background image

14.Pro zajištění dodatečné ochrany je vhodné nainstalovat v elektrickém obvodu proudový 

chránič (RCD) o jmenovitém proudu nepřekračujícím 30 mA. V tomto ohledu se, prosím, 

obraťte na kvalifikovaného elektrikáře.

15. Nedotýkejte se zařízení ani napáječe mokrýma rukama.

16. Nenechávejte zapnuté zařízení a napáječ v zásuvce bez dozoru.

17. Pokud zařízení využívá napáječ, ničím ho nepřekrývejte, protože může dojít k 

nebezpečnému růstu teploty a poškození zařízení. Nejprve připojte napáječ k zařízení a 

teprve potom k elektrické zásuvce.

18. Zařízení může omylem najet na člověka, dítě nebo zvíře, proto během práce robota 

buďte zvlášť opatrní a děti nebo zvířata, které se nacházejí v jeho blízkosti, mějte stále pod 

dohledem.

19. Zařízení je určeno k čištění tvrdých, plochých a suchých povrchů uvnitř místnosti.

20. Zařízení nelze využít k úklidu tekutin, tekutých, leptavých, mokrých, hořících nebo 

doutnajících nečistot.

21. Před zapnutím zařízení je nutné z uklízené plochy odstranit veškeré malé předměty, jak 

rovněž běhouny a koberce, které nevystupují nad dolní okraj krytu zařízení. Je nutné rovněž 

odstranit veškeré části, které se mohou zaplést do kartáče, jak např. kabely, provazy apod. 

Je nutné také zabezpečit prohlubně, schody, balkóny a jiná místa, kam by mohl robot 

náhodně vjet.

22. Veškeré visící předměty, jak kabely, provázky apod., mohou narušit práci robota, jelikož 

negativně ovlivňují světelné čidlo.

23. Na zařízení nestávejte, nesedejte nebo na ně neodkládejte žádné předměty.

POPIS ZAŘÍZENÍ

1. Otočné kolečko

2. Poháněcí kola

3. Boční kartáč

4. Hlavní kartáč

5. Tlačítko pro uvolnění hlavního kartáče 

6. Poklop komory na nečistoty

7. Tlačítko pro otevření komory na nečistoty

8. Poklop komory na baterie

9. Vypínač

10. Vstup pro nabíjení

11. Držadlo pro přenášení

12. Čidlo překážek

13. Tlačítka pro výběr pracovního režimu

14. Dioda ukazatele poruchy

15. Dioda ukazatele nabití

16. Světelné čidlo

NABITÍ A VÝMĚNA AKUMULÁTORU

Nabíječku zapněte do zásuvky a druhý konec následně vložte do vstupu pro nabíjení (10) v zařízení. První nabití musí trvat minimálně 4 

hodiny,  další nabití pak do úplného nabití zařízení. Zvukový signál oznamuje zahájení nabíjení. Dioda ukazatele nabítí (15) bliká během 

celé doby nabíjení, po jeho ukončení přestane blikat a konec oznámí zvukovým signálem. Pokud chcete akumulátor vyměnit, postupujte v 

souladu s obrázkem D.

POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ

1. Robota umístěte uprostřed místnosti, kterou chcete uklidit.

2. Pomoci vypínače (9) robota zapněte. Pomoci tlačítek (13) vyberte vhodný pracovní režim.

3. Robot začne uklízet. K zastavení robota použijte tlačítka (9) nebo (13). 

4. Pokud se hlavní kartáč (4) zasekne, robot přestane pracovat a dioda ukazatele poruchy (14) začne blikat. V této situaci kartáč očistěte 

nebo uvolněte.

5. Pokud se robot během uklízení vypne a dioda ukazatele nabití (15) začne blikat, nabijte baterii.

6. Pokud se robot během uklízení vypne a obě diody začnou blikat, vypínač (9) přidržte po dobu 5 sekund a robota vypněte. Následně ho 

opět zapněte. Po každém takovém zastavení je nutné robota očistit v souladu s bodem „Čištění a údržba”.

7. Po ukončení uklízení se robot automaticky vypne. Poté pomoci tlačítka pro otevření komory na nečistoty (7) komoru otevřete a očistěte 

ji. Očistěte rovněž oba kartáče.  

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

1. Před očištěním zařízení se ujistěte, že robot je vypnutý a odpojený ze zásuvky.

2. Kryt robota otřete suchým hadříkem.

3. Z kartáčů odstraňte nečistoty. Odstranění/výměna kartáčů je zobrazena na obr. B a C. 

4. Kryt otočného kolečka očistěte štětečkem. Dávejte při tom pozor, abyste nepoškodili kabely. Odstranění/výměna otočného kolečka je 

zobrazena na obr. A.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Napájení: 220-240V~50Hz

Příkon: 7WP

Úroveň hlasitosti zařízení Lwa: 65 dB

Maximální pracovní doba: 90 min.

Ochrana životního prostředí. Kartón odevzdejte do sběru

Polyetylénové sáčky (PE) vyhazujte do kontejneru na plasty. Vysloužilý přístroj 

odevzdejte do příslušného sběrného dvoru, protože některé části zařízení mohou představovat pro životní prostředí nebezpečí. Elektrický přístroj 
odevzdejte tak, aby se omezilo jeho opětovné používání. Pokud jsou v přístroji baterie, vyjměte je a odevzdejte do příslušného sběrného místa 
zvlášť. Přístroj nevyhazujte do popelnic ani kontejneru na směsný odpad!!

 Zařízení je vyrobeno pro II. izolační třídu 
Zařízení splňuje požadavky následujících norem:
Elektrická zařízení nízkého napětí (LVD)
Elektromagnetická kompatibilita (EMC)
Výrobek označený symbolem CE na štítku

24

Содержание CR 7025

Страница 1: ...sutusjuhend RO Instrucţiunea de deservire BIH upute za rad H felhasználói kézikönyv CZ návod k obsluze GR οδηγίες χρήσεως RUS инструкция обслуживания MK упатство за корисникот NL handleiding SLO navodila za uporabo FIN käyttöopas HR upute za uporabu S bruksanvisning PL instrukcja obsługi user manual D bedienungsanweisung ...

Страница 2: ...3 2 1 4 5 8 7 6 9 10 11 12 7 14 16 15 13 A B C D ...

Страница 3: ...t or rain etc Never use the product in humid conditions 8 Periodically check the power cable condition If the power cable is damaged the product should be turned to a professional service location to be replaced in order to avoid hazardous situations 9 Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in any other way or if it does not work properly Do not try to rep...

Страница 4: ...urns off during operation and charging LED 15 will flash you should charge the battery 6 If the robot turns off during operation and both LEDs start flashing you should then hold the switch 9 for 5 seconds to turn off the robot and then turn it on again After each such operation robot should be cleaned in accordance with section Cleaning 7 After finishing of work the robot turns off You should the...

Страница 5: ...vice ausgetauscht werden um ev Gefährdung zu vermeiden 9 Falls das Kabel oder ein anderer Teil des Gerätes beschädigt oder das Gerät fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß arbeitet sollte es nicht benutzt werden Das Gerät darf nicht durch unbefugte Personen repariert werden da die Gefahr eines Stromstoßes besteht Ein beschädigtes Gerät in einem spezialisierten Service zur Kontrolle oder Re...

Страница 6: ...r einzuschalten Nach solchem Ausschalten soll man das Gerät gemäß Reinigungsbeschreibung reinigen 7 Nach der fertigen Arbeit wird sich der Robot selbst ausschalten Man soll dann mit der Taste 7 den Schmutzraum öffnen und leeren Beide Bürsten reinigen REINIGUNG UND WARTUNG 1 Vor die Reinigung den Robot ausschalten und von dem Ladegerät entfernen 2 Das Gehäuse mit einem trockenen Lappen reinigen 3 B...

Страница 7: ... correctement Ne pas réparer l appareil soi même car cela présente un risque d électrocution Un appareil endommagé doit être remis chez un professionnel pour vérification ou réparation Toute réparation doit être effectuée par un service de réparation agréé Une réparation mal effectuée peut constituer un danger non négligeable pour l utilisateur 10 L appareil doit être posé sur une surface fraîche ...

Страница 8: ...du robot tel comme ça il le faut nettoyer conformément à l article Nettoyage 7 Après la fin du travail le robot se désactive Il faut alors ouvrir la chambre pour la saleté par le bouton 7 et la vider Il faut également nettoyer les deux brosses NETTOYAGE ET CONSERVATION 1 Avant de nettoyage il faut éteindre le robot et débranchez le du chargeur 2 Essuyez le boîtier avec un chiffon sec 3 Nettoyer le...

Страница 9: ...Coloca el equipo en una superficie fría estable y plana lejos de los equipos de cocina que se calientan como cocina eléctrica cocina de gas etc 11 No uses el equipo cerca de los materiales inflamables 12 El cable de alimentación no puede estar colgando del borde de la mesa o tocar las superficies calientes 13 No deje sin supervisión el aparato encendido ni el cargador conectado a la red de aliment...

Страница 10: ... los dibujos B y C 4 Limpiar la armadura de la rueda giratoria con un pincel teniendo especial cuidado para no estropear los cables El desmontaje cambio de la rueda se presenta en el dibujoA DATOS TÉCNICOS Alimentación 220 240V 50Hz Potencia 7W Volumen Lwa 65 dB Tiempo máximo de trabajo eficiente 90 min PORTUGUÊS Preocupación por el medio ambiente Por favor lleva las cajas de cartón a un sitio de ...

Страница 11: ...eimador a gas etc 11 Não utilizar o dispositivo perto de materiais inflamáveis 12 O cabo de alimentação não pode pender da borda da mesa ou tocar superfícies quentes 13 Não deixar sem supervisão o dispositivo ligado à tomada 14 Para garantir a proteção adicional recomenda se instalar no circuito eléctrico um disjuntor diferencial RCD destinado à corrente nominal inferior a 30 mA Neste âmbito é rec...

Страница 12: ...mbiente Rogamos os embalagens de cartão destinem se para papéis velhos Os sacos de polietileno PE devem se colocar em contenedores para material plástico O dispositivo usado deve se levar a um ponto de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser perigosos para o meio ambiente O dispositivo elétrico deve se entregar de modo que se reduza a sua no...

Страница 13: ... kaip ir visus kilimėlius ir kilimus kurie neišsikiša virš korpuso apatinio krašto Reikia pašalinti visus elementus kurie gali įsisukti į kurį nors šepetį laidus arba virves Taip pat reikia apsaugoti visus įdubimus laiptus balkonus ir vietas kur neturėtų įvažiuoti robotas 22 Visi kabantys daiktai kaip laidai ar virvės gali trikdyti roboto darbą turintys įtaką šviesos jutikliui 23 Draudžiama stoti ...

Страница 14: ... 4 Ievērot īpašu piesardzību ierīces lietošanas laikā ja tuvumā atrodas mazi bērni Neļaut bērniem rotaļāties ar ierīci Neatļaut ierīci lietot bērniem vai ar tās lietošanu neiepazīstinātām personām 5 BRĪDINĀJUMS Šo ierīci nedrīkst izmantot bērni kuri nav sasnieguši 8 gadu vecumu personas ar ierobežotām fiziskām vai garīgām spējām vai personas kurām nav pieredzes vai zināšanas darbā ar ierīci ja vie...

Страница 15: ...ierīces uzlādes ligzdā 10 Pirmā lādēšana jāveic vismaz 4 stundas katra nākamā līdz pilnīgai uzlādei Pēc lādēšanas sākuma atskan skaņas signāls Diode 15 mirgo visā lādēšanas laikā pēc uzlādes pārstāj mirgot un atskan skaņas signāls Akumulatora nomaiņā jāveic saskaņā ar attēliem D IERĪCES LIETOŠANA 1 Novietojiet robotu tīrāmas telpas vidū 2 Ieslēdziet robotu ar slēdzi 9 Izvēlieties darbības režīmu n...

Страница 16: ...tingimustes vannitoad niisked kämpingumajad 8 Kontrolli aeg ajalt toitejuhtme seisundit Juhul kui toitejuhe on vigastatud siis peab ta väljavahetama selleks volitatud remonditöökojas et vältida hädaohtlikku olukorda 9 Ära kasuta vigastatud toitejuhtmega seadet või kui seade kukkus maha või on mingil muul viisil vigastatud või töötab ebaõigelt Ära paranda seadet ise sest sa võid saada elektrilöögi ...

Страница 17: ...rjad PUHASTAMINE JA HOOLDUS 1 Enne puhastamise alustamist tuleb robot välja lülitada ja laadijast lahti ühendada 2 Korpust tuleb puhastada kuiva lapiga 3 Harjad puhastada Nende lahtivõtmist vahetamist kujutavad joonised B ja C 4 Pöörleva ratta ehitust tuleb puahstada pintsliga olles ettevaatlik et mitte kahjustada juhtmeid Selle lahtivõtmist vahetamist kujutab joonis A TEHNILISED ANDMED Toide 220 ...

Страница 18: ...beneficiar 10 Dispozitivul trebuie amplasat pe o suprafaţă stabilă netedă departe de dispozitivele de bucătărie care redau căldură aşa cum ar fi aragazul electric şi cel pe gaz etc 11 Nu folosiţi dispozitivul în apropierea materialelor combustibile 12 Cablul de alimentare nu poate să atârne peste marginea mesei sau să atingă suprafeţele fierbinţi 13 Nu se permite lăsarea dispozitivului pornit şi n...

Страница 19: ...lasaţi robotul în mijlocul încăperii care va fi curăţată 2 Porniţi robotul cu ajutorul întrerupătorului 9 Alegeţi modul de funcţionare apăsând butonul corespunzător 13 3 Robotul va începe să funcţioneze Pentru a l opri apăsaţi butonul 9 sau 13 4 În cazul în care se va bloca peria principală 4 robotul se va opri din funcţionare şi dioda de semnalizare a problemelor 14 va începe să licărească În ace...

Страница 20: ...strujom koja nije veća od 30 mA U vezi sa tim treba se obratiti električaru stručnjaku 15 Zabranjeno je dodiravanje uređaja i napojnog kabela mokrim rukama 16 Zabranjeno je ostavljanje uključenog uređaja ili napojnog kabla u utičnici bez nadzora 17 Ako je uređaj priključen u punjač nemojte ga pokrivati jer može doći do rasta temperature i oštećenja uređaja Uvijek najprije stvaljajte punjač u otvor...

Страница 21: ...A készülék használatbavétele előtt olvassa el a kezelési útmutatót és járjon el az abban leírtak szerint A gyártó nem vállal felelősséget a rendeltetéstől eltérő használatból vagy a nem megfelelő kezelésből eredő esetleges károkért 2 A berendezés kizárólag otthoni használatra készült Ne használja más a rendeltetésétől eltérő célra 3 A berendezést kizárólag 230 V 50 Hz földelt dugaszolóaljzatra sza...

Страница 22: ...lékre A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 1 Bolygókerék 2 Meghajtó kerekek 3 Oldalsó kefe 4 Központi kefe 5 Központi kefét kioldó nyomógomb 6 A szennyeződéskamra fedele 7 A szennyeződéskamra nyitógombja 8 Az elemkamra fedele 9 Kapcsoló 10 A töltő csatlakozóaljzat 11 Hordozó fogantyú 12 Akadályérzékelő 13 Üzemmód nyomógombok 14 Hibajelző LED 15 Töltöttség jelző LED 16 Fényérzékelő AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE ÉS CSERÉJE ...

Страница 23: ...kdy nenechávejte výrobek připojen ke zdroji napájení bez dozoru Dokonce i tehdy je li přerušena dodávka napětí byť ijen na krátkou dobu 8 Nikdy nedávejte neponořujte napájecí kabel zástrčku nebo celý výrobek do vody Nevystavujte výrobek atmosférickými extremním podmínkám Jako je přímé sluneční záření dešti sníh apod Nikdy nepoužívejte výrobek ve vlhkém prostředí 9 Nikdy nepoužívejte výrobek s pošk...

Страница 24: ...Zvukový signál oznamuje zahájení nabíjení Dioda ukazatele nabítí 15 bliká během celé doby nabíjení po jeho ukončení přestane blikat a konec oznámí zvukovým signálem Pokud chcete akumulátor vyměnit postupujte v souladu s obrázkem D POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ 1 Robota umístěte uprostřed místnosti kterou chcete uklidit 2 Pomoci vypínače 9 robota zapněte Pomoci tlačítek 13 vyberte vhodný pracovní režim 3 Robot ...

Страница 25: ... кабелот 7 Никогаш не ставајте го кабелот приклучникот или целиот уред во вода Никогаш не изложувајте го уредот на атмосферски услови како директна сончева светлина или дожд итн Никогаш не употребувајте го уредот во влажни услови 8 Повремено проверувајте ја состојбата на електричниот кабел Доколку тој е оштетен однесете го уредот на овластен сервис за замена на кабелот со цел да се избегнат опасни...

Страница 26: ...е смести роботот во средината на просторијата којашто ќе биде чистена 2 Активирај го роботот со вклучувачот 9 Одбери начин на работа притискајќи го соодветното копче 13 3 Роботот ќе почне да работи За да го запреш притисни го копчето 9 или 13 4 Доколу се блокира главната четка 4 роботот ќе престане да работи и диодата за сигнализирање проблем 14 ќе почне да трепка Тогаш треба да се исчисти четката...

Страница 27: ...ой влажности ванные комнаты влажные летние домики 8 Периодически проверяй состояние питающего провода Если питающий провод повреждён его должна заменить специализированная ремонтная мастерская для избегания угрозы 9 Не употребляй устройство с повреждённым питающим проводом или когда оно упало или было повреждено каким нибудь другим образом или оно неправильно работает Не осуществляй ремонт устройс...

Страница 28: ...ля уборки 2 Включите робота включателем 9 Выберите режим нажав соответствующую кнопку 13 3 Робот начнет работу Чтобы остановить его нажмите кнопку 9 или 13 4 Если заблокируется щетка 4 робот перестанет работать и диод индикатора проблемы 14 начнет мигать Затем надо очистить щетку 5 Если робот выключается во время работы и начинает мигать диод зарядки 15 надо зарядить аккумулятор 6 Если робот выклю...

Страница 29: ...αντικατασταθεί με ειδικό καλώδιο από την ειδική υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος 9 Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή με ελαττωματικό καλώδιο τροφοδοσίας είτε με καλώδιο που έχει πέσει ή έχει υποστεί οποιαδήποτε άλλη ζημιά είτε δεν λειτουργεί σωστά Μην επισκευάζετε τη συσκευή μόνοι σας υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Την ελαττωματική συσκευή πρέπει να την ελέγξει ή να ...

Страница 30: ...ατήσετε πατήστε το κουμπί 9 ή 13 4 Εάν μπλοκαριστεί η κύρια βούρτσα 4 το ρομπότ θα σταματήσει την εργασία και το φωτάκι του δείκτη προβλήματος 14 θα αρχίσει να αναβοσβήνει Στη συνέχεια θα πρέπει να καθαρίσετε το βουρτσάκι 5 Αν το ρομπότ σβήσει κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του και αρχίσει να αναβοσβήνει το λαμπάκι φόρτισης 15 πρέπει να φορτίσετε την μπαταρία 6 Αν το ρομπότ σβήσει ενώ λειτουργεί...

Страница 31: ...oblaščene serviserja da bi se izognili nevarni situaciji 9 Nikoli ne uporabljajte izdelka z poškodovanim napajalnim kablom ali če se je naprava poškodovala in ne deluje pravilno Ne poskušajte popraviti poškodovanega izdelka sami saj lahko privede do električnega udara Vedno se obrnite na pooblaščenega serviserja Popravilo ki je bilo narejeno nepravilno lahko povzroči nevarne razmere za uporabnika ...

Страница 32: ...je 7 Po končanem delu robot izklopi Potem boste morali s gumb 7 da odprete komoro za umazanijo in izpraznite Prav tako morate očistiti obe krtače ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE 1 Pred čiščenjem izklopite robota in jo ločite od polnilnika 2 Ohišje obrišite s suho krpo 3 Očistite dlake s krtače Njihova odstranitev izmenjava kažejo sliki B in C 4 Vrtljivo kolesni ohišje čistite s ščetka glede na to da ne po...

Страница 33: ...pleveren voor de gebruiker 10 Zet het product nooit op of dichtbij hete of warme oppervlakken of keukenapparatuur zoals de elektrische oven of gasbrander 11 Gebruik het product nooit in de buurt van brandbare stoffen 12 Laat het snoer niet hangen over de rand van de balie of ergens waar het warme oppervlakken aanraakt 13 Laat het product niet aangesloten op het stopcontact zonder toezicht Zelfs wa...

Страница 34: ...ervanging is zichtbaar op tekening B en C 4 Stuurwiel behuizing schoonmaken met de borstel zorg ervoor om de kabels niet te beschadigen De demontage vervanging is zichtbaar of tekening A SPECIFICATIES Voeding 220 240V 50Hz Vermogen 7W Volume Lwa 65 dB Maximale werktijd 90 min Het apparaat is gemaakt met II klasse isolatie en hoeft niet worden geaard Het apparaat is compatibel met de eisen van Laag...

Страница 35: ...sebnu pažnju da se u blizini uključenog uređaja ne nalaze djeca i životinje 19 Uređaj je namijenjen za čišćenje tvrdih ravnih i suhih površina unutar prostorija 20 Uređaj ne smije se koristiti za čišćenje tekućina otpada koji gori mokrih i toksičnih tvari 21 Prije uključivanja uređaja očisti površinu od sitnih i nježnih stvari izvadi također sve tepihe i ćilime koje su deblje od donjeg ruba aparat...

Страница 36: ... 4 Toimi erittäin varovaisesti mikäli laitteen käyttöaikana sen lähellä on lapsia Älä anna lasten leikkiä laitteella kiellä lapsia ja laitteeseen perehtymättömiä henkilöitä käyttämästä sitä 5 VAROITUS Laitetta saavat käyttää yli 8 vuotiaat lapset sekä liikuntarajoitteiset ja vajaamieliset tai laitteen käyttöön perehtymättömät henkilöt ainoastaan heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonn...

Страница 37: ...umasta latauksen päätyttyä ja ilmaisee sen äänimerkillä Akun vaihtamiseksi etene piirustusten D mukaisesti LAITTEEN KÄYTTÖ 1 Sijoita robotti siivottavan tilan keskelle 2 Kytke robotti päälle kytkimellä 9 Valitse työmoodi painamalla asiaankuuluvaa painiketta 13 3 Robotti alkaa toimia Sen pysäyttämiseksi paina painiketta 9 tai 13 4 Jos pääharja 4 jumiutuu robotti lakkaa silloin toimimasta ja ongelma...

Страница 38: ...den regn sol etc eller använd vid förhöjd luftfuktighet badrum fuktiga stugor 8 Kontrollera elkabeln periodiskt Om elkabeln är defekt ska man byta ut den i en specialiserad reparationsverksamhet för att undvika faror 9 Använd inte apparaten med en defekt elkabel eller om apparaten har tappats eller skadats på något annat sätt eller arbetar felaktigt Reparera inte apparaten själv eftersom du risker...

Страница 39: ...ten blockeras 4 apparaten slutar jobba och dioden som visar problem 14 blinkar Rengör borsten 5 Om apparaten sluta jobba under arbetstid och laddningens diod 15 börjar blinka bör man ladda batteriet 6 Om apparaten sluta jobba under arbetstid och bada dioder börjar blinka bör man hålla ner knapp 9 under 5 sekunder för att stänga av apparaten sedan sätta på den igen Efter varje arbetets avslutning b...

Страница 40: ...cji ingerencji nieautoryzowanego serwisu samowolnych napraw przeróbek i zmian konstrukcyjnych użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych uszkodzeń mechanicznych termicznych chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym eleme...

Страница 41: ...konywana przez dzieci chyba że są powyżej 8 roku życia a czynności te są wykonywane pod nadzorem poprzez przytrzymanie gniazdka ręką NIE ciągnąć za sznur sieciowy 7 Nie zanurzać kabla wtyczki oraz całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą Nie należy dopuszczać dziec...

Страница 42: ...owierzchni wszelkie kruche bądź małe przedmioty jak również wszelkie chodniki i dywany które nie wystają ponad dolną krawędź obudowy Usunąć trzeba wszelkie elementy mogące wkręcić się w któraś ze szczotek jak kable czy sznury Należy również zabezpieczyć wszelkie wgłębienia schody balkony oraz miejsca niepożądane przed przypadkowym wjazdem robota 22 Wszelkie zwisające przedmioty jak kable czy sznur...

Страница 43: ... obie diody należy wtedy przytrzymać włącznik 9 przez 5 sekund by wyłączyć robota a następnie włączyć go ponownie Po każdym takim zatrzymaniu działania robota należy go oczyścić zgodnie z punktem Czyszczenie 7 Po skończonej pracy robot wyłączy się Należy wtedy przyciskiem 7 otworzyć komorę na brud i ją opróżnić Należy również wyczyścić obie szczotki CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 1 Przed przystąpieniem...

Страница 44: ...umidifier CR 7952 Auto flip clock CR 1131 CD MP3 player boombox CR 1123 Air conditioner CR 7902 Turntable with radio CR 1113 Air dehumidifier CR 7903 www camryhome eu Air fryer CR 6306 Blender with grinding attachment CR 4058 Popcorn maker CR 4458 Pressure cooker CR 6726 Arm blood pressure monitor CR 8409 Deep fryer CR 4907 ...

Отзывы: