background image

15

4

. Uždarykite įrenginį. Užverkite uždarymo spaustuką (4). Neuždarinėkite dangos (1) per jėgą.

5

. Įrenginio darbo metu termostato kontrolinė lemputė (3) žiebsis ir užges - termostatas išlaikys atitinkamą šildymo plokštelių 

temperatūrą

6

. Produktų kepimo laikas trunka nuo 5 iki 15 minučių ir priklauso nuo panaudotų ingredientų ir skonio pageidavimų.

PASTABA!  Produktų kepimo metu iš po įrenginio dangčio gali sklisti karšti garai.

7

. Visiškai atidaryti viršutinę įrenginio (1) dangą ir išimti paruoštus produktus vien tik su medinės arba plastmasinės  mentės pagalba. 

PASTABA!  Negalima naudoti metalinių  stalo įrankių ir virtuvės įrankių,nes jie gali pažeisti specialų, nelipnų šildymo plokštelių paviršių

8

. Prieš pradedant ruošti sekančią produktų partiją, reikia uždaryti įrenginį, kad šildymo plokštelės įšiltų iki reikiamos temperatūros. 

Termostato lemputės švietimas (3) liudija apie pasirengimą kepimui.

9

. Po kepimo pabaigos reikia išimti kištuką iš tinklo lizdo ir palikti įrengima ataušti.

ĮRENGINIO VALYMAS
1.  Prieš pradedant įrenginio valymą, reikia išimti kištuką iš tinklo lizdo ir palaukti, kol įrenginys atauš.
2.  Valyti su drėgna, o vėliau su sausa šluoste (arba su popieriniu rankšluosčiu).
3.  Sunkiau nuvalomas valgio liekanas patepkite nedideliu maistinio aliejaus kiekiu ir prabėgus kelioms minutėms švelniai pašalinkite 
medine mente. 
4.  Negalima valyti šildymo plokštelių šiurkščiomis valymo šluostėmis arba kempinėmis, o taip pat naudoti valymo miltelių, todėl kad jie 
gali pažeisti lygų, neprilygstamą plokštelių paviršių.
5.  Negalima nardinti įrenginio vandenyje.

TECHNINIAI DUOMENYS
Maitinimo įtampa: 220-240V ~50Hz
Nominali galia: 

11

00W

Didžiausia galia: 1500W

Rūpinantis aplinka.

 

Kartono pakuotes atiduoti į makulatūrą.

 

Polietileno (PE) maišelius mesti į plastikui skirtą konteinerį. Susidėvėjusį prietaisą atiduoti į 

atitinkamą atliekų surinkimo vietą, nes prietaise esančios pavojingos medžiagos gali kelti grėsmę aplinkai. Elektrinį prietaisą atiduoti tokį, kad nebūtų 

galima jo pakartotinai naudoti ir panaudoti. Jeigu prietaise yra baterijos, būtina jas išimti ir atskirai atiduoti į atliekų surinkimo vietą. 

Nemesti

 

p

rietaiso į 

buitinių atliekų konteinerį!

Prietaisas yra I izoliacijos klasės ir būtina jį įžeminti. 

Prietaisas atitinka direktyvų reikalavimus:
Elektrinis žemos įtampos 

prietaisas

 (

LVD

)

Elektromagnetinis

 

suderinamumas

 (

EMC

)

Prietaisas turi CE ženklą vardinėje lentelėje.

LATVIEŠ

U

VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI

 

SVARĪGI DROŠAS IZMANTOŠANAS NORĀDĪJUMI.

LŪDZU, UZMANĪGI IZLASIET UN SAGLABĀJIET

Ja ierīce tiek izmantota komerciāliem nolūkiem, garantijas nosacījumi mainās. 

1.Pirms ierīces lietošanas, uzmanīgi izlasīt lietošanas instrukciju un rīkoties saskaņā ar tās 

norādījumiem. Ražotājs nenes atbildību par bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas 

vai citādi neatbilstošas lietošanas rezultātā. 

2.Ierīce paredzēta lietošanai tikai mājas apstākļos. Neizmantot ierīci mērķiem, kas neatbilst 

instrukcijā norādītajiem. 

3.Ierīci pieslēgt tikai 220-240 V ~ 50 Hz tīkla spriegumam. Ar mērķi palielināt lietošanas 

drošību, nepieslēgt elektropadeves tīklam vienlaicīgi vairākas elektriskās ierīces. 

4.Ievērot īpašu piesardzību ierīces lietošanas laikā, ja tuvumā atrodas mazi bērni. Neļaut 

bērniem rotaļāties ar ierīci. Neatļaut ierīci lietot bērniem vai ar tās lietošanu 

neiepazīstinātām personām. 

5.BRĪDINĀJUMS: Šo ierīci nedrīkst izmantot bērni, kuri nav sasnieguši 8 gadu vecumu, 

personas ar ierobežotām fiziskām vai garīgām spējām vai personas, kurām nav pieredzes 

vai zināšanas darbā ar ierīci, ja vien ierīces izmantošana nenotiek atbildīgās personas 

uzraudzībā vai sekojot atbildīgās personas norādījumiem par drošu aprīkojuma 

ekspluatāciju, apzinoties draudus saistībā ar ierīces izmantošanu. Bērniem nevajadzētu 

rotaļāties ar ierīci. Ierīces tīrīšanu un uzglabāšanu nedrīkst veikt bērni, kuri nav sasnieguši 

vismaz 8 gadu vecumu. Šīs darbības jāveic pieaugušo personu uzraudzībā.

6.Vienmēr atvienojiet strāvas vadu no elektropadeves tīkla pēc ierīces lietošanas beigām, 

kontaktligzdu pieturot ar roku. NERAUJIET aiz strāvas vada. 

7.Neiegremdējiet strāvas vadu, kontaktdakšu kā arī pašu ierīci ūdenī vai arī jebkāda cita 

veida šķidrumā. Nepakļaujiet ierīci laika apstākļu iedarbībai (lietus, saule, utml.), kā arī 

nelietojiet ierīci pārmērīga mitruma apstākļos (vannasistabas, mitri kempinga namiņi). 

8.Periodiski pārbaudiet strāvas vada stāvokli. Ja strāvas vads ir bojāts, tas ir jānomaina 

pret jaunu kvalificētā remontdarbu darbnīcā, lai izvairītos no nevēlamām sekām. 

9.Nelietojiet ierīci ar bojātu strāvas vadu, ierīci, kas sabojāta nometot vai klādu citu 

Содержание CR 3023

Страница 1: ...šanas instrukcija EST kasutusjuhend RO Instrucţiunea de deservire BIH HR upute za rad H felhasználói kézikönyv CZ návod k obsluze GR οδηγίες χρήσεως RUS инструкция обслуживания MK упатство за корисникот NL handleiding SLO navodila za uporabo PL instrukcja obsługi user manual D bedienungsanweisung ...

Страница 2: ...1 2 3 4 ...

Страница 3: ...re carried out under supervision 6 After you are finished using the product always remember to gently remove the plug from the power outlet holding the outlet with your hand Never pull the power cable 7 Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid cond...

Страница 4: ...t on the bottom baking tray prepared before sandwiches 4 Close the device Snap the buckle 4 It will cause even distribution of dough on a plate Do not close the lid 1 by force 5 During operation the ready indicator lamp 3 will be turning on and off that s mean that thermostat keep appropriate temperature of the hotplates 6 Operation time is and depends on type of used ingredients and taste prefere...

Страница 5: ...für den Hausgebrauch verwendet Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke als den bestimmungsgemäßen Gebrauch 3 Das Gerät ausschließlich an die Steckdose 220 240 V 50 Hz anschließen Es darf nicht zu anderen bestimmungswidrigen Zwecken benutzt werden Wegen Vorsichtsmaßnahmen sollten keine weiteren Geräte an den gleichen Stromkreis angeschlossen werden 4 Falls sich Kinder in der Nähe befinden sollte b...

Страница 6: ... Brand und die Zerstörung des Gerätes verursachen kann 22 Führen Sie den Versorgungskabel über dem Gerät nicht er darf auch keinesfalls mit den heißen Oberflächen in Berührung kommen oder in ihrer Nähe liegen Stellen Sie nicht das Gerät unter die Steckdose 23 Das Gerät im Betrieb darf man nicht verschieben und übertragen Nach der beendeten Arbeit darf man es erst nach dem Abkühlen verschieben 24 D...

Страница 7: ...tungsschild bezeichnet CONSIGNES DE SECURITE INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE D UTILISATION LISEZ LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ LES POUR L AVENIR En cas d utilisation dans des fins commerciaux les conditions de garantie changent 1 Lisez ce mode d emploi avant la première utilisation et suivez les conseils d utilisation Le fabriquant n est pas responsable des dégâts occasionnés par ...

Страница 8: ...inées Utiliser les vêtements de protection gants de cuisine etc 18 Avant le stockage attendre que l appareil refroidisse 19 Ne pas mettre dans l appareil de produits en carton en papier ou en plastique et autres objets inflammables ou fusibles 20 L appareil ne peut pas être utilisé avec les minuteries externes ou le système séparé de commande à distance 21 Ne pas mettre dans l appareil des portion...

Страница 9: ...MC Produit marqué CE sur la plaquette signalétique Respect de l environnement Nous vous prions de bien vouloir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques en polyéthylène L appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au point de collecte prévu à cet effet car il contient des éléments pouvant être nocifs pour l environnement L appareil électrique doit être remi...

Страница 10: ...rohibido colocar dentro del aparato productos de cartón papel plástico y otros objetos inflamables y fundibles 20 El aparato no está destinado a ponerse en funcionamiento por medio de un temporizador externo o de un sistema de regulación automática separado 21 Está prohibido introducir al aparato tanto las porciones demasiado grandes como las que ocupan toda su superficie porque esto puede causar ...

Страница 11: ...regar por separado en un punto de almacenamiento adecuado No tires el equipo al contenedor para residuos urbanos Este aparato está fabricado con aislamiento de la clase I y requiere puesta a tierra El aparato cumple requisitos de las directivas Equipo eléctrico de baja tensión LVD Compatibilidad electromagnética EMC Posee la marca CE en la placa nominal PORTUGUÊS CONDIÇÕES GERAIS DE SEGURANÇAAS IN...

Страница 12: ...a Só deve tocar a superfície para isso designada Use roupas de proteção luvas de cozinha etc 18 Deixe esfriar o aparelho antes de guardá lo 19 É proibido colocar dentro do aparelho produtos de papelão papel plástico e outros objetos inflamáveis e fusíveis 20 O aparelho não se destina a ser operado por meio de um temporizador externo ou um sistema de regulação automática separado 21 É proibido pôr ...

Страница 13: ...perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser perigosos para o meio ambiente O dispositivo elétrico deve se entregar de modo que se reduza a sua nova utilização e uso Se no dispositivo há pilhas devem se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado Não colocar o dispositivo em contenedores para resíduos municipais LIETUVIŲ Dispositivo fabricado com classe de isolamento I e não preci...

Страница 14: ...lpinti įrenginyje kartono popieriaus plastmasės dirbinių ir kitų lengvai degių ir lydžių daiktų 20 Įrenginys nėra skirtas darbui su išoriniais laiko išjungikliais arba su atskira nuotoline reguliavimo sistema 21 Negalima dėti į įrenginį per didelių ir visą jo paviršių užimančių porcijų todėl kad tai gali sukelti gaisrą ir įrenginio pažeidimą 22 Maitinimo laidas negali būti tiesiamas po įrenginiu o...

Страница 15: ... izoliacijos klasės ir būtina jį įžeminti Prietaisas atitinka direktyvų reikalavimus Elektrinis žemos įtampos prietaisas LVD Elektromagnetinis suderinamumas EMC Prietaisas turi CE ženklą vardinėje lentelėje LATVIEŠU VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI SVARĪGI DROŠAS IZMANTOŠANAS NORĀDĪJUMI LŪDZU UZMANĪGI IZLASIET UN SAGLABĀJIET Ja ierīce tiek izmantota komerciāliem nolūkiem garantijas nosacījumi mainās 1...

Страница 16: ...nepārvietojiet ierīci darbošanās laikā Pēc darba pabeigšanas drīkst pārvietot tikai pēc atdzišanas 24 Ierīci atvērt tikai ar roktura palīdzību Pirms tam atbrīvot fiksatoru 4 IERĪCES APRAKSTS 1 vāks 2 barošanas indikatora lampiņa sarkana 3 termostata lampiņa zaļa 4 aizvēršanas klipsis PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS 1 Noņemiet iepakojumu un visas uzlīmes un piederumus kas atrodās ierīces ārpusē un iekšpusē...

Страница 17: ...ektriseadet 4 Seadme kasutamise ajal ole eriti ettevaatlik ja tähelepanelik siis kui läheduses viibivad lapsed Ära luba lastel mängida seadmega samuti ära luba lastel ega isikutel kes ei tunne seda seadet et nad kasutaksid seda 5 ETTEVAATUST 8 aastased ja vanemad lapsed füüsilise sensoorse või vaimse puudega inimesed samuti inimesed kelle pole piisavalt koemusi ega teadmisi seadme kasutamiseks või...

Страница 18: ...uhendi punktile Puhastamine SEADME KASUTAMINE Valmistage ette vajalikud toiduained 1 Ühendage suletud seade maandatud võrgukontakti süttib toite indikaatortuli 2 2 Oodake umbes 10 minutit et seade kuumeneks vastava temperatuurini Selle saavutamisel süttib termostaadi indikaatortuli 3 3 Avage seade täielikult Pange eelnevalt ette valmistatud võileivad alumisele kütteplaadile 4 Sulgege seade Klõpsat...

Страница 19: ...i cunosc pericolele care reies din utilizarea acestui dispozitiv Copii nu ar trebui să se joace cu echipamentul Curăţarea şi conservarea dispozitivului nu trebuie realizată de copii în afara cazului în care aceştia au depăşit vârsta de 8 ani şi aceste activităţi sunt realizate sub supravegherea unei persoane adulte 6 Întotdeauna după ce dispozitivul nu mai este folosit scoateţi ştecherul din priza...

Страница 20: ...TILIZAREA DISPOZITIVULUI Pregătiți produsele necesare 1 Aparatul închis conectați la o priză cu un protector împământare conexiune se aprinde lampa de putere 2 2 Așteptați aproximativ 10 minute să se încălzească aparatul la temperatura corespunzătoare Se va aprinde lampa de control termostat 3 3 Deschideți complet dispozitivul Amplasați sandwich uri pregătite anterior pe plita inferioară 4 Închide...

Страница 21: ...smiju igrati sa uređajem Čišćenje i konzervacija uređaja ne smije se vršiti od strane djece sem ako su starija od 8 godina i vrše ove radnje pod nadzorom odrasle osobe 6 Uvijek nakon upotrebe izvadite utikač iz utičnice za napajanje pridržavajući utičnicu rukom NEMOJTE vući mrežni kabel 7 Ne potapati kabel utikač ili sav aparat u vodu ili bilo koju drugu tečnost Ne izlagati djejstvu atmosferskih p...

Страница 22: ...ZOR Za vrijeme pripreme jela iz poklopca uređaja može izlaziti vruća para 7 Širom otvoriti gornji poklopac 1 uređaja i gotovo jelo vaditi samo pomoću drvene ili plastične kašike ili lopatice POZOR Zabranjeno je korištenje metalnog pribora ili oštrog kuhinjskog alata jer se lako može oštetiti posebna površina grejnih ploča koja spriječava ljepljenje hrane 8 Prije dalje pripreme sljedeće porcije zat...

Страница 23: ...e javítsa önállóan a készüléket mivel ez áramütés veszélyével jár A sérült berendezést adja be megfelelő szervizbe ellenőrzésre vagy javításra Bármilyen javítást kizárólag erre jogosult szerviz végezhet A helytelenül végzett javítás komoly veszélyt jelenthet a használó számára 10 A készüléket hideg stabil lapos felületre kell állítani messze olyan konyhai készülékektől amelyek felmelegedhetnek pl ...

Страница 24: ...megfelelő hőmérsékletre A termosztát ellenőrző lámpa 3 felgyulladása jelzi a sütéshez való készenlétet 9 A sütés befejezése után húzza ki a csatlakozót a hálózati aljzatból és hagyja kihűlni a készüléket A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA 1 A tisztítás megkezdése előtt ki kell húzni a készülék csatlakozóját a hálózati aljzatból és meg kell várni míg a készülék kihűl 2 Tisztítsa meg előbb nedves majd száraz tör...

Страница 25: ...и врели површини или кујнски уреди како електрични или плински шпорети 11 Никогаш не користете го уредот во близина на запалливи материјали 12 Не оставајте го кабелот да виси преку работ на работната површина 13 Никогаш не оставајте го без надзор уредот поврзан со довод на струја Дури и кога е употребата прекината за кратко време исклучете го од струја извадете го кабелот од штекер 14 За гарантита...

Страница 26: ...готвувањето на следната партија од производи треба уредот да се затвори за да грејните плочи да нагреат до соодветната температура Палењето на термостатската ламбичка 3 значи дека може да се пече 9 По завршувањето на работата треба да се извади штекерот од гнездото и да се остави уредот да излади ЧИСТЕЊЕ НА УРЕДОТ 1 Пред да се пристапи кон чистење на уредот треба да се исклучи од струја и да се по...

Страница 27: ...ένες υπηρεσίες εξυπηρέτησης πελατών Η λανθασμένη επισκευή μπορεί να προκαλέσει σοβαρό κίνδυνο για τους χρήστες 10 Η συσκευή πρέπει να τοποθετηθεί σε κρύα σταθερή και επίπεδη επιφάνεια μακριά από εστίες ζέστης όπως ηλεκτρική κουζίνα μπρίκι κ ά 11 Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή πλάι σε εύφλεκτα υλικά 12 Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν μπορεί να κρέμεται από το τραπέζι ή να αγγίζει καυτές επιφάνειες 13...

Страница 28: ...που σημαίνει ότι ο θερμοστάτης διατηρεί τη σωστή θερμοκρασία των πλακών θέρμανσης 6 Ο χρόνος επεξεργασίας του προϊόντος είναι κατά μέσο όρο από 5 έως 15 λεπτά ανάλογα με τα συστατικά που χρησιμοποιούνται και τις γευστικές προτιμήσεις ΣΗΜΕΙΩΣΗ Κατά την επεξεργασία των προϊόντων από το κάλυμμα της συσκευής ενδέχεται να βγει καυτός ατμός 7 Ανοίξτε πλήρως το πάνω κάλυμμα 1 της συσκευής και αφαιρέστε τ...

Страница 29: ...ástrčku ze zásuvky Přitom přidržujte zásuvku volnou rukou Nikdy netahejte pouze za přívodní kabel 7 Nikdy nenechávejte výrobek připojen ke zdroji napájení bez dozoru Dokonce i tehdy je li přerušena dodávka napětí byť ijen na krátkou dobu 8 Nikdy nedávejte neponořujte napájecí kabel zástrčku nebo celý výrobek do vody Nevystavujte výrobek atmosférickými extremním podmínkám Jako je přímé sluneční zář...

Страница 30: ...ařízení kontrolní dioda termostatu 3 bude střídavě svítit a hasnout termostat udržuje vhodnou teplotu opékacích desek 6 Čas tepelného zpracování surovin činí od 5 do 15 minut v závislosti na použitých surovinách a chuťových preferencích POZOR Během tepelného zpracování surovin se z pod poklopu zařízení může unášet horká pára 7 Otevřete horní poklop 1 zařízení na maximum a pomoci dřevěné nebo plast...

Страница 31: ...het stopcontact te trekken Trek nooit aan het netsnoer 7 Zet nooit het netsnoer de stekker of het hele apparaat in het water Nooit het product aan de atmosferische omstandigheden bloot leggen zoals direct zonlicht of regen etc Gebruik het product nooit in vochtige omstandigheden 8 Controleer regelmatig de staat van de voedingskabel Als het netsnoer beschadigd is moet het product worden gebracht na...

Страница 32: ...an branden 3 3 Open het apparaat volledig Plaats het vooraf bereide brood op de onderste kookplaat 4 Sluit het apparaat Sluit de vergrendeling klem 4 De deksel 1 niet sluiten met geweld 5 Tijdens het werk van het apparaat zal het thermostaat lampje 3 aan en uit gaan de thermostaat houd de juiste temperatuur van de kookplaat 6 De baktijd van het product is gemiddeld ongeveer van 5 tot 15 minuten af...

Страница 33: ... stanje napajalnega kabla Če je napajalni kabel poškodovan se je potrebno obrniti na pooblaščene serviserja da bi se izognili nevarni situaciji 9 Nikoli ne uporabljajte izdelka z poškodovanim napajalnim kablom ali če se je naprava poškodovala in ne deluje pravilno Ne poskušajte popraviti poškodovanega izdelka sami saj lahko privede do električnega udara Vedno se obrnite na pooblaščenega serviserja...

Страница 34: ...BA Ne uporabljajte kovinskih jedilnih priborov ali ostre kuhinja orodja ker se lahko poškoduje posebna non stick prevleka grelne plošče 8 Pred začenši s pripravo naslednjo serijo proizvoda zaprite napravo da grelne plošče postane vroče do primerne temperature Če lučka termostata zasveti 3 kaže pripravljenost za peko 9 Po končal peko izvlecite vtikač iz omrežne vtičnice in prahi da se ohladi naprav...

Страница 35: ...навливать устройство на холодной устойчивой ровной поверхности далеко нагревающейся кухонной техники такой как электрическая плита газовая горелка и др 11 Не употреблять устройство вблизи легковоспламеняющихся материалов 12 Провод питания не может висеть за краем стола или соприкасаться к горячим поверхностям 13 Не оставляй устройство включеное в гнездо без надзора 14 Для дополнительной защиты рек...

Страница 36: ...деревянную или пластиковую лопатку ПРИМЕЧАНИЕ Не используйте металлические вилки или острые кухонные инструменты потому что они могут повредить специальные антипригарные покрытия плит 8 Перед приготовлением очередной партии продукции закройте устройство чтобы позволить ему нагреться до нужной температуры Горение индикатора термостата 3 указывает на готовность к выпеканию 9 После завершения выпечки...

Страница 37: ...aki mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i sita Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części ni...

Страница 38: ...ie lub innej cieczy 10 Należy stawiać urządzenie na chłodnej stabilnej równej powierzchni z dala od nagrzewających się urządzeń kuchennych jak kuchenka elektryczna palnik gazowy itp 11 Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych 12 Przewód zasilania nie może zwisać poza krawędź stołu lub dotykać gorących powierzchni Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządz...

Страница 39: ...da sieciowego z uziemieniem zapali się lampka kontrolna zasilania 2 2 Odczekać około 10 minut aby urządzenie nagrzało się do odpowiedniej temperatury Zapali się wówczas lampka kontrolna termostatu 3 3 Całkowicie otwórz urządzenie Włóż przygotowane wcześniej kanapki na dolną płytę grzejną 4 Zamknij urządzenie Nie domykaj pokrywy 1 na siłę 5 Podczas pracy urządzenia lampka kontrolna termostatu 3 będ...

Страница 40: ...4106 Portable cooler AD 8069 Hair Clipper AD 2813 Bathroom Scale AD 8121 Lint Remover AD 9608 Table Fan AD 7302 Fan Heater AD 7703 Hair Straightener AD 261 Hair Styler AD 203 Kettle AD 1203 Meat mincer AD 4808 Egg Boiler AD 4459 Electronic kitchen scale AD 3138 WWW ADLEREUROPE EU ...

Отзывы: