manualshive.com logo in svg
background image

12

UTILIZAÇÃO DO APARELHO
1.

Colocar o aparelho numa superfície seca e plana e ligá-lo à rede de alimentação. 

2.

Retirar o depósito de agua (

7

) que se encontra na parte traseira do equipamento e enchê-lo comágua (fig. B). Cuidar de não 

exceder o nível máximo.

3.

Pôr o aparelho em funcionamento através do botão “

ON

” no painel de operação (8).

4.

O botão SPEED no painel de operação permite alterar a velocidade do soprador. Pode selecionar uma das seguintes 

velocidades: HIGH (rápido), MIDDLE (médio) e LOW (lento).

5.

O botão COOL reduz a temperatura do ar soprado por meio da bomba de água ligada. Além disso, com o conjunto são 

fornecidos dois cartuchos de arrefecimento que, para poder ser utilizados, primeiro devem estar por 24 horas no frigorífico. 
Depois, um ou dois podem ser inseridos no depósito de água (

7

). Para que o aparelho possa produzir o ar fresco, o depósito de 

água deve estar enchido. Durante o trabalho, deve-se observar regularmente o nível de água, adicionando-a no caso de 
necessidade.

6.

O botão SWING causa a oscilação de lamelas verticais que asseguram a distribuição uniforme do fluxo de ar fresco. As lamelas 

horizontais movem automaticamente, devendo a direção de sopro ser alterada manualmente (no caso de necessidade).

7.

O botão TIMER permite programar o tempo, que depois de passado, o aparelho desligar-se-á automaticamente (caso não se 

utilize a função TIMER o aparelho trabalhará até ser desligado manualmente).

8.

O botão MODE permite mudar o modo de trabalho do soprador. Além do modo normal podem selecionar os modos “NATURE” e 

“SLEEP”. O modo NATURE imita o vento natural, alterando a velocidade do soprador de 10 em 10 segundos e passando 
sucessivamente pelas velocidades LOW, MIDDLE, HIGH. O modo SLEEP, por sua vez, permite desligar o aparelho, uma vez 
passado um tempo determinado. Caso se ajuste a velocidade LOW, o aparelho desligar-se-á automaticamente, passados 30 
minutos. Caso se ajuste a velocidade MIDDLE, o aparelho, uma vez passados 30 minutos, passará à velocidade LOW, e 
passados 30 minutos seguintes desligar-se-á automaticamente. Caso se ajuste a velocidade HIGH, o aparelho, uma vez 
passados 30 minutos passará à velocidade MIDDLE, depois de 30 minutos seguintes passará à velocidade LOW, e depois de 30 
minutos seguintes desligar-se-á automaticamente.

LIMPEZA E CONSERVAÇÃO
1.

 

Limpar com um tecido mole e seco. Não utilizar nenhuns dissolventes químicos, podendo estes danificar ou deformar

permanentemente o aparelho.

2. 

Caso não se utilize o aparelho por mais de 3 meses, retirar as pilhas do telecomando.

DADOS TÉCNICOS

Alimentação:

22

0

-240~50/60Hz

Potência:

60W

Potência

 Max

:

300W

Capacidade do depósito de água:

7L

Mesma operação para controle remoto

Protecção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destine

m-se para papéis velhos. Os sacos de 

polietileno (PE) devem-se colocar em contenedores para material plástico. O dispositivo usado deve-se levar a um 
ponto de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser 

perigosos para o meio ambiente. O dispositivo elétrico deve-se entregar de modo que se reduza a sua nova utilização 
e uso. Se no dispositivo há pilhas, devem-se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado.
Não colocar

 

o

 

dispositivo

 

em

 

contenedores para resíduos municipais

!!

LIETUVIŲ

BENDROSIOS SAUGOS SĄLYGOS. SVARBIAS SAUGAUS NAUDOJIMO 

INSTRUKCIJAS BŪTINA ATIDŽIAI PERSKAITYTI IR IŠSAUGOTI ATEIČIAI

1.  Prieš pradedant naudoti prietaisą būtina perskaityti naudojimo instrukciją ir vadovautis 

joje pateikiamais nurodymais. Gamintojas neatsako už žalą, padarytą naudojant prietaisą 
ne pagal jo paskirti ar netinkamai jį naudojant.

2.  Prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje. Nenaudoti kitiems tikslams, neatitinkantiems jo 

paskirties.

3.  Prietaisą galima jungti tik į 220-240~50/60Hz. Naudojimo saugai padidinti į vieną srovės 

grandinę vienu metu nejungti kelių elektros prietaisų.

4.  Būtina imtis ypatingo atsargumo naudojantis prietaisu, kai šalia yra vaikų. Neleisti 

vaikams žaisti su prietaisu. Neleisti vaikams ar prietaiso neišmanantiems asmenims juo 
naudotis.

5.  SPĖJIMAS: Šis prietaisas gali būti naudojamas vyresnių nei 8 metų amžiaus vaikų ir 

ribotų fizinių, jutiminių ar psichinių gebėjimų ar asmenų, neturinčių patirties ar 
nemokančių naudotis, jeigu juos prižiūri už jų saugą atsakingas asmuo ar jiems buvo 
paaiškinta, kaip saugiai naudoti prietaisą ir jie suvokia su jo naudojimu susijusius 
pavojus. Neleisti vaikams žaisti su prietaisu. Neleisti prietaisą valyti ir prižiūrėti vaikams, 

Dispositivo

 

fabricado

 

com

 

classe

 

de

 

isolamento

 

I

 

e

 

não

 

precisa

 

de

 

ligação à terra

Dispositivo

 

est

á

 

conforme

 

com

 

os

 

requisitos

 

das

 

diretivas

:

   

Dispositivo

 

el

é

trico

 

de baixa voltagem (LVD)    

   

Compatibilidade

 

eletromagn

é

tica

 

(EMC)

   

Produto

 

com

 

s

í

mbolo

 

CE

 

na

 

placa

 

de

 

características.

Содержание CR 7908

Страница 1: ...pute za uporabu 27 LT naudojimo instrukcija 12 RUS 24 LV lieto anas instrukcija 14 SLO navodila za uporabo 26 EST kasutusjuhend 15 I istruzioni per l uso 28 CZ n vod k obsluze 30 DK brugsanvisning 43...

Страница 2: ...1 4 3 2 8 5 6 6 7 A B 9...

Страница 3: ...our hand Never pull the power cable 7 Never leave the product connected to the power source without supervision 8 Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the...

Страница 4: ...n off automatically after 30 minutes If the speed is set to MIDDLE after 30 minutes the device will reduce the speed to LOW and after another 30 minutes will turn off automatically If the speed is set...

Страница 5: ...gem arbeitenden L ftung benutzt werden BESCHREIBUNG DES GER TES 1 Luftaustritts ffnung 2 Wasserstandanzeige 9 fernbedienung 3 R der 4 Handgriffe auf beiden Seiten 5 Filtergewebe 6 Halter f r das Netzk...

Страница 6: ...premi re utilisation et suivez les conseils d utilisation Le fabriquant n est pas responsable des d g ts occasionn s par toute utilisation pour laquelle l appareil n est pas destin ou en cas d usage...

Страница 7: ...en vider l eau en desserrant le bouchon situ du c t bas de la base de l appareil 20 En cas de non utilisation de l appareil pendant longtemps le d brancher 21 Remplacer toujours les piles puis es dan...

Страница 8: ...ant tre nocifs pour l environnement L appareil lectrique doit tre remis de mani re limiter au maximum une ventuelle utilisation ult rieure Si l appareil contient des piles il faut les retirer et les r...

Страница 9: ...rior a 30 mA En este caso hay que recurrir al especialista el ctrico 16 Evite el contacto de la parte de motor con el agua y otros l quidos 17 Est prohibido insertar dedos o cualquier otro objeto en l...

Страница 10: ...leva las cajas de cart n a un sitio de reciclaje Las bolsas de polietileno se deben tirar al cubo de la basura amarillo para envases El equipo gastado debe ser entregado en el punto de almacenamiento...

Страница 11: ...e perigo para o usu rio 11 O dispositivo deve se colocar numa superf cie fria est vel plana longe de aparelhos de cozinha que se esquentam como cozinha el trica queimador a gas etc 12 N o utilizar o d...

Страница 12: ...EZA E CONSERVA O 1 Limpar com um tecido mole e seco N o utilizar nenhuns dissolventes qu micos podendo estes danificar ou deformar permanentemente o aparelho 2 Caso n o se utilize o aparelho por mais...

Страница 13: ...20 I naudotus pultelio elementus visada pakeisti naujais 21 Nekilnoti prietaiso jeigu vidaus bakelyje yra vandens 22 Ant prietaiso ned ti joki daikt 23 Prietais galima naudoti tik jeigu tinkamai veik...

Страница 14: ...a apst k u iedarb bai lietus saule utml k ar nelietojiet ier ci p rm r ga mitruma apst k os vannasistabas mitri kempinga nami i 9 Periodiski p rbaudiet str vas vada st vokli Ja str vas vads ir boj ts...

Страница 15: ...s darba re mu Neskaitot norm lo darba re mu v l ir pieejams NATURE un SLEEP darba re ms Re ms NATURE imit dab gu v ja pl smu ik pa 10 sekund m mainot gaisa pl smas trumu attiec gi izejot cauri LOW MID...

Страница 16: ...a 10 ra kasuta vigastatud toitejuhtmega seadet v i kui seade kukkus maha v i on mingil muul viisil vigastatud v i t tab eba igelt ra paranda seadet ise sest sa v id saada elektril gi Vigastatud seade...

Страница 17: ...tareid TEHNILISED ANDMED Toide 220 240 50 60Hz V imsus 60W V imsus Max 300W Mahuti maht 7L 17 CONDI II GENERALE DE SIGURAN INSTRUC IUNI IMPORTANTE CU PRIVIRE LA SIGURAN A DE UTILIZARE CITI I CU ATEN I...

Страница 18: ...unci c nd rezervorul pentru ap a acestuia este plin 19 Nu amplasa i pe dispozitiv nici un fel de obiecte 20 Dispozitivul poate fi folosit numai atunci c nd sistemul de ventilare func ioneaz corect DES...

Страница 19: ...dozvoljavati djeci niti osobama koje nisu upoznate sa aparatom da ga koriste 5 UPOZORENJE Ovaj ure aj mogu da koriste djeca starija od 8 godina i osobe sa ograni enim fizi kim osjetilnim i mentalnim...

Страница 20: ...ventilatora ure aja Na raspolaganju su sljede e brzine HIGH brzo MIDDLE prosje no i LOW sporo 5 Taster COOL izaziva smanjenje temperature ispuhanog zraka pu taju i u rad pumpu s vodom U setu su dodatn...

Страница 21: ...szn lja megn vekedett p ratartalm k r lm nyek k z tt f rd szoba nedves kempingh zak 8 Id k nt ellen rizze a h l zati k bel llapot t Ha a h l zati k bel s r lt akkor a vesz ly megsz ntet se rdek ben az...

Страница 22: ...sodpercenk nt v ltoztatva s sorban tmenve a LOW MIDDLE s HIGH fordulatsz mokon A SLEEP zemm d be ll t sakor a k sz l k a megadott id ut n kikapcsol Ha a LOW fordulatsz m van be ll tva a k sz l k 30 pe...

Страница 23: ...itetta pistorasiaan ilman valvontaa 14 Lis suojauksen varmistamiseksi suositellaan asentamaan laitteen virtapiiriin vikavirtasuojakytkimen RCD jonka nimellisvirta on korkeintaan 30 mA T lt osin on ote...

Страница 24: ...ttua MIDDLE tilaan seuraavan 30 minuutin kuluttua LOW tilaan ja viel seuraavan 30 minuutin kuluttua se sammuu automaattisesti Sama toiminto kaukos timelle PUHDISTUS JA HUOLTO 1 Puhdista laitetta pehme...

Страница 25: ...22 23 1 2 9 3 4 5 6 7 8 1 2 7 B 3 ON 8 4 SPEED HIGH MIDDLE LOW 5 COOL 7 6 SWING 7 TIMER 8 MODE NATURE SLEEP NATURE 10 LOW MIDDLE HIGH SLEEP LOW 30 MIDDLE 30 LOW 30 HIGH 30 MIDDLE 30 LOW 30 1 2 3 220...

Страница 26: ...atmosferskim pogojem kot je neposredna son na svetloba ali de itd Nikoli ne uporabljajte izdelka v vla nih pogojih 8 Redno preverjajte stanje napajalnega kabla e je napajalni kabel po kodovan se je p...

Страница 27: ...vite hitrost HIGH se bo naprava po 30 minutah upo asnila na MIDDLE nato po 30 minutah zmanj ala hitrost na LOW in nato po 30 minutah samodejno zaustavila Enako delovanje za daljinsko upravljanje I ENJ...

Страница 28: ...nski upravlja 3 Kolesa 4 Nosilni ro aj na obeh straneh 5 Filtrirna mre a 6 Ro aji za napajalni kabel 7 Rezervoar za vodo 8 Nadzorni panel UPORABA NAPRAVE 1 Napravo postavite na suho ravno povr ino in...

Страница 29: ...coli associati a tale uso I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e manutenzione dell apparecchio non devono essere effettuate dai bambini a meno che non abbiano compiuto 8 anni e no...

Страница 30: ...P La modalit NATURE imita il vento naturale cambiando la velocit del soffiatore ogni 10 secondi cambiando progressivamente la velocit LOW MIDDLE HIGH La modalit SLEEP permette di spegnere il dispositi...

Страница 31: ...aci a t m i nebezp n m situac m 10 Nikdy nepou vejte v robek s po kozen m s ov m kabelem nebo pokud v robek upadl z v ky a p edpokl d te e je po kozen nebo pokud nefunguje spr vn Opravu v dy sv te odb...

Страница 32: ...automaticky vypne Stejn operace pro d lkov ovl d n I T N A DR BA 1 Za zen ist te m kk m such m had kem Nepou vejte dn chemick prost edky proto e mohou trvale po kodit za zen 2 Pokud nebudete za zen p...

Страница 33: ...talleren in de stroomkring met een resterende huidige beoordeling niet meer dan 30 mA Neem contact op met professionele elektricien in deze zaak 15 Laat het motorgedeelte van het apparaat nooit nat wo...

Страница 34: ...en omlaag naar LOW en wordt het apparaat na nog 30 minuten automatisch uitgeschakeld Dezelfde bediening voor afstandsbediening REINIGING EN ONDERHOUD 1 Reinig het apparaat met een droge zachte doek Ge...

Страница 35: ...7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 2 9 3 4 5 6 7 8 1 2 7 Fig B 3 ON 8 4 SPEED 5 COOL 24 7 6 SWING 7 8 MODE NATURE SLEEP NATURE 35...

Страница 36: ...10 LOW MIDDLE HIGH SLEEP LOW 30 MIDDLE 30 LOW 30 HIGH 30 MIDDLE 30 LOW 30 1 2 220 240 V 50 60 Hz 60W Powe Max 300W 7L 1 2 3 220 240V 50 60Hz 4 5 8 8 6 7 8 9 36...

Страница 37: ...3 4 5 Mesh 6 7 8 1 2 7 Fig B 3 ON 8 4 SPEED HIGH MIDDLE medium LOW slow 5 COOL 24 7 6 SWING 7 TIMER TIMER 8 MODE SLEEP 10 LOW MIDDLE TO HIGH SLEEP LOW 30 MIDDLE 30 LOW 30 HIGH 30 MIDDLE 30 LOW 30 1 2...

Страница 38: ...an tillsyn ven om anv ndningen avbryts under en kort stund st ng av den fr n n tverket koppla ur str mmen 8 Placera aldrig str mkabeln kontakten eller hela enheten i vattnet Uts tt aldrig produkten f...

Страница 39: ...a NATURE och SLEEP NATUR l get mimikerar den naturliga vind tg rden genom att ndra fl kthastigheten om var 10 e sekund och ndra hastigheten fr n LOW genom MIDDLE till HIGH SLEEP l get g r att enheten...

Страница 40: ...z str ku ani cel zariadenie do vody Nikdy nevystavujte v robok atmosferick m podmienkam ako je priame slne n iarenie alebo d at Nikdy nepou vajte v robok vo vlhk ch podmienkach 9 Pravidelne kontrolujt...

Страница 41: ...e im ventil tora Okrem norm lneho re imu m ete zvoli NATURE a SLEEP Re im NATURE napodob uje innos prirodzen ho vetra zmenou r chlosti ventil tora ka d ch 10 sek nd a zmenou r chlosti z LOW cez MIDDLE...

Страница 42: ...9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 7 3 8 4 5 24 7 6 7 8 10 30 30 30 30 30 30 1 2 220 240 50 60 60 300 42...

Страница 43: ...enheden Reng ring og vedligeholdelse af apparatet b r ikke udf res af b rn medmindre de er over 8 r og disse aktiviteter udf res under tilsyn 6 Husk altid at tage stikket forsigtigt ud af stikkontakte...

Страница 44: ...vand N r enheden fungerer skal du regelm ssigt kontrollere vandstanden for at se om der skal tils ttes vand 6 Ved at trykke p SWING knappen startes oscillationen af lodrette lameller der giver j vn fo...

Страница 45: ...1 2 3 220 240 50 60 4 5 8 8 6 7 8 9 10 11 45...

Страница 46: ...21 22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 7 B 3 ON 8 4 SPEED HIGH MIDDLE LOW 5 COOL 24 7 6 SWING 7 TIMER TIMER 8 MODE NATURE SLEEP NATURE 10 LOW MIDDLE HIGH SLEEP LOW 30 MIDDLE 30 LOW 30 HIGH 30 MIDDLE 30 LOW 30 1...

Страница 47: ...rzepaki mieszaki ssawkoszczotki rury w e kubki miksuj ce g owice tn ce i sita Reklamowany sprz t jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony n...

Страница 48: ...sowo sprawdzaj stan przewodu zasilaj cego Je eli przew d zasilaj cy jest uszkodzony to powinien on by wymieniony przez specjalistyczny zak ad naprawczy w celu unikni cia zagro enia 9 Nie u ywaj urz dz...

Страница 49: ...y urz dzenie mog o wydmuchiwa ch odne powietrze we wn trzu musi znajdowa si woda W czasie pracy nale y okresowo sprawdza poziom wody czy nie nale y go uzupe ni 6 Przycisk SWING powoduje oscylacj piono...

Страница 50: ...Portable cooler AD 8069 Hair Clipper AD 2813 Bathroom Scale AD 8121 Lint Remover AD 9608 Table Fan AD 7302 Fan Heater AD 7703 Hair Straightener AD 261 Hair Styler AD 203 Kettle AD 1203 Electric Oven...

Страница 51: ...midifier CR 7952 Auto flip clock CR 1131 CD MP3 player boombox CR 1123 Air conditioner CR 7902 Turntable with radio CR 1113 Air dehumidifier CR 7903 www camryhome eu Air fryer CR 6306 Blender with gri...

Отзывы: