background image

es aus dem Gerät während des Betriebs auszugießen.

30. Während des Betriebs des Luftbefeuchters den Behälter von der Unterseite des Gerätes 

nicht entfernen.

31. Der mit Wasser gefüllte Behälter ist schwer. Beim Transport es ebenfalls darunterhalten.

32. Benutzen Sie den Luftbefeuchter nicht, falls Sie einen Wasseraustritt aus dem Gerät 

feststellen.

33. Lassen Sie kein Wasser in dem Luftbefeuchter, wenn es nicht verwendet wird.

34. Reinigen Sie das Gerät nach jeder Benutzung. Befolgen Sie die Pflegehinweise in 

diesem Handbuch.

35. Lassen Sie niemals zu, dass im Wasserbehälter Sedimente, Feuchtigkeit oder Wasser 

übrigbleiben. (Dies kann zur Verschmutzung oder Beschädigung eines Ultraschall-

Verneblers führen.)

36. Bei längerem Betrieb des Geräts kann der aus dem Luftbefeuchter ausgeströmte 

Wassernebel auf den Boden fallen und Wasserbelastung verursachen.

37. Zu viel Feuchtigkeit im Raum kann zu Ansammlung von Feuchtigkeit führen, wodurch 

das Wachstum von Bakterien und Pilzen sowie Schäden an Wänden, Möbeln und Tapeten 

verursachen.

38. Den Wasserbehälter nicht am Austritt des Wassernebels haltend heben. 

39. Bitte den Untersatz des Luftbefeuchters nicht im Wasser tauchen.

BESCHREIBUNG DES GERÄTES (Abb. A)

1.

Austritt des Wassernebels

2.

Wasserbehälter

3.

Untersatz

4.

Bedienfeld

BEDIENFELD (Abb. B)

1.

ON/OFF - Taste

2.

PRESET - Taste

3.

MIST - Taste

4.

Befeuchtungsmenge

5.

ANION - Taste

6.

HUMIDISTAT - Taste

7.

TIMER - Taste

8.

„waterless“ - Icon

9.

Ionisierungs-Icon

10. Angabe der Feuchtigkeit und Zeit

11. Anzeige der Intensität der Befeuchtung

BENUTZUNG DES GERÄTES

1.

Stellen Sie sicher, dass der Luftbefeuchter vom Stromnetz getrennt ist. Füllen Sie den Wassertank (A2) nur dann auf, wenn das Gerät 

vom Stromnetz getrennt ist.

2.

Entfernen Sie den Wassertank (A2), drehen Sie den Wasserzulauf in den Behälter auf, füllen Sie ihn mit kaltem destilliertem Wasser 

auf.

3.

Wischen Sie den Behälter mit trockenem  Tuch  trocknen und stellen Sie ihn auf den Untersatz des Geräts auf den Boden.

4.

Schließen Sie das Gerät ans Stromnetz. Die Anzeige leuchtet auf dem Bedienfeld (A4) für 2 Sekunden lang, dann erlischt sie. Der 

Luftbefeuchter wartet auf die Einstellung des Betriebsmodus.

Verzögerter Start: Ermöglicht die Einstellung des Starts nach einer bestimmten Anzahl von Stunden. Drücken Sie die PRESET-

Taste (B2) um die Anzahl der Stunden festzulegen. Jede Betätigung der Taste (B2) erhöht die Zeit um eine Stunde. Die maximale 

Verzögerung beträgt 24 Stunden. Die Einstellung in die Position „0“ bricht die Start-Verzögerung ab.

Dauerbetrieb: Schalten Sie den Luftbefeuchter mit der ON/OFF-Taste (B1) an. Es erscheinen das Befeuchtung-Icon (B4) sowie 

der derzeitige Stand Luftfeuchtigkeit im Raum (B10). Um die Intensität der Befeuchtung zu ändern, drücken Sie die MIST-Taste 

(B3). Dabei handelt es sich um eine vierstufige Einstellung der Intensivität der Befeuchtung. Jede Betätigung der Taste (B3) 

verändert die Stufe um 1 Grad. Die Stufe der Intensität der Befeuchtung wird mittels eines Indikators zur Intensität der 

Befeuchtung (B11) angezeigt.

Ausschaltverzögerung: um das Ausschalten des Geräts nach einer bestimmten Zeit einzustellen, drücken Sie die TIMER-Taste 

(B7) während des Betriebs. Jede Betätigung der TIMER-Taste (B7) erhöht die eingestellte Zeit um eine Stunde bis zu 24 

Stunden. Die Einstellung in die Position „0“ bricht die Ausschaltverzögerung ab. Nach 3 Sekunden ab der Einstellung der 

Ausschaltverzögerung zeigt die „Angabe der Luftfeuchtigkeit und Zeit“ (B10) eine Countdown-Uhr, die die zum Ausschalten des 

Geräts verbleibende Zeit anzeigt. Der Stand der Luftfeuchtigkeit im Raum wird jede 5 Sekunden angezeigt.

Einstellen eines konstanten Feuchtigkeitsgrades: Drücken Sie während des Betriebs des Geräts die HUMIDISTAT-Taste (B6), um 

eine konstante Feuchtigkeit aufrechtzuerhalten.  Jede Betätigung der Taste hat eine Änderung der voreingestellten konstanten 

Luftfeuchtigkeit im Bereich von 40-95% um 5% zur Folge. Der Luftbefeuchter wird dann in Betrieb gesetzt, wenn die 

Luftfeuchtigkeit unter 2% vom angegebenen Wert fällt. Er schaltet sich aus, nachdem die voreingestellte Luftfeuchtigkeit 

überschritten wird. 

Ionisierung: Die Ionisierungsfunktion funktioniert unabhängig von der Luftbefeuchtung. Sie wird in Gang gesetzt, in dem man die 

ANION-Taste (B5) drückt.  Die Aktivität der Ionisierung wird von dem Ionisierung-Icon (B9) angezeigt.

5.

Um den Betrieb des Luftbefeuchters abzubrechen, drücken Sie die ON/OFF-Taste (B1). 

Entfernen Sie den Stecker aus der 

Steckdose. 

Kein-Wasser-Anzeige: es wird ein Informations-Icon (B8) über das fehlende Wasser angezeigt. Die Einstellungen der 

Ausschaltverzögerung und des konstanten Feuchtigkeitsgrades werden abgebrochen.

REINIGUNG UND PFLEGE DES GERÄTS

1.

Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

2.

Entfernen Sie den Wasserbehälter (A2) vom Luftbefeuchter, leeren Się ihn.

3.

Waschen Sie den Wasserbehälter, in dem Sie Schlamm und Verunreinigungen entfernen. Trocknen Sie den Wasserbehälter.

4.

Wischen Sie das Innere des Untersatzes des Luftbefeuchters sanft trocken.

ACHTUNG: Lassen Sie kein Wasser in den Untersatz des Geräts eintreten.

ACHTUNG: Reinigen Sie den Luftbefeuchter nicht mit warmem Wasser.

7

Содержание CR 7956

Страница 1: ...zik nyv 28 BS upute za rad 26 RO Instruc iunea de deservire 23 CZ n vod k obsluze 43 RU 40 GR 33 MK 30 NL handleiding 35 SL navodila za uporabo 38 FI manwal ng pagtuturo 48 PL instrukcja obs ugi 66 I...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 A B 1 2 3 7 6 5 8 9 4 10 11...

Страница 3: ...the power cable condition If the power cable is damaged the product should be turned to a professional service location to be replaced in order to avoid hazardous situations 9 Never use the product wi...

Страница 4: ...evelop sediment moisture or gather water it could contaminate or even damage the ultrasonic nebulizer 37 When the device is operating for a long time the water mist emitted by the humidifier can settl...

Страница 5: ...EWAHREN SIE DIESE F R DIE ZUKUNFT AUF Bei Verwendung des Ger tes zu gewerblichen Zwecken werden die Garantiebedingungen ge ndert 1 Vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung lesen und die dort an...

Страница 6: ...berpr fen 18 Ber hren Sie das Ger t nicht mit nassen oder feuchten H nden 19 Nach Gebrauch das Ger t jeweils ausschalten 20 Lassen Sie das Ger t oder den Adapter nicht unbeaufsichtigt wenn es an das S...

Страница 7: ...t die Start Verz gerung ab Dauerbetrieb Schalten Sie den Luftbefeuchter mit der ON OFF Taste B1 an Es erscheinen das Befeuchtung Icon B4 sowie der derzeitige Stand Luftfeuchtigkeit im Raum B10 Um die...

Страница 8: ...pas ce produit 5 AVERTISSEMENT Cet appareil peut tre utilis par les enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou encore des pers...

Страница 9: ...mouill es 19 L appareil doit tre d branch pendant sa pose 20 Il est interdit de laisser l appareil ou l alimenteur branch la prise de courant sans surveillance 21 Si l appareil utilise un alimenteur...

Страница 10: ...humidification UTILISATION DE L APPAREIL 1 S assurer que l humidificateur d air est d branch N ajouter de l eau au r servoir A2 que lorsque l appareil n est pas branch sur le secteur 2 Retirer le r s...

Страница 11: ...seguro del dispositivo y sea consciente de los peligros asociados con su uso Los ni os no deben jugar con el dispositivo La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por los ni os a menos qu...

Страница 12: ...se el dispositivo si existe riesgo de condensaci n La humedad puede formarse en las partes interiores y exteriores del dispositivo cuando el dispositivo es trasladado de un lugar fr o a un lugar c lid...

Страница 13: ...a Ionizaci n La funci n de ionizaci n del aire es independiente de la humidificaci n Se activa pulsando el bot n ANION B5 La activad de ionizaci n la indica el icono correspondiente B9 5 Para dejar de...

Страница 14: ...plana longe de aparelhos de cozinha que se esquentam como cozinha el trica queimador a gas etc 11 N o utilizar o dispositivo perto de materiais inflam veis 12 O cabo de alimenta o n o pode pender da...

Страница 15: ...to de gua A2 somente quando o aparelho est desligado da rede el trica 2 Remover o dep sito de gua A2 retirar o canal de entrada de gua preencher o dep sito com gua destilada fria 3 Limpar o dep sito c...

Страница 16: ...atsargumo naudojantis prietaisu kai alia yra vaik Neleisti vaikams aisti su prietaisu Neleisti vaikams ar prietaiso nei manantiems asmenims juo naudotis 5 SP JIMAS is prietaisas gali b ti naudojamas...

Страница 17: ...m gali kauptis ant prietaiso vidaus ir i or s dali kai prietaisas atne amas i altos patalpos ilt ildymo sistema buvo k tik i jungta prietaisas naudojamas didelio dr gnio patalpoje prietaisas au inamas...

Страница 18: ...traukti laido ki tuk i elektros tinklo lizdo 2 Nuimti vandens ind A2 nuo dr kintuvo ir i tu tinti j 3 I plauti vandens ind pa alinti nuos das ir ne varumus I d iovinti ind 4 velniai nuvalyti dr kintuv...

Страница 19: ...lektr bas padeves t klam Pirms atk rtotas izmanto anas ier ci ir j p rbauda kvalific tam elektri im 18 Nepieskarieties ier cei ar mitr m vai slapj m rok m 19 Lieto anas starplaikos ier ci vienm r izsl...

Страница 20: ...d ts ar mitrin anas intensit tes r d t ju B11 Aizkav t izsl g an s lai ieprogramm tu ier ces izsl g anos p c noteikta laika ier ces darba laik nospiediet tausti u TIMER B7 Ar katru tausti a TIMER B7...

Страница 21: ...kui toitejuhe on vigastatud siis peab ta v ljavahetama selleks volitatud remondit kojas et v ltida h daohtlikku olukorda 9 ra kasuta vigastatud toitejuhtmega seadet v i kui seade kukkus maha v i on mi...

Страница 22: ...liiga k rge niiskustase v ib p hjustada niiskuse kogunemist soodustada bakterite ja seente arengut ning kahjustada seinu m blit ja tapeeti 38 rge t stke veemahutit veearu v ljalaskeava pidi 39 rge ka...

Страница 23: ...stina ia sau deservirea incorect a acestuia 2 Dispozitivul este destinat numai pentru uz casnic Nu folosi i acest dispozitiv n alte scopuri dec t cele pentru care este destinat Dispozitivul este desti...

Страница 24: ...putea duce la o cre tere periculoas a temperaturii i la deteriorare ntotdeauna primul trebuie introdus techerul n priza de alimentare cu curent electric din dispozitiv apoi acesta poate fi conectat l...

Страница 25: ...a intensit ii este realizat pe 4 niveluri fiecare ap sare a butonului B3 modific cu un 1nivel Nivelul de intensitate este vizualizat de indicatorul intensit ii de umidificare B11 Oprire cu nt rziere p...

Страница 26: ...o provjeravajte stanje kabela za napajanje Ako je kabel za napajanje o te en treba biti promjenjen od strane specijalizovanog servisa sa ciljem sprje avanja opasnosti 9 Nemojte koristiti aparat kad je...

Страница 27: ...iji mo e dovesti do nagomilavanja vlage uzrokuju i rast bakterija i gljivica i o te enja zidova namje taja tapeta 38 Ne podi ite rezervoar vode za izlaz vodene magle 39 Ne uranjajte bazu ovla iva a OP...

Страница 28: ...60 Hz f ldelt dugaszol aljzatra szabad csatlakoztatni A biztons g fokoz sa rdek ben egy ramk rre nem szabad egy id ben nagyon sok elektromos k sz l ket k tni 4 K l n sen vatosan kell elj rni a k sz l...

Страница 29: ...b 20 cm t vols got a k sz l kt l Ne akad lyozza a p r s t v zk d kivezet s t 28 Ne haszn lja a k sz l ket kondenz ci fell p s vesz ly nek eset n A nedvess g k pz dhet a k sz l k bels s k ls alkatr sze...

Страница 30: ...s t rli a k sleltetett kikapcsol s be ll t s t A k sleltetett kikapcsol s beprogramoz s t 3 m sodperccel k vet en p ratartalom s az id jelz se B10 megjelenik a visszasz ml l ra a kikapcsol sig h trale...

Страница 31: ...8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RCD 30 mA 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 20 31...

Страница 32: ...38 39 A 1 2 3 4 B 1 ON OFF 2 PRESET 3 MIST 4 5 ANION 6 HUMIDISTAT 7 TIMER 8 waterless 9 10 11 1 A2 2 A2 3 4 A4 B2 B2 24 0 ON OFF B1 B4 B10 MIST B3 4 B3 1 B11 TIMER B7 TIMER B7 24 0 3 B10 5 HUMIDISTAT...

Страница 33: ...5 ON OFF B1 B8 1 2 A2 3 4 220 240V 50 60Hz 30W Max 300W hazarsous 1 2 3 230 V 50 60 Hz 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 33...

Страница 34: ...14 RCD 30 mA 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 20 28 29 30 31 32 33 34 35 36 34...

Страница 35: ...z 30 W Max 300W NEDERLANDS VEILIGHEID CONDITIES BELANGRIJKE INSTRUCTIES VOOR DE VEILIGHEID VAN GEBRUIK LEES DIT ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR HET VOOR LATER GEBRUIK De garantievoorwaarden zijn verschillen...

Страница 36: ...r of als het niet goed werkt Probeer niet om het defecte product zelf te repareren omdat het kan leiden tot een elektrische schok Breng altijd het beschadigde apparaat naar een professionele service l...

Страница 37: ...Sta niet toe dat in de tank van de bodem sentiment vocht of water blijft die verontreiniging of beschadigingen van de ultrasone kunnen aanrichten 36 Bij een langdurig gebruik van het apparaat kan het...

Страница 38: ...t juiste verzamelpunkt als in het apparatuur gevaarlijke elementen zitten kan dat een bedreiging zijn voor het milieu Elektrisch apparatuur moet worden geretourneerd om het hergebruik te verminderen A...

Страница 39: ...dajajte vodo aromati na olja sol tablete za odstranjevanje vodnega kamna pra ki ali i enje snovi 25 Infuzijska matica rezervoarja za vodo je treba vedno temeljito priviti 26 Prosimo upo tevajte da je...

Страница 40: ...ogramiranega asa za eno uro na najve 24 ur Nastavitev 0 prekli e nastavitev zamudo izklopa Po 3 sekundah od programiranje zamudo izklop navedba vla nosti in as B10 prika e od tevanje ure za izklop nap...

Страница 41: ...5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 41...

Страница 42: ...33 34 35 36 37 38 39 A 1 2 3 4 B 1 ON OFF 2 PRESET 3 MIST 4 5 ANION 6 HUMIDISTAT 7 TIMER 8 waterless 9 10 11 1 A2 2 A2 3 4 2 A4 PRESET 2 2 24 0 ON OFF B1 4 B10 MIST B3 4 B3 1 B11 TIMER B7 TIMER B7 24...

Страница 43: ...ebo osoby bez zku enost a znalost v robku pouze pod dohledem osoby odpov dn za jejich bezpe nost a zdrav Nebo pokud byli pou eni o bezpe n m pou v n v robku jsou si v domi nebezpe ch pou zp sob pou it...

Страница 44: ...kozen za zen Nejd ve zapojte kol k nap je e do zd ky v za zen a teprve potom nap je do z suvky 22 Zvlh ova vzduchu nezap nejte pokud nen napln n vodou 23 Pou vejte pouze istou a studenou destilovanou...

Страница 45: ...te b hem provozu tla tko TIMER B7 Ka d dal stisknut tla tka TIMER B7 zv as vypnut o hodinu maxim ln v ak do 24 hodin Nastaven 0 stornuje opo d n vypnut Po 3 sekund ch od nastaven opo d n ho vypnut na...

Страница 46: ...ikad nemojte koristiti proizvod s o te enim kabelom za napajanje ili ako je ispu ten ili na bilo koji drugi na in o te en ili ako ne radi ispravno Ne poku avajte sami popraviti o te eni proizvod jer t...

Страница 47: ...am B 1 Tipka ON OFF 2 Tipka RESET 3 Gumb MIST 4 Ikona vla nosti 5 ANION tipka 6 HUMIDISTAT tipka 7 Gumb TIMER 8 Ikona Waterless 9 Ikonizacijska ikona 10 Indikator vla nosti i vremena 11 Pokazatelj raz...

Страница 48: ...t laitetta voivat k ytt yli 8 vuotiaat lapset ja henkil t joilla on heikentynyt fyysinen aistillinen tai henkinen kyky tai henkil t joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteesta vain heid n turvallisu...

Страница 49: ...tta k ytet n suurella kosteudella ilmastointilaitteen j hdytysj rjestelm j hdytt laitteen Jos laite ei toimi kunnolla jos se kehitt kosteutta rimm isiss tapauksissa se voi vaurioitua l k yt laitetta j...

Страница 50: ...pyyd mme laittamaan paperikierr tykseen Polyeteenipussit PE tulee laittaa muovien kierr tysastiaan Loppuun k ytetyt laitteet tulee toimittaa asianmukaiseen ker yspisteeseen koska laitteen sis lt m t...

Страница 51: ...ylld med vatten 23 Anv nd endast rent kallt destillerat vatten 24 L gg inte till droger eller kemiska mnen i tanken basen eller ngutloppet L gg inte till aromatiska oljor salt avkalkningstabletter pul...

Страница 52: ...a fuktigheten med 5 inom 40 95 Luftfuktaren k rs n r fuktigheten faller under 2 av det definierade v rdet och st ngs av n r en f rinst lld fuktighet verskrids Ionisering Luftjoniseringsfunktionen r ob...

Страница 53: ...om nepresahuj cim 30 mA V tejto veci kontaktujte profesion lneho elektrik ra 15 Nikdy nepou vajte toto zariadenie v bl zkosti vody napr pod sprchu vane alebo nad um vadlom naplnen m vodou 16 Ak pou va...

Страница 54: ...aktu lnu rove vlhkosti B10 v miestnosti Ak chcete zmeni rove vlhkosti stla te tla idlo MIST B3 Nastavenie rovne vlhkosti je 4 krokov oper cia ka d stla enie tla idla B3 zmen vlhkos o 1 stupe Hladina...

Страница 55: ...ecc Non utilizzare mai il prodotto in condizioni di umidit 8 Controllare periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione Se il cavo di alimentazione danneggiato il prodotto deve essere girato i...

Страница 56: ...l aria condizionata Se l unit potrebbe non funzionare correttamente se sviluppa condensa di umidit in casi estremi pu danneggiarsi In tal caso non utilizzare il dispositivo e lasciarlo asciugare per a...

Страница 57: ...ispositivo in funzione premere il pulsante HUMIDISTAT B6 per attivare la modalit per mantenere l umidit costante Ogni volta che si preme il pulsante l umidit costante programmata cambier del 5 nell in...

Страница 58: ...8 9 10 11 12 14 30 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 20 28 29 30 58...

Страница 59: ...31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 2 2 3 4 4 2 2 24 0 1 4 10 3 4 3 1 11 7 7 24 0 3 10 5 6 5 40 95 2 5 9 5 1 8 1 2 2 3 4 220 240 50 60 30 300 59...

Страница 60: ...ituationer 9 Brug aldrig produktet med et beskadiget str mkabel eller hvis det blev tabt eller beskadiget p nogen anden m de eller hvis det ikke fungerer korrekt Fors g ikke at reparere det defekte pr...

Страница 61: ...tag 2 Vandtank 3 Base 4 Kontrolpanel KONTROLPANEL diagram B 1 T nd sluk knap 2 RESET knap 3 MIST knap 4 Fugtighedsikon 5 ANION knap 6 HUMIDISTAT knap 7 TIMER knap 8 Waterless ikon 9 Ikonisering ikon 1...

Страница 62: ...m den 3 Vask vandtanken og fjern sediment og snavs T r tanken 4 T r forsigtigt indersiden af befugterbunden t rt FORSIGTIG Lad ikke befugterbasen komme i vand FORSIGTIG Brug ikke varmt vand til at vas...

Страница 63: ...12 13 14 RCD 30 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 20 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 63...

Страница 64: ...3 MIST 4 5 ANION 6 HUMIDISTAT 7 TIMER 8 9 10 11 1 2 2 A2 3 4 A4 PRESET B2 B2 24 0 ON OFF B1 B4 B10 MIST B3 4 B3 1 B11 TIMER B7 TIMER B7 24 0 3 B10 5 HUMIDISTAT B6 5 40 95 2 ANION B5 B9 5 ON OFF B1 B8...

Страница 65: ...zepaki mieszaki ssawkoszczotki rury w e kubki miksuj ce g owice tn ce i sita Reklamowany sprz t jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na...

Страница 66: ...7 Nie zanurza kabla wtyczki oraz ca ego urz dzenia w wodzie lub innej cieczy Nie wystawiaj urz dzenia na dzia anie warunk w atmosferycznych deszczu s o ca etc ani nie u ywaj w warunkach podwy szonej...

Страница 67: ...ciep ego miejsca system ogrzewania zosta dopiero w czony urz dzenie jest u ywane w pomieszczeniu o du ej wilgotno ci urz dzenie jest sch odzone przez system ch odzenia klimatyzacji Kiedy w urz dzeniu...

Страница 68: ...dzie zwi ksza zaprogramowany czas o godzin do maksymalnie 24 godzin Ustawienie 0 anuluje ustawienie op nionego wy czenia Po 3 sekundach od zaprogramowania op nionego wy czenia wskazanie wilgotno ci i...

Отзывы: