background image

14

INFORMATION DE SÉCURITÉ - AMÉRIQUE DU NORD (60Hz)

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Durant l’instalation et de l’utilisation de cet équipment électrique, veuillier respecter 

toutes les précautions de sécurité:
1. 

 AVERTISSEMENT:

 Pour réduire le risque de blessure, ne permettez pas aux                                                                                                         

 

enfants d’utiliser ce produit â moins qu’ils soient surveillés en tout temps. 

2.  

DANGER:

 Risque de noyade accidentelle. Il faut être extrêmement prudent pour 

 

éviter l’acccès non autorisé des enfants. Pour éviter des accidents, assurez-vous   

 

que les enfants ne peuvent pas utiliser ce spa à moins qu’ils soient surveillés en  

       tout.   
3.  

DANGER:

 Risqué de blessure. Les raccords d’aspiration de ce spa sont  

 

dimensionnés pour correspondre au débit d’eau spécifique créé par la pompe. En 

 

 

cas de besoin de remplacer le raccord d’aspiration ou la pompe, assurez-vous  

 

que les débits sont compatibles.

 

N’utilisez jamais le spa si les raccords d’aspiration sont cassés ou manquants.    

 

Jamais remplacer un raccord d’aspiration par un autre dont le débit est inférieur  

 

au débit indiqué sur le raccord d’aspiration d’origine.

4.  

DANGER: 

Risque de choc électrique.  Installez au moins 5 pi (1.5 m) de tout  

 

surfaces de métal.  Comme alternative, le spa peut être installé à moins de 5 pi   

 

(1.5 m) des surfaces métalliques si chaque surface métallique est connectée 

 

(collée) en permanance par un fil de terre.

5.  

DANGER: 

Risque de choc électrique.  Ne laissez aucun appareil électrique tell 

 

comme lumière, téléphone, radio, télévision, etc, à moins que ces appareils sont 

 

installés et intégrés par le fabricant.

6.  

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE: 

 L’alimentation  électrique de ce produit doit 

 

comprendre un interrupteur ou disjoncter de calibre approprié pour ouvrir tous 

 

les conducteurs d’alimentation non mis à la terre pour se conformer aux 

 

standards électriques nationales.  Cette d’éconnexion doit être facilement 

 

accessible et visible pour l’occupant du spa, mais installé à au moins 5 pieds

  

(1.5 metres) de l’eau du spa.

7.  

AVERTISSEMENT: 

Pour réduire le risque de blessure:

a)   L’eau du spa ne doit j’amais dépasser 40 C (104 F).  La température de l’eau entre 
 

38 C (100 F) et 40 C (104 F) est considéré sauf pour un adulte en bonne santé.  

 

Des températures d’eau plus basses sont recommandées pour les jeunes enfants 

 

et quand l’utilisation du spa dépasse 10 minutes.

b)   Étant donné que les températures excessives de l’eau ont un potentiel éléve 

 

de provoquer dommages pendant les premiers mois de la grossesse, les femmes 

 

enceintes devrait limiter la température de l’eau à 38 C (100 F).

c)   Avant d’entrer dans le spa, l’utlisateur doit mesurer la température de l’eau avec 

 

un thermomètre précis car la tolérance de régulation de la température de l’eau 

 

peut varier.

d)   La consommation d’alcool, de drogues ou de médicaments avant ou pendant 

 

l’utilisation du spa peut mener à inconscience avec posibilité de noyade.

e)   Personnes obèses et personnes ayant des antécédents de maladie cardiaque, 

 

d’hypoglycémie la pression, les problèmes du système circulatoire ou le diabète 

 

devraient consulter un médecin avant d’utiliser le spa.

f)   Les personnes qui prennent des médicaments devraient consulter un médecin 

 

avant d’utiliser un spa car certains médicaments peuvrnt provoquer de la somno

 

lence tandis que d’autres médicaments peuvent affecter le coeur, pression artéri

 

elle et circulation.

8.  

AVERTISSEMENTS RELATIFS AUX ÉQUIPEMENTS AUDIO/VIDÉO 

 

(ÉQUIPEMENT OPTIONEL SELON LE MODÈLE

 

ATTENTION: 

 Risque de choc électrique.  Ne laissez pas la porte du compartiment 

 ouverte.
9. 

ATTENTION: 

Risque de choc électrique.  Remplacez les composants seulement  

 

par des composants identiques.

10. 

 AVERTISSEMENT: 

Empêchez l’électrocution. Ne connectez aucun composant 

 

auxiliaire (par exemple - câbles, haut-parleurs supplémentaires, composants 

 

audio/vidéo supplémentaires, etc) au système.

11.  

ATTENTION: 

Risque de choc électrique.  Ne réparez pas ce produit vous-même 

 

car l’ouverture ou le retrait des capots audio peut vous exposer à une tension 

 

dangereuse ou à un autre risque de blessure.  Confiez toutes les réparations à un 

 

technicien qualifié.

12.  

ATTENTION:  

Risque de choc électrique.  Lorsque les connexions d’alimentation, 

 

ou les cordons d’alimentation sont endommagés; si de l’eau pénètre dans le 

 

compartiment audio/vidéo ou toute zone du compartiment de l’équipement 

 

électrique; si les écrans ou barrières de protection montrent des signes de 

 

détérioration; ou s’il y a des signes d’autres dommages potentiel, éteignez-le et 

 

confiez l’entretien à un technicien qualifié.

13.  Cette unité doit être soumise à un entretien périodique régulier (par exemple une 
 

fois tous les 3 mois) pour vous assurer que l’appareil fonctionne correctement.

14. 

 ATTENTION: 

  N’utilisez pas les commandes audio/vidéo lorsque vous êtes à 

 

l’intérieur du spa.

15.  L’installation du spa pour autre chose qu’un logement résidentiel entraînera  

 

 

l’annulation de la garantie du fabricant.

16.  N’introduisez aucun objet dans le spa qui pourrait endommager la coque du spa.
17.  N’insérez jamais d’objet dans une ouverture.
18. 

 AVERTISSEMENT: 

Ne vous asseyez pas sur le couvercle du spa et ne placez 

 

aucun objet dessus.

19.  Retirez toute eau ou débris qui pourraient s’accumuler sur le couvercle du spa.
20.  

AVERTISSEMENT: 

N’utilisez pas le spa immédiatement après un exercice 

 intense.

21.  Si vous ressentez de la douleur ou des étourdissments à tout moment pendant 
 

l’utilisation du spa, arrêtez et contacter un médecin.

22.  

AVERTISSEMENT:

 Pour réduire les risques de blessures, il est particulièrement 

 

que les conditions ou problèmes de santé préexistants tels que l’obésité, les 

 

maldies cardiaques. ou hypotension artérielle, problèmes circulatoires, grossesse 

 

ou diabète consulter leur médecin avant d’utiliser le spa.

23. 

 AVERTISSEMENT: 

 Respectez les délais raisonnables lors de l’utilisation du spa. 

 

Expositions longues à des températures élevées peuvent entraîner des

 

températures corporelles élevées. Les symptômes peuvent inclure

 

étourdissements, nausées, évanouissements, somnolence et perte de conscience. 

 

Ces effets pourrait entraîner la noyade. 

24.  

AVERTISSEMENT: 

Les jets du spa produisent un jet d’eau avec une pression  

       relativement élevée. Une exposition prolongée à une zone localisée du corps peut  
       provoquer des ecchymoses sur la peau.

25. 

 IMPORTANT:

 Le panneau d’avertissement inclus doit être affiché à l’endroit où 

       tous les utilisa teurs du le spa peut le voir et le lire.
26. 

 AVERTISSEMENT:

 Pour éviter tout risque de noyade. La couverture du spa doit 

 

       être en place et correctement verrouillé lorsque le spa n’est pas utilisé.

27. 

 IMPORTANT:

 Lisez et comprenez les avertissements sur la couverture du spa.

28.  Une bonne chimie de l’eau est nécessaire pour maintenir l’eau et empêcher

 

dommages aux composants du spa.

 

        AVERTISSEMENT 

 

RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION

 

  1. Ne placez jamais un appareil électrique à moins de 5 pieds (1,5 m) du spa.

 

  RÉDUIRE LE RISQUE DE NOYADE DES ENFANTS

 

1. Surveillez les enfants en tout temps.

  2. Fixez et verrouillez la couverture du spa après chaque utilisation.

 

RÉDUIRE LE RISQUE DE SURCHAUFFE

  1. Vérifiez auprès d’un médecin avant utilisation si vous êtes enceinte, diabétique, en mauvaise santé ou sous soins médicaux.
  2. Quittez immédiatement si vous êtes mal à l’aise, étourdi ou somnolent. La chaleur du spa peut provoquer une hyperthermie 

 

  et une perte de conscience.
  3. La chaleur du spa en conjonction avec de l’alcool, des drogues ou des médicaments peut provoquer une perte de conscience.

  QUAND ENCEINTE; 

tremper dans de l’eau chaude pendant de longues périodes peut entraîner des problèmes de 

 

 

grosses mesurer la température de l’eau avant entrant.

  1. N’entrez pas dans le spa si l’eau est plus chaude que 100°F (38°C).

  2. Ne restez pas dans le spa plus de 10 minutes.

Содержание MUSKOKA SPA

Страница 1: ...l 60Hz Electrical 120V 15A Weight 600 lbs Dry 2600 lbs Filled Water Capacity 900 L Jet Count 14 Seat Count 5 Size 74 x 74 x 29 Pump s 1 x 2 Speed 1 5 HP Heater s 1 x 1 kW Filter s 1 x 50sq ft Glacier Antimicrobial Filter KA 10082 ...

Страница 2: ...components for example cable additional speakers headphones additional audio video components etc to system 11 CAUTION Risk of Electrical Shock Do not service this product yourself as opening or removing audio covers may expose you to dangerous voltage or other risk of injury Refer all servicing to qualified service personnel 12 CAUTION Risk of Electrical Shock When the power supply connections or...

Страница 3: ...and new spa Add Chemicals Wait for Water to Heat Enjoy Power On CA 1 877 909 7727 US 1 844 879 7727 CANADIAN SPA CO Insert Filters Fill Hot Tub Register Warranty Electrical SPA CHEMICAL S TA R T U P G U I D E canadianspacompany com Once your hot tub is filled install your new Glacier Antimicrobial Filters Remove the lid and fill the hot tub with water through the filter housing QUICKSTART GUIDE FOR M...

Страница 4: ...lling your hot tub in freezing temperatures In colder temperatures please make sure to place a space heater inside the cabinet immediately after delivery for 24 to 48 hours before installation to prevent startup issues A licensed electrician can install the wiring by drilling a hole into any panel and terminating the connection at the control pack All hot tubs must be placed on a proper base that ...

Страница 5: ...240V GFCI Electrical Installation Neutral Terminal Hot Terminal Hot Terminal Ground Terminal 1 2 3 4 Please refer to wiring diagram inside of spa pack cover for correct terminal installation Control Pack ...

Страница 6: ...6 FEATURE FUNCTIONS 1 2 Suction Intake Air Control Filter Housing 3 4 Controls topside Tem p Do wn JET S 1 Co ntrol Centre Tem p UP JET S 2 ww w c ana dian spa com pan y co m 1 4 2 3 ...

Страница 7: ...cific muscles for a precise massage where the massage style jet offers a circular and gentle massage All jets are interchangeable and adjustable Swap them around and turn them off on to customize your spa to your satisfaction Directional Massage FOR MORE HELP GUIDES VISIT US AT support canadianspacompany com 1 877 909 7727 FILTER HOUSING TOPSIDE CONTROLS This is where you will fill your hot tub wi...

Страница 8: ...ss Light button again to turn them off Turn On Pump Press the Jets button to turn the pump on low speed Press the button again for high speed To set the hour continue to hold down the Light button until the hour is flashing then use the arrow keys to adjust the number Press the Light button again for the minutes and repeat Press Light once more to complete SET TIME SET TEMP UNIT OF MEASURE The wat...

Страница 9: ...e water Remove spa cover and allow the water to cool down then shut the power off and power your spa up again to reset the system Temperature inside the spa skirt is too high causing the internal temperature in the control pack to increase above normal limits Open skirt and wait until error clears The system does not detect any water flow while the primary pump is running Check and open water valv...

Страница 10: ...g order Alkalinity pH Chlorine 4 1 ENJOY 7 5 Chlorine Granules Add 15g per 1000L Chlorine level should be 2 3 ppm due to ozone purifier 6 Circulate Cycle water with the cover off for 30 mins 3 WHILE TUB IS FILLING pH Up pH Down Adjust pH level to 7 2 7 6 see bottle for directions Wait 30 mins after adding Alkalinity Booster Adjust alkalinity level to 80 150 ppm use pH Down to reduce see bottle for...

Страница 11: ...g spa water to flush out any buildup in your pipes REPLACE FILTER According to replacement schedule CHANGE WATER Drain and refill your water CHECK UV C BULB purchased separately Ensure LED is on during filter cycle BALANCE Balance you water according to Test Strip readings SPA BALL Replace your Spa Ball once it begins to sink below the surface of your water FILTER FREE Soak filter overnight and ri...

Страница 12: ...pted repairs by anyone other than an authorised Canadian Spa Co service technician Improper installation improper water chemistry improper maintenance acts of god or damage caused beyond the control of Canadian Spa Co is not covered Misuse and abuse shall include any operation of the spa other than as directed in the Canadian Spa Co Manual Examples of misuse and abuse include without limitation Da...

Страница 13: ...z Exigences Électriques 120V 15A Poids 600 lbs Sec 2600 lbs Rempli Capacité d eau 900 L Nombre de jets 14 Nombre de place 5 Taille 74 x 74 x 29 Pompe s 1 x 2 vitesses 1 5 HP Chauffage 1 x 1 kW Filtre s 1 x Filtre Glacier 50 pieds carrés KA 10082 ...

Страница 14: ...s composants audio vidéo supplémentaires etc au système 11 ATTENTION Risque de choc électrique Ne réparez pas ce produit vous même car l ouverture ou le retrait des capots audio peut vous exposer à une tension dangereuse ou à un autre risque de blessure Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié 12 ATTENTION Risque de choc électrique Lorsque les connexions d alimentation ou les cordon...

Страница 15: ...male Asseyez vous et détendez vous votre nouveau spa Nous vous proposons d embaucher un électricien agréé à installer votre spa Une fois le spa rempli installez votre nouveau filtre Glacier Retirez les vis et remplissez le spa avec de l eau à travers le boîtier du filtre Visitez notre page de support support canadianspacompany com SPA CHEMICAL S TA R T U P G U I D E canadianspacompany com Guide de d...

Страница 16: ...les Par temps froid assurez vous de placer un chauffant portable à l intérieur de l armoire immédiatement après la livraison pendant 24 à 48 heures avant l installation pour éviter les problèmes de démarrage Un électricien agréé peut installer le câblage en perçant un trou dans n importe quel panneau et en terminant la connexion au pack de contrôle Tous les spas doivent être placés sur une base ap...

Страница 17: ...oir Hot Rouge Hot Blanc Blanc Vue de dessous du GFCI Terminal Neutre Terminal Hot Terminal Hot Terminal de terre 1 2 3 4 Veuillez vous référer au câblage diagramme à l intérieur du spa couvercle du pack pour corriger installation du terminal Pack de contrôle Voltage Correcte Lorsque les sondes sont placées en travers ...

Страница 18: ...NS DES CARACTÉRISTIQUES 1 2 Soupape D aspiration Valve De Contrôle D air Boîtier de filtre 3 4 Centre de contrôle 18 Tem p Do wn JET S 1 Co ntrol Centre Tem p UP JET S 2 ww w c ana dian spa com pan y co m 1 4 2 3 ...

Страница 19: ...cifiques pour un massage précis où le jet de style massage offre un massage circulaire et doux Tous les jets sont interchangeables et réglables Changez les autour et les activer désactiver pour personnaliser à votre satisfaction Directionnel Massage POUR PLUS DE GUIDES D AIDE VISITEZ NOUS À support canadianspacompany com 1 877 909 7727 BOÎTIER DE FILTRE LE CENTRE DE CONTRÔLE C est ici que vous rem...

Страница 20: ...PA Allumer l éclairage Appuyez sur le bouton Light pour activer les lumières Appuyez sue le bouton Light à nouveau pour éteindre Allumer la pompe Appuyez sur le bouton Jets pour allumer la pompe à basse vitesse Appuyez à nouveau sur le bouton pour haute itesse Pour régler l heure maintenez le bouton Light enfoncé jusqu à ce que l heure clignote puis utilisez la flèche pour ajuster le nombre Appuye...

Страница 21: ...érature plus basse Appelez votre marchand ou fournisseur de service si le problème persiste Réglage de l heure de début du cycle de filtrage L écran affichera FSxx xx qui représentant l heure que vous voudriez que le cycle démarre Utilisez le bouton up ou down pour régler Appuyez le bouton lights pour changer la durée Réglage de la durée du cycle de filtrage L écran affichera Fdxx xx représentant ...

Страница 22: ...pa par 1000 L d eau Testez l eau Réglez dans l ordre suivant Alcalinité pH Chlore AMUSEZ VOUS BIEN Granules de Chlore Ajoutez 15 g par 1000 L niveau de chlore devrait être 1 3 ppm à cause du purificateur d ozone Circulation Laissez circuler sans couvercle pour 30 minutes pH Plus pH Moins Réglez le pH à 7 2 7 6 voir les instructions sur la bouteille Booster d Alcalinité Réglez l alcalinité à 80 150...

Страница 23: ...U Videz et remplissez l eau VERIFIER L AMPOULE UV C vendu séparément S assurer que la LED est allumée pendant le cycle de filtration RÉGLEZ Réglez l eau selon les résultats des bandelettes de test BALLE DE SPA Remplacez la balle de spa NETTOYANT DE FILTRE Faites tremper le filtre pendant la nuit et rincez YEARLY POUR PLUS DE GUIDES D AIDE VISITEZ NOUS À support canadianspacompany com 1 877 909 772...

Страница 24: ...couvert par la garantie Cette garantie devient nul si le spa a été soumis à une mauvaise utilisation abus modification ou tentative de modification réparation ou tentative de réparation par toute personne autre qu un technicien de service autorisé par Canadian Spa Mauvaise installation chimie de l eau incorrecte mauvaise entretien actes de force majeure ou dommages causés hors du contrôle de Canad...

Отзывы: