manualshive.com logo in svg
background image

17. Completato il funzionamento, prima di allontanare il dispositivo, svuotarlo d'acqua, 

svitando il tappo sul fondo della base.

18. Se il dispositivo non sarà utilizzato per lungo tempo, staccarlo dalla rete.

19. Sostituire sempre le scaricate pile del telecomando con le nuove.

20. Non spostare il dispositivo se nel serbatoio interno c'è l'acqua.

21. Non appoggiare alcun oggetto sul dispositivo.

22. Il dispositivo può essere utilizzato soltanto a efficace ventilazione.

DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

1.   Foro dello scarico d'aria

2.   Indicatore di livello d'acqua

9. Telecomando

3.   Ruote

4.   Maniglia per spostare (su entrambi i lati)

5.   Rete filtrante

6.   Maniglie per cavo di alimentazione

7.   Serbatoio d'acqua 

8.   Pannello di comando

USO DEL DISPOSITIVO

1. Posizionare il dispositivo sulla superficie piatta e collegare la presa alla corrente. 

2. Togliere il serbatoio d'acqua (7) sul retro del dispositivo e riempirlo con acqua (fig.B). Prestare attenzione di non superare il massimo 

livello.

3. Accendere il dispositivo con tasto “ON” sul pannello di comando (8).

4. Il tasto SPEED sul pannello di comando permette di modificare la velocità del soffiatore del dispositivo. Sono disponibili le seguenti 

velocità: HIGH (alta), MIDDLE (media) e LOW (bassa).

5. Il tasto HUMIDIFY provoca l'abbassamento della temperatura d'aria soffiata, azionando la pompa d'acqua. Inoltre, il kit contiene due 

inserti refrigeranti. Per utilizzarli, prima metterli per ca. 24 ore nel congelatore. Di seguito inserire un inserto o entrambi nel serbatoio 

d'acqua (7). Affinché il dispositivo possa soffiare l'aria fredda, l'acqua deve essere al suo interno. Durante il funzionamento, controllare 

periodicamente il livello d'acqua e, se necessario, rabboccare.

6. Il tasto SWING provoca l'oscillazione delle lamelle verticali che assicurano l'uniforme distribuzione del soffio d'aria fredda. Le lamelle 

orizzontali non si muovono in automatico, quindi se necessario cambiare la direzione alto / basso, impostarle a mano.

7. Il tasto TIMER permette di programmare il tempo di funzionamento del dispositivo prima dell'automatico spegnimento (se la funzione 

TIMER non è utilizzata, il dispositivo funzionerà fino allo spegnimento manuale).

8. Il tasto MODE permette di cambiare la modalità di marcia del soffiatore. Oltre la marcia regolare, è possibile scegliere “NATURE” e 

“SLEEP”. La modalità NATURE imita il vento naturale, cambiando la velocità del soffiatore ogni 10 secondi, cambiando progressivamente 

la velocità LOW, MIDDLE, HIGH. La modalità SLEEP permette di spegnere il dispositivo dopo un certo tempo. A velocità LOW, il dispositivo 

si spegne in automatico dopo 30 minuti. A velocità MIDDLE, il dispositivo dopo 30 minuti abbassa la velocità in LOW e dopo ulteriori 30 

minuti si spegne in automatico. A velocità HIGH, il dispositivo dopo 30 minuti abbassa la velocità in MIDDLE e dopo ulteriori 30 minuti 

abbassa la velocità in LOW e dopo ulteriori 30 minuti si spegne in automatico.

Stessa operazione per il controllo remoto

MANUTENZIONE E PULIZIA

1. Pulire il dispositivo con panno morbido e asciutto. Non utilizzare solventi chimici per non causare il danneggiamento o la deformazione.

2. Se il dispositivo non sarà utilizzato per il periodo di tre mesi o superiore, togliere le pile dal telecomando.

DATI TECNICI

Alimentazione:

220-240~50/60Hz

Potenza:

60W

Potenza

 Max 

:

300W

Capacità del contenitore:

7L

Prendiamoci cura dell'ambiente naturale. I contenitori in cartone dovrebbero essere portati all'apposito punto di raccolta. I sacchi in polietilene 
(PE) vanno buttati nel contenitore per la plastica. L'apparecchio fuori uso deve essere rottamato presso un centro di raccolta autorizzato, poiché 
contiene elementi pericolosi che potrebbero costituire una minaccia per l'ambiente. Il dispositivo elettrico deve essere consegnato in modo da 
limitare il suo riutilizzo. Se l'apparecchio contiene batterie, è necessario rimuoverle e smaltirle separatamente.

ČESKY

BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY. DŮLEŽITÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE POUŽiTÍ A PROVOZU 

VÝROBKU. PODMÍNKY SI PROSÍM PŘEČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE JE PRO 

BUDOUCÍ POUŽITÍ.

Záruční podmínky  neplatí, pokud je přístroj použit pro komerční účely nebo v rozporu s 
nvodem. Přístroj je určen pouze pro použití v domácnosti.
1. Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte návod a vždy postupujte v souladu s uvedenými 
pokyny. Výrobce ani distributor není odpovědný za případné škody vzniklé v důsledku 
neodborné manipulace nebo použití v rozporu s návodem.
2. Výrobek lze použít pouze v interiéru. Nepoužívejte tento výrobek pro jakýkoli účel,  pro 
který není určen.
3. Pro napájení výrobku použíjte připojení na napětí 220-240V ~ 50/60Hz. Z bezpečnostních 
důvodů není vhodné pro připojení více zařízení k jedné zásuvce.
4. Prosím, buďte opatrní při používání výrobku jsou-li v blízkosti dětí. Nedovolte dětem hrát 
si s výrobkem. Nikdy nenechávejte  výrobek bez dohledu pohybují-li se u něj děti nebo lidé, 

30

Содержание CR 7908

Страница 1: ...pute za uporabu 27 LT naudojimo instrukcija 12 RUS 24 LV lieto anas instrukcija 14 SLO navodila za uporabo 26 EST kasutusjuhend 15 I istruzioni per l uso 28 CZ n vod k obsluze 30 DK brugsanvisning 43...

Страница 2: ...1 4 3 2 8 5 6 6 7 A B 9...

Страница 3: ...our hand Never pull the power cable 7 Never leave the product connected to the power source without supervision 8 Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the...

Страница 4: ...n off automatically after 30 minutes If the speed is set to MIDDLE after 30 minutes the device will reduce the speed to LOW and after another 30 minutes will turn off automatically If the speed is set...

Страница 5: ...gem arbeitenden L ftung benutzt werden BESCHREIBUNG DES GER TES 1 Luftaustritts ffnung 2 Wasserstandanzeige 9 fernbedienung 3 R der 4 Handgriffe auf beiden Seiten 5 Filtergewebe 6 Halter f r das Netzk...

Страница 6: ...premi re utilisation et suivez les conseils d utilisation Le fabriquant n est pas responsable des d g ts occasionn s par toute utilisation pour laquelle l appareil n est pas destin ou en cas d usage...

Страница 7: ...en vider l eau en desserrant le bouchon situ du c t bas de la base de l appareil 20 En cas de non utilisation de l appareil pendant longtemps le d brancher 21 Remplacer toujours les piles puis es dan...

Страница 8: ...ant tre nocifs pour l environnement L appareil lectrique doit tre remis de mani re limiter au maximum une ventuelle utilisation ult rieure Si l appareil contient des piles il faut les retirer et les r...

Страница 9: ...rior a 30 mA En este caso hay que recurrir al especialista el ctrico 16 Evite el contacto de la parte de motor con el agua y otros l quidos 17 Est prohibido insertar dedos o cualquier otro objeto en l...

Страница 10: ...leva las cajas de cart n a un sitio de reciclaje Las bolsas de polietileno se deben tirar al cubo de la basura amarillo para envases El equipo gastado debe ser entregado en el punto de almacenamiento...

Страница 11: ...e perigo para o usu rio 11 O dispositivo deve se colocar numa superf cie fria est vel plana longe de aparelhos de cozinha que se esquentam como cozinha el trica queimador a gas etc 12 N o utilizar o d...

Страница 12: ...EZA E CONSERVA O 1 Limpar com um tecido mole e seco N o utilizar nenhuns dissolventes qu micos podendo estes danificar ou deformar permanentemente o aparelho 2 Caso n o se utilize o aparelho por mais...

Страница 13: ...20 I naudotus pultelio elementus visada pakeisti naujais 21 Nekilnoti prietaiso jeigu vidaus bakelyje yra vandens 22 Ant prietaiso ned ti joki daikt 23 Prietais galima naudoti tik jeigu tinkamai veik...

Страница 14: ...a apst k u iedarb bai lietus saule utml k ar nelietojiet ier ci p rm r ga mitruma apst k os vannasistabas mitri kempinga nami i 9 Periodiski p rbaudiet str vas vada st vokli Ja str vas vads ir boj ts...

Страница 15: ...s darba re mu Neskaitot norm lo darba re mu v l ir pieejams NATURE un SLEEP darba re ms Re ms NATURE imit dab gu v ja pl smu ik pa 10 sekund m mainot gaisa pl smas trumu attiec gi izejot cauri LOW MID...

Страница 16: ...a 10 ra kasuta vigastatud toitejuhtmega seadet v i kui seade kukkus maha v i on mingil muul viisil vigastatud v i t tab eba igelt ra paranda seadet ise sest sa v id saada elektril gi Vigastatud seade...

Страница 17: ...tareid TEHNILISED ANDMED Toide 220 240 50 60Hz V imsus 60W V imsus Max 300W Mahuti maht 7L 17 CONDI II GENERALE DE SIGURAN INSTRUC IUNI IMPORTANTE CU PRIVIRE LA SIGURAN A DE UTILIZARE CITI I CU ATEN I...

Страница 18: ...unci c nd rezervorul pentru ap a acestuia este plin 19 Nu amplasa i pe dispozitiv nici un fel de obiecte 20 Dispozitivul poate fi folosit numai atunci c nd sistemul de ventilare func ioneaz corect DES...

Страница 19: ...dozvoljavati djeci niti osobama koje nisu upoznate sa aparatom da ga koriste 5 UPOZORENJE Ovaj ure aj mogu da koriste djeca starija od 8 godina i osobe sa ograni enim fizi kim osjetilnim i mentalnim...

Страница 20: ...ventilatora ure aja Na raspolaganju su sljede e brzine HIGH brzo MIDDLE prosje no i LOW sporo 5 Taster COOL izaziva smanjenje temperature ispuhanog zraka pu taju i u rad pumpu s vodom U setu su dodatn...

Страница 21: ...szn lja megn vekedett p ratartalm k r lm nyek k z tt f rd szoba nedves kempingh zak 8 Id k nt ellen rizze a h l zati k bel llapot t Ha a h l zati k bel s r lt akkor a vesz ly megsz ntet se rdek ben az...

Страница 22: ...sodpercenk nt v ltoztatva s sorban tmenve a LOW MIDDLE s HIGH fordulatsz mokon A SLEEP zemm d be ll t sakor a k sz l k a megadott id ut n kikapcsol Ha a LOW fordulatsz m van be ll tva a k sz l k 30 pe...

Страница 23: ...itetta pistorasiaan ilman valvontaa 14 Lis suojauksen varmistamiseksi suositellaan asentamaan laitteen virtapiiriin vikavirtasuojakytkimen RCD jonka nimellisvirta on korkeintaan 30 mA T lt osin on ote...

Страница 24: ...ttua MIDDLE tilaan seuraavan 30 minuutin kuluttua LOW tilaan ja viel seuraavan 30 minuutin kuluttua se sammuu automaattisesti Sama toiminto kaukos timelle PUHDISTUS JA HUOLTO 1 Puhdista laitetta pehme...

Страница 25: ...22 23 1 2 9 3 4 5 6 7 8 1 2 7 B 3 ON 8 4 SPEED HIGH MIDDLE LOW 5 COOL 7 6 SWING 7 TIMER 8 MODE NATURE SLEEP NATURE 10 LOW MIDDLE HIGH SLEEP LOW 30 MIDDLE 30 LOW 30 HIGH 30 MIDDLE 30 LOW 30 1 2 3 220...

Страница 26: ...atmosferskim pogojem kot je neposredna son na svetloba ali de itd Nikoli ne uporabljajte izdelka v vla nih pogojih 8 Redno preverjajte stanje napajalnega kabla e je napajalni kabel po kodovan se je p...

Страница 27: ...vite hitrost HIGH se bo naprava po 30 minutah upo asnila na MIDDLE nato po 30 minutah zmanj ala hitrost na LOW in nato po 30 minutah samodejno zaustavila Enako delovanje za daljinsko upravljanje I ENJ...

Страница 28: ...nski upravlja 3 Kolesa 4 Nosilni ro aj na obeh straneh 5 Filtrirna mre a 6 Ro aji za napajalni kabel 7 Rezervoar za vodo 8 Nadzorni panel UPORABA NAPRAVE 1 Napravo postavite na suho ravno povr ino in...

Страница 29: ...coli associati a tale uso I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e manutenzione dell apparecchio non devono essere effettuate dai bambini a meno che non abbiano compiuto 8 anni e no...

Страница 30: ...P La modalit NATURE imita il vento naturale cambiando la velocit del soffiatore ogni 10 secondi cambiando progressivamente la velocit LOW MIDDLE HIGH La modalit SLEEP permette di spegnere il dispositi...

Страница 31: ...aci a t m i nebezp n m situac m 10 Nikdy nepou vejte v robek s po kozen m s ov m kabelem nebo pokud v robek upadl z v ky a p edpokl d te e je po kozen nebo pokud nefunguje spr vn Opravu v dy sv te odb...

Страница 32: ...automaticky vypne Stejn operace pro d lkov ovl d n I T N A DR BA 1 Za zen ist te m kk m such m had kem Nepou vejte dn chemick prost edky proto e mohou trvale po kodit za zen 2 Pokud nebudete za zen p...

Страница 33: ...talleren in de stroomkring met een resterende huidige beoordeling niet meer dan 30 mA Neem contact op met professionele elektricien in deze zaak 15 Laat het motorgedeelte van het apparaat nooit nat wo...

Страница 34: ...en omlaag naar LOW en wordt het apparaat na nog 30 minuten automatisch uitgeschakeld Dezelfde bediening voor afstandsbediening REINIGING EN ONDERHOUD 1 Reinig het apparaat met een droge zachte doek Ge...

Страница 35: ...7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 2 9 3 4 5 6 7 8 1 2 7 Fig B 3 ON 8 4 SPEED 5 COOL 24 7 6 SWING 7 8 MODE NATURE SLEEP NATURE 35...

Страница 36: ...10 LOW MIDDLE HIGH SLEEP LOW 30 MIDDLE 30 LOW 30 HIGH 30 MIDDLE 30 LOW 30 1 2 220 240 V 50 60 Hz 60W Powe Max 300W 7L 1 2 3 220 240V 50 60Hz 4 5 8 8 6 7 8 9 36...

Страница 37: ...3 4 5 Mesh 6 7 8 1 2 7 Fig B 3 ON 8 4 SPEED HIGH MIDDLE medium LOW slow 5 COOL 24 7 6 SWING 7 TIMER TIMER 8 MODE SLEEP 10 LOW MIDDLE TO HIGH SLEEP LOW 30 MIDDLE 30 LOW 30 HIGH 30 MIDDLE 30 LOW 30 1 2...

Страница 38: ...an tillsyn ven om anv ndningen avbryts under en kort stund st ng av den fr n n tverket koppla ur str mmen 8 Placera aldrig str mkabeln kontakten eller hela enheten i vattnet Uts tt aldrig produkten f...

Страница 39: ...a NATURE och SLEEP NATUR l get mimikerar den naturliga vind tg rden genom att ndra fl kthastigheten om var 10 e sekund och ndra hastigheten fr n LOW genom MIDDLE till HIGH SLEEP l get g r att enheten...

Страница 40: ...z str ku ani cel zariadenie do vody Nikdy nevystavujte v robok atmosferick m podmienkam ako je priame slne n iarenie alebo d at Nikdy nepou vajte v robok vo vlhk ch podmienkach 9 Pravidelne kontrolujt...

Страница 41: ...e im ventil tora Okrem norm lneho re imu m ete zvoli NATURE a SLEEP Re im NATURE napodob uje innos prirodzen ho vetra zmenou r chlosti ventil tora ka d ch 10 sek nd a zmenou r chlosti z LOW cez MIDDLE...

Страница 42: ...9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 7 3 8 4 5 24 7 6 7 8 10 30 30 30 30 30 30 1 2 220 240 50 60 60 300 42...

Страница 43: ...enheden Reng ring og vedligeholdelse af apparatet b r ikke udf res af b rn medmindre de er over 8 r og disse aktiviteter udf res under tilsyn 6 Husk altid at tage stikket forsigtigt ud af stikkontakte...

Страница 44: ...vand N r enheden fungerer skal du regelm ssigt kontrollere vandstanden for at se om der skal tils ttes vand 6 Ved at trykke p SWING knappen startes oscillationen af lodrette lameller der giver j vn fo...

Страница 45: ...1 2 3 220 240 50 60 4 5 8 8 6 7 8 9 10 11 45...

Страница 46: ...21 22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 7 B 3 ON 8 4 SPEED HIGH MIDDLE LOW 5 COOL 24 7 6 SWING 7 TIMER TIMER 8 MODE NATURE SLEEP NATURE 10 LOW MIDDLE HIGH SLEEP LOW 30 MIDDLE 30 LOW 30 HIGH 30 MIDDLE 30 LOW 30 1...

Страница 47: ...rzepaki mieszaki ssawkoszczotki rury w e kubki miksuj ce g owice tn ce i sita Reklamowany sprz t jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony n...

Страница 48: ...sowo sprawdzaj stan przewodu zasilaj cego Je eli przew d zasilaj cy jest uszkodzony to powinien on by wymieniony przez specjalistyczny zak ad naprawczy w celu unikni cia zagro enia 9 Nie u ywaj urz dz...

Страница 49: ...y urz dzenie mog o wydmuchiwa ch odne powietrze we wn trzu musi znajdowa si woda W czasie pracy nale y okresowo sprawdza poziom wody czy nie nale y go uzupe ni 6 Przycisk SWING powoduje oscylacj piono...

Страница 50: ...Portable cooler AD 8069 Hair Clipper AD 2813 Bathroom Scale AD 8121 Lint Remover AD 9608 Table Fan AD 7302 Fan Heater AD 7703 Hair Straightener AD 261 Hair Styler AD 203 Kettle AD 1203 Electric Oven...

Страница 51: ...midifier CR 7952 Auto flip clock CR 1131 CD MP3 player boombox CR 1123 Air conditioner CR 7902 Turntable with radio CR 1113 Air dehumidifier CR 7903 www camryhome eu Air fryer CR 6306 Blender with gri...

Отзывы: