4: ...3 manecillas de los cron grafos avanzar n r pidamente hasta el tiempo cronometrado actual Detener Se muestra el tiempo final Reiniciar Las 3 manecillas de los cron grafos vuelven a su posici n cero At...

Страница 5: ...fo girar 360 y el modo correctivo quedar activado Manecilla segundos del cron grafo Devolver la corona a la posici n I Finalizaci n del ajuste de las maneci llas del cron grafo puede llevarse a cabo e...

Страница 6: ...Pulse el bot n corrector C una vez para ajustar la fecha 1 d a hacia delante Atenci n Para configurar la hora hasta el segundo exacto debe tirar de cuando la manecilla de los segundos est en la posic...

Страница 7: ...Corrector E Mes Fecha Ejemplo En el reloj 10 1 25 AM Hora real 20 8 30 PM Tire de la corona hasta la posici n II el reloj se detendr Haga girar la corona hasta que las agujas est n en la hora real Vu...

Страница 8: ...onth 24 USER S MANUAL By virtue of the regulations pursuant to the handling of waste products deriving from electronic and electrical equipment end of lifecycle watch making products must be selective...

Страница 9: ...r D day Corrector E month Push button A Crown Push button B Corrector C date Chronograph Basic function Start Stop Reset Example Start Press push button A Stop to stop the timing press push button A o...

Страница 10: ...aking up the measured time the 3 chronograph hands are quickly advanced to the ongoing measured time Stop Final time is displayed Reset The 3 chronograph hands are retur ned to their zero positions Pl...

Страница 11: ...econds the centre stop second rotates by 360 corrective mode is activated Push button A Minute counter Push button B 1 10 second counter Centre stop sencond Returning the crown to position I Terminati...

Страница 12: ...h 31 Current date 1 Press the corrector C once to adjust the date 1 day forward Please note In order to set the time to the exact second must be pulled out when the second hand is in position 60 I Onc...

Страница 13: ...of week Corrector C Corrector D Corrector E Month Date Example On the watch 10 1 25 AM Current 20 8 30 PM Pull out the crown to position II the watch stops Turn crown until the current time is shown P...

Страница 14: ...36 Mode d emploi En application de la r glementation sur les d chets des quipements lectriques et lectroniques les produits horlogers quartz en fin de vie font l objet d ne collecte s lective en vue d...

Страница 15: ...e r glage R glage D jour R glage E mois Bouton A Couronne Bouton B R glage C date Chronographe fonction de base D marrer Arr ter Remise z ro Exemple D marrer appuyer sur le bouton A Arr ter pour arr t...

Страница 16: ...r au temps chronom tr Les trois aiguilles du chronographe avancent rapidement jusqu la posi tion du temps en cours de mesure Arr ter Affichage du temps final Remise z ro Les 3 aiguilles du chronograph...

Страница 17: ...ndes au moins l aiguille des secondes stop d crit 360 le mode de r glage est activ Aiguille Secondes stop Remettre la couronne en position I Fin du r glage des aiguilles du chro nographe vous pouvez e...

Страница 18: ...t de mois Date sur la montre 31 Date r elle 1 Appuyer une fois sur le bouton C pour r gler la date en faisant avancer d un jour Remarque Pour r gler les secondes vous devez tirer lorsque l aiguille de...

Страница 19: ...D R glage E Mois Date Exemple Sur la montre 10 1 25 AM R el 20 8 30 PM Tirer la couronne en position II La montre s arr te Tourner la couronne jusqu ce que la montre affiche l heure r elle Remettre l...

Страница 20: ...n Sammelstelle abgeben Die selektive Sammlung die Verarbeitung die Bewertung und das Recycling dieser Produkte ist ein Beitrag zum Umweltschutz und zum Schutz unserer Gesundheit Beschreibung der Anzei...

Страница 21: ...onographenzeiger werden in ihre Nullstellungen zur ckgestellt Dr cker A Minutenz hler Sekundenz hler Dr cker B 1 10 Sekundenz hler 40 Beschreibung der Anzeige und Bedienelemente Anzeigeelemente Minute...

Страница 22: ...rund weiter Messzeit aufholen Die 3 Zeiger des Chronographen werden im Schnelllauf an die aufgelau fene Messzeit nachgef hrt Stopp Endzeit wird angezeigt Nullstellung Die 3 Zeiger des Chronographen we...

Страница 23: ...kt halten der Zentrums Stoppsekundenzeiger dreht um 360 Korrekturmodus ist aktiviert Zentrum Stoppsekunden Krone in Position I zur ckdr cke Abschluss der Einstellung der Chronographenzeiger jederzeit...

Страница 24: ...Datum 1 Korrekturtaste C einmal dr cken um das Datum 1 Tag vorzustellen Bitte beachten Um die Zeit sekundengenau einzustellen muss in der Sekundenzeigerstellung 60 I gezogen werden Nach der Einstellun...

Страница 25: ...kturtaste C Korrekturtaste D Korrekturtaste E Monat Datum Beispiel die Uhr zeigt 10 1 25 Uhr aktuelle Zeit 20 8 30 Uhr Krone in Position II ziehen die Uhr stoppt Krone drehen bis die aktuelle Zeit ang...

Страница 26: ...Ai sensi dei regolamenti relativi alla manipolazione dei rifiuti provenienti da assemblaggi elettrici ed elettronici i prodotti d orologeria ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente p...

Страница 27: ...B Le lancette dei tre cronografi si azzerano ovvero ritornano nella posizione iniziale Pulsante A Contatore dei minuti Contatore dei secondi Pulsante B Contatore dei decimi di secondo Elementi del dis...

Страница 28: ...del tempo misurato le lancette dei tre cronografi si sposta no velocemente in avanti fino a indicare il tempo in corso di misurazione Arresto si visualizza il tempo finale Riavvio Le lancette dei tre...

Страница 29: ...regolazione Riportare la corona in posizione I Conclusione della regolazione delle lancette del cronografo possibile effettuarla in qualsiasi momento Regolazione secondi cronografici al centro Una vol...

Страница 30: ...Premere il regolatore C una volta per regolare la data spostandola in avanti di 1 giorno Esempio Per impostare l ora con una precisione al secondo occorre spingere all esterno quando la lancetta dei...

Страница 31: ...golatore D Regolatore E Mese Datario Esempio Sull orologio 10 1 25 Attuale 20 20 30 Estrarre la corona in posizione II l orologio cessa di funzionare Ruotare la corona fino a che non si visualizza l o...

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Отзывы: