11
Carga
:
2
20-240
V
~
50
/60
Hz
Potencia
:
1800-2200W
FICHA T
É
CNICA
3
.
No permitir que ningún líquido entre dentro del secador.
1
.
Limpiar frecuentemente la boquilla de entrada de aire de los pelos sueltos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- p
ulsador de aire frío
1
- la velocidad moderada de flujo de aire / temperatura media, adecuados para secar y modelar el pelo ligeramente húmedo.
2 - un fuerte flujo de aire / temperatura alta, adecuados para un secado y un modelaje rápido de pelo
0
- el secador apagado
Mediante el interruptor de velocidades de flujo de aire (2) seleccione la velocidad adecuada:
USO DEL EQUIPO
5 - asa para colgar
5 -
aire frío
3
- accesorio para concentrar el flujo de aire
4
- boquilla de entrada de aire
1
- mango plegable
2
- iinterruptor de la temperatura de aire
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
36. No dirija el flujo de aire caliente hacia el cable de alimentación.
37. No dirijas el aire caliente hacia los ojos u otras zonas sensibles.
dentro.
35. No bloquee de ninguna forma la entrada ni la salida de aire del secador, por ejemplo,
con el pelo.
2
.
Las suciedades de la carcasa del secador se limpian con un paño húmedo.
Preocupación por el medio
ambient
e.
Por favor, lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje. Las bolsas de polietileno se deben tirar
al
cubo
de
la
basura
amarillo
(
para
envases
).
El
equipo
gastado
debe
ser
entregado
en
el
punto
de
almacenamiento
adecuado
,
porque
las
piezas
que
constituyen
el
equipo
pueden
suponer
un
peligro
para
el
medio
ambiente
.
Debes
entregar
el
equipo
Hay que devolver el equipo eléctrico
con el fin de evitar su reutilización
.
Si
en
el
equipo
se
encuentran
pilas
,
hay
que
sacarlas
y
entregar
por
separado
,
en
un
punto
de
almacenamiento
adecuado
.
No
tires
el
equipo
al
contenedor
para
residuos
urbanos
!!
PORTUGUÊS
5.ADVERTÊNCIA: O presente dispositivo pode ser utilizado pelas crianças com idade
superior a 8 anos e pelas pessoas com capacidade física ou psíquica limitadas ou pelas
pessoas que não foram instruídas com as regras de utilização, desde que tal utilização se
realize sob vigilância de pessoa responsável pela segurança ou desde que estas pessoas
tenham sido instruídas sobre as regras de utilização do aparelho e advertidas sobre o
perigo relacionado com tal utilização. As crianças não devem brincar com o presente
4.Devem-se tomar precauções especiais durante a utilização do dispositivo quando há
crianças nas proximidades. Não se deve permitir brincar às crianças com o dispositivo. Não
se deve permitir utilizar o dispositivo às crianças e pessoas não familiarizadas com o
dispositivo.
3.O dispositivo deve-se ligar exclusivamente à tomada de 2
2
0
-240
V ~50
/60
Hz. Para
aumentar a segurança de utilização, a um circuito de corrente não se devem ligar vários
dispositivos elétricos ao mesmo tempo.
2.O dispositivo serve somente para uso doméstico. Não utilizar para outros fins, não
conformes a sua aplicação.
1.Antes de começar a utilização do dispositivo deve-se ler o manual de serviço e as
instruções nele incluidas. O fabricante não é responsável pelos danos causados pela
utilização não conforme a sua aplicação ou pelo manejo inadequado do mesmo.
Em caso da sua utilização para os fins comerciais, as condições de garantia são sujeitas às
alterações.
CONDIÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA AS INSTRUÇÕES IMPORTANTES RELATIVAS À
SEGURANÇA DE UTILIZAÇÃO DEVEM SER LIDAS COM ATENÇÃO E GUARDADAS
PARA A POSTERIOR UTILIZAÇÃO
Содержание CR 2256
Страница 2: ...2 1 1 2 3 4 5 6 ...