26
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
3.Напонот е 220-240V, ~50/60Hz со заземјување. Од безбедносни причини не треба да
УСЛОВИ НА БЕЗБЕДНОСТ. ВАЖНО УПАТСТВО ЗА БЕЗБЕДНОСТ ПРИ УПОТРЕБА
Условите на гаранција се различни, ако уредот се користи за комерцијални цели.
1.Пред употреба на уредот внимателно прочитајте ги и секогаш следете ги следните
упатства. Производителот не е одговорен за оштетувања кои произлегуваат од
неправилна употреба на уредот.
ВЕ МОЛИМЕ ВНИМАТЕЛНО ПРОЧИТАЈТЕ И ЧУВАЈТЕ ГО ЗА ИДНИ ПОТСЕТУВАЊА.
2.Уредот треба да се употребува само внатре. Не употребувајте го уредот за било
какви цели кои не се компатибилни со неговата примена.
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
28. ÓVINTÉZKEDÉSEK ELLENŐRIZNI, ha a készüléket magas hőmérsékletre érzékeny
felületeken használja. Ezután ajánlatos szigetelő alátéteket használni
(1) kenyérpirító fedél
(2) teljesítményjelző lámpa (piros) (3) termosztát lámpa (zöld)
(4) zárócsap
(5) fűtőlapzár
(6) ostya lemez
29. A készülék nem használható külső időkapcsolókkal vagy más különálló távvezérlő
rendszerekkel.
10. Mielőtt betöltené a következő élelmiszer-adagot, zárja be a készüléket, hogy a főzőlapok a megfelelő hőmérsékletre kerüljenek. A
termosztátlámpa (3) világítása a barnulásra való készenlétet jelzi.
• érintkező grill: zöldség vagy hús - egyéni illeszkedés
5. Tisztítsa meg az eszközt a kezelési útmutató "Tisztítás" részének megfelelően.
• szendvicsek: az összetevők nem ragadhatnak ki a kenyérből
(7) lemez vékonyabb pirított kenyér szendvicsekhez
(8) lemez vastagabb kenyér szendvicsekhez (9) grilllemez
• gofri: legalább 8 perc, lehetőleg 10-11 perc, és a tészta összetevői
(10) cookie-k "dió" lemez
(11) Omlett tányér
3. Enyhén zsírozza meg a lemezeket az olajjal vagy más zsírral, zárja be az eszközt és csatlakoztassa a tápellátáshoz - a tápellátás
jelzőfénye (2) világít.
4. Hagyja bekapcsolva a készüléket néhány percig, hogy megszabaduljon a szagtól. Ekkor a készülék kis mennyiségű füstöt bocsáthat ki.
Ez normális jelenség.
• gofri torta: növekszik, ne töltsük meg a tésztát, csak annyi, hogy az alsó lemezt tortával fedjük le
4. A készülék használatra kész, amikor a termosztát vezérlő lámpa (3) világít.
2. Várjon kb. 10 percet, amíg a készülék felmelegszik a megfelelő hőmérsékletre. Ezután a termosztát vezérlő lámpa (3) kigyullad.
• öntse az omlett keveréket egyenletesen a tapadásmentes főzőlapra
• öntse az omlett keveréket egyenletesen a tapadásmentes főzőlapra
6. Zárja be a készüléket az alsó tartó zárócsapjával (4). Ne zárja be a felső fedelet (1) erővel. Nyitáskor és nyitásnál vigyázzon a készülék
következő oldalára. Még akkor is, ha az ételt sütik, forró gőz jön ki a fedél alatt.
• vastagabb szendvicsek: 5-6 perc vagy aranybarna
• dió sütemények: 2-3 perc vagy aranyig
USE
9. Nyissa ki teljesen az eszköz felső fedelét (1) és vegye ki az ételt, csak egy fából készült vagy műanyag spatulával.
7. Pirítás közben a termosztát vezérlő lámpa (3) kigyullad és kialszik - a termosztát fenntartja a megfelelő hőmérsékletet.
8. A pirítás másfajta élelmiszer-, adalék- és ízválasztási lehetőség. Javasoljuk:
FIGYELEM! Ne használjon fém evőeszközöket vagy éles szerszámokat.
2. Törölje le a főzőlapokat nedves ruhával, majd száraz ruhával.
3. Addig is készíthet szendvicseket pörköléshez / süteményhez gofri / ételhez sütéshez / sütéshez
/ omlett keverék
/
omlett keverék
• vékony szendvicsek: 2-3 perc, vagy amíg aranybarna
• omlett: 6-8 perc, amíg puha nem lesz.
1. Távolítsa el a csomagolást és az összes tartozékot a készülék belsejében - a főzőlapok között.
1. Csatlakoztassa a készüléket a földelésű hálózati aljzathoz - a tápellátás jelzője (2) kigyullad.
5. Nyissa ki teljesen a készüléket, és helyezze az előkészített ételeket az alsó főzőlapra.
• dió sütemények: 1,5 cm átmérőjű golyókat képeznek, és töltsék be a gödröket jegyzetekkel
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
Teljesítmény: 800W Maximális teljesítmény: 1200W
Tápfeszültség: 220-240V ~ 50 / 60Hz
11. A vég után befejeződik, és a készülék lehűl.
5. Ne merítse a készüléket vízbe.
A BERENDEZÉS TISZTÍTÁSA
3. Használjon kis mennyiségű ehető olajat a maradékok eltávolításához, és óvatosan távolítsa el őket egy fából készült spatulával.
2. Tisztítsa meg nedves és száraz ruhával (vagy papírtörlővel).
4. Ne tisztítsa a főzőlapokat éles, koptató ruhával vagy szivaccsal, vagy tisztítsa meg.
1. A készülék tisztítása előtt húzza ki a készüléket a konnektorból és hagyja lehűlni.
MŰSZAKI ADATOK
македонски
Törődünk a természeti környezetért. Papír csomagokat kérünk adjanak át a papírhulladékra. Polietilén zacskókat (PE)
dobjanak ki a műanyag tartályba. Kimerült gépe vissza kell adni a megfelelő taroló pontjához, mert a gépben levők veszélyes
részek, veszedelmesek lehet a környezetnek. Az elektromos gép így kell visszaadni, hogy korlátozzon a re-használatát. Ha
az elemek vannak a gépben, ki kell húzni ezeket és a visszakelladni külön tároló pontjához.
Содержание CR 3057
Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 9 10 7 8 6 11...
Страница 27: ...27 7 8 13 14 RCD 30 mA 6 11 12 16 17 18 5 8 8 9 19 15 4 10...
Страница 29: ...29 1200W 220 240V 50 60Hz 4 5 800W 8 4 2 3 220 240V 50 60Hz 6 7 9 5 8 8 10 1 PE...
Страница 30: ...30 11 12 13 14 RCD 30 mA 15 26 22 28 29 16 25 19 20 17 24 4 21 23 27 18...
Страница 39: ...39 8 8 6 13 12 11 10 15 16 17 18 19 20 21 22 8 7 9 14 30...
Страница 58: ...58 12 10 13 15 11 9 16 17 14 RCD 30 20 21 24 4 22 19 23 18...
Страница 60: ...60 1 5 800 3 2 220 240 50 60 4 1200 PE 3 220 240 50 60 6 2 7 5 8 8 4 1 8...
Страница 61: ...61 16 17 20 15 12 22 23 9 14 30 24 4 18 19 25 26 21 10 11...
Страница 66: ...66 11 8 15 6 9 16 14 RCD 30 mA 5 8 8 17 10 12 13 7...
Страница 67: ...67 19 22 18 23 21 20 25 28 7 8 9 4 29 26 2 27 1 2 3 10 11 1 3 2 5 4 5 6 24 4...
Страница 69: ...69 6 7 5 8 8 8 19 16 14 RCD 30 9 15 10 13 22 11 20 21 17 12 23 18...
Страница 70: ...70 26 27 24 4 25 28 29 11...