background image

10

CHW3070 / CHW3070S

11. N’utilisez pas une rallonge avec votre distributeur d’eau.

12. Toujours saisissez la fiche et débranchez-la de la prise murale. Ne débranchez ja-

mais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation.

13. N’utilisez PAS l’appareil si le cordon ou la fiche est abîmé.

14. Pour éviter les chocs électriques, ne PAS immerger le cordon, la fiche ou toute au-

tre partie de l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.

15. Assurez-vous que le distributeur d’eau est débranché avant de le nettoyer.

16. Ne le déplacez pas brutalement. Ne l’inclinez pas plus de 45°.

17. Ne laissez jamais les enfants utiliser le distributeur d’eau sans supervision appro-

priée et directe. Débranchez l’appareil pour empêcher les enfants de l’utiliser sans 

supervision.

18. Afin d’éviter tout risque dû au redémarrage de l’interrupteur thermique par mé-

garde, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, 

comme un minuteur, ou connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous tension 

et hors tension.

19. L’entretien et la réparation doivent être effectuées par des techniciens spécialisés.

Il est extrêmement dangereux à toute personne d’essayer de réparer l’appareil ou de 

tenter de l’ouvrir dans un but de le réparer autre qu’un technicien qualifié.

20. Ne laissez pas pendre le cordon d’alimentation à la portée des enfants.

5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Remarque: N’utilisez pas des produits abrasifs ou des nettoyants chimiques.

1. Nettoyer les surfaces de l’appareil avec un chiffon doux et de l’eau chaude savon-

neuse. Séchez-le avec un chiffon

2. Enlevez la poussière du radiateur (12) situé à l’arrière du distributeur d’eau afin 

d’améliorer l’efficacité.

6. NETTOYAGE DU RÉSERVOIR D’EAU FROIDE

Il est CONSEILLÉ de le nettoyer tous les 2, 3 mois selon le type d’eau utilisé

1. Il est préférable de le nettoyer avant d’installer une nouvelle bouteille

2. Éteignez les deux interrupteurs situés à l’arrière de l’appareil

3. Débranchez le cordon d’alimentation

4. Retirez la bouteille d’eau

5. Placez un seau de 10 litres au minimum sous le drain du distributeur d’eau (qui se 

trouve à l’arrière).

6. Retirez le bouchon de drainage et le bouchon en silicone. L’eau froide va s’écouler 

dans le seau. Cette étape sera suivie quelques secondes plus tard par l’eau chaude à 

des températures qui peuvent causer de graves brûlures. Évitez tout contact direct 

avec de l’eau chaude.

7. Placez le bouchon de drainage et le bouchon en silicone dans un endroit sûr afin 

qu’ils ne soient pas perdus.

8. Éloignez les enfants lors du drainage de l’appareil.

FR

Содержание CHW3070

Страница 1: ...ter Dispenser INSTRUCTION MANUAL Caution Read and follow all safety and operating instruction before first use of this product Campomatic S R L Via Configliachi 5 B 35031 Abano Terme Padova ITALIA WWW CAMPOMATIC COM Made in China ...

Страница 2: ...2 CHW3070 CHW3070S Table of Content English _________________________________________ 3 French _________________________________________ 8 عربي ____________________________________________ 18 ENG ...

Страница 3: ...spenser supplies hot and cold temperature water to meet the demands of people for drinking coffee or tea and having instant food or milk cold drink etc It s suitable for households hotels offices and schools etc 2 Up to five gallon 20 litres bottle of pure water or RO Purified water can be used as the water source 3 Powerful compressor refrigeration technology and exact temperature control technol...

Страница 4: ...g unit if bottle and tanks are empty 2 This unit dispenses water at temperatures that can cause severe burns Avoid direct contact with hot water 3 Keep children away from unit while dispensing 4 Never allow children to dispense hot water without proper and direct supervision 5 Prior to use this dispenser must be properly assembled and installed in accordance with this manual 6 This dispenser is in...

Страница 5: ...ith a soft cloth and warm soapy water Dry it with a cloth 2 Brush off dust from the radiator 12 located at back of dispenser to improve efficiency 6 CLEANING COLD TANK Recommended to be done every 2 to 3 months depending on the water type 1 Best to do prior to loading a fresh bottle 2 Turn off both switches on back 3 Unplug power cord 4 Remove water bottle 5 Place at least a 10 Litre bucket under ...

Страница 6: ...bottle is not empty If so replace it Make sure to push the water controls in fully Cold water is not cold Make sure the switch is on and the plug is in the socket Check the fuse and replace if necessary It takes up to one hour after setup to dispense cold water Make sure the back of the dispenser is at least 15cm from a wall Hot water is not hot Make sure the switch is on and the plug is in the so...

Страница 7: ... This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was ...

Страница 8: ...ES 1 Le distributeur fournit de l eau chaude et froide afin de répondre aux demandes des gens qui veulent boire du café ou du thé prendre un repas ou du lait instantané une boisson froide etc Il convient aux ménages aux hôtels bureaux écoles etc 2 Une bouteille jusqu à cinq gallons 20 litres d eau pure ou d eau purifiée par osmose inverse peut être utilisée comme source d eau 3 La technologie de r...

Страница 9: ...errupteur d eau froide situé à l arrière du distributeur couleur verte 4 ATTENTION 1 Remplacez la bouteille dès que vous remarquez qu elle est vide Débranchez l appareil si la bouteille et les réservoirs sont vides 2 Cet appareil fournit de l eau à des températures qui peuvent causer de graves brûlures Évitez tout contact direct avec l eau chaude 3 Tenez les enfants loin de l appareil lors de la d...

Страница 10: ...arer l appareil ou de tenter de l ouvrir dans un but de le réparer autre qu un technicien qualifié 20 Ne laissez pas pendre le cordon d alimentation à la portée des enfants 5 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Remarque N utilisez pas des produits abrasifs ou des nettoyants chimiques 1 Nettoyer les surfaces de l appareil avec un chiffon doux et de l eau chaude savon neuse Séchez le avec un chiffon 2 Enlevez la...

Страница 11: ...ème WaterGuard 19 Répétez la procédure d INSTALLATION comme mentionnée précédemment 7 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ÉVENTUELS Le distributeur d eau ne fonctionne pas Assurez vous que le cordon d alimentation est proprement branché à une prise murale qui fonctionne bien Fuite d eau La bouteille peut être cassée Enlevez la bouteille et remplacez la par une nou velle L eau ne s écoule pas des robinets Ass...

Страница 12: ...outeille par une nouvelle Nettoyez le distributeur d eau selon les instructions de nettoyage et de soins Fuite Électrique Assurez vous que le fil de terre et le protecteur de fuite électrique sont dis ponibles 8 PARAMÈTRES TECHNIQUES Alimentation 220 240V 50Hz Puissance totale 620W Puissance de chauffage 530W Protection contre les fuites d électricité I Puissance frigorifique 0 7A Climat ST Code r...

Страница 13: ...té humaine dû à l élimination incontrôlée des déchets recyclez l appareil de façon responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles Pour remettre votre appareil usagé s il vous plaît utilisez le système de retour et de collec tion ou contactez le commerçant d où vous avez acheté le produit Ils peuvent prendre ce produit et le recycler d une manière qui ne nuit pas à ...

Страница 14: ...على احرص سيئ املياه طعم جديدة بواحدة القنينة واستبدل انني ّ ز اخل من املياه ف ّ صر والتنظيف العناية تعليمات وفق املياه ع ّ ز مو ف ّ نظ الكهربائي التسريب الكهربائية الدارة ب ّ لتسر وقاطع ض ّ مؤر سلك ُّر ف تو على احرص املنتج هذا من الصحيح ّص ل التخ 8 اإلحتاد أنحاء كافة في املنزلية النفايات مع املنتج هذا رمي يتم أال يجب أنه الى العالمة هذه تشير م ُ ق رقابة بدون النفايات من ّص ل التخ نتيجة االنسان بصح...

Страница 15: ... التسبب على عهما ّ تضي لئال آمن مكان في السليكون وسدادة التصريف بغطاء احتفط 7 ع ّ ز املو من املياه تصريف أثناء ً ا بعيد األوالد ِ أبق 8 تني ّ احلنفي على الضغط خالل من انني ّ ز اخل في ي ّ املتبق املاء ج ِ ر أخ 9 مكانهما إلى التصريف وغطاء السيلكون سدادة د ِ أع 10 الساعة عقارب بعكس تدويره خالل من 1 Waterguard املياه حفظ نظام إنزع 11 من لترات 5 و الستريك حامض من 2 من ّف ل مؤ تنظيف مزيج ً ا م ِ د مستخ ...

Страница 16: ...ب إشراف بدون اجلهاز من الساخن املاء بتفريغ ً ا أبد لألوالد تسمح ال 4 ب ّ الكتي هذا إرشادات وفق وتركيبه هذا املياه ع ّ ز مو جمع يجب اإلستخدام قبل 5 أخرى سوائل فيه تضع ال فقط املاء مع لإلستخدام مخصص ع ِّ ز املو هذا 6 املباشرة الشمس أشعة عن ً ا بعيد جاف مكان في اجلهاز ِ أبق فقط الداخلي لإلستخدام 7 ومستوية حة ّ مسط صلبة ٍ أرض على فقط واستخدمه اجلهاز ب ّ ك ر 8 يجب كما اجلدار عن سم 15 ّه ل أق تبعد مسافة...

Страница 17: ... ادة ّ د س 13 التأريض سلك 14 العمودي والساخنة الباردة املياه ع ّ ز ملو البياني الرسم اخلصائص 2 السريعة الوجبات تناول الشاي أو القهوة شرب إلى الناس حاجة لتلبية والبارد الساخن املاء املياه ع ّ ز مو ن ّ يؤم 1 إلخ املدارس املكاتب الفنادق للمنازل مناسب إنه إلخ الباردة املشروبات الذوبان السريع احلليب أو التحضير بالتناضح ة َ املعالج املياه أو الصافية املياه من ً ا لتر 20 غالونات 5 إلى عتها ِ س تصل قنينة ...

Страница 18: ... للمرة المنتج هذا استخدام قبل بها وتقيد والتشغيل السالمة تعليمات كافة اقرأ Campomatic S R L Via Configliachi 5 B 35031 Abano Terme Padova ITALIA WWW CAMPOMATIC COM الصين في صنع CHW3070 CHW3070S الساخنة و الباردة المياه موزع ...

Отзывы: